Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Короче понял. Похоже его нет (полного собрания). жаль млин.

Я не понял какого ... присваевают тюркский Эпос себе?!

_________________________________________________________

http://www.china.org.cn/russian/35987.htm

Правительственная поддержка исследователей эпоса "Гэсэриада"

Китайское правительство активно поддерживает исследователей самого большого в мире эпоса "Гэсэриада".

В интервью корр. Синьхуа известный китайский исследователь "Гэсэриады" Ян Эньхун сообщил, что к настоящему времени уже собрано более 150 рукописных и ксилографических экземпляров циклизации эпоса "Гэсэриада", общий объем которых составил более 15 млн. иероглифов.

Исполнилась 1000 лет с того времени, как в Цинхай-Тибетском нагорье родился эпос «Гэсэриада». Эпос устно передавался из поколения в поколение. Известны тибетские и монгольские стихотворные варианты "Гэсэриады". Основное содержание многочисленных версий "Гэсэриада" сводится к борьбе просвещенного и храброго правителя страны Амдо Гэсэр-хана против зла и социальной несправедливости.

Как сообщил Ян Эньхун, первые шаги по сохранению эпоса были предприняты еще в первые годы после образования КНР. В последние 20 лет работа по исследованию и охране эпоса находится в центре внимания Академии общественных наук Китая. Была учреждена Всекитайская руководящая комиссия по сохранению эпоса "Гэсэриада". В настоящее время в 7 провинциях и автономных районах страны, включая Тибет, Сычуань и Внутреннюю Монголию, созданы специальные группы по сбору и обработке многочисленных вариантов эпоса.

Достигнутые Китаем в сохранении и исследовании эпоса "Гэсэриада" успехи привлекли пристальное внимание широких международных научных кругов. Эпос "Гэсэриада", по праву считающийся сокровищем выдающегося культурного наследия Китая, получил широкое распространение во многих странах и регионах мира. Часть разделов эпоса были переведены на русский, английский, французский и немецкий языки.

По инициативе ЮНЕСКО в 2002 -- 2003 гг. будут проводиться мероприятия по случаю тысячелетия циклизации "Гэсэриады". В некоторых провинциях и автономных районах Китая будут проведены мероприятия, посвященные этому юбилею.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 11/07/2002

____________________________________________________________

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видите ли я тут новичок.

Но хотелось бы почитать полную версию.

Polnuyu versiyu chego? Tibetskogo? mongolskogo? Buryatskogo Gesera? esti vedi i variaatsii vnutri kajdogo iz nih.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 хана Шарайгола

 

хар гэрт хаан-кара гэрут хан 

цагаан гэрт хаан-чаган гэрут хан

шар гэрт хаан- сары гэрут хан

 

Ханы властвуюшие над 3 племенами кыргызов?

 

:D

 

 

Даян хаан нь 3 хатантай. Сурвалжид бичснээр тэдгээр 3 хатадын нэр нь ондоо байдагч гэсэн адил нэрний салаа утгууд байдаг.

Тэр өөрийн 11 хүүдээ харъяат аймгуудаа хуваарилж олгосон нь бөгөөд отгон хүү Гэрсэнзд Халх түмний 7 хошуу ногдсон нь Халх 7 хошууны эхлэл болжээ. Даян хаан өөрийн 11 хүүдээ дараах аймгуудий хувьдан өгсөн. Үүнд:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бурятский блогер (ARD) Майдар Сосорбарам и монгольский историк Г. Ням-Очир высказали сенсационные 2 новости:

 

 

1)  Что эпос «Гэсэр» не монгольский и даже чуждый монголам, что в действительности это эпос тангутов, изданный маньчжурами в Пекине в 1716 году под названием «10 зүгийн эзэн ачит богд Гэсэр хааны тууж» (О милостивом и мудром Гэсэр-хане – искоренителе 10 зол в 10 странах света) с политической целью разобщить монголов от памяти о Чингиз-хане:

 

Лично я не согласился бы с данными господами даже только потому, что имя Гэсэр (в разных фонетических вариациях – Гэсэр/Гесер/Кесер/Кäсäр/Хасар/Кесар и т.д.) вовсе не тангутское слово, а явно тюркское и означает «боевой нож», «режущее оружие», в переносном смысле «отважный, смелый, храбрый» (о человеке).

 

Достаточно вспомнить также известный термин Кесарь (объясняемый типа как древнерусская передача римского слова "цезарь" или словосочетание "Кесарево сечение", применяемое в медицине при тяжелых родах (объясняемое как "королевский разрез" что ли?  :)).

 

 

2)  Что настоящий монгольский эпос это «Джангар», что так по-тибетски звучит «Чингиз-хан»:

 

Но в этой попытке монгольских товарищей отождествить имена Джангар и Чингиз я бы тоже усмотрел рациональное зернышко:

 

Я склоняюсь к версии, что имя Чингиз (в разных фонетических вариациях – Чингис/Чынгыз/Шынгыс/Дженгиз и т.д.) несет в себе значения «Победитель», «Непобедимый», «Одерживающий победы» от тюркского корня «дженг», глагола «дженгу» и сущ. «дженгиз».

В таком случае имя Джангар (тоже в разных фонетических вариациях –  Джангар/Дженгер/Джангир/Джäнгäр и т.д.) также несет в себе значения «Победитель», «Непобедимый», «Одерживающий победы» от тюркского корня «дженг» и глагола «дженгу».

По моему, разница между именами/титулами/прозвищами (Джäнгиз и Джäнгäр) в таком случае – в окончаниях, в первом случае это «-из», во втором – «-äр»!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще Гэсэр возводят к Цезарь, так что пространства для фантазии полно.

 

Вы правильно поняли мои аналогии. :) В основе обоих я усматриваю тюркский корень "кес - кäс"- резать, рассекать, боевой нож и пер. отважный, смелый, храбрый:

 

КЕСарево СЕЧЕНИЕ - Кесарь - Цесарь -Цезарь

ГЭСер - Кесер - Кäсäр - Хасар

 

Про окончание уже писал.

 

Это ка видим действие рассечения, есть и созвучные другие действия с режуще-колющими предметами, например: 

Тес - Тесу - Тесер (протыкать)

Шаб - Шабу - Шабар (рубить)

Жар - Жару - Жарар (рубить)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"kas/kes" = резать не является конкретно "тюркским". Корень ностратический. Присутствует в И.-Е языкак (русск. "коса, косить", в греческом kaesdo (емнип) в романских castra-t резаный и т.д. в германских тоже есть.   В картвельских, в уральских языках тоже присутствует в тех-же значениях. В корейском тоже есть этот корень. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"kas/kes" = резать не является конкретно "тюркским". Корень ностратический. Присутствует в И.-Е языкак (русск. "коса, косить", в греческом kaesdo (емнип) в романских castra-t резаный и т.д. в германских тоже есть.   В картвельских, в уральских языках тоже присутствует в тех-же значениях. В корейском тоже есть этот корень. 

 

Зачем далекие примеры? Берите ближе к рассматриваемому Гэсэру и Хасару, потому что "кас-кес" это только корень, но кроме корня в нем есть еще и тюркский аффикс действия «ер-эр-äр».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что Цезарь имеет значение резать?

 

Знающие люди пишут, что на классической латыни титул "Caesar" по началу вообще читался как "Кайсар" (монарх, правитель). Ужас как похоже на казахский эпитет и личное имя Кайсар (храбрый).  :qazaq1: 

 

Позднее одна и та же латинская буква "c" стала читаться по разному, то как "ц", то как "к", отсюда мы знаем такие исторические примеры как Центавр-Кентавр, Цесарь-Цезарь-Кесарь, Циклоп-Киклоп и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

"kas/kes" = резать не является конкретно "тюркским". Корень ностратический. Присутствует в И.-Е языкак (русск. "коса, косить", в греческом kaesdo (емнип) в романских castra-t резаный и т.д. в германских тоже есть.   В картвельских, в уральских языках тоже присутствует в тех-же значениях. В корейском тоже есть этот корень. 

 

Зачем далекие примеры? Берите ближе к рассматриваемому Гэсэру и Хасару, потому что "кас-кес" это только корень, но кроме корня в нем есть еще и тюркский аффикс действия «ер-эр-äр».

 

:D

1. А он тюркский вообще, этот формант "-ар/эр"? Есть ряд формантов в тюркских языках, которые заимствованы. Об этом куча литературы есть, например:

 

А)    Ученый сравнивает чувашский аффикс -sar (-ser) с близким по значению аффиксом монгольского языка -sar, -ser [159, 63-64), в то время как Г.И. Рамстедт считает равнозначными тюркский формант -syz и монгольский формант -sar [32, 93].

 

 

Б)   В результате прибавления данного аффикса к отглагольным основам с именным значением появились диалектальные слова йиймәкәр ‘умею-щий собирать (например, ягоды, орехи)’ (< йий-/җый- ‘собирать’ + -мәк/-мак или -ма/-мә ‘название действия’) и көтмәгәр ‘хороший охотник’ (< көт- ‘охо-титься’ + -мәк или -мә ‘название действия’).

ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
АФФИКСЫ В СТРУКТУРЕ ТЮРКСКИХ ЛЕКСЕМ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА
А.Р. Рахимова

 

Вообще-то, Caesar - изначально что-то вроде фамилии. Затем плавно трансформировалось в "должность". 

Ну типа "Косарев" < Косарь.  только наоборот.

 

Вас наверное схожесть легенд с волчицей и мальчиками смущает и покоя не дает? 

:rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

все названия в англиском на -er.. например fisher

 

:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:D

1. А он тюркский вообще, этот формант "-ар/эр"? 

чувашский аффикс -sar (-ser) с близким по значению аффиксом монгольского языка -sar, -ser 

 

Конечно тюркский формант, а вы что, считаете его славянским или романским? Странно видеть в Гэсэре славянские или ИЕ корни.

 

По моему любые натяжки не к месту, расчленение Гэсэра на "Гэ" и "сэра" излишни.  ;) 

 

Вас наверное схожесть легенд с волчицей и мальчиками смущает и покоя не дает? 

:rolleyes:

 

А их что, тоже кесарили?  :lol: 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В основе обоих я усматриваю тюркский корень "кес - кäс"- резать, рассекать, боевой нож и пер. отважный, смелый, храбрый:

 

КЕСарево СЕЧЕНИЕ - Кесарь - Цесарь -Цезарь

ГЭСер - Кесер - Кäсäр - Хасар

 

Про окончание уже писал.

 

Это ка видим действие рассечения, есть и созвучные другие действия с режуще-колющими предметами, например: 

Тес - Тесу - Тесер (протыкать)

Шаб - Шабу - Шабар (рубить)

Жар - Жару - Жарар (рубить)

 

Кесер:

 

Казахский обычай разрезания пут ребенку (в наших краях одно отличие, вместо ножниц используют нож):

 

ee513bd03215.jpg

 

 

Не надо искать случайные созвучия в славянских, индоевропейских, романских и других языках, чтобы объяснить монгольское Гэсэр - Гесер, достаточно обратиться к тюркскому языку.

 

Навскидку и в дополнение к упомянутым еще примеры глаголов из казахского языка и основанные на них эпитеты, титулы и имена:

 

- кесер (имхо из этого же ряда - гесер, гэсэр, кäсäр, кайсар, хасар и др.)

- басар (орунбасар, ізбасар, бөрөбасар и др.)

- жанар

- асар

- кайнар

- турар

- тебер (помните Эльтебер?)

- айдар

- и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кайсар не похож на гэсэр. кстати Гэсэр есть и у тибетцев, а с ними казахи, не знаю как их предки, не контактировали точно.

 

Так у слова Цезарь есть значение резать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Не "славянским", и не "романским". а Индо-Европейским. Причем,  вообще без вариантов:D

2.  Это вы "разложили" Гэсер на слоги, и привлекли "Хазарских Кесарей с кесаревым сечением".

Для справки, есть такие вещи во многих ИE -языках:

Patar - отец

Madar - мать

Dоhtar -дочь

И многое-многое-многое другое.... 

 

2. Их не стали "кесарить". У них руки и ноги на месте, насколько я помню. И волчица их просто выкормила... 

Но это не суть важно, заострять эту тему сейчас не стоит,  если только попозже. 

 

3.  Все (или почти все) приведенные вами слова "разобраны" у почтенного Ж. Токтигула в приведенной мною ссылке выше. 

Вы хотя-бы ознакомьтесь с трудом вашего земляка. Мне вот не лениво было.  ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

фиш-ер

блог-ер

менедж-ер

 

русские

 

кос-арь

бонд-арь

золот-арь

... пахарь

...рыбарь (рыбак по-старому, это в тему про fisher )

...ТОКАРЬ :lol:

 

А в иранских языках в теме про "-ар" = вообще немерено вариантов. Если все привести, то слишком длинное послание получится. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слегка не в тему, но мысль "крамольная":

Смотрим на "совпадения" :

Вот это из ЭСИЯ. (этимологический словарь иранских языков):

 

*bi-man- 'свет, блеск, сияние' зафиксировано в ав. п. bäman-iva-  'блестящий, великолепный' — прил. от *bäman- [barth. AiW, 955].
 
В более поздних языках рефлексы основ *bäma- и *bäman- неразличимы: ср.-перс. bäm (Ь'т} 'блеск, луч света; сияние, свет' [Nyb. MP,
43; МасК. CPD, 17; Воусе WL, 26]; кл. перс, bäm 'утро; заря; свет; блеск'; совр. перс, bäm 'утро, рассвет';
 
Теперь смотрим Махмуда Кашгарского, пункт 2813:
 
2813. Кушлук - "рассвет", в огузском наречии. 
==============================================
Бумын(βmyn γ’γ’n)--каган, Кушлук - найман..... ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...