Ашина Шэни Опубликовано 17 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2017 1 hour ago, Ермолаев said: Очень интересно, надо будет отдельно топонимике посвятить время. Сейчас вот алтаизмами в древнекитайском занимаюсь, а их действительно очень много, ибо это практически все названия хищных птиц; пушных зверей; возможно, название хищного кошачьего (очень похоже на тюрк. "bаrs" древнекит. "preks" - тигр); два названия вороны (одно из них документ. с эпохи Хоу Чжоу) и т.д. В общем, круг анимальной лексики понятен. Также наметил некоторые предметные глоссы и родовые обозначения (мать; отец - хотя, возможно и более поздние монголизмы XIII в., еще ими не занимался), кои нормально не этимологизируются с китайского. Интересно - жуть Кстати вот у Сабирова спросил насчет работ по алтаизмам в китайском, его ответ: "Т.е. по монгольским-то есть приличные - Зограф писала про язык монгольской канцелярии, Амбис, Кливс, Пело, етц. Но это же поздние совсем вещи. По тюркам, ясно, есть приемлемые Клосон, Дыбо и Шервашидзе. Есть очень слабая сводка Баскакова. Все остальное реально туфта, фантазии типа как у Базэна. Проблем здесь две. Во-первых, похоже мы не больно понимаем как устроена древнекитайская фонетика до Хань. И даже позже в консервативных диалектах севера. Сагар показал, что фактически там были - условно - префиксы, которые в целом классе слов не оставили следов. По факту это значит, что пока мы не понимаем как устроено абсолютное начало слова примерно в половине китайских слов. А раз не знаем, то в лоб сравнивать не можем ни с чем. Разве что с тибето-бирманскими, но и то не факт, что в лоб. Во-вторых, китайский и пратюркский, как мне кажется, примерно в последней трети 1 тыс. до н.э. пережили сходный процесс резкого упрощения. Видимо, по сходным причинам - возможно, они входили в один шпрахбунд. Это прежде всего коснулось резкого упрощения структуры основы. Кроме того, сократился фонемный инвентарь. А это значит, что мы и тюркский толком не можем восстановить пока. Опять же - видимо были одинаковые процессы: и китайский, и тюркский стали койнэ у разных народов и креолизовались. Ср. староанглийский и английский Шекспира, очень быстро все произошло. Но если эта гипотеза верна, то в китайском и тюркском должно быть невероятно много общих заимствований. Они видимо и есть (ср. д.-к. таук "клюв" и пра-тю. тагук "курица", смещение семантики б.м. из-за креолизации). Но мы их не видим по упомянутым причинам. И здесь надо очень точно понимать - они были не просто соседями, а прямо-таки жили вместе. Родовые алтари Чжоу и сюнну (вероятно, не всех, а Люаньди) находятся примерно в 20 км друг от друга в Шэньси, примерно в 80 км по прямой от нынешней Сиани. Прямо в центре тогдашнего Китая". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 17 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2017 2 hours ago, Ермолаев said: Ух ты! Топоним Хангай с того времени известен! Самое интересное, что монгольский топоним употребляется во время тюркского владычества и там, где монголоязычных традиционно не должно было быть. Вопрос: кто оставил топоним? Сяньби? Жужани? Хунну? Халха-монг. "xаŋgаj" - гористая и лесистая местность, обильная травой и водой; от халха-монг. "xаŋgа-h" - удовлетворять; снабжать; обеспечивать. Там вообще говоря неясно, от Хангая ли идет это название Ханьхай «Стандартное» значение китайского Ханьхай это пустыня Гоби: Дословно значить будет «широкое море». У Скаффа еще упоминается «ханьхайская армия», под которой подразумевается гарнизон Бешбалыка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 17 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2017 1 час назад, Ашина Шэни сказал: Но если эта гипотеза верна, то в китайском и тюркском должно быть невероятно много общих заимствований. Они видимо и есть (ср. д.-к. таук "клюв" и пра-тю. тагук "курица", смещение семантики б.м. из-за креолизации). Но мы их не видим по упомянутым причинам. И здесь надо очень точно понимать - они были не просто соседями, а прямо-таки жили вместе. Ро довые алтари Чжоу и сюнну (вероятно, не всех, а Люаньди) находятся примерно в 20 км друг от друга в Шэньси, примерно в 80 км по прямой от нынешней Сиани. Прямо в центре тогдашнего Китая". Какой пратюркский! Даже у тюркоязычных шумеров курица записывается как TI.BU.LU2.HU и TI.BU.HU.LU2.A! Отсюда чтения тivuh и tivuhua, которые и стали предтечей древнетюркских фонетических вариантов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ермолаев Опубликовано 17 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2017 7 часов назад, Ашина Шэни сказал: Там вообще говоря неясно, от Хангая ли идет это название Ханьхай «Стандартное» значение китайского Ханьхай это пустыня Гоби: Дословно значить будет «широкое море». У Скаффа еще упоминается «ханьхайская армия», под которой подразумевается гарнизон Бешбалыка Складывается аналогичная ситуация с монг. "байгал" и кит. "бэй-хай" Да, действительно вопрос тут не простой. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 В 17.12.2017 в 23:46, Ермолаев сказал: Складывается аналогичная ситуация с монг. "байгал" и кит. "бэй-хай" Да, действительно вопрос тут не простой. В 17.12.2017 в 16:09, Ашина Шэни сказал: Дословно значить будет «широкое море». У Скаффа еще упоминается «ханьхайская армия», под которой подразумевается гарнизон Бешбалыка В 08.12.2017 в 20:19, Бахтияр сказал: Было бы конечно здорово если бы эфталиты оказались тюрками. ЛЯО ШИ. Тетрадь VIII. Часть первая ... Перед уходом на запад [Елюй Даши]написал письмо и отослал с человеком к Пилэго — князю (бэйлэ) из мусульманского древнего 1013 государства. В этом письме вот что было сказано: «Когда в древности мой предок хан Тай-цзу, /20/ отправившись в карательный поход на север, начал проходить мимо бедных городов разоренной страны 1014, [он] командировал посла [к коренному населению для переговоров об] отправке [на жительство] в города [области] Ганьчжоу и вот что сказал твоему предку, не имевшему [даже] подпорок для шатра 1015: "Если ты [будешь с тоской] вспоминать о [своем] прежнем государстве, я возвращу тебя назад. Если ты [уверен, что] не возвратишься, я возьму эту страну. Жить у меня, по правде [говоря, — все] равно, что жить у себя". Вследствие сказанного твой предок представил письмо с принесением благодарности и, перекочевав в [область] Ганьчжоу, [132] поселился [там]. Десять поколений [его потомков] и прочие говорили, что жить [в ней] войску и народу хорошо, а переселяться тяжело, поэтому назад и не перекочевали. Ваше и наше государства сделали добро, и это не на один день. А ныне я [только] хочу пройти через ваше государство и уйти на запад, в страну дашы (арабов) 1016. Вы [в иных намерениях меня] не подозревайте!». я так понял Елюй Даши просит уйгурского идикута пропустить его через свои земли на запад, по-ходу вспоминая прежнее местообитания уйгуров в Монголии Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uighur Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 4 часа назад, кылышбай сказал: ЛЯО ШИ. Тетрадь VIII. Часть первая ... Перед уходом на запад [Елюй Даши]написал письмо и отослал с человеком к Пилэго — князю (бэйлэ) из мусульманского древнего 1013 государства. В этом письме вот что было сказано: «Когда в древности мой предок хан Тай-цзу, /20/ отправившись в карательный поход на север, начал проходить мимо бедных городов разоренной страны 1014, [он] командировал посла [к коренному населению для переговоров об] отправке [на жительство] в города [области] Ганьчжоу и вот что сказал твоему предку, не имевшему [даже] подпорок для шатра 1015: "Если ты [будешь с тоской] вспоминать о [своем] прежнем государстве, я возвращу тебя назад. Если ты [уверен, что] не возвратишься, я возьму эту страну. Жить у меня, по правде [говоря, — все] равно, что жить у себя". Вследствие сказанного твой предок представил письмо с принесением благодарности и, перекочевав в [область] Ганьчжоу, [132] поселился [там]. Десять поколений [его потомков] и прочие говорили, что жить [в ней] войску и народу хорошо, а переселяться тяжело, поэтому назад и не перекочевали. Ваше и наше государства сделали добро, и это не на один день. А ныне я [только] хочу пройти через ваше государство и уйти на запад, в страну дашы (арабов) 1016. Вы [в иных намерениях меня] не подозревайте!». я так понял Елюй Даши просит уйгурского идикута пропустить его через свои земли на запад, по-ходу вспоминая прежнее местообитания уйгуров в Монголии Уйгуры пропустили Елюй Даши и тот со сборной тунгусо-монгольских племен перекочевал в среднюю Азию? В киданьских источниках описана разорённая страна и бедные города. По всей видимости какая-то часть уйгуров осталась в Монголии, но была слаба. Слабее уйгуров Тарима. Сдается мне, что уйгуро-шивейские найманы и кераиты были весьма малочисленными. Иначе зачем инкорпорировать пришлые племена шивэй в свой Эль? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 6 минут назад, Uighur сказал: Уйгуры пропустили Елюй Даши и тот со сборной тунгусо-монгольских племен перекочевал в среднюю Азию? В киданьских источниках описана разорённая страна и бедные города. По всей видимости какая-то часть уйгуров осталась в Монголии, но была слаба. Слабее уйгуров Тарима. Сдается мне, что уйгуро-шивейские найманы и кераиты были весьма малочисленными. Иначе зачем инкорпорировать пришлые племена шивэй в свой Эль? 1. с отрядом откликнувшихся. войска он мог далее укрепить и в Ср. Азии за счет местных тюрков 2. видимо 3. пока неизвестно сколько было до прихода монголов с Амура пришлых нетюрков в Монголии Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uighur Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 19 минут назад, кылышбай сказал: 1. с отрядом откликнувшихся. войска он мог далее укрепить и в Ср. Азии за счет местных тюрков 2. видимо 3. пока неизвестно сколько было до прихода монголов с Амура пришлых нетюрков в Монголии 1. Там перечислена целая сборная племен. Даже какое-то племя уйгуров Монголии с Елюй Даши ушло. 3. Думаю не много. Иначе элита была не уйгурской, а шивейской. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 5 hours ago, кылышбай said: ЛЯО ШИ. Тетрадь VIII. Часть первая ... Перед уходом на запад [Елюй Даши]написал письмо и отослал с человеком к Пилэго — князю (бэйлэ) из мусульманского древнего 1013 государства. В этом письме вот что было сказано: «Когда в древности мой предок хан Тай-цзу, /20/ отправившись в карательный поход на север, начал проходить мимо бедных городов разоренной страны 1014, [он] командировал посла [к коренному населению для переговоров об] отправке [на жительство] в города [области] Ганьчжоу и вот что сказал твоему предку, не имевшему [даже] подпорок для шатра 1015: "Если ты [будешь с тоской] вспоминать о [своем] прежнем государстве, я возвращу тебя назад. Если ты [уверен, что] не возвратишься, я возьму эту страну. Жить у меня, по правде [говоря, — все] равно, что жить у себя". Вследствие сказанного твой предок представил письмо с принесением благодарности и, перекочевав в [область] Ганьчжоу, [132] поселился [там]. Десять поколений [его потомков] и прочие говорили, что жить [в ней] войску и народу хорошо, а переселяться тяжело, поэтому назад и не перекочевали. Ваше и наше государства сделали добро, и это не на один день. А ныне я [только] хочу пройти через ваше государство и уйти на запад, в страну дашы (арабов) 1016. Вы [в иных намерениях меня] не подозревайте!». я так понял Елюй Даши просит уйгурского идикута пропустить его через свои земли на запад, по-ходу вспоминая прежнее местообитания уйгуров в Монголии Не, тут сказано именно про Ганьчжоу, значит речь идет о ганьсуйских уйгурах. Видимо, здесь аллюзия к переселению какой-то еще одной группы уйгурских беженцев в 10 веке из Монголии в Ганьсу. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 значит во времена Елюй Даши было два уйгурских княжества уже за пределами Монголии: в Ганьсу и в Турфане Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uighur Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 1 час назад, кылышбай сказал: значит во времена Елюй Даши было два уйгурских княжества уже за пределами Монголии: в Ганьсу и в Турфане Это общеизвестно. Кянсуйские уйгуры в последствие были захвачены тибетцами и эту страну мы знаем как Тангут, где 2/3 населения были уйгурами. Кстати знатные уйгуры мигрировали именно в ганьсу к родственникам в Тан. Там им выдали княжество. По разным данным поздняя Тан это либо уйгурская, либо шатосская династия. Вплоть до ЧХ они сохраняли идентичность. После уже смешались с монголами и ханьцами. Их прямые потомки- это югуры тюркоязычной части язык которых сохранил некую реликтовую основу орхонского. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 Just now, Ашина Шэни said: ЦИБИ ХЭЛИ - ТОКУЗ-ОГУЗСКИЙ ВОЖДЬ И ОБРАЗЦОВЫЙ ГЕНЕРАЛ ИМПЕРИИ ТАН Джонатан Карам Скафф Жизнь Циби Хэли, возглавлявшего тюркское племя циби, которое подчинилось империи Тан в Хэси в 632 году, иллюстрирует идеалы верности в военных взаимоотношениях покровитель-клиент. Хэли отправился в столицу и служил генералом в имперском корпусе стражи. В течение этого периода службы он также возглавлял войска, которые, вероятно, были племенными контингентами циби, в кампаниях 635 и 640 годов. Пока Хэли служил Тан, его мать и брат оставались в Хэси для управления делами племени. Кризис имел место в 642 году, когда вожди циби решили мигрировать в Монголию, чтобы подчиниться новому могущественному каганату сеяньто. Хэли отправился в Хэси, чтобы попытаться убедить племя сохранить верность танскому Тайцзуну. Хэли описывал Тайцзуна как императора, который был достоин их верности, потому что он был великодушным и щедрым и назначил Хэли на важные должности. Вожди не стали отрицать слова Хэли, однако заявили, что было уже слишком поздно менять планы, поскольку его мать и брат уже отправились в Монголию. Хэли ответил, что его брат ушел, потому что он был верен своему роду, но он сам отказывается идти, потому что он верен своему монарху. Другими словами, Хэли намекал, что верность великодушному покровителю в идеале должна быть выше верности роду. Вожди заставили Хэли отправиться в Монголию, но он отказался принять сеяньтоского монарха Чжэньчжу Бильге кагана в качестве своего нового господина. Невежливо сидя перед Чжэньчжу Бильге с ногами в разные стороны, Хэли драматично поклялся быть танским героем и не подчиниться кагану. Чтобы продемонстрировать свою искренность, он якобы отрезал свое ухо. Как образцовый клиент, Хэли мог принять только одного покровителя и был предан ему до смерти. Покровитель, Тайцзун, также, как говорят, до конца верил в Хэли. Многие министры при танском дворе выражали сомнения в намерениях Хэли. Некоторые думали, что Хэли тосковал по родине, говоря: «Человеческое сердце стремится к родным местам». Другие полагали, что этническая солидарность была сильнее, чем связь покровителя и клиента, говоря, что чужеземцы «имеют схожую природу и заботятся друг о друге», и «Хэли, идущий к сеяньто, подобен рыбе, стремящейся в воду». Тайцзун не согласился с обоими утверждениями, сказав: «Неправда! Сердце Хэли твердо, как железо. Он не повернется спиной ко мне». Видимо, Тайцзун полагал, что связь между ним и его клиентом была сильнее любой иной верности . Позже Тайцзун продемонстрировал, что он ставил дела государства наравне с его отношениями с Хэли, когда он согласился дать императорскую родственницу в качестве невесты Чжэньчжу Бильге в обмен на освобождение Хэли. Элементы этих рассказов о Циби Хэли, возможно, были преувеличены для удовлетворения интересов различных сторон. Вне зависимости от того, что произошло в точности, мы можем рассматривать отношения между императором и генералом как идеальные. Тайцзун, покровитель, относился к своему клиенту Хэли великодушно и щедро, а в благодарность Хэли расценивал верность покровителю выше, чем привязанность к жизни, родным местам, роду, племени или этнической группе. Некоторые дополнительные свидетельства показывают, что Хэли действительно стал придерживаться этих принципов. Известно, что он просил разрешения совершить самоубийство, чтобы последовать за Тайцзуном в могилу. Альтернативное объяснение, касающееся его недостававшего уха, утверждает, что он отрезал его, чтобы продемонстрировать горе из-за смерти Тайцзуна. Кроме того, есть история о его участии в битве Тан против Когурё. Танские войска схватили человека, который ранил Хэли. Вместо того, чтобы убить его, Хэли неожиданно приказал освободить его, сказав: «Этот человек служил своему хозяину, смело сражаясь на обнаженных клинках, чтобы ранить меня. Он - герой. Собаки и лошади отплачивают долг своим хозяевам, разве люди не должны отплачивать еще более?». Эта история подразумевает, что Хэли считал, что узы верности между покровителем и клиентом были личными и взаимными. Те, кто упорствовал в отношениях вплоть до угрозы смерти, были достойны чести и уважения. Эти ценности гармонично сочетались с официально санкционированными танскими идеалами верности Тан, чествовавшими слуг, которые смотрели в лицо опасности для служения своему монарху. Жизнь Циби Хэли демонстрирует, что некоторые канонические нормы верности Тан были широко распространенными в Восточной Евразии ценностями, которые послужили основой для межкультурной адаптации. [Skaff, Jonathan Karam. Sui-Tang China and Its Turko-Mongol Neighbors. Culture, Power and Connections, 580-800. Oxford University Press, 2012 - p.100-101] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 24 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 4 hours ago, кылышбай said: значит во времена Елюй Даши было два уйгурских княжества уже за пределами Монголии: в Ганьсу и в Турфане Не княжество, а просто племя Каганат уйгуров в Ганьчжоу тангуты снесли задолго до Даши. Здесь видимо та же история, что и с онгутами, которые не имели независимого государства, но тем не менее оказали помощь Даши как самостоятельная сила. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 18 часов назад, Ашина Шэни сказал: Не, тут сказано именно про Ганьчжоу, значит речь идет о ганьсуйских уйгурах. Видимо, здесь аллюзия к переселению какой-то еще одной группы уйгурских беженцев в 10 веке из Монголии в Ганьсу. Во времена ЧХ уйгуры были рядом с монголами? Как локализуете их ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uighur Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 32 минуты назад, Zake сказал: Во времена ЧХ уйгуры были рядом с монголами? Как локализуете их ? Зафиксировано 5 направлений миграций уйгуров из Монголии. Две самые многочисленные это ВТ и Ганьсу. Иные на китайскую границу, Забайкалье к большим шивэй, к киданям. Какие-то малочисленные группы остались на месте [В Монголии] после военного поражения, объединившись с группами шивэй стали известны как кераиты, онгуты, найманы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курсант Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 вполне вероятно , если учесть , у кереит с младшего жуза и уйгур Кашгара есть общии снип L1373 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 1 minute ago, Ашина Шэни said: СОГДИЙСКОЕ НАСЛЕДИЕ У УЙГУРОВ ГАНЬСУ И ТУРФАНА 9-12 ВЕКОВ Этьен де ла Вэссьер Когда речь заходит о тюркском мире, часто подчеркивается значительная связь между согдийцами и уйгурами. У нее политические и экономические корни. Полное исследование потребовало бы выявления числа параллелей между согдийским и уйгурским языками, а также использования всех данных религиозных документов Дуньхуана (библиографию см. в Sims-Williams, Hamilton, 1990), как и уйгурских деловых документов. Здесь я не ставлю себе подобной цели. Библиография по уйгурам весьма обширна и мы не станем подробно на ней останавливаться: имело место замены согдийской торговой сети региональной уйгурской сетью, от Китая к востоку от Тяньшаня, что само по себе является темой, достойной отдельного исследования (по материальным аспектам жизни в Кочо см. von Gabain, 1973, по коммерческим см. Малявкин, 1983, с.283 и далее; Zieme, 1976; Pinks, 1968). Более важно показать, что эта уйгурская сеть строилась на согдийских социологических и коммерческих базах. Можно привести несколько весьма точных примеров. Одним из редких уйгурских коммерческих документов, найденных в Дуньхуане, является письмо уйгурского торговца, без сомнения 10 века (Hamilton, 1986, p.126-127). Человек, которого торговец просит дать инструкции по торговле, является согдийцем и частью семьи. В корпусе уйгурских документов Дуньхуана несколько раз упоминаются посредники и торговцы, чьи имена, дожно быть, объясняются с согдийского языка (Hamilton, 1986, p.176). В целом, значительная доля уйгурских послов при различных китайских дворах в 10 и 11 веках носят «согдийские» фамилии: из 53 фамилий уйгурских послов, отправившихся в Китай между 907 и 960 годами (период Пяти династий), 14 являются «согдийскими», 16 - тюркскими и 19 - китайскими (Малявкин, 1983, с.240 и далее). Отюреченные потомки согдийцев заняли важное место в международных отношениях в Ганьсу, и это при том, что согдийская культура как таковая уже исчезла. Таким образом, до самого конца согдийцы играли роль дипломатических посредников, какими они были еще при Первом Тюркском каганате. Процесс отюречивания имел семейную основу - посредством меж-этнических браков. Он хорошо известен благодаря работам филологов. Некоторые согдийские несторианские тексты, должно быть, записывались двуязычными писцами, которые все больше привыкали думать по-тюркски (Sims-Williams, 1992). Существует даже группа деловых документов, которую ее издатели назвали «тюрко-согдийской», чтобы подчеркнуть степень интеграции двух языков, которые смешиваются этих текстах (Sims-Williams, Hamilton, 1990; см. также Yoshida, 1993, который приводит несколько примеров двуязычия, жает библиографию по теме и проводит сравнение с креольскими обществами). Среди этих документов есть несколько писем и торговых счетов, которые по содержанию ничем не отличаются от своих уйгурских эквивалентов. В уйгурских же текстах важно то, что авторы иногда упоминают торговые команды, отдаваемые на тюркском языке, что свидетельствует о возможной альтернативе (Hamilton, 1986, p.117). Библиография Gabain, A. von, Das Leben im uigurischen Königreich von Qočo (850–1250) (Жизнь в уйгурском государстве Кочо (850-1250)), (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, 6), Wiesbaden: Harrassowitz, 1973, 251 p. + 99 pl. Hamilton, J., Manuscrits ouïgours du IX e–X e siècle de Touen-Houang (Уйгурские манускрипты 9-10 веков из Дуньхуана), 2 vols., Paris: Peeters, 1986, 352 p. Pinks, E., Die Uiguren von Kan-chou in der frühen Sung-Zeit (960–1028) (Уйгуры Ганьчжоу в раннюю эпоху Сун (960-1028)), (Asiatische Forschungen, 24), Wiesbaden, 1968, 226 p. Sims-Williams, N., Hamilton, J., Documents turco-sogdiens du IX e–X e siècle de Touen-houang (Тюрко-согдийские документы 9-10 веков из Дуньхуана), (Corpus Inscriptionum Iranicarum, II/III), London: SOAS, 1990, 94 p. Sims-Williams, N. “Sogdian and Turkish Christians in the Turfan and Tunhuang Manuscripts”, Cadonna, A. (ed.), Turfan and Tunhuang. The Texts. Encounter of Civilizations on the Silk Route, (Orientalia Venetiana, IV), Florence: Olschki, 1992a, pp. 43–61. Yoshida, Y., review of Sims-Williams, N., Hamilton, J., Documents turco-sogdiens du IXe–Xe siècle de Touen-houang, London, 1990, in Indo-Iranian Journal, 36/4, 1993a, pp. 362–371. Zieme, P., “Zum Handel im uigurischen Reich von Qočo” (Торговля в уйгурском государстве Кочо), Altorientalische Forschungen, IV, 1976, pp. 235–250. Малявкин, А.Г. Уйгурские государства в 9-12 вв., Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1983, 297 с. [De la Vaissière, Étienne. Histoire des marchands sogdiens - Paris, 2002 - p.326-327] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 6 hours ago, Zake said: Во времена ЧХ уйгуры были рядом с монголами? Как локализуете их ? Уйгуры окружали Монголию повсюду с юга и запада Они жили в Турфане (Идыкутство), Ганьсу (Ганьчжоуские уйгуры) и западной Внутренней Монголии (онгуты). Это если брать уже полуоседлых, а были еще и остатки кочевых в Монголии, которые явно активно смешивались с монголоязычными мигрантами из Маньчжурии и так формировались монголы. Собственно я недавно как раз нашел свидетельство сохранения в Монголии 13 века целого токуз-огузского племени 五年,北兵入大昌原... 忠孝一軍,皆回紇、乃滿、羌、渾及中原被俘避罪來歸者,鷙狠凌突,號難制。 «В 5-й год [девиза правления Чжэн-да] (1228 г.) северные войска вступили в Дачанъюань 大昌原... «Армия Верных и почтительных» — это все те уйгуры 回紇, найманы 乃滿, цяны 羌 и хуни 渾, что прибыли в Срединную равнину — или как захваченные в плен, или как спасавшиеся от наказания, или как перешедшие на сторону Цзинь». «История династии Цзинь», глава 123 [Храпачевский, Р.П. "Татары", "монголы" и "монголо-татары" IX-XII вв. по китайским источникам - Москва: Перо, 2015 - с.237, 265] 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 25 декабря, 2017 Admin Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 6 часов назад, Uighur сказал: Зафиксировано 5 направлений миграций уйгуров из Монголии. Две самые многочисленные это ВТ и Ганьсу. Иные на китайскую границу, Забайкалье к большим шивэй, к киданям. Какие-то малочисленные группы остались на месте [В Монголии] после военного поражения, объединившись с группами шивэй стали известны как кераиты, онгуты, найманы. Еще была миграция на запад, в составе кыпчаков были некие "сыновья югуров". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 1 час назад, Ашина Шэни сказал: Уйгуры окружали Монголию повсюду с юга и запада Они жили в Турфане (Идыкутство), Ганьсу (Ганьчжоуские уйгуры) и западной Внутренней Монголии (онгуты). Это если брать уже полуоседлых, а были еще и остатки кочевых в Монголии, которые явно активно смешивались с монголоязычными мигрантами из Маньчжурии и так формировались монголы. Собственно я недавно как раз нашел свидетельство сохранения в Монголии 13 века целого токуз-огузского племени 五年,北兵入大昌原... 忠孝一軍,皆回紇、乃滿、羌、渾及中原被俘避罪來歸者,鷙狠凌突,號難制。 «В 5-й год [девиза правления Чжэн-да] (1228 г.) северные войска вступили в Дачанъюань 大昌原... «Армия Верных и почтительных» — это все те уйгуры 回紇, найманы 乃滿, цяны 羌 и хуни 渾, что прибыли в Срединную равнину — или как захваченные в плен, или как спасавшиеся от наказания, или как перешедшие на сторону Цзинь». «История династии Цзинь», глава 123 [Храпачевский, Р.П. "Татары", "монголы" и "монголо-татары" IX-XII вв. по китайским источникам - Москва: Перо, 2015 - с.237, 265] А с чего взяли, что уже в 13 веке эти тюрки смешивались с мигрантами из Маньчжурии? Источники есть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 7 часов назад, Uighur сказал: Зафиксировано 5 направлений миграций уйгуров из Монголии. Две самые многочисленные это ВТ и Ганьсу. Иные на китайскую границу, Забайкалье к большим шивэй, к киданям. Какие-то малочисленные группы остались на месте [В Монголии] после военного поражения, объединившись с группами шивэй стали известны как кераиты, онгуты, найманы. +джалаиры Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 3 hours ago, Zake said: А с чего взяли, что уже в 13 веке эти тюрки смешивались с мигрантами из Маньчжурии? Источники есть? За источниками отправляйтесь в тему «Письменное наследие Монгольской империи» Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uighur Опубликовано 26 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2017 С подачи уважаемого Бахтияра принялся читать Тарих-и Рашиди. Читаю самые первые главы и со смеху умираю: 'Хотя [194] по слухам известно, что хан сражался с калмаками шестьдесят один раз, но только один раз он одержал победу, в остальных же случаях он обращался в бегство. Одному Аллаху известна правда.' В битве под Турфаном вайс-хан снова попал в плен к калмаку. На сей раз он отказался его просто так отпускать - в обмен на свободу, хану пришлось отдать калмаку свою дочь в жены. Уйгуры могут юмористический фильм снять про вайс-хана и исан-тайши Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мемлекет Опубликовано 26 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2017 1 час назад, Uighur сказал: С подачи уважаемого Бахтияра принялся читать Тарих-и Рашиди. Читаю самые первые главы и со смеху умираю: 'Хотя [194] по слухам известно, что хан сражался с калмаками шестьдесят один раз, но только один раз он одержал победу, в остальных же случаях он обращался в бегство. Одному Аллаху известна правда.' В битве под Турфаном вайс-хан снова попал в плен к калмаку. На сей раз он отказался его просто так отпускать - в обмен на свободу, хану пришлось отдать калмаку свою дочь в жены. Уйгуры могут юмористический фильм снять про вайс-хана и исан-тайши Наверное здесь хвалится его упорство и непреклонность в борьбе с "неверными". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 26 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2017 3 часа назад, Uighur сказал: С подачи уважаемого Бахтияра принялся читать Тарих-и Рашиди. Читаю самые первые главы и со смеху умираю: 'Хотя [194] по слухам известно, что хан сражался с калмаками шестьдесят один раз, но только один раз он одержал победу, в остальных же случаях он обращался в бегство. Одному Аллаху известна правда.' В битве под Турфаном вайс-хан снова попал в плен к калмаку. На сей раз он отказался его просто так отпускать - в обмен на свободу, хану пришлось отдать калмаку свою дочь в жены. Уйгуры могут юмористический фильм снять про вайс-хана и исан-тайши Для вас Исан- тайши , для нас Эсэн хан , предки были не подарки новогодние Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться