Ratio
Пользователи-
Постов
360 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ratio
-
1. А он каким боком к Золотой орде относился? Это не наш случай. Шлиман это редкое исключение из правил, зараженный этой идеей. В нашем же случае есть только диванные баталии о том, что нужно все вывесить в сеть. Кто реально ищет, тот всегда найдет без оправданий 3. Да Пример эффективности неисториков...
-
Знаете... При всём моём уважении к Вам... А может лучше узнать, что о них написал Рашид-ад-дин в той "непереведенной" части, чем гадать? Вы же историк, а не гадалка... Пожалуйста узнавайте, вам никто не мешает, только без слов что тут заговор и закулисье. А я не утверждал... Просто как-то не понятно... Кто-то (кто?), где-то (где?), почему-то (на каком основании?) решает, что надо переводить , а что не стоит...
-
Я потратил половину дня на поиск в англоязычных источниках и не нашел даже платных ссылок на труд Рашид-ад-дина... Найду время и поищу у французов... Там все дается бесплатно, если вы сотрудник или зайдете лично в библиотеки например конгресса или некоторых университетов специализирующихся на исследовании региона Я не сотрудник и в регистрации мне отказали. Пробовал. можете лично посетить библиотеки. в открытом доступе они не выкладывают Увы...
-
1. Вот-вот... Пора от таблицы умножения перейти к более современным методам анализа информации... 2. Дайте доступ к источникам и узнаете... 3. Великие открытия сделаны на стыке наук. У Вас всё получится! 1. Вы сначала таблицу освойте, прежде чем за более сложные вещи браться. Все таки она с 19 века не менялась 2. Значит нет такого примера. Так что не фантазируйте. 3. facepalm. По Золотой Орде не знаю, а вот Шлиман не плохо, в отличии от историков, поработал... 3. Вы это хотели продемострировать?
-
1. Я не возмущаюсь, а дискутирую... 2. Я просто спросил, а почему такую информативную часть не перевели? Это позволило бы нам с Вами определить, где были улусы Беркечара и Чилаукуна. Не так ли? 1. о чем дискутируете. Вы просто высказываете претензии абстрактным востоковедам. 2. Откуда вы знаете что там вообще написано? Вы в глаза источник не видели но уверены что там эксклюзив. ))) Про улусы Беркечара и Чилаукуна я думаю там нет информации. Потому что в других произведениях Рашид ад-дина про их улусы ничего особого не сказано. Знаете... При всём моём уважении к Вам... А может лучше узнать, что о них написал Рашид-ад-дин в той "непереведенной" части, чем гадать? Вы же историк, а не гадалка...
-
Я потратил половину дня на поиск в англоязычных источниках и не нашел даже платных ссылок на труд Рашид-ад-дина... Найду время и поищу у французов... Там все дается бесплатно, если вы сотрудник или зайдете лично в библиотеки например конгресса или некоторых университетов специализирующихся на исследовании региона Я не сотрудник и в регистрации мне отказали. Пробовал.
-
У каждой науки есть методология, если вы ее не знаете, то не надо считать что вы в ней разбираетесь. Профессионалы востоковеды лучше знают, чем простые обыватели, какие источники в их сферах нужны, а какие нет. Тратить же свое время в больших объемах на неинтересующую себя тему никто из ученых не будет. Мы живем в 21 веке. Опираться на методологии 19 века... м-м-м... не современно... Сейчас "простые обыватели" могут лучше востоковедов знать, как анализировать базы данных и что является критериями доказательности. Но, я понимаю... Корпоративная солидарность и всё такое... Давайте без патетики. Таблица умножения как была в 19 веке так и не изменилась сейчас. Базовые методы не менялись, появлялись новые но базовые в истории не поменялись 2. Пример приведете когда простой обыватель в переводе первоисточника по Золотой орде сделал больше и лучше востоковеда? Я таких не знаю вообще. 3. Я не востоковед, а историк, это разные хоть и смежные специальности. 1. Вот-вот... Пора от таблицы умножения перейти к более современным методам анализа информации... 2. Дайте доступ к источникам и узнаете... 3. Великие открытия сделаны на стыке наук. У Вас всё получится!
-
Я потратил половину дня на поиск в англоязычных источниках и не нашел даже платных ссылок на труд Рашид-ад-дина... Найду время и поищу у французов...
-
1. Я не возмущаюсь, а дискутирую... 2. Я просто спросил, а почему такую информативную часть не перевели? Это позволило бы нам с Вами определить, где были улусы Беркечара и Чилаукуна. Не так ли?
-
У каждой науки есть методология, если вы ее не знаете, то не надо считать что вы в ней разбираетесь. Профессионалы востоковеды лучше знают, чем простые обыватели, какие источники в их сферах нужны, а какие нет. Тратить же свое время в больших объемах на неинтересующую себя тему никто из ученых не будет. Мы живем в 21 веке. Опираться на методологии 19 века... м-м-м... не современно... Сейчас "простые обыватели" могут лучше востоковедов знать, как анализировать базы данных и что является критериями доказательности. Но, я понимаю... Корпоративная солидарность и всё такое...
-
Где и к чему доступ не дают? в Вильно, Киеве или в Варшаве? В РГАДА смотрите насчет доступа на сайте РГАДА http://rgada.info/ Обещать, не значит жениться... Типа, стучите и вам откроют?
-
Никакой подтасовки нет. Издали то что считали нужным переводить. Хватит искать заговоры. Может вы еще Шуаби Панджгана назовете 4 или 5 томом? У Рашид ад-Дина достаточно хорошо расписано происхождение племен и их проживание в тпех частях что перевели. П.С. я вам целый список источников могу дать которые нуждаются в переводе и то что их не перевели это не заговор и не подтасовка а недостаток специалистов. Прикольно. А кто решает, что надо переводить, а что нет? Значит это не первоисточник, а выдержки из него... Только то, что Вам разрешили знать. А почему тогда не опубликовали решение Академии наук о том, что "имеем вот такие материалы (вот список), но это и это переводить и публиковать не будем, потому что... а вот это мы опубликуем, но только в таком виде, потому что...". И публиковать так - страница текста оригинала (репринт) и рядом страница перевода, все комментарии в конце. А иначе как-то мутновато всё получается, закулисненько... Кто-то, где-то считает себя умнее других и что-то там решает... Не хватает специалистов? Пусть дадут свободный доступ и добровольцы переведут всё до чего руки десятилетиями не доходили. Сами ученые решают. Если вы считаете что это "выдержки", то это ваши проблемы. Ваша позиция какая то хейтерская, ничего не сделали для востоковедения и думаете это очень просто. Плюс там заговоры и закулисье. Ваши добровольцы вряд ли разбираются во всех аспектах востоковедения, в почерках арабского шрифта и вряд ли они знают средневековый тюрки или парси, так что глупости пишите. В плане востоковедения сейчас идет деградация по сравнению с СССР, все хорошие специалисты подготовлены в ту эпоху были. Молодых (до 40 лет) почти что нет, спасибо 90-ым. Так что не стоит судить о той отрасли, где вы полный ноль. Да, в этой отрасли (востоковедение) я ноль. Но, я знаю знаю, как работают с данными и что такое "доказательность" в науке. И когда начинают говорить, что кто-то "лучше знает на какие факты опираться, а на какие не обращать внимание" я понимаю, что здесь наука заканчивается, а начинаются амбиции... Увы. Так не только в истории...
-
Ну да, а потом такие-же добровольцы начнут голосить, мол зачем разным клоунам вообще разрешили по коридорам книгохранилища ходить. А серьезные люди скажут: а что за изощренный способ порчи исторического наследия? Можно было просто сжечь, и клоунов привлекать не нужно. Вам с эдакими запросами прямая дорога в Сулейманию. Попробуйте там, манускриптов нечитанных там навалом. Пусть допустят только специалистов, профессионалов. Но, ведь и их не допускают! Почему не дают доступ к "Литовской метрике" - 600 томов? Что? Историки Беларуси, России, Польши, Литвы, Украины не желают с ними работать? А я думаю, что и казахские историки там найдут много для себя интересного...
-
Никакой подтасовки нет. Издали то что считали нужным переводить. Хватит искать заговоры. Может вы еще Шуаби Панджгана назовете 4 или 5 томом? У Рашид ад-Дина достаточно хорошо расписано происхождение племен и их проживание в тпех частях что перевели. П.С. я вам целый список источников могу дать которые нуждаются в переводе и то что их не перевели это не заговор и не подтасовка а недостаток специалистов. Прикольно. А кто решает, что надо переводить, а что нет? Значит это не первоисточник, а выдержки из него... Только то, что Вам разрешили знать. А почему тогда не опубликовали решение Академии наук о том, что "имеем вот такие материалы (вот список), но это и это переводить и публиковать не будем, потому что... а вот это мы опубликуем, но только в таком виде, потому что...". И публиковать так - страница текста оригинала (репринт) и рядом страница перевода, все комментарии в конце. А иначе как-то мутновато всё получается, закулисненько... Кто-то, где-то считает себя умнее других и что-то там решает... Не хватает специалистов? Пусть дадут свободный доступ и добровольцы переведут всё до чего руки десятилетиями не доходили.
-
Более того, то что имеется (либо известно, что оно имеется) недоступно современным историкам. Пример? Труд Рашид-ад-дина «Джами‛ ат-таварих» («Сборник летописей»), который имеет четыре тома так и не переведен на русский язык до конца. Те четыре тома, которые изданы с 1946 по 60-й, не соответствуют 4-м томам первоисточника... Подтасовка... " ...Отдельные тома произведений нередко имели свое собственное название. Ярким образцом сочинения по всеобщей истории является труд «Джам‛ ат-таварих». Первый том сочинения имеет собственное название «Тарих-и мубарак-и Газани» («Благословенная Газанова история»), третий том «Джам‛ ат-таварих» также известен под собственным названием «Сурат-и акалим ва масалик-и мамалик» («Картина климатов и пути стран»)." Ж. М. Тулибаева "ИСТОРИЯ КАЗАХСТАНА В ХУЛАГУИДСКИХ ИСТОЧНИКАХ". Эта часть не переведена... Ибо из нее легко можно было бы понять, где какие страны и улусы были расположены и кто там правил, какие народы и где именно жили. Пути ямской службы и караванов. Почему не перевели?
-
А буква Ё есть в фамилии? Если нет, таки шо мы пытаемся "намацать"? Нет такой буквы... Мацайте, Шура... она Золотая...
-
Ой... Я вас умоляю... У меня самая "чтонинаестькондовая" российская фамилия... И никаких проблем... Так вы и есть Володiмiр Бiлiнский? Нет...
-
Не против чего? Того, что Вы сказали... Узбеки для крымских татар хуже тюрок или лучше? Как бы ни было, так сталось... Что оплакивать?
-
Сkорее всего kыргызы присутствовали в Kрыму..Я основываюсь на том,что еще дальше в Турции тоже присутствуют kыргызсkие топонимы в виде "Kыргыз турбеси"(Изниk) и "Kыргыз исkелеси"(на берегу Эгейсkого моря).. Я не против. )))
-
Я поkа-что ни о чем не думаю..Если вы посмотрите на мой пост,то увидите вопрос,а не предположение или догадkу.. И еще: kаkим образом в таkом случае фигурирует племя kыргыз в списkе 92 узбеkсkих племен? Я не думаю, что в старину использовали определения, которые мы используем сегодня... Даже не хочу углубляться в это....
-
Вы написали на мои перечисленные топонимы ответ,цитирую "А киргизами в старину называли казахов".. То,что в руссkих и неkоторых зап.источниkах kазахи фигурируют под названием kиргизы - всем известно.. А перечисленные топонимы это kрымсkотатарсkие название..Отсюда вполне справедливый вопрос: С kаkих это пор,позвольте узнать,kрымсkие татары kазахов стали kыргызами называть? Хороший вопрос... У Вас есть предложения?
-
Ой... Я вас умоляю... У меня самая "чтонинаестькондовая" российская фамилия... И никаких проблем...
-
а почему вы думаете что они не были в составе ЗО? считаю если и не основной контингент, но какая-то часть была в составе ЗО А в какой они улус входили в 1230-х годах?
-
Не то,чтобы принципиально,но очень интересно... А что?Есть что-то сеkретное? Вот и мне интересно... Поясните, плиз...
-
С kаkих это пор,позвольте узнать,kрымсkие татары kазахов стали kыргызами называть? Позвольте... А где я говорил о том, как крымские татары казахов называли кыргызами? К чему Вы это?