Altai Xangai
Пользователи-
Постов
524 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Altai Xangai
-
Я имею виду себя и наш семья, простой монгольский семья, Мне кажется мы забыли что мы халхы, "халха - государствообразующий народ Монголии" не знаю, они же не в Монголии, ведь у них свой язык
-
http://www.legalinfo.mn/law/details/367 МОНГОЛ УЛСЫН ҮНДСЭН ХУУЛЬ Монголын ард түмэн бид: там нету никакой трайбализм, это наши так называемый родственники- калмык, буриады, пишут "халха-монгольский язык""халхасцы""халхи - государственнообразующий народ". Свойм дома мы даже слово халха нечасто слышим, Мы Монголы, только Монголы
-
халхоцентризма???- Можно подробнее, что вы имеете виду под терминологи "халхоцентризм" Я не могу найти "халхоцентризм" на гугле. Я халх, для мненя этот халхоцентризм что то новое Мы Монголы - государственнообразующий народ,и что? Мне не понимать что тут плохого
-
это ж старая бурятская легенда Легенда это Легенда, в легенде нередко преувеличиваются, добавляется много вымысла. Бурятская легенда гласит, что "ойраты прекрасные воиные"- если ойраты действительно были прекрасные воиные, Джунгарского ханства и Калмыцкое ханство)сохранились (выжили) бы до наших дней., Если буряты действительно преуспевают в науках,было бы бурят лауреат Нобелевской премии. Если халхи были только скотоводы , Монголия не стала бы независимая страна
-
халхоцентризма- Можно подробнее, что вы имеете виду под терминологи "халхоцентризм" Я не могу найти "халхоцентризм" на гугле. Я халх, для мненя этот халхоцентризм ь что то новое У нас в правительстве, много буряты и потомки ойраты, может быть они знают лущчее, наплевать или нет. Монголия- это страна халха,страна наших предков. Ойраты переселили в XVIII век, буряты в начало ХХ век, Сами вы хорошо знаете что Джунгария -это нынешный Юго-Восточный Казахстан, северный Шинжаан, Буряты жили на севере
-
Потому что надо изучать монгольского языка и культуры можно только в Монголии, не за рубежом. Не нужен деньги на изучение родного языка и культуры, нужен сердца уважать своих предков и любить свой народ
-
Мне нравится этa сказка, можно продолжать (Sorry for my bad russian, not me,blame to google translate ) ойраты прекрасные воиные- воинствующий народ убили друг друга, уничтожил свой государство, их потомки стали воевать за другим царем, а не за свой наpод, Они были слишком заняты войной, нет времени рожать и воспитать детей свойх. Хотя их стали мало, вспылчивыйе они всегда ищут враги среди свойх, среди соседы. Но никто не хотят воевать против потомки ойраты, потому что они не знают что они стали уже никто неумеющий делать ничёго кроме воевать за ничто буряты преуспевают в науках- стали они слишком хороши в науке мировой и забыли что их предки учили их, забыли как предки жили . Их дети стали немой на их родном языке и ассимилировались. Слишком много науке они научились, и они стыдятся того, что они являются бурят-монголами . халхи бесподобные скотоводы- Они стали хорошими пастухами, их дети выросли и стали лучшее пастуха, чем их родители. Мирная жизнь пастухов дал им возможность умножить в свойм родине и развивать традиционную культуру, родной язык и образ жизни предков. Наш завет каждый мать и отцa есть - старший сын должен пойти учиться / путешествовать и вернулся домой со знаниями и добычиями,Младший (Отгон) сын должен остаться с родителями и быть пастухом. Пастух должен быть гордым кочевником, жить в юртах.
-
Бурятский или бурят-монгольский язык? http://www.infpol.ru/news/673/138328.php?sphrase_id=88492 Каждый год 26 октября отмечается День бурятского языка, некоторые учреждения проводят недели бурятского языка. Если вдуматься, парадокс. В Республике Бурятия – День языка, который по Конституции является государственным. При этом все меньше людей, читающих и пишущих на своем родном языке. Говорящих на бурятском больше, но их речь густо пересыпана словами из русского языка. Накануне Дня бурятского языка попробуем разобраться в причинах современного языкового кризиса. С образованием у бурят своей республики «Бурят-Монголия» в 1923 году официальным языком был объявлен бурят-монгольский язык. Более того, буряты официально использовали свой вертикальный бурят-монгольский шрифт. Он в силу универсальности нивелировал диалектные различия бурят и позволял носителям разных диалектов свободно понимать друг друга. Это лишало возможности противопоставлять бурятские диалекты друг другу (например, хоринский и селенгинский). Но в 1933 году этот шрифт объявили вне закона и запретили. Несмотря на это, шрифт все еще продолжал официально носить название «бурят-монгольский язык». По пути наименьшего сопротивления С 1931 по 1938 год шел переход бурят-монгольского языка на латинский шрифт. Латиница впервые наглядно показала диалектные различия бурят. Но даже на латинице сохранялась монгольская основа языка: лексика, грамматические правила, стилистика и т.д. Ситуация начала меняться с 1939 года с введением кириллицы. Она в силу своей графической особенности еще более выпятила диалектические различия бурят. Более того, с помощью кириллицы формально приравняли разговорную форму одного диалекта к "письменному литературному" языку. А в реальности пошли по пути наименьшего сопротивления, а именно за основу нового литературного языка взяли разговорный язык, которым заполонили все печатные издания. В этом искусственном процессе и были заложены все будущие проблемы бурятского языка, начиная от современных проблем стилистики, синтаксиса и лексики "литературного" языка. В 1958 году советская власть в директивном порядке переименовали республику «Бурят-Монголия» в республику «Бурятия». Народ "бурят-монголы" стал носить название "буряты". По понятиям советской национальной политики у каждого «нового» народа должен быть свой язык. По этой политической причине несколько диалектов искусственно объединили под общим названием «бурятский язык». В силу искусственности самого процесса как таковой общепринятый бурятский язык так и не сложился. При тоталитарном режиме новому народу можно было навязать все что угодно (свою историю, стереотипы, героев, врагов и т.д.) Таким образом, бурят-монгольский язык в один миг по решению властей превращается просто в бурятский язык и официально теряет свою «монгольскую» составляющую. Несмотря на формальную сторону этого акта, бурятский язык фактически лишился своей фундаментальной основы, а настоящие стандарты литературного письменного языка оказались в забвении. Другая ситуация Яркий пример - языковая ситуация у бурят Шэнэхэна, которые до сих пор продолжают использовать стандарты литературного письменного языка и изучают бурятский язык на основе вертикального бурят-монгольского шрифта (письменности). Это позволяет им сохранять и свободно общаться не только на родном бурятском диалекте, но и на современном монгольском языке. Это также дает им возможность находиться и развиваться в едином культурном, информационном, образовательном пространстве Внутренней Монголии и Монголии. Что же касается бурят, живущих в Монголии, то они овладевают стандартом литературного письменного языка благодаря халха-монгольскому языку, который они изучают со школьной скамьи. Практически до 1940-х годов единственное отличие между бурят-монгольским и халха-монгольским (современный монгольский) языками заключалось только в произношении слов. Подтверждением служит тот факт, что лексика и терминология газеты «Буряад Унэн» за 1920 - 1930-е годы совпадает с современной монгольской лексикой и стилистикой на 95 - 98%. Языковой вакуум Чтобы не быть голословным, приведу еще один пример. В дни празднования "Алтарганы" в 2010 году в Улан-Баторе буряты, приехавшие из Шэнэхэна, свободно изъяснялись, понимали и говорили на бурятском языке. Они не испытывали никакого языкового барьера в общении ни с монгольскими бурятами, ни с самими монголами. Чего не скажешь о бурятах из РФ, которые оказались там почти в языковом вакууме (официальная речь, выступления). Большинство из них не только не понимало монгольский язык, но и не могло даже толково изъясниться со своими соплеменниками из Внутренней Монголии и Монголии. Речь российских бурят представляла собой непонятный набор бурятских и русских слов. Со стороны было видно, что шэнэхэнские буряты комфортно чувствовали себя в непосредственном общении на бурятском и халха-монгольском языках в тех же обменных пунктах, магазинах, местах общепита, гостинице, на культурных мероприятиях «Алтарганы». А вот соплеменникам из РФ в тех же местах приходилось почти на каждом шагу испытывать трудности в попытке изъясниться, понять, объяснить что-либо. Вот такая реальность.
-
http://www.infpol.ru/news/673/138328.php?sphrase_id=88492 Бурятский или бурят-монгольский язык?
-
I am not exaggerating. A Japanese have pointed out that our problem was communizm and infantiledis order of mongolian (buryats, kalmuks) intellectuals For Mongols living in Mongolia and Russia (formerly the Soviet Union), this process (Separation of ‘Language’) started in 1924 and ended in 1941. yes exactly. if kalmyk or buryat know their mother tongue very well, we can fluently talk to each other. That means "Kalmyk language" "buryat language" were Mongolian language
-
Все эти четкий и понятныи правили синтаксиса,орфографии и т.п.были точнее как в Монгольском языке, Как я понял Старый тексты на Tod-е более понятным для монголов, чем калмыков Давай что нибудь на Тоде, читаем
-
Sorry to interrupt you. Please be honest. Clear Script is just one of many scripts that Mongols have created. It was intended for use of All Mongols including Khalkha and Oirats to avoid dialect differences, to unify the language
-
2 cents for your logical conclusion. In Mongolia, land of Khalkha-Mongols, we don't have language called "Khalkha language".We have Khalkh dialect of Mongolian language. Khalkha-Mongols have dozens of dialects ranging from east to west, from north to south. According to our logic, we expect our buryats /khalmyks call their language {The Mongolian language} as same as we do. We think their co called language is Kalmyks dialect or Buryat dialect of Mongolian language. But they claim their language is separate languages which actually created in the beginning of XX century. It is like re-inventing the wheel. Unfortunately Kalmyks/ Buryats were trying re-invent the wheel which is not functioning at all, as result they have destroyed already their old dialects and trying to re-invent new language. That is the tragedy Before soviet time, Khalkh-Mongols and Buryats and Kalmyks understood each other without much problem.
-
кто такие халх-ойраты? http://www.toollogo2010.mn/doc/Main%20results_20110615_to%20EZBH_for%20print.pdf Предвапрительные результаты переписи населения 2010 года Бүгд________________________2 647 545___100.00% Монгол Улсын харьяат________2 631 117___99.38% Халх________________________2 168 141___82.40% Казак_________________________101 526____3.86% Дөрвөд_________________________72 403____2.75% Баяд___________________________56 573____2.15% Буриад_________________________45 087____1.71% Захчин_________________________32 845____1.25% Дарьганга______________________27 412____1.04% Урианхай_______________________26 654____1.01% Дархад_________________________21 558____0.82% Өөлд___________________________15 520____0.59% Хотогойд_______________________15 460____0.59% Торгууд________________________14 176____0.54% Хотон__________________________11 304____0.43% Мянгад__________________________6 592____0.25% Тува____________________________5 169____0.20% Барга___________________________2 989____0.11% Үзэмчин_________________________2 577____0.10% Элжигэн_________________________1 340____0.05% Сартуул_________________________1 286____0.05% Хамниган__________________________537____0.02% Цаатан____________________________282____0.01% Узбек (Чантуу)____________________260____0.01% Харчин____________________________152____0.01% Цахар_____________________________132____0.01% Монголын харьяат бусад ястан______601____0.02% Монголын харьяат бусад үндэстэн___541____0.02% Гадаадын харьяат__________________320____0.62% Харьяалалгүй______________________108____0.00
-
в любом случае, халхасцы выиграли игру. А вы - буряты хотя вы пишите что буряты сохранили свою монгольскую кровь, Вы потеряли свою идентичность. Вы потеряли свой язык. Вы стали Иванами культурно. Вы всегда искажают все что монгольской идентичности в нечто ерунда. Наш имя МОНГОЛ стал у вас "Бурят"-брацки народ к Русским Наш язык МОНГОЛЬСКИЙ стал у вас Бурятский язык,что за чушь. Наш НААДАМ стал у вас "сурхарбан", Наш БУУЗ стал у вас "ПОЗЫ" Так что, сам знаешь
-
Лично я считаю что Ойраты-ассимилированные тюркы. Они (Чорос,Хойты, Дербеты)забыл свой тюркски язык и стали монголы. Ойратский язык- это грамаатика монгольский, слово монгольский, а акцент тюркский. Хошуды, Торгуды- вообще не были ойраты, а монголы, они присоединились временно к федерации ойратов и оставили их: Хошуды в Тибет, Торгуды на Волге
-
Казахи надо говорить пришли наши предки и испортили местных девок(голубоглазых.светлокожих и иже с ними). Вот потому то мы незеленные,красные или черные. А еще когда приходили "портившие" тогда казахов и не было ,а были скифы, кипчпки,канлы и те кто еще др. племена. Ведь у вас казахов считается продолжение рода по отцу, да?
-
слышал что у вас в Казахстане, многие казахи и ваш СМИ утверждают, что раньше казахи были голубоглазыми и белокурыми. А вот пришли монголы и испортили кровь. может даже испортили язык.
-
не понимаю, что вы хотите сказать
-
Юзефович, Леонид Абрамович русский (еврейский) писатель. Писал какое нибудь литературный роман. Не история. Очевидно, что автор пытался свести монгольской части игры, чтобы увеличить его часть интереса К сожалению, у нас нет никаких доказательств o калмыцкого эскадронa и его участие в военный конфликт в Монголии. Были некоторые калмыки, все были под псевдонимами. Я предполагаю, что они не имели права сказать настоящие имена. Так что можно считать они (калмыки) не существовали в Монголии в официальном документе. Буряты были в других условиях. Есть много имен бурятской в монгольской истории. Все монголы знают, o большое влияние бурятских политиков, интеллектуалов в современной истории Монголии. Некоторые калмыки писали здесь, что калмыки только не монголы. Так что я не думаю, что тот калмык знал монгольский язык. И я не думаю, что монгол понимал что калмык крикнул.
-
Ты не прав, сила тут ни причём,... У АксКерБоржа менталитат не кочевые степные. Манжуры были сильныи. A своих дочерей выдавал замуж ради связей, в качестве поощрения союзников и соратников . В Халхе, известен титул "ЭФҮ" - зять Императорского рода. Wang Efu Sevdenbaljir of Horchin Tribe. Efu Tseren of Khalkha
-
Это не проблема, Мы действительно не заботятся о них. Для нас, ислам является наименьшим злом из всех зол.
-
“Таван Хасаг”- гээд хайхаар баруун монгол ардын дуут татлага “Таван Хасаг” гэсэн юм л олдож байна. Та болохоор халх дуу гэж итгэлтэй бичсэн байна. Баруун монголд хасгуудтай хаяа хатгаж суудаг халхууд байдаг билүү? Элжигэн халхуудын дуу юм уу? Та яг юун дээр үндэслэж “Таван Хасаг”-ыг халх дуу гэж бодож байна вэ?