Мы выяснили, что фрагмент АП,АБ этого топонима, означает МОРЕ
ab [sEA] МОРЕ
AB: ab.
1. sea
Akk. taˆmtu “sea”
aba, ab: lake; sea [AB archaic frequency: 384; concatenates 2 sign variants] .
Второй фрагмент этого топонима ПШ это PIŞ, PEŞ означающий течение, берег, порт, пристань:
piš [bANK]
KI.A: piš10.
1. quay- пристань
port- порт
2. bank- берег реки, озера
shore берег моря
3. stream-течение
Akk. kibru “bank, shore, rim” ka¯ru “quay, port; bank”
nahallu “stream, wadi, gorge”
piš10, peš10; pešx(KI.A): shore, river bank.
piš10...tag: to go aground (said of a boat) ('shore, river bank' + 'to touch, strike').
Сравните с английским словом beach:
beach [bi:tS]
(stony) берег моря; (sandy) пляж < vt (boat) вытаскивать (вытащить perf) на берег
Мы реконструировали и выяснили, что шумерский АБ в аккадской фонетике в древнейшем тюркской фонетике звучал как АХ- несущий универсальный смысл ВОДА.
Для Вашего удовольствия рассмотрим ещё одно слово, связанное с водой и являющееся производным от латинских слов:
АКВЕДУК (от лат. aqua - вода и duco - веду) - сооружение в виде моста (или эстакады) с водоводом (трубой, лотком, каналом); строят в местах пересечения водовода с оврагом, ущельем, рекой, дорогой и др.
В древнейшем тюркской фонетике это слово звучало бы как АХХЕДУК(О).
В нашей современной азербайджанской фонетике АХ+ГЕДУК+(О) –(это=о(азерб.)) по которому идёт вода.
Типичная замена древнетюркского Х звуками П,Б,В в семито-арийских звукорядах.
Проведём аналогичную замену звука П,Б на звук Х шумерского слова в аккадской(семитской!) фонетике peš:
PEŞ=HEŞ
Теперь рассмотрим топоним Апшерон в древнейшем тюркском звучании:
ABŞERON=АPPEŞERON= АBBEŞERON= AXXEŞERON
Увидели белых хазар в фрагменте AXXEŞER или касов, кашшу-древнейших предков азербайджанцев(древнейший тюркский этнос на территории Мидии-2 тысячилетие до нашей эры)
Кас это тоже самое что и ОГУЗ в современном звучании. Они появились на берегах Хазара намного раньше чем в Центральной Азии...
Но об этнонимии в следующем посте.
Вот и мы добрались до нашего седого Каспия-любимого Хазара.
АБ=АХ это море, PEŞER=XEŞER=ХЯЗЯР ?!
Конечно же, это Хазар,- но разве всё не требует доказательства?
Мы должны сравнить не только семантики PEŞ и XEŞ, но и сопряжение этих семантик с семантикой первого фрагмента АБ=АХ.
Одно из главных значений PEŞ,- слова в аккадской фонетике – берег.
Вербальность берега в отношении (БЕРЕГ,МОРЕ) заключается в вербальных действиях- к берегу можно прийти, причалить, приплыть и от берега можно отойти, отчалить, отплыть.
Сумма двух этих вербальных действий даст нам вербальное действие перейти (переплыть) с одного берега на другой. Смысл этого вербального действия совпадает с другим смыслом PEŞ-пристань, порт, так как и порт, и пристань это оконечные стоянки морских судов, предназначенных для морских ПЕРЕХОДОВ, ВОЯЖЕЙ.
Чтобы глубже понять семантику БЕРЕГ представим себе трассу, по которой двигаются автомобили. Вам с товарищем надо перейти дорогу и Вы ждёте сигнал светофора.
Трасса это река, море. Противоположные тротуары это противостоящие берега.
Вы первый заметили зелёный пешеходный сигнал и говорите товарищу KEÇ (КЕЧ!)=ПРОХОДИ! Фоновариантами этого слова является KEŞ!(КЕШ), особенно в формах KEŞDI(КЕШДИ), KEŞDÜQ(КЕШДЮГ).
Как Вы поняли азербайджанский KEÇ(KEŞ) имеет туже вербальную семантику, что и аккадское звучание шумерского слова PEŞ. Когда мы, проходим какой-то населённый пункт, например Keşlə, мы можем сказать:
Keşləni keç(ş)diq. Вы заметили, что название крупного транспортного узла Баку, находящийся недалеко от моря имеет тот же древний фрагмент Keş.
XEŞ это древнейший тюркский фоновариант современного азербайджанского KEÇ(KEŞ).
Есть ещё одно значение у PEŞ,-это ТЕЧЕНИЕ.
Системным атрибутом течения воды(жидкости) является непрерывность её движения.
Течение, поток это вектор, имеющий определённое направление. И это тоже системный атрибут течения.
Давайте опять проделаем эксперимент с переходом дороги. Множество людей переходящих дорогу, составляют пересекающий дорогу поток людей, каждый из которых имеет относительное положение в этом потоке. Таким образом, третьим системным атрибутом течения, потока является атомарность. Вспомните русское слово КИШЕТЬ:
КИШЕТЬ - быть наполненным множеством шевелящихся, копошащихся, передвигающихся существ.
Сравните форму PEŞ=PİŞ c корнем этого слова KIŞ и реконструкцией HEŞ(HİŞ).
Разве береговая линия не непрерывна, не атомарна(не состоит из отдельных точек), не имеет направления?
И береговая линия, и течение, и порт(точка перехода) дают нам вербальность пересечения, перехода.
А теперь давайте проверим наши реконструкции фрагментов в непрерывной семантике слова:
ABŞERON=АPPEŞERON= АBBEŞERON= AXXEŞERON
Посмотрите, фрагмент XEŞER выводит нас на азербайджанскую лексему KEÇİR(ER)-проходит, а фрагмент AXXEŞER соответственно на AXIŞIR-льётся.
Это ещё одно доказательство правильности наших реконструкций.
Элемент слова, соединяясь с другим элементом слова, порождает новый элемент с близкой семантикой. Ведь слово это часть семантической сети, в которой он конструируется. Многозначность слова вытекает из мощности семантической сети.
Чтобы Вы поняли, о чём я говорю, приведу пример с русским словом ПЕСНЯ:
ПЕСНЯ - стихотворное и музыкальное произведение для исполнения голосом, голосами
На аккадском языке-это как минимум третье тысячилетие до нашей эры- есть форма pitnu:
Akk. zama¯ru “to sing (of)” zama¯ru ša pitni “to play an instrument
Узнаёте исток русского «петь»?
Европейские языки и их лексемы это зашифрованные аккадской фонетикой древнетюркские предложения, состоящие из древнетюркских слов.
Для чтения на тюркском коде слова ПЕСНЯ переходим с аккадского звукоряда (семитский язык- предки семитов являются одними из предков индоевропейцев, другими их предками (индоевропейцев) являются древние тюрки. ) на древнетюркский звукоряд-добавление звука О не имеющегося в аккадском-семитском звукоряде и замена звука П на звук Х.
ПЕСНЯ------(О)ПЕСНЯ----добавляем указатель-звук О/Ö
ОПЕСНЯ------ОХЕСНЯ------заменяем семитский П на древнетюркский Х.
ОХЕСНЯ------ОХЕСЕНЯ-----восстанавливаем конъюнктивную форму слова по гармонии звучания,- добавляем звук Е---индоевропейский пласт фузионная система-теряет звуки по гармонии из-за потери звуков на начальном этапе с древнетюркской основы.
Итак, мы получили свёрнутое предложения ОХЕСЕНЯ из древнетюркских слов, которое мы будем разбивать по рекурсии и на каждом слоге получать древнетюркские слова:
ОХЕСЕНЯ=ОХЕ+ЕСЕНЯ---- ОХУ(ОХЫ,ОХЕ,ОХА) ÖЗÜНЯ (Азербайджанский язык)-ПОЙ САМОМУ СЕБЕ
ОХЕСЕНЯ=ОХЕ+СЕНЯ------ОХУ(ОХЫ,ОХЕ,ОХА) СЯНЯ (Азербайджанский язык)- ПОЙ ТЕБЕ
ОХЕСЕНЯ=ОХЕСЕ+ЕНЯ-----ОХЫДЖЕЙ ОНА (Азербайджанский язык)- БУДЕТ ПЕТЬ ЕМУ
ОХЕСЕНЯ=ОХЕСЕН+НЯ-----ОХУСУН НЯ (Азербайджанский язык)-ПЕТЬ ЧТО ?
Посмотрите, русское слово ПЕСНЯ имеет элементами древнетюркские слова!
Посмотрите сколько азербайджанских предложений в одном слове.
О чём это говорит?
О древности истории азербайджанского языка и других тюркских языков!
И о том, что русский язык является производным языком, имеющим древнетюркскую базу, впрочем, как и санскрит и авестийский язык и современный персидский язык и очень много таких языков.
Хотите примеры. Пожалуйста!
На персидском языке ХАНЕ-ДОМ.
Он состоит из двух фрагментов:
ХАНЕ=ХАН+Е
Внизу шумерские слова в аккадской фонетике:
gan [bEAR] Рождать
GAN: gan.
1. to bear young 2. child-bearing
Akk. (w)ala¯du “to give birth (to)”
e [HOUSE] ДОМ
E2: e2.
A: e4; a.
GA2: gˆa2.
1. house 2. temple 3. (temple) household 4. station (of
the moon)? 5. room 6. house-lot 7. estate
Akk. bı¯tu “house”
C. Wilcke, ZA 86 12.
W. Sallaberger, Kalender 40-41 wn168.
I.J. Gelb, P. Steinkeller and R.M. Whiting,
Kudurrus 223; 240.
P. Steinkeller, SDU 122.
K. Maekawa, ASJ 4 86.
Посмотрите на последний пример. В аккадской фонетике нет звука В. Отсюда и его пропуск.
Реконструкция этого слова EV-аналогичная азербайджанской лексеме с тем же самым смыслом.
В персидской ХАНЕ фрагмент Е(дом) полностью совпадает с аккадским звучанием шумерского слова. Это и есть одно из свидетельств того, что индоевропейские языки имеют материнскую древнетюркскую базу, зашифрованную аккадской фонетикой.
Их предками являются предки семитов и древние тюрки.
Эти языки производные, потому что, читаются на базовом языке- древнейшем тюркском. Но сами они- эти языки себя прочитать никогда через фрагменты не смогут!
Таким образом, чтобы стать персом, надо было, стать вначале древним тюрком-азербайджанцем!!!
Отсюда и достижения великой персидской культуры или великой русской культуры или великой индийской культуры и т.д.! Ведь эти культуры базируются на великой древнетюркской культуре, в истоке, которой стояли тюрки-люди ОГНЯ!
Как каждый человек имеет отца и мать, так и каждый язык имеет отцовский и базовый материнский язык ! Мать и язык это и есть иносказание народа. Потеряешь матерей, потеряешь свой народ.
Но давайте продолжим изучать семантику древнейшего тюркского ХЕШ(КЕШ).
Откуда оно возникло?
Самым древним историческим памятником человечество было человеческое тело.
Человеческое тело и есть самый древнейший источник человеческой культуры.
Лексемы, связанные с человеческим телом одни из самых древних.
Одной из главных функций человеческого тела является функция воспроизводства.
Эта функция даёт человеку вечность, непрерывность, поток развития культуры человечества.
Уважаемые дамы и господа! Древние языки очень натуральны и интимны.
В связи с этим девственники, девственницы, религиозные люди и люди, видящие во всём пошлость могут не читать следующий текст, посвящённой шумерской интимной лексике с моими подробными объяснениями.
Чтобы понять Вам, о чём я сейчас буду вести речь, предлагаю рассмотреть две шумерские лексемы в аккадской фонетике:
a [WATER] Реконструкция АХ
A: a; e4; ea.
1. water -вода
2. semen –семя, сперма
3. progeny-потомство
Akk. mû “water” rihûtu “progeny; sperm”
A. Cavigneaux and F. Alrawi, ZA 92 39.
P. Steinkeller, BiOr 52 696.
I.J. Gelb, P. Steinkeller and R.M. Whiting,
Kudurrus 242.
P. Steinkeller, SDU 142 n410.
ab [sEA] МОРЕ Реконструкция АХ
AB: ab.
1. sea
Akk. taˆmtu “sea”
Две лексемы с одной и той же реконструкцией. Причём шумерское МОРЕ это производное шумерской ВОДЫ !
Мы о них много говорили во втором моём посте.
Посмотрите на второе значение шумерского А=АХ ------- SEMEN-семя, сперма.
Сперма выделяется половым органом мужчины.
На шумерском языке в аккадской фонетике значение «пенис» имеет слово:
gˆeš [PENIS]
SEE gˆešdu[copulate]; gˆešdug[copulate]; gˆešzig[have an
erection]
UŠ: gˆeš3; geš3.
MU: mu.
1. penis 2. male
Akk. išaru “penis” zikaru “male, virile”
Опять мы выходим на аккадский фоновариант ХЕШ.
Третье значение –потомство. Но разве поколения(AX) не проходят(ХЕШ=КЕШ=КЕЧ) ?
То есть во фрагменте АХХЕШ реконструкции топонима АХХЕШЕРОН совпадают практически все значения слов АХ и ХЕШ.
Это неоспоримое доказательство существования древнетюркского пласта как базового в топониме Апшерон и правильности древнетюркских фонетических реконструкций.
Азербайджанское КИШИ, -мужчина унаследовано от шумерского слова выше.
В древних смыслах Мужчина это субъект, у которого есть ПЕНИС.
Пусть это Вас не удивляет и не смешит. Это только свидетельствует о древности азербайджанского языка, народа и вообще тюркских языков и народов.
Например, азербайджанское слово МЯХЯББЯТ-ЛЮБОВЬ, в Средней Азии его произносят как МУХАББАТ это сплошное описание полового АКТА.
mug [GENITALS] Женские гениталии, Вульва
SAL: mug2.
1. female genitals, vulva
Akk. bis.s.
u¯ru “female genitals, vulva” u¯ru “(nakedness,
i.e.) pudenda (of man, woman)”
У шумеров много обозначений для женских гениталий…
Древнетюркская реконструкция другого фрагмента АББАТ в слове МУХАББАТ это (X)ОХХОТ- просто для смеха- разве люди когда хохочут не открывают РОТ ?
Это слово передаёт вербальность по отношению к объекту mug [GENITALS]- то есть производимые действия при половом акте.
Половой акт это СОЕДИНЕНИЕ=ПЕРЕСЕЧЕНИЕ мужчины и женщины.
Опять та же вербальность пересечения ХЕШ=КЕШ=КЕЧ, выраженная в шумерском обозначении для пениса.
Графическим знаком ПЕРЕСЕЧЕНИЯ является КРЕСТ.
Таким образом крест в древнейших тюркских смыслах символ ЖИЗНИ- символ Вечности- символ продолжения РОДА. Священник на азербайджанском языке КЕШИШ. Видите опять тот же древний фрагмент КЕШ. Азербайджанский ХАЧ-крест это фоновариант древнейшего ХЕШ. Семантику дают согласные- наиболее устойчивая часть слова, гласные это только клей- модификаторы- они могут вращаться, переходить в другие гласные.
Как Вы видите, несмотря на то, что азербайджанцы являются правоверными мусульманами, ни евреи-семиты вообще, ни армяне, ни русские и прочие христианские народы не участвовали в создании лексического символа креста.
В создании этого символа участвовали древние тюрки.
ХЕШ,КЕШ, КЕЧ, ХАЧ- это и есть первые лексемы для знака КРЕСТ.
Чтобы убедиться в этом рассмотрим русское слово КРЕСТ.
Конъюнктивное предложение------КРЕСТ=КЕРЕСЕТ
1) Добавим начальный указатель- звук О- нет в аккадском звукоряде------- ОКЕРЕСЕТ
Вот только одно разбиение этого слова ОКЕРЕСЕТ= ОКЕР+ЕСЕТ
ОКЕР это ВОР. Соответствует нашему OĞRU-ВОР.
ЕСЕТ соответствует ОСОД=АСАД----ПОВЕСИТЬ
Русский крест свидетельствует уже о кресте, как об орудии пытки -о распятии на кресте. Эта семантика намного моложе чем семантика азербайджанского КЕШ=КЕЧ. Этому римляне- распятие на кресте,- скорее всего, научились у семитов.
То же самое английский КРЕСТ --------CROSS.
Конъюнктивное предложение------КРОСС=КОРОСС
2) Добавим начальный указатель- звук О- нет в аккадском звукоряде------- ОКОРОСС
Вот только одно разбиение этого слова ОКОРОСС = ОКОР+ОСС
ОКОР это ВОР. Соответствует нашему OĞRU-ВОР.
ОСС соответствует нашему АС----ПОВЕСИТЬ
gˆešdal [CROSSBAR]
GIŠ.RI: gˆešdal; gešdal.
1. crossbar, beam, dividing line
Akk. gištallu “crossbar”
Продолжение следует…
Небесный Магистр Магов
Маг Ашраф