Перейти к содержанию
Buryadai

Буряты

Рекомендуемые сообщения

 

я где то читал, что "quday" (бог) вышло из персидского "hudo". на фарсизированном узбекском "бог" так и будет - "худо". но в случае с бурятским и монгольским "хоодай", "худай" скорее монголизмы (окончание "-дай", "-тай"). имхо

Это слово присутствует и у хакасов,и у тувинцев,и (если не ошибаюсь) у якутов..

 

1.  Кудай = xwadāy /xwt'y/ - иранизм 

К Хакасам и Тувинцам попал, вероятнее всего, от манихеев. Надо манихейские тексты посмотреть. Еще Кызласов-ст. про это слово писал, ЕМНИП. 

 

2. Куда = сват - монголизм  (ЭСТЯ т.6, стр. 101)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тувинско-русский словарь (1968):

 

кудай 1) см. дээр III; 2) миф. Потусторонний мир.

дээр III - небо

дежилген: дежилген кудай боор ой! какая скверная погода! (дештир ..2) становиться дырявым)

кут миф. душа; животворная сила; ◊ кудун ышкынар терять голову, впадать в панику.

 

если корень слова составляет кут, то можно предположить:

кудай - небесный/божественный/потусторонний мир, где обитают души; обиталище душ

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1.  Кудай = xwadāy /xwt'y/ - иранизм 

К Хакасам и Тувинцам попал, вероятнее всего, от манихеев. Надо манихейские тексты посмотреть. Еще Кызласов-ст. про это слово писал, ЕМНИП. 

2. Куда = сват - монголизм  (ЭСТЯ т.6, стр. 101)

1)Буду очень признателен вам,если потянете сюда манихейские тексты с упоминанием этого слова и слова Кызласов..

2)На мой взгляд,"куда=сват" не очень подходит...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На кыргызском : кудай

 

ир. ( ср. теңир, алда I)
бог;
кудайыңа ишенсең, жөө каласың погов. если на бога своего будешь надеяться, то пешим останешься;
башы оорубагандын кудай менен иши жок погов. у кого голова не болит, тому до бога дела нет;
кедей байга жетем дейт, бай кудайга жетем дейт погов. бедняк хочет с баем сравняться, бай хочет с богом сравняться;
кудайдын буйругу божья воля;
кудайды карап айт говори по совести; стыдись говорить такие вещи;
кудайды карабай эле, калп айта берет он врёт без зазрения совести;
кудайды карап иш кыл делай по совести;
кудай урсун! накажи (меня) бог!; ей-богу!;
кудай урбадыбы! напасть-то какая!; вот тебе раз!;
сени кудай төбөңөн уруп таштадыбы? да ты совсем обалдел, что ли?
муну кайсы кудай уруп журөт! какая муха его укусила!; белены он объелся, что ли!;
кудай урган жерде уж в самом худшем случае;
кудай салбасын! не приведи господи!;
кудай алсын
1) негодный;
2) пустяки; об этом и говорить нечего;
чечимди кудай алсын, эми эле боло калат решение? - оно в два счёта будет готово (подумаешь, трудность какая, стоит об этом говорить!);
кудай бетин көрсөтпө! не приведи бог видеть (его) !;
аны кудай билбесе или аны кудай билет бог его знает, господь его знает (я не знаю, не могу сказать);
биз Ташкенге барарыбызды кудай билет едва ли удастся нам поехать в Ташкент;
кудай алгыр! никудышный!;
кудай аткыр богом проклятый; проклятый;
паана кылса өз элин, аны кудай атабы? фольк. разве бог его накажет, если он окажет защиту народу своему?
кудайыңа кетесиң ты умрёшь (букв. уйдёшь к богу своему);
кудайга кой- положиться на суд божий, на совесть человека;
биз сага жамандык издесек, кудайга койгун если мы желаем тебе зла, пусть бог нас накажет;
сени кудайга койдум бог тебе судья;
кудайга койгондон
башка айла жок другого выхода, как положиться на бога, нет (напр. в каком-л. затруднительном положении);
кудайдан жөө качкан или кудай безери пройдоха, жулик (букв. от бога пешком бежавший);
кудайдай болсо да будь хоть хороший-прехороший;
кудайдай бозо болсо да, ичпеймин будь хоть самая хорошая буза, я пить не буду;
кудай үйү уст. Мекка (букв. божий дом);
кудайдын үйүн көрүп келген киши человек, совершивший паломничество в Мекку;
кудай акы! ей-богу!;
кудая! о боже!, господи!;
кудая тобо! прости господи! (возглас раскаяния или крайнего удивления);
кудая тобо, ушундай да укмуш болобу! господи, возможно ли такое!;
кудай кут кылсын см.→ кут I 5.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На кыргызском : кут

 

кут I
1. миф. кусочек студенистого вещества тёмно-красного цвета, якобы падающий через түндүк (см.) в коломто (см.) и приносящий счастье тому, кто сможет его взять (взять его может только хороший, чистый человек, в руках же дурного он превращается в кусочек кала);
чын касиет кут түшүп, чыктың окшойт жолуман фольк. ты мне встретился, похоже, что (в мою юрту) упал настоящий благодатный кут;
2. уст. оберег, якобы охраняющий скот и человека (семь перламутровых пуговиц, нашитых на мешочек с кусочком свинца, или фигурка человека из свинца или олова, одетая в синие или красные тряпки; эта фигурка обмывалась водой, которой потом обрызгивали скот; теперь это позабыто, смутно помнят только старики);
3. (в эпосе) божок, маленький идол (у калмыков);
кутун салып койнуна, мылтыгын салып мойнуна фольк. положив божка своего себе за пазуху, повесив ружьё своё себе на шею;
4. жизненная сила, дух, душа;
кутум учту я сильно испугался; у меня душа в пятки ушла;
кутун учур- нагнать на кого-л. страху;
атын атаса, куту сүйүнөт погов. не женит отец - так хоть словом потешит (букв. хотя бы (только) по имени назвали его, (только от этого) у него (уже) душа радуется; напр. ему не дали награды, а только добром упомянули его имя);
5. счастье, удача; благодать;
конок - кут гость - счастье;
конок бир консо - кут, эки консо - жут погов. если гость ночует раз - счастье, если ночует два раза - беда (см.→ жут I);
келишиң кут болсун! добро пожаловать! (букв. да будет твой приход счастьем!);
кадамыңыз кут болсун! да принесёт ваш приезд счастье! (букв. да будет ваш шаг счастьем!);
сапарыңар кут болсун! счастливого пути!;
жолугушканыңар кут болуп, жолуңар жарык болсун! (напутствие отъезжающим) пусть вам встретится счастье, пусть путь ваш будет светлым!;
конуш кут болсун! да будет благодатным (новое) место (пожелание прикочевавшему); с новосельем!;
айткандарың кут болсун! да исполнится всё сказанное тобою!;
куту качып калды от него счастье отвернулось; он потерял всякий вес и уважение;
куту кетти он захудал (материально или с точки зрения общественного положения);
элдин куту колдоп, бийик даражага жеттиң благодаря силе народа ты достиг высокого положения (букв. высоких степеней);
сизге кут болсун! желаю вам счастливо пользоваться!;
Аккула сизге кут болсун! фольк. желаю вам счастливо пользоваться (конём) Аккулой! (конь теперь принадлежит вам);
Сарала мага кут болсун фольк. пусть (конь) Сарала будет мне счастьем (пусть он теперь будет моим);
кут күткөн күн счастливый день;
кудай кут кылсын! дай бог счастья!; да поможет бог!;
6. то же, что. от→ куттуу;
таксыр каным аманбы? алтын тагыңыз кут болсун! фольк. господин мой хан здоров ли? поздравляю вас с золотым троном!;
жоруган түшүм кут болсун! поздравляю с (благоприятно) истолкованным мною сном! (твой сон, который я истолковал, предвещает хорошее);
кут урсун! будь ты (он) проклят!
кут II
ар.
1. Кут (точнее Кут жылдыз) Полярная звезда;
Кут жылдызды бет алып фольк. направившись в сторону Полярной звезды;
2. (точнее кут жак или кут тарап) север;
күн жүрүштө коосу бар, кут жагында көлү бар фольк. на юге там есть глубокий овраг, на северной стороне озеро есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это слово присутствует и у хакасов,и у тувинцев,и (если не ошибаюсь) у якутов..

 

Вообще то тема не подходящая.

 

Мое личное мнение, что это изначально тюркское слово, но с интересной дальнейшей судьбой. :) Отчего оно присутствует в тюркских и монгольских языках - у халхасцев, у других монголоязычных народов, у хакасов, тувинцев, алтайцев, теленгитов, кумандинцев, шорцев, саха (якутов), казахов, кыргызов, каракалпаков, туркмен, узбеков, башкиров, татар, у таджиков, народов Афганистана и т.д.  

 

Я бы назвал его таким же фарсизмом, что и к примеру "арабизмы" из сериала, в котором к ним приписали (навскидку): отан, арслан, каир, султан, айман, аман, айна, мал, майдан, нур, гуль, касым, такыр, таксыр, кайрат, кала, джан, джаза, джуз, серт, сагат, сурет и т.д. и т.п. Да, чуть не забыл, что в том же арабском сериале традиции тюрко-монгольского кочевого скотоводства и охоты с ловчими птицами и борзыми собаками тоже запатентованы за арабами.  :P Я уже молу про имена личные, часть которых также незаслуженно имеет прописку в арабских странах.  :)

 

Непосредственно про тюрко-монгольский Кьудай-Худай-Ходай мое мнение таково, что это обыкновенный синоним понятиям Täňir, Джасаган, Джаракткан, Джаратушы, у всех у них тюркская этимология и значение Всевышний.

 

На фарси оно звучит как Хода или Ходаванд, хотя на древнеперсидском бог Baga.

 

Лично я сам усматриваю в спорной лексеме корень QUT со значением в тюркских языках "благодать, высшее счастье" по другому "состояние нирваны, просветвления" (без учета имеющихся у некоторых тюркских народов других его значений "душа", "изобилие", "достаток", которые я считаю производными или переносными).

 

QUT понятию BAQ

 

Могу предположить, что древнеперсидское бог Baga и новоперсидское  бог Хода это видоизмененные тюркские понятия, соответственно BAQ и QUT

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел историческое подтверждение своей версии.

 

Читаем у Ц. де Бридиа в "История татар", что команы называют бога Кодар. Я думаю здесь опечатка, в рукописи наверняка было Кодай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На кыргызском : куда

 

куда I
в разн. знач.
сват;
куда бол- породниться через брак своих детей или родственников;
ит менен куда болсоң, жегени менен той бересиң погов. если породнишься (станешь сватом) с собакой, то из её пищи (т.е. дерьма) пир устроишь;
куда түш- свататься; сватать;
куда түшүр- засылать сватов;
куда башы главный сват (их два: один со стороны жениха, другой со стороны невесты);
кайчы куда или кайчылаш куда уст. перекрёстный сват (когда две семьи обмениваются дочерьми, выдавая их замуж за сыновей другой стороны);
бел куда уст. родители (обычно - отцы), просватывающие своих ещё не родившихся детей;
бешик куда уст. родители (обычно - отцы), просватывающие своих детей с колыбели.
куда II, кудаа
редко,
то же, что. от→ кудай;
кудаага күнөөкөр грешен богу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А здесь ссылка дабы не быть голословным.

 

"Древние тюркские диалекты и их отражение в современных  (тюркских) языках" (Фрунзе: Iëiì, 1971. АН Кирг.ССР. Отдел востоковедения. Под ред. Батманова И.А.):

 

"QUT (ҚҰТ)" - счастье.

 

 

Меня терзают смутные сомнения, что таким макаром я сейчас приближусь к славянскому "Бог" и романскому "GOT". :)   

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На кыргызском : куда сват

 

Сватов не трожьте!  :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще вспомнился Худай-Тая сын Махмуда (по монгольски Махаму) - предок Тогана, Эсена, Кара-Кула и других ойратских князей, 15 век.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А здесь ссылка дабы не быть голословным.

"Древние тюркские диалекты и их отражение в современных  (тюркских) языках" (Фрунзе: Iëiì, 1971. АН Кирг.ССР. Отдел востоковедения. Под ред. Батманова И.А.):

"QUT (ҚҰТ)" - счастье.

Меня терзают смутные сомнения, что таким макаром я сейчас приближусь к славянскому "Бог" и романскому "GOT".

Возможно плохо искал,но в ДТС не встретил это слово..в значении "Кудай","Худай","Хоодай" и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще вспомнился Худай-Тая сын Махмуда (по монгольски Махаму) - предок Тогана, Эсена, Кара-Кула и других ойратских князей, 15 век.

Кстати сын Худай-тайя Угэчи-кашка в исторических источниках упоминается как кергууд,т.е.монгольской формой мн.числа этнонима "кыргыз"..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Proto-Altaic: *kùt`á

Nostratic: Nostratic
plus-8.png


Meaning: fortune

Russian meaning: судьба, счастье

Turkic: *Kut
minus-8.png 

Proto-Turkic: *Kut

Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png


Meaning: luck, good fortune

Russian meaning: счастье, хорошая судьба

Old Turkic: qut (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: qut (MK)

Turkish: kut

Tatar: qot

Middle Turkic: qut (AH)

Uzbek: qut

Turkmen: Gut

Khakassian: xut

Oyrat: qut

Chuvash: xъʷt

Yakut: kut

Dolgan: kut

Tuva: qut

Kirghiz: qut

Kazakh: qut

Noghai: qut

Bashkir: qot

Karaim: qut

Karakalpak: qut

Comments: VEWT 305, EDT 594, ЭСТЯ 6, 175-177, Stachowski 162.




Mongolian: *kutug
minus-8.png 

Proto-Mongolian: *kutug

Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png


Meaning: good fortune, majesty

Russian meaning: счастье, святость, величие

Written Mongolian: qutuɣ (L 992)

Middle Mongolian: qutux (SH, HY), qudux (SH)

Khalkha: xutag

Buriat: xutagta 'a Buddhist rank'

Kalmuck: xutǝg

Ordos: GutuG

Comments: KW 200. Mong. > Evk. kutu (ТМС 1, 440, Doerfer MT 136).




Tungus-Manchu: *kutu-ri
minus-8.png 

Proto-Tungus-Manchu: *kutu-ri

Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png


Meaning: luck, fortune

Russian meaning: счастье, удача

Literary Manchu: χuturi

Jurchen: xu-tur

Comments: ТМС 1, 440. The Manchu-Jurchen word cannot easily be explained as a mongolism, despite Doerfer MT 136. Man. > Dag. xotor (Тод. Даг. 178).



Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще то тема не подходящая.

Как это не подходящая?Мы обсуждаем этимологию бурятского рода "Худай" в теме про Бурятов..Все в рамках правила и по сабжу..Не вижу никакого оффтопа..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Сват" все-таки монголизм в тюркских языках, так как восстанавливается общая форма:

 
Proto-Altaic: *kude
Nostratic: Nostratic
Meaning: relative-in-law
Russian meaning: свойственник
Turkic: *güde
Proto-Turkic: *güde-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 son-in-law 2 guest
Russian meaning: 1 зять 2 гость
Old Turkic: küdegü 1, küden 2 (OUygh.)
Karakhanid: küdegü 1, küden 2 (MK, KB)
Turkish: güveji 1
Tatar: kijäw 1
Middle Turkic: küjew 1 (Abush., Sangl.)
Uzbek: kujɔw 1
Uighur: küjoɣul 1 (*küjö-oɣul)
Sary-Yughur: kuzeɣɨ 1
Azerbaidzhan: gijev 1
Turkmen: gijev 1
Khakassian: kǝzö 1
Shor: küze 1
Oyrat: küjü 1
Halaj: kideji 1
Chuvash: kǝrü 1
Yakut: kütüö 1
Dolgan: kütüö 1
Tuva: küdē 1
Tofalar: hüdǟ 1
Kirghiz: küjȫ 1
Kazakh: küjew 1
Noghai: kijew 1
Bashkir: kejäw 1
Balkar: kijew 1
Gagauz: güvǟ 1
Karaim: gijav 1
Karakalpak: küjew 1
Salar: kui 1 (ССЯ)
Kumyk: gijev 1
Comments: EDT 703, 704-705, ЭСТЯ 3, 43-45, Лексика 297-298, Stachowski 166. Turk. > Mong. küdegü; Yak. > Evk. kutē
 
Proto-Mongolian: *kuda
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: relative-in-law
Russian meaning: сват, свойственник
Written Mongolian: quda (L 979)
Middle Mongolian: guda 'match-maker, parent-in-law' (HY 32), quda (SH)
Khalkha: xud
Buriat: xuda 'сват', xudagɨ 'cватья'
Kalmuck: xudǝ
Ordos: xuda
Dongxian: Gudaɣi
Dagur: xodugu, (Тод. Даг. 176) xodog, (Тод. Даг. 178) xuada
Shary-Yoghur: Gudā
Monguor: Guda (SM 123), Gudā
Comments: MGCD 384. Mong. > Chag. quda etc. (see TMN 1, 424, Лексика 310, ЭСТЯ 6, 102-103), Chuv. xъda (Róna-Tas KM), Man. xuda etc., see KW 194, Щербак 1997, 208, Doerfer MT 81-82.

 

Как видно, в монгольский из тюркского попало слово "зять", а в тюркские из монгольского "сват". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Я бы назвал его таким же фарсизмом, что и к примеру "арабизмы" из сериала, в котором к ним приписали (навскидку): отан, арслан, каир, султан, айман, аман, айна, мал, майдан, нур, гуль, касым, такыр, таксыр, кайрат, кала, джан, джаза, джуз, серт, сагат, сурет и т.д. и т.п. Да, чуть не забыл, что в том же арабском сериале традиции тюрко-монгольского кочевого скотоводства и охоты с ловчими птицами и борзыми собаками тоже запатентованы за арабами.  :P Я уже молчу про имена личные, часть которых также незаслуженно имеет прописку в арабских странах.  :)

 

:blink:  :blink:  :blink:

Вот это вы даете... 

с каждым разом все удивительней и удивительней... 

А "КОСМОДРОМ" - это калька с древнеказахского слова БАЙКОНУР? :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как видно, в монгольский из тюркского попало слово "зять", а в тюркские из монгольского "сват". 

На кыргызком "күйөө" - зять :муж дочери,младшей сестры.."жезде" - тоже зять : муж старшей сестры..

А "куда" - сват..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

1.  Кудай = xwadāy /xwt'y/ - иранизм 

К Хакасам и Тувинцам попал, вероятнее всего, от манихеев. Надо манихейские тексты посмотреть. Еще Кызласов-ст. про это слово писал, ЕМНИП. 

2. Куда = сват - монголизм  (ЭСТЯ т.6, стр. 101)

1)Буду очень признателен вам,если потянете сюда манихейские тексты с упоминанием этого слова и слова Кызласов..

2)На мой взгляд,"куда=сват" не очень подходит...

 

1.           ....Как оказалось, иран­ ское наименование верховного божества «Худай» или «Кудай» (в фонетической форме предшествующей новоперсидскому «Худо») употреблялось и в большинстве своем употребляется до совре­менности почти всеми тюркоязычными народами Евразии. На востоке ареал расселения этих народов простирается до излучины реки Хуанхэ (салары) в Китае. На западе он достигает берегов Волги и границ Северного Кавказа (поволжские татары, кряше- ны, ногайцы и др.). Ранний иранизм «Худай (Кудай)» к эпохе своего распространения принадлежал уже к лексике тюркского манихейства...

http://www.nbdrx.ru/pdf/Kyzlasov/ax0000084.pdf

P/S/ но иногда следует учитывать некоторую "своеобразность суждений" Кызласова... 

 

2. Так и есть, слова разные и разного происхождения. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

1.           ....Как оказалось, иран­ ское наименование верховного божества «Худай» или «Кудай» (в фонетической форме предшествующей новоперсидскому «Худо») употреблялось и в большинстве своем употребляется до совре­менности почти всеми тюркоязычными народами Евразии. На востоке ареал расселения этих народов простирается до излучины реки Хуанхэ (салары) в Китае. На западе он достигает берегов Волги и границ Северного Кавказа (поволжские татары, кряше- ны, ногайцы и др.). Ранний иранизм «Худай (Кудай)» к эпохе своего распространения принадлежал уже к лексике тюркского манихейства...

http://www.nbdrx.ru/pdf/Kyzlasov/ax0000084.pdf

P/S/ но иногда следует учитывать некоторую "своеобразность суждений" Кызласова... 

Цитата из этой статьи Кызласова:

Итак, манихейство явилось единственной мировой религией, которая в эпоху средневековья на несколько веков (IX—XIV вв.) объединила почти все тюркоязычные народы Евразии от верховьев Амура на востоке до устья Дуная на западе. Именно это вероучение более прочих приобщило тюрков к передовым достижениям общественной мысли и духовной культуры Западной и Средней Азии.
 
Историческое значение тюрко-иранского культурного и языкового взаимодействия трудно переоценить. Оно не закончилось в средние века, но продолжалось и все Новое время30. Будучи освященным веками, не закончится и впредь. Иран для истории тюрков имеет такое же значение, как Византия для истории славян.
Поступила в редакцию 30.10.03
 

 

да уж, тут следует учитывать не то что "своеобразность суждений" его, а просто "откровенный гон".

 

Манихейство сумело захватить умы лишь верхушки определенной эпохи (Уйгурского каганата), но не касалось жизни народа. Уйгурские властители отделились от своего народа крепостными стенами, в которых, в том числе, предавались разврату.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я поэтому и "предупредил". 

Однако аспект его "радикализации" после 1991 года  не сильно умаляет проделанной им практической работы. 

А про "ираноязычную долю" в этногенезе и культурогенезе Тюрков Первого Каганата и в последующее время он дело говорит. 

Посмотрите сами статью  http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/5207-monety-tiurkskogo-kaganata/?hl=%2Bмонеты+%2Bкаганата

Правда, английским или турецким надо владеть. 

 

Я об этом  писал еще  в теме "тувинцы", если помните. 

Понятие "Тюрк" возникло в I Каганате. И что любопытно, там нет ничего на "современном тюркском". Согдийский, санкскрит - сколько угодно. Согдийцы ВЕЗДЕ. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот вам еще связи предков :

1. Имя Манас никак не переводят.

2. Переселение кыргызов на Тянь-Шань не было одномоментным явлением, по моему мнению, основная часть кыргызских племен заняла Тянь-Шань в 14-15 века.

Ув. Rust, я в ЭСИЯ т. 5, стр. 182 вот что вычитал:

*mana-, *manah- "Умственная сила, разум, мысль, представление",- из арийского *manas- (ср.р. "дух, душа; ум, разум", в производных прилагательных так-же -manas- "мыслящий") Восходит к И.-Е. *menos-, *menes- смелость, мужество, отвага.

P/S/ ударение везде на первом слоге.

http://www.istmira.com/novosti-istorii/6155-buddizm-kushanskaya-imperiya.html

"...Кушаны жили на территории современного Афганистана (сердце Евразии). Вес оставался тот же, а на обеих сторонах монет изображались боги: индийский бог Шива, бог солнца и хранитель народа Ирана – Митра,

греческий бог неба и

воздуха – Анемос.

Кушаны контролировали и морской Шелковый путь. Благодаря весьма удачному расположению империя постоянно обогащалась. Канишка считался покровителем .."

http://broukgauzefron.slovaronline.com/Д/ДУ/38317-DUSHA

"...в случае смерти Д. покидает тело окончательно. Эту расстающуюся с телом субстанцию народная мысль представляет себе как дыхание, дуновение, легкое облачко, пар, тень, летающую бабочку или птичку; но особенно распространено сравнение с дыханием, следы которого сохранились и теперь в языках культурных народов (anima, греч. anemos, санскрит. atman — дух, дыхание, Д.: spiritus, ψυχή, πνεΰμα и т. д.).."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...