Перейти к содержанию

tatarbi

Пользователи
  • Постов

    681
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Сообщения, опубликованные tatarbi

  1. И еще один вопрос :unsure: недавно умер мой дядя в Астрахане, и мне пришло по наследству наша родословная семьи, где указаны мои прадеды до 14 колена, то бишь где то около до 1550 года рождения последнего предка :o .

    Интересно как. Можешь выложить перевод или оригинал?

  2. Придёт Аскл и разъяснит с тюркским именем Чингиз и Темучин. Не надо абсолютизировать нынешнее написание слов, одни те же слова в устах носителей разных диалектов будут звучать по-разному.

    Тот же Чингис - Чингиз - Шынгыс с казахского могут например перевести похожее на "Светозарный"

  3. Новый год у монголов я так думаю сейчас отмечается по буддийской традиции. А раньше была тюрко-монгольская традиция отмечать нардуган - день рождения Солнца - день зимнего солнцестояния - 22 декабря.

  4. 1) Арабское саклаб, сакалиб принято некоторыми переводить как "славяне", на это много возражений. Смотрите через поисковик:

    САКАЛИБА – ЭТО КЫПЧАКИ, А БУЛГАРЫ – ОДНО ИЗ КЫПЧАКСКИХ ПЛЕМЕН

    Мирфатых ЗАКИЕВ

    Из его книги: ТАТАРЫ: Проблемы истории и языка. – Казань, 1995. – С. 68-81

    2) Во французском языке прижилось в форме Сираль.

    3) Итиль=Идель, тюркское название Волги. У разных народов по-разному: кумыков Ындол, у балкарцев варианты Адил-су. У Марко Поло дано в форме Herdil. Возможно существовала форма Эртиль сравннте с Эртыш=Иртыш.

    4) Кан типично татарско-мишарская форма произношения (западный диалект татарского) носителем коего я я вляюсь, отсутствует фонема Х, вместо неё К.

    5) Темуджин - искаженное Тимерче - "Железовик", Чингис - Дингис - "Океан", "Великий". Переводится с тюркского и монгольского.

  5. Удивляете меня, знатоки.

    Вопрос-то в буквальном смысле детский. Алка – это йалкау или алкау – то есть буквально лентяй. Так как цвет шерсти его демаскирует, заяц сводит свои перемещения к минимуму – прячется, ждёт пока его шерсть побелеет.

  6. Татарский соус придуман французами, никакого отношения к татарской кухне не имеет.

    Пересказывать историю и этногенез татар в этом топике не вижу смысла. Об этом много написано. Заходите на татфорум.

  7. В детстве когда приезжал в родной аул, помню был удивлен тем, что крепких, здоровых людей старики называют "буцман"-"боцман", думал: как этот морской термин мог попасть в аульскую речь. Уже позднее прочитал про героя - кыпчака Боцмана-Пачмана (у нас цокающий говор).

  8. Прочитал недавно, что математическое понятие синус придумали индусы как не позднее 6 века н.э. и назывался он по ихнему: артhыджива, что в переводе артхы - половина, джива - тетива. Интересное сравнение: по татарски ярты - половина, джеб - нить, веревка.

  9. Вот что писал Михаил Худяков (расстрелян в 1937) в «Очерках по истории Казанского ханства»

    «В непосредственной связи с огланами находились "казаки" - постоянный кадр войска, состоявший под командой огланов. Проф. В. В. Вельяминов-Зернов объясняет термин "казак", встречающийся в документах данной эпохи, как "простой татарин": "Простые татары, приходившие в Россию вместе со своими царевичами, а равным образом и простые татары казанские, крымские и пр. обыкновенно звались у русских казаками, да и сами они называли себя казаками"342. Термин "казаки" постоянно употреблялся в тех случаях, где речь шла, например, о служилых татарах в России.

  10. Слово «казак» происходит от древнего тюркского «казгак» ( к, г -глухие), первоначальным значением слова была лошадь пасущаяся отдельно от табуна, табун обычно разбредался, когда лошади добывали корм из-под снега – тебеньковали -от тюркского тебенуь – «пинать» происходит само слово табун, то же смысловое значение у «казу» – копать, ковырять. То есть казгак ат – тебенькующая лошадь, отошедшая от табуна. Затем это слово перенеслось на людей и стало обозначать людей, покинувших свой род, одиночку, одного человека вообще.

    Казак – это человек, отколовшийся от своей общины или некой сложившейся консорции.

    Джигит, покинувший свой род и ушедший, например, на ханскую службу – с точки зрения его родовой общины - казак. И наоборот, человек или группа служилых людей, покинувших своего хана, перестающие служить/подчиняться хану, с точки зрения хана – казаки.

    Отсюда понятна эволюция значений этого слова. Молодые люди, покинувшие свой род, казаки, принимались на службу хану. Отсюда значение слова казак – рядовой воин. Помимо отдельных субъектов, хану служили и целые роды, в случае, если какой-либо род отказывался подчиняться хану (обычно такое происходило во времена смуты, когда происходила частая и порой насильственная смена власти), то они откочевывали и назывались также казаками, но уже в смысле «люди, отколовшиеся от хана».

  11. Странно, что "доказательство" поддельности ярлыка, появилось накануне революции, вызванной в том числе борьбой мусульман за свои права.

    Кроме того, что значит поддельность? Возможно, что это просто копия ярлыка, сделанная по какой-либо причине. Сколько сохранилось оригиналов исторических документов вообще? В большинстве своём это копии сделанные в более позднее время.

  12. Подполковник особого отдела Сизых в письме №5809 от 2 августа 1912 года:

    «По сведениям секретных осведомителей стало известно, что татарские учителя, приезжающие из России, среди узбеков и казахов свободно обучают детей новому методу. Особенно большим успехом пользуются эти учителя среди казахов Казалинского и Кызыл Ордынского уездов Сырдарьинской области. В этих уездах нет ни одного аула, в которых не были бы татарские учителя»

    Только в медресе «Галия» (Уфа) в 1906-1916 гг обучались 224 шакирда из Центральной Азии и Кавказа. Кроме того обучение велось в таких крупных центрах как медресе «Мухаммадия» (Казань), «Хусаиния» (Оренбург), «Вазифия» (Троицк) и других. Из среды выходцев из татарских медресе вышли многие писатели, учёные, деятели культуры братских народов.

    Подробнее: Абдуллин Я. Г. «Джадидизм среди татар: возникновение, развитие и историческое место»

  13. миссионеров 1905 год.

    «. В то время как даже в русских селениях редко можно было встретить школы, а инородцы не имели их совсем, у татар в каждой деревне была школа, а в больших деревнях и несколько школ с их исключительно религиозным духом

    ….

    Таким образом, создается ими литературный язык, понятный всем отраслям тюрков, настоящий пантюркский язык! Либеральные турки приветствуют пантюркизм в России как зарю возрождения общей народности'.

    Объединение всех мусульманских народностей России на почве единого пантюркского языка татары предположили начать со школы и потому стараются ввести в мусульманских школах этот объединяющий язык и даже стараются получить на это право путем законодательной санкции. Все же существует много наречий тюркского языка, на котором говорят инородцы России; нужно было для татар установить какой-либо один язык из всех этих наречий, — и они в основу положили османский язык, как имеющий уже богатую сравнительно литературу. Поэтому настаивают они, чтобы в мусульманских школах было обращено должное внимание на изучение литературного турецкого языка в качестве обязательного предмета2. Крымские татары даже нарочито посылали своих представителей в Петербург просить кого следует о разрешении преподавать в татарских школах на татарском языке, разумея под этим не свой лютеранский' язык, а османское наречие. Да на прак¬тике в крымских мусульманских школах преподавание уже ведется по учебникам на османском наречии3. Наряду со школой к той же цели стремится в настоящее время большинство повременной татарской печати в России, а также и масса книг и брошюр на татарском языке.»

  14. Машанов М. А., профессор Казанской духовной академии, миссионер . Доклад на съезде православных миссионеров 1905 год.

    «. В то время как даже в русских селениях редко можно было встретить школы, а инородцы не имели их совсем, у татар в каждой деревне была школа, а в больших деревнях и несколько школ с их исключительно религиозным духом

    ….

    Таким образом, создается ими литературный язык, понятный всем отраслям тюрков, настоящий пантюркский язык! Либеральные турки приветствуют пантюркизм в России как зарю возрождения общей народности'.

    Объединение всех мусульманских народностей России на почве единого пантюркского языка татары предположили начать со школы и потому стараются ввести в мусульманских школах этот объединяющий язык и даже стараются получить на это право путем законодательной санкции. Все же существует много наречий тюркского языка, на котором говорят инородцы России; нужно было для татар установить какой-либо один язык из всех этих наречий, — и они в основу положили османский язык, как имеющий уже богатую сравнительно литературу. Поэтому настаивают они, чтобы в мусульманских школах было обращено должное внимание на изучение литературного турецкого языка в качестве обязательного предмета2. Крымские татары даже нарочито посылали своих представителей в Петербург просить кого следует о разрешении преподавать в татарских школах на татарском языке, разумея под этим не свой лютеранский' язык, а османское наречие. Да на прак¬тике в крымских мусульманских школах преподавание уже ведется по учебникам на османском наречии3. Наряду со школой к той же цели стремится в настоящее время большинство повременной татарской печати в России, а также и масса книг и брошюр на татарском языке.

    Особенно сильно омусульманение и отатарение распространяется в киргизских степях. Разные татарские проходимцы всегда наполняли и наполняют киргизские степи, даже разные

    преступники, бежавшие от кары русских законов, искали себе приюта у простодушных киргиз. Эти татарские проходимцы, вместе с городскими татарами—мещанами и купцами, имеющими постоянные сношения с Казанью и среднеазиатскими центрами мусульманства, являются по отношению к киргизам живыми, самы¬ми деятельными проводниками ислама и татарских обычаев и понятий, чему способствуют их широкие торговые и родственные связи с киргизами. Татары же снабжают степь и всевозможными атрибутами мусульманства и татарства, начиная с корана и кончая узкогорлым кумганом,—кувшином для омовений. Один старый киргиз рассказывал, что киргизы, чтобы снискать себе расположение татар, стали чаще упражняться в омовениях, соб¬людать пост, совершать намаз и учиться у тех же татар их грамоте. Достойно примечания, что сами киргизы привыкли смотреть на татар, как на людей лучших себя, более умных и ученых, чем они,— призванных быть их учителями и наставниками.

    Являясь в степь, они тотчас же выдают себя за мулл: держат себя солидно и строго, при малейшем возражении со стороны киргиза, называют „кефиром" (неверным)1. Генерал-адъютант К. П. Фон-К..уфман во всеподданнейшем отчете по управлению Туркестанским краем, между прочим, писал: „сообразно с резкими особенностями, отличающими характер татарина от прочих мусульманских народ¬ностей, сложилась и особенная культурная роль местного татарского населения, водворившегося в киргизской степи. Поселение в киргизской степи татар, выходивших из русского Поволжья и татарских центров прежних пограничных окраин Империи, было результатом коммерческих сношений их с кочевниками и шло, опираясь на торговые города , бывших, передовых линий—Орск, Оренбург, Троицк, Петропавловск,

    Семипалатинск... и на города Сергиополь, Копал, Верный.... Татарские муллы стремятся создать себе как можно более прочную иерархическую роль в кочевьях..., их лучшее средство к умножению выгод своих состоит в увеличении числа степных мечетей, управляющих духовным воспитанием паствы под их фанатическим руководством. Оттого именно ближе к татарским передовым линиям можно видеть почти повсеместно, уже вполне организованное ]*'усульманство, с присяжными вероучителями из Уфимских и Оренбургских татар, с значительным числом мечетей татарского типа, мусульманство, все бо^ее и более приближаемое к своему образцу, по духу стойкой вражды к христианству и вообще к иноверным религиям"1.

    Успевшая уже достаточно отатариться и омусульманиться часть киргизского народа стремится под влиянием татаризма укрепить в степи шариат, вместо народного киргизского суда по „адату". По словам представителей этой части населения, народный суд руководствуется устаревшим обычным правом. не удовлетворяющим более требованиям правосудия. Обычное право вырабатывалось в течение "многих столетий; при устной передаче оно представляет обширное поле для юристов—правотолков. Отсюда, по словам отатарившихся киргизов, возникает необходимость перейти к писанному закону—шариату, а следовательно перейти от народного судьи к казню, совмещающему в своих правообязанностях элементы духовной и гражданской власти. Татарская пресса прилагает особые старания к тому, чтобы киргиз—кайсаки признавали себя издревле мусульманами и требовали, поэтому, замены адата шариатом, что включило бы их уже на вечные времена в семью строгих мусульман. Проводниками этой идеи являются муллы— татары, торговцы—татары и ученики татарских школ, просвещающие в течение летних каникул наивное юношество кочевого мира. Прививка этой идеи идет с наглядным

    успехом, окрыляющим все миллионы исповедников мусульманского культа надеждою на сильно сплоченное ядро мусульманской, а вернее татарской в России политической партии1.

    В Букесвской орде татаризация и пропаганда ислама идет быстрыми шагами через массовое распространение среди киргиз татарами татарских религиозных книг; вместе с книгами влияние распространяется и через устные беседы. Помимо того, что татары и Э лавках и на улице при случае ведут религиозные беседы с киргизами, они выезжают еще с товаром прямо в степь, где уже и стараются обнаружить всю свою мудрость и знания перед киргизами, имея ввиду через это побольше поживиться от киргизов: здесь они и лечат, и отчитывают, чем и наживают больше, нежели продажей товара. Успешнее же всего татарская пропаганда распространяется здесь через сеть мусульманских школ, всюду во множестве разбросанных по степи под разными наименованиями.

    И все эти школы преследуют одну цель—татаризацию киргизского края: во всех их дети, руководимые фанатичными муллами, воспитываются в строгом духе ислама, в ненависти к христианам и вообще ко всему не мусульманскому; киргизы, посту¬пая в татарские школы с покрытыми волосами головами, начинают брить головы, носить тюбетейки и пр.

    „избить бы здесь всех русских", кричит один татарин зимою 1896 года, когда вышла неприятность между русскими и татарами. Понятно, при всяком удобном случае, хотя очень скрытно, со свойственным татарину лукавством, стараются они внушить киргизам ненависть к русским. Кажется, уже все киргизы, благодаря татарам, знают, что там. где-то у султана хранится знамя Мухаммеда и меч Алия, которые в свое время будут употреблены в дело, и тогда уже все последователи Мухаммеда •должны соединиться под властью султана, своего повелителя и сражаться против неверных, о чем мне, пишет автор заметки, при¬ходилось слышать самому лично от здешних мусульман Из оказанного видно, насколько сильно влияние татар и мулл на киргиз, каким большим авторитетом пользуются они среди этих детей степей. Для киргизов, знающих пока веру мусульманскую еще плохо, татары, в особенности же муллы, представляются настоящими столпами ислама, устами которых говорит сама мудрость. Посему во всех более или менее важных случаях жизни, некоторые киргизы рады зазвать к себе татарина, а особенно муллу, и готовы уже во всем следовать его совету,—последние же умело из этого извлекают для себя пользу и все меры прилагают, чтобы еще более усилить и расширить это влияние. Для этого они стараются подорвать уважение и доверие киргиз к русским, наговаривая на них разные небылицы и представляя их непримиримыми врагами ислама1. Местные ахуны и указные муллы посылали нередко и сами разных проповедников ислама к киргизам. Вызывая из Бухары или Ташкента беглых ученых татар, они выхлопатывали им паспорта торговцев из Бухары или Ташкента и потом рассылали их с проповедью по киргизской степи. Так из одного официального дела мы узнаем, что ахун г. Петропавловска Серазеддин Сейфуллин в половине прошлого столетия писал к одному бухарскому имаму Абдулле Рашиту: „носятся слухи об одном татарине, сведу ющем хальфе, если человек этот действительно мюрид, то хорошо было бы приехать ему сюда; ежели не имеет паспорта от русского правительства, то взял бы вид от казиев, назвав себя родившимся там татарским сыном и приехал бы сюда. Бог милостив! Такой человек не может подвергнуться игу неверных. Одним словом, пусть он не опасается русских, и когда будет иметь вид от казиев, то если бы и случилось доказательство, что он татарин, то от этого ничего не будет; или пусть возьмет из находящихся на пути приказов билет, назвав себя ташкенцсм. Такого человека в Петропавловске необходимо иметь, без которого просвещение покрыто мраком невежества"1. Благодаря такой пропаганде татар в степи, в кочевниках этой последней трудно узнать тех киргиз, которые в первой половине прошлого века выражали даже крайнее недовольство к мусульманскому духовенству. Так напр, известно, что в 1830 году являлась к Государю Императору депутация киргизов из Средней Орды и в то же время подала в Азиатский Департамент прошение, в котором просила между прочим: „укреплений и деревянных домов не строить, пашен не пахать, мечетей и школ не заводить, ахунов и указных мулл не определять"2. Как ни странно, но тем не менее это факт, что кир¬гизы, когда жили самостоятельно, только номинально числились мусульманами, а были на самом деле чем-то в роде шаманистов, а под владычеством православной христианской России они начали столь быстро омусульманиваться и отатариваться, "то через полсотни лет стали неузнаваемы в этом отношении. На опасность такого положения вещей в степи обратил внимание и полуофициозный орган местного туркестанского управления и нашел, что подобное явление крайне нежелательно в государственных интересах, потому что татарские проповедники ислама среди киргиз внушают этим последним, согласно требованиям своей религии, враждебность к последователям других вер, не исключая и христианства, и распространяют среди них прямо преступные политические понятия, что ведёт к печальным последствиям в роде пресловутого андижанского восстания.

    Таким образом, проживающие среди киргизов татары, занимающиеся торговлею, лечением больных и обучением киргизских детей, в течение нескольких лет обогащаются и приобретают себе сравнительно солидное состояние1. Такие торговцы —татары с пропагандой ислама заходят далеко по всем степям и простирают свою деятельность даже на Алтай2

    Усиление ислама, сопровождаемое почти всегда отатариванием других инородцев России, вредит не только делу христианства, но и должно обратить на себя государственых деятелей, так как идет в ущерб русским государственным интересам. Татары, фар этичные в своей вере, считают всякое общение с русскими, даже на житейском поприще, грехом и как сами, стараются избежать сближения с русскими, так и другим внушают ненависть к ним, как к неверным, которые в глазах фанатичного мусульманина занимают место едва ли выше собаки3. Особенный вред татарнзации может нанести русским государственным интересам в киргизских степях. Киргизы и сами по себе народ добродушный, значительно доверчивый и чуждый фанатического враждебного отношения к русским, но под влиянием татар совершенно преобразуются и становятся такими же фанатиками, как и татары. Бывший генерал-губернатор Фон-Кауфман во всеподданнейшем отчете по управлению Туркестанским краем с 7 ноября 1867 года по 25 марта 1881 года горячо ратовал за то, чтобы предохранить киргизское население от разлива в него общемусульманского направления и стремлений, не согласных с основными задачами нашей государственной политики по отношению к киргизским степям. Конечная цель русской политики по отношению к киргизской степи—закрепление степи за Россией и воспитание кочевников в духе русских стремлений и граж¬данственности окажется, по словам отчета, надолго-недостижимою без изолирования киргиз от влияний татарских и сартовских Мусульманские оседлости разрастаются и завоевывают киргизскую степь прямо в ущерб русской колонизации, не умеющей проти¬вопоставить никакого противовеса крепко укоренившемуся уже в степях мусульманству, с его противогосударственными и враждебными для наших стремлений тенденциями. Ибо татарин,сумевший переселением в степь избежать воинской повинности, является в степи агитатором, распространяющим в умах кочевников убеждение что их будут брать в солдаты и со временем обращать в христианство, что для этого и заводятся в степи русские школы и поселения и т п, Генерал-губернатор особенно опасался татарского влияния на киргиз. Татарский элемент он признавал „до такой сте¬пени вредным, что предпочитал бы лучше, в видах Государственной пользы, видеть на их месте самых отъявленных фанатиков Бухары". Действительно фанатики - бухарцы только фанатизировали бы киргиз, между тем как татары, проникнутые сверх фанатизма еще национальной идеей, стремятся к объединению всех мусульманствующих инородцев России1. Такое опасение оправдалось в андижанском восстании, бывшем в 1898 году. Нафанатизированные татарами кочевники напали на русский лагерь и произвели резню и только благодаря тому, что быстро были приняты меры к подавлению бунта, дело обошлось сравнительно с ничтожным кровопролитием; при малейшем промедлении можно было бы ожидать крупных беспорядков в степи, вызванных уже не стремлением кочевников к бывшей раньше .безграничной кочевой вольности, но изуверным фанатизмом2.

    ….

    Под влиянием разных религиозных, а также народных и исторических мотивов, татары в России являются крайне щепетильными в деле религии и национальности и возбуждаются при малейшем подозрении. Такая щепетильность татар обна¬руживается иногда в крайних мелочах.»

×
×
  • Создать...