Перейти к содержанию
Гюрга

Тюркские титулы и личные имена

Рекомендуемые сообщения

"шад" -это монгольский "сайд"?

Нет.

Некоторые считают что тюркский титул "шад" - это монгольский "шадар". Я тоже сторонник этого объяснения.

Шадар означает близкий в монгольском.шадар сайд,шадар хиа,шадар торгон цэрэг.

А если это титул верховных ханов,то почему простые охранники-воины должны носить?

шад - это не титул хана, а приближенных... т.е. с монгольскому шадар точно соотюетствует.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

шад вроде иранизм ("кшатра")

Ну тогда тюркское слово шад "шад" (древнее, сейчас полностью забытое) и монгольское "шадар" (активно используемое слово) из иранского или санскритского кшатра.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"шад" -это монгольский "сайд"?

 

а монгольский "сайд" это арабское "саид"? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Некоторые считают что тюркский титул "шад" - это монгольский "шадар". Я тоже сторонник этого объяснения.

 

А некоторые считают, что это "сäт" (удача, миг удачи) или "сайд" (господин, правитель).  ;) Я правда не сторонник ни вашего "объяснения", ни этих. 

 

 

Сäт Бейсенбайұлы Тоқпақбаев, 1939 г.рождения, депутат Мажилиса Парламента Казахстана, министр обороны республики в 1999-2001 гг., генерал-полковник.

Наверняка из старкластеров будет, потому как уроженец Илийского района Алматинской области, то есть исторического региона кочевых татар:

 

f541738b651c.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще, "Сәт" - не только "миг удачи", а является словом, как бы обозначающим некую нулевую точку, то есть, момент, когда действия могут разворачиваться как в лучшую, так и худшую сторону. Может быть отсюда и "саат"/"сағат" (часы, время). А действия могут быть "сәтли" (удачные) или "сәтсиз" (провал).

 

Кроме того есть словообозначение "сәдир/сәдирли" (благодушный/миролюбивый), но незнаю, что означает монгольское "шадар", произношение вроде близкое. Встречаются имена: Сәдирбек, Сәдираддин, Сәдирмурат, Сәдиржан, Сәдирбай и т.д.

А слово "шад" с каракалпакского переводится как "веселый/праздный", "шадлану" (веселиться), "шадлықта өмир сүру" (жить счастливой жизнью) и т.д.

 

Только незнаю, какое отношение эти слова могут иметь к титулам.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"шад" -это монгольский "сайд"?

а монгольский "сайд" это арабское "саид"?

Нет, монгольское "сайд' это множественное число от "сайн" - хороший, величественный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какое еще множественное? От слова министр что ли?  :)

 

http://mfa.gov.mn/

 

http://zasag.mn/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какое еще множественное? От слова министр что ли?  :)

 

http://mfa.gov.mn/

 

http://zasag.mn/

сайн - хороший, лучший - единственное число

сайд - (сайн+д = сайд) - хорошие, лучшие - множественное число

Сегодняшнее время словом сайд обозначают министр. (т.е. единственном числе, а если министру то "сайдууд" или "сайд нар" первоначальное слово сайн в двухкратном множест.числе :D )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас, у казахов, это древний эпитет "славный", сохранившийся нынче в именах и широко распространенный:

 

Саин

Ер-саин

Ку-саин

А-саин

Саин-болат

Саин-бек

Саин-жан

и т.д. и т.п.

 

А по отношению к раздольной, широкой [славной, хорошей, отличной] степи, например, данное слово используется в виде поэтического выражения "Саин дала".

 

Предполагаю, что в основе эпитета корень "сай" (син. сайкес) - подходящий, достойный, соответствующий, приемлемый, достойный.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Григор Акнерци, армянский автор рубежа 13-14 вв. («История народа стрелков») дает аналогичное объяснение этого эпитета: «Он [Бату-хан] был очень добр, за что народ прозвал его Саин-хан, т.е. добрый, хороший хан» (Патканов, 1871, стр.18].

 

Ибн Халдун дает аналогичное объяснение эпитета: «Бату-хан, прозванный Саин-ханом, то значит царь отличный» (СМИЗО, 1884, стр.378).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если верить автору "Казанской истории", эпитет был известен на Итиле еще в 12 веке, т.е. задолго до появления на исторической сцене Чингизхана и его татар:


 


"... Бысть же на Оке реке старый градъ, имянемъ Бряховъ, оттуду же прииде царь, имянемъ Саинъ, Болгарский, и поискавъ по местомъ проходя, въ лета 6680-го (1172 год), и обрете место на Волге на самой украине Рускои, на сей стране Камы реки, концомъ прилежа къ Болгарскои земле, другимъ же концомъ къ Вятке и къ Перми."


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас, у казахов, это древний эпитет "славный", сохранившийся нынче в именах и широко распространенный:

 

Саин

Ер-саин

Ку-саин

А-саин

Саин-болат

Саин-бек

Саин-жан

и т.д. и т.п.

 

А по отношению к раздольной, широкой [славной, хорошей, отличной] степи, например, данное слово используется в виде поэтического выражения "Саин дала".

 

Предполагаю, что в основе эпитета корень "сай" (син. сайкес) - подходящий, достойный, соответствующий, приемлемый, достойный.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Григор Акнерци, армянский автор рубежа 13-14 вв. («История народа стрелков») дает аналогичное объяснение этого эпитета: «Он [Бату-хан] был очень добр, за что народ прозвал его Саин-хан, т.е. добрый, хороший хан» (Патканов, 1871, стр.18].

 

Ибн Халдун дает аналогичное объяснение эпитета: «Бату-хан, прозванный Саин-ханом, то значит царь отличный» (СМИЗО, 1884, стр.378).

В казахских именах "саин" - просто рудимент из монгольского золото-ордынского периода.

В личных именах много таких монгольских слов проявляются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кормушин И.В. Лексико-семантическое развитие корня *qa в алтайских языках // Тюркская лексикология и лексикография. М., 1971.

Вас не затруднит сделать скан этой статьи. В сети не нашел.

qa - усиливающая частица.

 

Не отсюда ли:

Қара (qara) — как усилитель качества, свойства

А. И. Кононов. Семантика цветообозначения в тюркских языках с. 84

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каган был одет в халат из зеленого шелка ; /Ал-Хорезми писал: "Хакан - главный царь тюрков. Хакан - это хан ханов, то есть предводитель предводителей, подобно тому, как персы говорят шахиншах". Титул Хакана на две ступени выше, чем титул Ябгу/

Хан, Кан – (хан – хан,царь; господствующий; кан - кровь) ; /[болгарский] хан появлялся в одеянии, расшитом бисером; носил драгоценное ожерелье (гривну) и браслеты; он был подпоясан пурпурным ремнем, с которого свисал золотой меч/

Улуг-хан - (улу – великий, большой) ; /Вторым лицом в государстве после хакана был улуг/

Бурук-хан - (буйрук – приказ, приказание, распоряжение; повеление; буквально: уста бога, нога бога ) /Судебные функции исполняли буруки и тарханы/; /Кагана окружали советники (буюруки), исполнявшие военно-административные, дипломатические и судебные функции/

Бага(Бага-джабгу-хан, Бага-тархан) – (багъ – указ, постановление, повеление, предписание)

Ашина – (йашын – скрываться, прятаться, укрываться : ...скрытый, тайный); /Род Ашина; "Бури" (волк по-тюркски) монгольский вариант: "Шэни/Шоно"-волк/

Джэбу, Ябгу – Ğjebu (= yabgu) (джубэ – багряница; йабув – одеяло, заслон, покров, завеса : ...закрытый, тайный (??)); /высшие титулы в каганате - ябгу, шад и эльтебер принадлежали представителям рода кагана/ /Верхушка восточнотюркской иерархии: ябгу, шад, тегин, се-ли (Sse-li-fa) и тудун; все должности, делившиеся на 28 классов, были наследственными/

Шад, Шат - (шыда – вуаль, занавес, прикрытие, одеяло (??)); / принц /

Сели (Sse-li-fa) – (сыйлы – уважаемый, почитаемый, ценимый, почтенный, достойный, знатный;

почетный)

Тегин – (тюгянь– выполняться, исполняться; тигел - безукоризненный, невинный, чистый,

законченный; непорочный, совершенство(??)); /наследный принц//Семантика термина “тi гi н”-(принц)

установлена по памятнику Моюн-Чуру/

Кольэркин – (къол – рука, эрк- сила, могущество, власть, господство); / Советники и соправители Ябгу (Джабгу) имели титул "кольэркин"/.

Кударкин - (кудрат – сила, мощь, могущество); /наместник царя турок ; Царя турок гуззов называют Ябгу, а заместителя его называют Кударкин /

Инал - (йаныл – ошибаться; …ошибка); /синоним слова «Чанка» (рождённый от неравного брака)

встречается в форме «Инал», «Айнал», «Инел» // Джабгу имел наследников, носивших титул "инал"/.

Дулу – (дуйул – стать известным (??)); /род Дуло (Дулу) боролся за верховную власть с родом Ашина/

Нишу-чур (Нишу Кана-шад) – (наси - князь); /чур - титул вождя раздела дулу/

Чор, Чурин – (цєрив(черив, черюв, чєрив) – война; воин ; командующий войском (??))

Сюбаши – (саваш – бой, побоище, драка(??)); /Важная роль отводилась предводителю войска - "Сюбаши"/

Шаньюй – (шан – доброе имя, достоинство, честь; слава, известность, знатность; (??))

Йылтывар - (йылтыра – блестеть); /титул булгарского правителя Шилки Йылтывара –Блестящего/

Балтавар – (балкув - сияние, свет; луч; блеск; балкувлу - лучистый, блестящий, ясный, лучезарный )

Аркан - (арка – спина, тыл; опора, защита, помощь, покровительство); /Во главе отдельных племен стояли их вожди – арканы/

Эркин (Бильге-Инанч-эркин) - (эрклен – владеть, управлять, иметь власть; эркленивчи – повелитель, господин, властелин, властитель)

Эльтебер - (эльт_йэбер – управлять посланный (??)); / во главе племенных объединений стояли – эльтеберы/ ( эль – народ, тэбэ – вершина, верхушка; тэбэр – известный (??)) )

Эмир – (эмир – приказ, повеление)

Чебяр(Чеби-хан) –(чебяр - благородный, чистый, приятный)

Кавхан – (кавви – сильный, крепкий, прочный); /Титулами высших болгарских вельмож были кавхан, тархан, табар, бойл/

Тархан – (тархан - свободный, независимый); /ал-Хваризми четко определяет "тархан" как "благородный, знатный"/;…кагана сопровождали более двухсот тарханов, одетых в халаты из парчи/

Табар – ( тэбэ – вершина, верхушка; тэбэр – известный (??))

Бойяр – (бой -свободный, вольный, независимый, отдельный); / по обе стороны стояли главные бояре, тоже украшенные ожерельями, браслетами и поясами/

Малик – (мэлэх – король; мэлек - ангел)

Падишах – (падишах – государь, царь; патшах – владыка; патсагъ – аристократ, сановник)

Ильк – (илк – первый, главный ) ; /ilig = царь – (тюрк.)/

Бай – (бай – богатый, зажиточный)

Бий – (бий – господин, властелин, повелитель, хан); /бии - высшее сословие; чанка - рожденные от брака бия с женщиной низшего сословия; уздени - трудовое, независимое и самое многочисленное сословие/

Уздень – (эздэн – самовластный, независимый)

Азат - (азат – свободный, вольный); /албанское общество делилось на феодалов (азатов) и крестьян (шинаканов) /

Бэг – (бэг – господин, бэй – правитель, господин)

Бек – (бек – сильный, крепкий; чистый)

Кендэр – (кендер - вести, управлять, руководить; администратор)

Джавишгар – (джавышгъыр - наблюдатель, надзиратель, начальник)

Большиджи - (болушувчу – помощник, болуш - помощь)

Алп - (алп – глава,старшина; алпавут – начальник; алпаут – дворянин, помещик )

Хаким – (хокъум – приговор; хокъумдар – властелин, повелитель); /Ал-Истахри и Ибн Хаукаль применяют термин "хаким" (мн. число — "хоккам"), который означает не просто "судья", а "правитель", очевидно обладавший судебной властью/

Тудун – тундун-тондун- Тудун (тутун) - держать, тутувчу - держащий, владелец, исполняющий ; Тондун – (тон - грабить, раздевать ) Зоил - (зулумла – отбирать, притеснять, угнетать; зулумлух -тирания (??)) ; /Представители центральной власти на местах носили заимствованный через ираноязычные племена китайский титул tu't'ung "начальник гражданской администрации". В восточно-иранских языках он получил значение "близкий помощник"/

Кади - (када – приказывать, велеть; кадагъа – приказ, закон, уложение, кодекс)

Сафир – (софер - писец) ; /буквально "посредник"/

Валгиц -Балгиц - (бэльгичи – назначенный, знатный)

Кэркундедж –(кыркынджи - прислужник ) ; /царь алан носил заимствованный у хазар титул Кэркундедж/

Багатар – (багъатыр - 1. герой, богатырь, воин ; 2. смелый, мужественный ; 3. сильный, могучий); /Высший слой аланской военной аристократии - аналогичный хазарским тарханам/

Алдар – (алд – перед, передняя часть); / Следующая прослойка обозначалась одним из ранних аланских полувоенных, полусословных терминов - алдар; средний слой аланских дружинников периода военной

иерархии, обозначал не более как "военный предводитель"; Aladar ("сотник") (венг.) ; Aeldar ("князь", "правитель")(осетин.)) (кавдасард - незаконнорожденный сын алдара или просто фарсаглага от простой женщины неравного сословия или просто второй жены/

Барджиль – (возможно: благородный ; ср. барджам агъач – красное дерево)

Парсбит – (возможно: парсбийцэ – повелительница, госпожа барсов(??) ); /царица хазар, мать кагана Барджиля/

Барсбек – (повелитель барсов (??)) ; /тотем – барс/

Нарстик – (нерсе – незначительная, малая вещь )

Ибузир Главанос –(Ельбуз-разрушитель, Къалебан – крепостных оснований (??) ); Ивузир Глиаван

Ta'aтуp - (тай- жеребенок; тый – стать, остановиться; тур – стоять, останавливаться(??))

Хатун – (хатын – жена, женщина)

Чичак – (цветок)

Чорпан-тархан – (чарпын – обижаться, возмущаться , сердиться )

Авчи – (авчы - охотник)

Папац – (папуч - туфля)

Исперих (Аспарух) – (ыспа – благородный, солидный ; ыспахъи, испахи - всадник)

Цулу - (чулу(цулу) - пчела)

Эльмуш-Альмуш-Ольма – (эли-(оли) – смерть; эльмуш - бессмертный)

--------------------------------

[1] Гутнов Ф.Х. “Политогенез и генезис феодализма на Северном Кавказе”

[2] МИССИЯ ЖУРНАЛА AIR ASTANA, РАЗДЕЛЫ/ИСТОРИЯ «Бесконечная история»

[3] Гумилев Л.Н. Глава XVI. ДЕСЯТЬ СТРЕЛ

[4] Будаев “Личные имена мамлюков”

[5] “ЛЕТОПИСЬ ВИЗАНТИЙЦА ФЕОФАНА ОТ ДИОКЛЕТИАНА ДО ЦАРЕЙ МИХАИЛА И СЫНА

ЕГО ФЕОФИЛАКТА” В ПЕРЕВОДЕ С ГРЕЧЕСКОГО В. И. ОБОЛЕНСКОГО и Ф. А.

ТЕРНОВСКОГО.С ПРЕДИСЛОВИЕМ О. М. Бодянского. МОСКВА. В Университетской

типографии (М. Катков), на Страстном бульваре. 1884 г.

[6] Мовсес Каланкатуаци “ИСТОРИЯ СТРАНЫ АЛУАНК” Перевод с древнеармянского

Ш.В.Смбатяна (Институт древних рукописей им. Маштоца – Матенадаран, Ереван, 1984 г.)

[7] Ибн-Фадлан «Записка» о путешествии на Волгу. Выверено по изданию: Путешествие Ибн-

Фадлана на Волгу. Изд. Академии наук СССР М-Л, 1939. [Перевод и комментарии

А.П.Ковалевского.] Под редакцией И.Ю.Крачковского.

[8] “Караимско-русско-польский словарь”, Изд. “Русский язык”, М, 1974.

[9] Г.В. Вернадский “Древняя Русь”. “VI. Хазаро-булгарский период (650-737 гг.)”

[10] И. М. МИЗИЕВ “ИСТОРИЯ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО НАРОДА”

...надпись с упоминанием имени сына Аттилы Диггизиха (автор внимательно читал ее в Эрмитаже), возможно, начеканена пуансоном, т.е. штемпелем на каждую букву (рис.7а). Первое слово титула «король» написано в форме «киңкг» с добавлением аффикса принадлежности «г» в конце. Первая буква второго слова написана с задним твердым «к», но далее использованы буквы с мягкими согласными, следовательно, слово читается с подразумевающимися мягкими гласными буквами в произношении как «киңкег».

  Более древнее аналогичное написание данного титула в такой же форме встречается на многочисленных хорезмийских монетах раннего средневековья. Например: «Кңу торгуи Асукжугр». т.е. Король государства Асукжаугар, в котором после носового «н» в титуле начеканен особый мягкий тюркский знак «у»-

В более поздней форме титул с мягким изначальным «к» имеется на золотом перстне правителя булгар Кубрата: «Киңг Кубрат», т.е. Короля Кубрата

Мухамадиев А.Г. Новый взгляд на историю гуннов, хазар, Великой Булгарии и Золотой Орды с.61

 

Киңг - Король

 

ČUVI - титул ниже кагана, вторая степень в феодальной иерархии у хотанов (МК 544). DTC

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дехкан - зажиточный крестьянин,  иногда — сельские старшины

дех - деревня, село. Э.М. Мурзаев. География в названиях

Кан - (у)правитель

Канд - «город», «селение»

 

«Термином «дехкан» Бейхаки … обозначает туркменских вождей: Ябгу, Тогрула и Дауда». История Бейхаки, примечание в тексте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Согде дехканами именовались местные правители, т.е. знать. Потом уже титул поменял свое значение.

дехкан- титул интересный, применялся в Иране. кан тюркский термин. 

Кан -gan. К Согду имеет отношение?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Честно говоря не знаю тюркский ли термин "кан/хан". Дех - это вроде административной единицы типа области.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема: Тюркские титулы... правителей разных рангов

 

AČUNČI повелитель, правитель (—- владыка мира)

от AČU отец (при обращении к богу)

а также

AČUN [согд. ”zwn] мир (земной), вселенная.

Из ДТС.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересует происхождение тюркской титулары. Можно начать с Хунну, Ашина и другими. 

Например "Шаньюй" "Куньмо" "Гуньми" "Каган=>Хан" "Ягбу" "Идыкут" итд.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

On 28/05/2015 at 3:31 PM, enhd said:

шад - это не титул хана, а приближенных... т.е. с монгольскому шадар точно соотюетствует.

 

On 28/05/2015 at 3:50 PM, Peacemaker said:

Получается ,что термин "шадар хиа"-близкие кияты. :D

 

 

 

On 28/05/2015 at 4:15 PM, alp-bamsi said:

шад вроде иранизм ("кшатра")

ахахааххахаххахаххаххааххахаххаха

Типичная ситуация на форуме :) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...