Karakurt Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 Копейка по кыргызски будет тыйын. "ахчазы чох кiзi" на кыргызком будет так "акчасы жок киши" Полное совпадение! Где полное-то? Разница в 7 звуках из 13.
АксКерБорж Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 Копейка по кыргызски будет тыйын. "ахчазы чох кiзi" на кыргызком будет так "акчасы жок киши" Полное совпадение! Сравните также полное совпадение и с казахским: Тиын - копейка из "тиын" - белка (вспомните хождение на Руси такой разновидности денег как белки), вероятно изначально беличьи шкурки как единица товарообмена. Аахчазы чох кiзi = Ақшасы жоқ кісі
Амыр Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 По-хакасски: ахча - 1) деньги (ахчазы чох кiзi безденежный); 2) копейка (пiр ахча одна копейка, iкi ахча две копейки) манит - рубль (первоначально, должно быть, серебряный рубль) салковай - рупь (от целковый ). По алтайски - деньги - акча, копейка - акча, рубль - салкой (салковой - этимология такая как и в хакасском), финансы - акча-манат.
АксКерБорж Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 По алтайски - деньги - акча, копейка - акча, рубль - салкой (салковой - этимология такая как и в хакасском), финансы - акча-манат. Вообще-то финансы должно быть на общ.тюрк. "қаржы" (каз.), слово имеется и в саха тыла (якутском) как "харчы", отсюда и русское "харчи".
dovuki Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 По алтайски - деньги - акча, копейка - акча, рубль - салкой (салковой - этимология такая как и в хакасском), финансы - акча-манат. На калмыцком(волжские) деньги-мөңгн,копейка-деңшг,рубль-арслңг.Чох-по тибетски вроде также -много или очень.
Амыр Опубликовано 3 октября, 2010 Опубликовано 3 октября, 2010 Вообще-то финансы должно быть на общ.тюрк. "қаржы" (каз.), слово имеется и в саха тыла (якутском) как "харчы", отсюда и русское "харчи". Каржы - смахивает на очередной арабизм. Мой вам совет - качайте из сети "Древнетюркский словарь" откроете для себя много интересного. На калмыцком(волжские) деньги-мөңгн,копейка-деңшг,рубль-арслңг.Чох-по тибетски вроде также -много или очень. Мөңун - по алтайски значит - серебро.
alp-bamsi Опубликовано 16 октября, 2010 Опубликовано 16 октября, 2010 По алтайски - деньги - акча, копейка - акча, рубль - салкой (салковой - этимология такая как и в хакасском), финансы - акча-манат. по казахски деньги-акша,каражат копейка,монета-тиын финансы-каржы
Eger Опубликовано 22 октября, 2010 Опубликовано 22 октября, 2010 Гость_Аурум Отправлено 25 июня 2004 - 17:51 #3Я хотел бы узнать все про этимологию слова АКЧА (деньги). Как вам кажется, примерно с какого века используется это слово в частности в кыргызском языке? Если предположить, что кыргызы не имели собственных денег, то значит они заимствовали это слово у тюркоязычных соседей, использующих серебряные деньги? Если да, то у кого мы могли бы занять это слово? Как могут быть связаны китайские деньги и кочевники? Marlo Отправлено 24 июня 2004 - 04:55 #2Э.В.Севортян, ссылаясь на предшествующих исследователей, указывает, что по форме это - субстантивированное прилагательное ("беловатый") с суфф. -ча (неполнота признака). Ак, таким образом, "белый" > "серебряный", ср. азерб. ак пул "серебряные деньги". Гость_Эльтебер_* Отправлено 25 июня 2004 - 20:40 #4Китайский след Первые монеты на территорию, которая сейчас называется Красноярским краем, попали еще в веке VII из древнехакасского государства (прим. древнекыргызское государство), существовавшего в V-XIII веках. На отчеканенные в Поднебесной монеты хакасы (кыргызы) ставили насечки на тюркском языке и таким образом делали китайские деньги своими. В основном хождение имели деньги Танской (VII-X век) и поздней Цзиньской (XII-XIII века) династий. киргизский = акча китайский = qián, =I= 钱, ~ цянь, ~~ qian Так что, киргизское акча - серебряные (ак, тюркск) + китайские деньги (чянь) = ак-чань?
karahanli Опубликовано 23 октября, 2010 Опубликовано 23 октября, 2010 Вообще-то финансы должно быть на общ.тюрк. "қаржы" (каз.), слово имеется и в саха тыла (якутском) как "харчы", отсюда и русское "харчи". Считаю, что казахское "қаржы" происходит от арабского "хаража" (выходить), "харж" (выход). В узбекском "харжламоқ" означает "тратить".