Перейти к содержанию

Pi-mik-kwr

Пользователи
  • Постов

    35
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Pi-mik-kwr

  1. В японском языке как раз таки наоборот: алтайская/корейская грамматика и австронезийская фонология.
  2. Не за что! Но, насколько мне известно, пока что работы Киндаити не переводились на русский. Разве что мы что-нибудь введем в оборот, но это дело небыстрое.
  3. это очень поздние заимствования, они все сделаны уже в историческое время.
  4. слово Ямато записывается кандзями: 大和, т.е. это даже не атэдзи, а совершенно другое чтение приписанное к эти кандзям, если эти кандзи читать по правилам, то должно быть дай ва - "Великие Ва", что логично потому что Ва - это этноним японцев, придуманный им китайцами и само сочетание кандзи 大和 в качестве названия страны тоже было придумано китайцами. Т.е. название Ямато явно местного, островного происхождения, приписанное к кандзям, которые оригинально, т.е. по-китайски изначально читались совсем иначе. и мне представляется, что слово Ямато произошло именно от слова Яматай... при этом возможны такие варианты: 1. государство Ямато - это развитие государства Яматай 2. те люди, которые основали государство Ямато просто позаимствовали старое название Слово Яматай записывается следующими иероглифами: 邪馬台, которые на самом деле есть атэдзи, т.е. иероглифы подобранные фонетически, а само соово Yamatai - это на самом деле айнское слово, которое состоит из следующих морфем: ya + ma + ta + i: ya - земля (в значении "суша"), ma - глубоко вдающаяся бухта, ta - копать, i - место, т.о.: Yamatai в переводе с айну означает: Место, где суша разрезана глубоко вдающейся бухтой. На Кюсю и сейчас есть местность, называемая Яматай и в том месте как раз море глубоко вдается в сушу. Яматай находилось на острове Кюсю,
  5. Только не имиси, а Эмиси! Эмиси - это старое название айну. Об этом очень хорошо расписано у Киндаити Кёсукэ.
  6. Кумасо и хаято - это не очень понятно кто, традиционно как бе считается, что это какие-то австронезийские племена, но вполне может быть, что это и айну или смешанное айнско-австронезийское население. Но по данным современной антропологии австронезийцы не считаются родственниками айнов.
  7. Эту примесь вернее называть айноидной, и к европеоидам она не имеет никакого отношения.
  8. Изначально айны не монголоиды ни разу. Монголоидность - результат смешения с алтайскими племенами, которые начали появляться на островах в конце эпохи Дзёмон - начала эпохи Яёй.
×
×
  • Создать...