Перейти к содержанию

Эльчин Оглу

Пользователи
  • Постов

    30
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Эльчин Оглу

  1. Кстати есть вопрос к знатокам знакомым с трудами Гумилева, в своей книге История народа Хунну в главе о знатных родах он пишет: "Знатные роды.Знатных родов у хуннов в эпоху Модэ было три: Хуянь, Лань и Сюйбу217. Хуянь – тюркское слово, означает «заяц»; сюйбу также тюркское слово – «край»; лань – слово китайское и значит «орхидея» – национальный цветок китайцев в древности . " Хуань— заяц и сюйбу— край? Довшан и кенар,... может подскажите что именно он имел в виду?
  2. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=clauson%20turks%20mongols&source=web&cd=1&ved=0CDAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.ihp.sinica.edu.tw%2F~asiamajor%2Fpdf%2F1960%2F1960-105.pdf&ei=YjjPUcOuCcaQswaug4CQDg&usg=AFQjCNFbnCG-tCAsoZ-j7cBD91uB0EQzWA&sig2=nqXbc9l1e7oIEDuUTXeVLg&bvm=bv.48572450,d.Yms Здраствуйте уважаймые Форумчани, по поводу вопроса о языковой принадлежности Хунну имеется очень хорошая статья проф. Джерарда Клаусона. Титул: ченг ли ку ту шанг йю, был реконструированы методом проф. Карлгрена на старо китайский как: Тенг лией куо до диен джиу. Клаусон расшифровал это как: Тенгри куту Давгху, то есть: его небесность/божествинность Давгху, где под словом Давгу он видет очень раннюю форму титула Ябгу. Клаусен делает анализ старо тюркского и старо монгольского языка, который несмотря на то что появился намного позже имел большое количество тюркизмов, в то время как орхоно енесейский тюркский был практически чистым. На основе базисного вокабуляра двух языков, исключив взаимствования, Клаусен оценивает древних Монголов как лесных собирателей а древних Тюрков в связи с более богатым лексиконом как более высокую и развитую степьную культуру. Клаусен приводит массу примеров из язака Тоба, (Тавгхач) и доказывает что Тавгачи были тюрками Титул хранителя дверей "ка бак чиен " - (кабагхчи) итд..., причём интерестно что Огузов и Огуров он выводит именно из Сянбийцев, то есть потомков Дунху. В этоге он подводит результаты: Хунну, Вухуан, Сянбей,Мужун,Тавгачи и Жужани все были тюрками.
  3. Бек / бей если не ошибаюсь то по Дёрферу это очень раннее взаимствование из индогерманского, от слова БАГА - Бог, владыка.. от туда же и словянское Бог, и персидский Бехестан..
  4. http://ambientlighter.github.io/Ortaturk/ Axşamız xeyirli olsun! Почитал про проект ссылку на который я привел выше, если честно то идея маленько гиблая, потомучто из 160 миллионов тюрков около 100 миллионов только турков и азербайджанцев, ну и 28 млн узбеков тоже сыграют свою роль и так как слова на сколько я понял выводятся чисто арифмметически, то получится по сути тот же азербайджано - турецкий с примясими узбекского.... Задается вопрос а оно такое надо? Гараздо важнее создать структуру аналогичную персидскому Фархангистану , которая вот уже почти сто лет производит на свет неологизмы на базе персидских и староперсидских компонентов! Для выполнения задачи должна быть поставлена цель и методы, Цель: создание единного тюркского языка, который будет понятен и легко доступен всем Тюркским народам, пурификация нового языка от иностранных взаимствований путем замены их на тюркские слова или вывода неологизмов ( пример бильгисаяр - компьютер) Метод: язык должен выявлять следующие элементы: Гармонию гласных Гармонию согласных Отсутствие союзов и замена их на соответствующие суффиксы ( не mәn vә sәn, a mәnnә/ilә sәn) Итд путем коллективной работы можно сделать обширную словарную базу и грамматику подогнать, при этом именно использовать не количественное приемущетво огузов а на оборот присматриваться к алтайцам, якутам итд..
  5. Тут даже незнаешь с чего начинать....во первых нету такого языка как Азерийский! Человек когда пишет статью и незнает как называется его тема как минимум "не совсем профессионален "... по поводу ситуации с Азери (слово не склоняется) в Иране то она довольно плачевная, 100 лет ассимиляции без права на обучения родного языка и культуры не остаются без следными однако невостребованным родной язык среди южных азербайджанцев назвать категорический нельзя! О чем и говорят частые миллионные митинги на улицах Тебриза с лозунгами о том чтобы разрешить учиться на "тюркском " а также разрешить переход на латынь ( её азербайджанскую адаптацию) .. Тут даже незнаешь с чего начинать....во первых нету такого языка как Азерийский! Человек когда пишет статью и незнает как называется его тема как минимум "не совсем профессионален "... по поводу ситуации с Азери (слово не склоняется) в Иране то она довольно плачевная, 100 лет ассимиляции без права на обучения родного языка и культуры не остаются без следными однако невостребованным родной язык среди южных азербайджанцев назвать категорический нельзя! О чем и говорят частые миллионные митинги на улицах Тебриза с лозунгами о том чтобы разрешить учиться на "тюркском " а также разрешить переход на латынь ( её азербайджанскую адаптацию) ..Кроме того очень много общялся с южными азербайджанцами, если это люди образованые то и речь у них довольно хорошо поставлена, говорят на действительно высоком, литературном азербайджанском, в то время как речь некоторых депутатов в баку мало чем отличается от речи продовца зелени, или чобана..
×
×
  • Создать...