может быть для монголов слово Erte (ерте) и является забытым и непонятным
но для казаха ничего переводить не нужно. достаточно просто прочитать транскрипции вслух, и сразу понимаешь что звучит казахская речь.
"ерте" в переводе с казахского на русский - "давно" и не нужно перековеркиваать ерте в эртэ или этээд, силясь приблизить это слово к нынешнему монгольскому пытаясь понять его значение.
ССМ написан на "древнем монгольском" то есть на тюркском, похожим на нынешнний казахский.
древние монголы это нынешние буряты, казахи и прочие "татары"
а нынешние монголы это тогдашние маньчжурцы.
монголы появились на территории восточного тюркского каганата, а казахи на территории западного тюркского каганата - и соответственно язык у них был один - тюркский.
да они стали называть себя "мын кол/гол" - дословно "тысячя рук" (в переводе с тюркского) но по сути своей тюркитами как были так и остались.
"нынешние монголы" и "тогдашние монголы" - это абсолютно разные народы.
P.S. я не говорю что ССМ написана на казахском, просто нынешний казахский хорошо сохранился со времен орды, которая находились на территории нынешнего казахстана и по сути нынешние казахи прекрасно понимают тот язык на котором разговаривал Чингисхан и его потомки, потому что сами до сих пор на нем и разговаривают