Iwan Bohun Опубликовано 25 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2012 Главная проблема истории Восточной Европы это то, что некоторые правители известны только в одном источнике. Например Бравлин упомянут в одном из греческий житий. Это кажеться ''Житие Стефана Сурожского''. О. Прицак считает его реальным участником битвы под Бравеллиром, другие же исследователи считают его вымышленным персонажем. Относительно Дира. Дир рядом с Аскольдом упомянут не только в летописях Руси, но и у Длугоша. Об одном Дире упомянуто в арабских истончниках. "Глава XXXIV 103. Описание Славян, их обиталищ, рассказы об их царях и о расселении их племен.Сказал Масуди: Славяне суть из потомков Мадая 104, сына Яфета, сына Нуха; к нему относятся все племена Славян и к нему примыкают в своих родословиях. Это есть мнение многих людей сведущих, занимавшихся этим предметом. Обиталища их на севере 105, откуда простираются на запад. Они составляют различные племена, между коими бывают войны, и они имеют царей. Некоторые из них исповедуют христианскую веру по Якобитскому толку 106, некоторые же не имеют писания 107, не повинуются законам; они язычники и ничего не знают о законах 108. Из этих племен одно имело прежде в древности власть (над ними), его царя называли Маджак 109, а само племя называлось Валинана 110. Этому племени в древности подчинялись все прочие славянские племена, ибо (верховная) власть была у него и прочие цари ему [136] повиновались 111. Затем следует славянское племя Астабрана 112, которого царь в настоящее время называется Саклаих 113; еще племя, называемое Дулаба 114, царь же их 115 называется Ванджелава 116. Затем племя, называемое Бамджин 117, а царь называется Азана 118; это племя самое храброе между Славянами и самое искусное в наездничестве. Еще племя, называемое Манабан 119 а царь называется Занбир 120. Затем племя, называемое Сарбин 121; это славянское племя грозно (своим противникам) по причинам, упоминание коих было бы длинно, по качествам, изложение которых было бы пространно, и по отсутствию у них закона, которому они бы повиновались 122. Затем идет племя, именуемое Марава 123; затем племя, называемое Харватин 124; затем племя, называемое Сасин 125 и племя, по имени Хашанин 126; затем племя, по имени Баранджабин 127. Названные нами имена некоторых царей этих племен суть имена известные (общепринятые) для их царей. Упомянутое нами племя под именем Сарбин сожигают себя на огне, когда умирает у них царь или глава; они сожигают также его вьючный скот. У них есть обычаи, подобные [137] обычаям Гинда; мы уже об этом отчасти упомянули выше в этом сочинении, при описании горы Кабха и страны хазарской, когда мы говорили, что в хазарское стране 128 находятся Славяне и Русы, и что они сожигают себя на кострах. Это славянское племя и другие примыкают к востоку и простираются на запад 129. Первым из славянских царей есть царь Дира 130, он имеет обширные города и многие обитаемые страны; мусульманские купцы прибывают в столицу его государства с разного рода товарами. Подле этого царя из славянских царей живет царь Аванджа 131, имеющий города 132 и обширным области, много войска и военных припасов; он воюет с Румом, Ифранджем, Нукабардом и с другими народами, но войны эти не решительны 133. Затем с этим славянским царем 134 граничит царь Турка. Это племя 135 красивейшее из Славян лицом, большее них числом и храбрейшее из них силой. Славяне составляют многие племена и многочисленные роды; эта книга наша не входит в описание их племен и распределение их родов. Мы уже выше рассказали про царя, коему повиновались, в прежнее время, остальные цари их, то есть Маджак 136, царь Валинаны 137, которое племя есть одно из коренных племен славянских 138, оно почитается между их племенами и имело превосходство между ними. Впоследствии же, пошли раздоры между их племенами, порядок их был [138] нарушен, они разделились на отдельные колена 139 и каждое племя избрало себе царя, как мы уже говорили об их царях, по причинам, описание коих слишком длинно. Мы уже изложили совокупность всего этого и многие подробности в двух сочинениях наших Ахбар аз-Заман (летопись времен) и Аусат (Средняя книга)". Олег упомянут также только в летописях Руси и у Длугоша. Арабские источники о нем ничего не упоминают. Комментарии А. Гаркави: ''Имя царя Дира или Альдира (***) Шармуа предлагает, либо читать Ад-дин (***) и принимать за Оттона, императора Германии, либо читать Лудир (***) и считать его Лотаром, Саксонским князем, или читать Альдебур (***) и понимать Альденбург, славянский Старигард на Балтийском море, в земле Вагриев. Лелевель же принимает, что здесь подразумеваются русские князья в Киеве, и потому, что Дир из русских Варягов отнял этот город у Хазар, посему Арабы называли всех его преемников, властителей Киева, его именем. Царь Авандж или Альавандж (***) назван в Итал. рукоп. Арфандж или Альарфандж (***), а в Лейденск. рукописи - царем Ифранджи, Франков. Последнее чтение опровергается словами самого Масуди, который говорит, что этот царь воюет с Франками. По описанию Масуди, что этот царь [168] воюет с Греками, Франками и Лонгобардами, Лелевель считает невозможным отождествлять его с Венцеславом, королем Чешским, "набожным псалмопевцем в церкви", а посему полагает, что это есть имя какого нибудь кроатского или нарентанского князя''. Как я уже говорил сведения о Восточной Европе, которые относяться к IX в. достаточно противоречивы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iwan Bohun Опубликовано 25 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2012 Относительно Дира есть ещё версия о том, что ад-Дир (ал-Дир), это не собственное имя, а название племени древлян. Подобная ситуация с Аванджем. Авандж А. Новосельцев считал именем Олега (ал-Олванг), а А. Гаркави из приведенного выше отрывка считал иначе. Относительно Аскольда то он указывается в летописях Руси в связи с Диром. Также Аскольд и Дир упомянты у Яна Длугоша. Упоминаются эти два имени в связи с Киевом. В летописях Руси упомянуто о походе на Византию. В ПВЛ эти события упомянуты под 866 г. Фотий датирует это событие 860 г. Чтобы напасть на Константинополь с севера Аскольд должен был заручиться поддержкой венгров. Венгры же напали на миссию Константина в Крыму и в то время были врагами Византии. Аскольд же с позволения венгров должен был пройти через Днепровскике пороги и через Днепр и Черное Море выйти к Константинополю. Из статьи Цукермана: ''Это неожиданное нападение на пригороды Константинополя очень хорошо засвидетельствовано источниками. Ход событий изложен в третьей и четвертой проповедях патриарха Фотия. Дата прибытия руси - 18 июня 860 г. - сохранилась в Брюссельской хронике28; радость по поводу их ухода выражена в четвертой проповеди Фотия, которую, по-видимому, следует датировать четвертым августа29. Таким образом, более месяца русь громила окрестности византийской столицы и острова Протонтиды30; возможно, при этом происходили и попытки взять город штурмом или, во всяком случае, продемонстрировать силу у морских подходов к нему31. Враг, называемый в заглавии проповедей «Рос», а в тексте - «скифы», пришел с крайнего севера по «судоходным рекам и негостеприимным морям»32, то есть по рекам, протекающим к северу от Черного («Гостеприимного») моря. Он описывается как «не имеющий верховного главы», что является общим местом по отношению к «скифам»33, и как «снаряженный на рабский манер»34, что, как замечает А.Н. Сахаров, указывает на славянское происхождение нападавших35. Логика этого замечания неясна. Фотий говорит о военном снаряжении нападавших, причем речь идет о пеших войсках. Столь презрительное отношение к пешим воинам обусловлено их подчиненным статусом в византийской армии. Например, по мнению Иоанна Евхаитского, изображение св. Феодора Тирона на старой иконе в образе пехотинца свидетельствует о его скромном социальном положении, а то и вовсе о бедности36. Все источники начиная с Фотия рассматривают избавление города как чудо, чаще всего объясняемое вмешательством Богоматери, но они расходятся в вопросе о постигшей русь участи. Фотий сообщает только, что они ушли с огромной добычей. Век спустя Продолжатель Феофана отметил, что поход руси состоялся в отсутствие Михаила III, и объяснил их уход Божьим гневом, который обрушился на них по молитве Фотия37. Это довольно неясное сообщение в более развернутом варианте изложено в рассказе, представленном одновременно у Продолжателя Амартола, Льва Грамматика и Феодосия Мелитенского, к которому Симеон Логофет прибавил лишь ошибочные хронологические детали. Согласно этому рассказу, император Михаил III вернулся в осажденный город, вместе с Фотием вознес молитву к Богу, затем вместе с патриархом погрузил мафорий Богоматери в море и тем вызвал сильную бурю, потопившую большую часть русских кораблей38. Этот же рассказ в несколько приукрашенном виде мы находим и в самом позднем нашем источнике - Брюссельской хронике, где описывается и вовсе полный разгром и истребление руси византийцами39. Сведения, почерпнутые из Фотия, решительно расходятся с позднейшими источниками. В частности, тот факт, что в его проповеди IV не говорится о возвращения Михаила III в осажденную столицу, начисто исключает подобный вариант. Тем не менее ряд исследователей использует эту и другие версии поздних источников. По мнению К. Де Боора, Михаил III прибыл в города уже после ухода руси, устроил погоню за ними и нанес им поражение на обратном пути. С. Манго полагает, что мщение Михаила III настигло «some Russian stragglers (who) continued to loot the shores of the Bosphorus after the bulk of the fleed had left»40. Поместив это ключевое событие после ухода руси, удается избежать противоречия с данными Фотия, но остается внутреннее противоречие. Будь то буря или военное поражение, в поздних источниках указанное событие преподносится как причина ухода руси, а это, как показывает проповедь IV, не соответствует действительности. Практически один и тот же рассказ, известный нам в изложении Продолжателя Амартола, Льва Грамматика и Феодора Мелитенского, представляет византийскую историю IX в. в соответствии с общей концепцией, проглядывающей как в русском эпизоде, так и в рассказе о принятии христианства болгарами (см. Приложение) и имеющей целью приумножение побед, одержанных земными и небесными защитниками Империи. Реальность, представленная в современных русскому походу источниках, выглядит отнюдь не так красочно. В письме от 28 сентября 865 г., адресованном папой Николаем I Михаилу III, говорится о недавнем опустошении окрестностей Константинополя язычниками (pagani), которым удалось уйти, избежав какой бы то ни было мести (nulla fit ultiof41). Согласно «Венецианской хронике» Иоанна Диакона, русь (Normanorum gentes), разорив suburbanum Константинополя, с триумфом вернулись восвояси (et sic praedicta gens cum triumpho ad propriam rйgressa est)42. Рассказ о чудесном наказании агрессоров, таким образом, оказывается не более чем благочестивой фантазией византийских хронистов. О принятии русью христианства нам известно из самого надежного источника: о нем объявлено в окружном послании патриарха Фотия восточным патриархам от начала 867 г. Как отмечает Фотий, это те же русы, которые незадолго до того, покорив своих соседей, возгордились настолько, что решились посягнуть на власть самой Римской империи. Но отныне эти закоренелые безбожники и враги веры Христовой становятся подданными Империи и защитниками ее интересов. Дабы удовлетворить рвение к вере новообращенных, Фотий послал к ним епископа43. В следующем столетии Продолжатель Феофана вкратце упомянул о крещении руси при Михаиле III и Фотии, уточнив, что произошло это после того, как русские послы, принятые в Константинополе спустя немного времени после нападения руси на византийскую столицу, обратились с соответствующей просьбой к византийским властям44. Однако тот же источник содержит и другой рассказ об обращении руси - на этот раз уже при императоре Василии I и патриархе Игнатии. Здесь обстоятельства, сопровождавшие это событие, представлены в другом свете. На сей раз русы уже не обращаются с просьбой к византийцам: напротив, сами византийцы активно склоняют их к заключению соглашения с помощью богатых подарков - золота, серебра и шелковых тканей. Глава русской церкви, рукоположенный Игнатием, имеет сан архиепископа45. Высказывалось предположение, что второй рассказ дублирует первый. Действительно, Константин Багрянородный, автор биографии Василия I в «Продолжателе Феофана», стремился всячески приукрасить деяния своего деда, и он мог бы, конечно, приписать Василию I сделанное Михаилом III46. Однако, если принять во внимание особенности каждого из рассказов, а также свидетельство Фотия, то гипотеза о дублете теряет привлекательность. Крещение изначально было инициативой русов: это они отправили послов и стремились к примирению с Империей после набега 860 г. Но Фотий явно неправильно понял их шаг. Он воспринял его как изъявление покорности и обошелся с руссами как с подданными Империи, отправив к ним простого епископа. Незадолго до этого та же политика в Болгарии привела его к досадной неудаче. Болгарский хан Борис, крещенный в 865 г., не добившись от Фотия автокефалии для своей церкви, через год прогнал из страны византийское духовенство и пригласил миссионеров папы Николая I47. Русский каган также должен был принять за оскорбление отправку к нему (около 866 г.) простого епископа. Василию I, убившему Михаила III в сентябре 867 г., пришлось затем ублажать русов подарками, а новый патриарх Игнатий послал им архиепископа. Тем же путем Игнатию удалось переманить и Болгарию от папы весной 870 г . Константин VII не устоял перед искушением придать своеобразный литературный лоск рассказу о (второй) византийской миссии к руси. Так, архиепископ убеждает паству в силе своей религии с помощью великого чуда: по требованию русов он бросает Евангелие в горящую печь и по прошествии «достаточного» времени вынимает его целым и невредимым. Автор использовал здесь известный прием обращения в христианство северных варваров. От епископа Капитона, одного из героев «Житий святых епископов Херсонских», жители города потребовали войти в горящую печь и провести там «достаточное» количество времени; выйдя из печи невредимым, он сумел обратить их в христианскую веру48. Но использование литературного мотива отнюдь не ставит под сомнение достоверность концепции двухэтапного обращения в христианство, представленной в Продолжателе Феофана и принимаемой многими исследователями. Дата крещения руси, 881-882 (6390) гг., фигурирующая в кратком сообщении второй половины XV в., не имеет исторической ценности49. Следует полагать, что первый шаг со стороны руси был предпринят около 866 г., а архиепископ был отправлен приблизительно в 870 г.50 Не считая обычных ссылок на привилегированный статус, который Византия предоставляла христианским народам, неожиданное принятие русью христианства до сих пор не получило объяснения51. На наш взгляд, историческая цепочка, приведшая болгар и русских к крещению, берет начало далеко от их стран - в Хазарии. Знаменитый диспут трех монотеистических религий состоялся при дворе хазарского кагана в 861 г.; тщательным образом подготовленная победа еврейской религии открыла дорогу для официального обращения Хазарии в иудаизм. А не позднее зимы 863/864 гг. (согласно сообщению, полученному папой Николаем I в мае 864 г.) болгарский царь Борис одобрил переход в христианство некоторых своих подданных и сам объявил о намерении стать христианином52. В то же время он вел переговоры с Константинопольским двором, приведшие к крещению Болгарии в конце 865 г. Некоторые византийские хронисты середины X в. объясняли крещение хана угрозой со стороны имперской армии; современные историки называют и другие факторы, а именно военное давление со стороны Людовика Германского или стремление к этническому объединению болгарского государства''. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iwan Bohun Опубликовано 25 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2012 Фотий - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/IX/860-880/Fotij/text1.htm http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/IX/860-880/Fotij/text2.htm ПВЛ - http://old-russian.chat.ru/01povest.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Может я что-то недопонял, но если исходить из этого текста, то норманны переняли титул кагана как раз у русских, значит, тогда уже был Русский каганат. Никакого там русского каганата не было, а восточные славянье находились на нижайшем уровнье социально-политической организации: http://bolgnames.com/Images/East.Bolgars.pdf - 235-243 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 26 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Относительно Дира. Дир рядом с Аскольдом упомянут не только в летописях Руси, но и у Длугоша. Олег упомянут также только в летописях Руси и у Длугоша Сведения об истории Руси Длугош черпал из русских летописей. Приведенный отрывок о Дире был написан около 930 г. По поводу Олега: в Кембриджийском письме упоминается некий Х-л-гу. Имя Олег является адаптированным скандинавским именем Helge/Helgi (где [h] - легкий, едва различимый выдох) и в летописях часто передается как Ольг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iwan Bohun Опубликовано 27 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 В. Петрухин указывал, что Хельгу Кембриджского документа это не обязательно Олег Вещий. Он его считает просто правителем территории вассальной по отношению к Киеву. Хельги имя распространенное у скандинавов. К Олегу Вещему события описанные в Кембриджском документе вряд ли имеют отношение, поскольку уже относятся к времени правления Игоря. Как по мне Хельгу Кембриджского документа вполне мог быть каким-то из вождей скандинавов, которых византийцы наняли для нападения на Самкерц. И именно в Крыму должны были произойти эти события учитывая упоминание булшци Песаха и города Херсон. Проблема в том, что источников современных событиям мы почти не имеем. Аналогичные проблемы с ранней историей других стран. Например история венгров эпохи обретения родины реконструируется по венгерским источникам XII-XIII вв. При этом часто используются и источники написанные в XIV-XV вв. Галл Аноним писал о истории Польши давних времен в ХII в., Викентий Кадлубек и автор Великой Польской хроники в XIII в., а Ян Длугош вообще в XV в. Относительно истории хорватов то Летопись Попа Дуклянина была написана в XII в., а хроника Фомы Сплитского в XIII в. Козьма Пражский писал о ранних этапах истории чехов в XII веке. Не лучше ситуация с источниками по истории Руси. Повесть временных лет была написана в XII в., Ипатьевская летопись в XIII в., Лаврентьевская летопись в XIV в. Так, что сведения арабских источников отстоят по времени от происходивших событий намного меньше чем летописи Руси. Расстояние во времени не мешает этим летописям считаться достоверными источниками по истории Руси. Современными описываемым событиям были разве что византийские и хазарско-еврейские источники. Но, за исключением упоминания Хельгу в Кембрижском документе в этих источниках нет указаний на конкретных князей Руси. Ситуация изменилась только начиная с Святослава и Владимира, когда византийцы начали регулярно упоминать о правителях Руси. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iwan Bohun Опубликовано 27 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 Игорь был упомянут помимо летописей Руси только в хронике Луитпранда Кремонского. Константин Багрянородный упоминал о Сфендославе сыне Ингора. У Лева Диакона также Ингор (Игорь) упомянут в связи с Сфендославом (Святославом). Эти сведения стали известны византийцам только в середине и последней четверти Х века и являются ближайшими по времени источниками по отношению к описываемым событиям. Вот, что писал Лев Диакон '' 10. Сфендослав очень гордился своими победами над мисянами; он уже прочно овладел их страной [60] и весь проникся варварской наглостью и спесью. Объятых ужасом испуганных мисян он умерщвлял с врожденной жестокостью: говорят, что, с бою взяв Филиппополь [61], он со свойственной ему бесчеловечной свирепостью посадил на кол двадцать тысяч оставшихся в городе жителей [62] и тем самым смирил и [обуздал] всякое сопротивление и обеспечил покорность. Ромейским послам [Сфендослав] ответил надменно и дерзко: "Я уйду из этой богатой страны не раньше, чем получу большую денежную дань и выкуп за все захваченные мною в ходе войны города и за всех пленных. Если же ромеи не захотят заплатить то, что я требую, пусть тотчас же покинут Европу, на которую они не имеют права, и убираются в Азию [63], а иначе пусть и не надеются на заключение мира с тавроскифами". Император Иоанн, получив такой ответ от скифа, снова отправил к нему послов, поручив им передать следующее: "Мы верим в то, что провидение управляет вселенной, и исповедуем все христианские законы; поэтому мы считаем, что не должны сами разрушать доставшийся нам от отцов неоскверненным и благодаря споспеществованию Бога неколебимый мир [64]. Вот почему мы настоятельно убеждаем и советуем вам, как друзьям, тотчас же, без промедления и отговорок, покинуть страну, которая вам отнюдь не принадлежит. Знайте, что если вы не последуете сему доброму совету, то не мы, а вы окажетесь нарушителями заключенного в давние времена мира. Пусть наш ответ не покажется вам дерзким; мы уповаем на бессмертного Бога-Христа: если вы сами не уйдете из страны, то мы изгоним вас из нее против вашей воли. Полагаю, что ты не забыл о поражении отца твоего Ингоря [65], который, презрев клятвенный договор [66] приплыл к столице нашей с огромным войском на 10 тысячах судов [67], а к Киммерийскому Боспору прибыл едва лишь с десятком лодок, сам став вестником своей беды [68]. Не упоминаю я уж о его [дальнейшей] жалкой судьбе, когда, отправившись в поход на германцев [69], он был взят ими в плен, привязан к стволам деревьев и разорван надвое. Я думаю, что и ты не вернешься в свое отечество, если вынудишь ромейскую силу выступить против тебя, - ты найдешь погибель здесь со всем своим войском, и ни один факелоносец [70] не прибудет в Скифию, чтобы возвестить о постигшей вас страшной участи". Это послание рассердило Сфендослава, и он, охваченный варварским бешенством и безумием, послал такой ответ: "Я не вижу никакой необходимости для императора ромеев спешить к нам; пусть он не изнуряет свои силы на путешествие в сию страну - мы сами разобьем вскоре свои шатры у ворот Византия [71] и возведем вокруг города крепкие заслоны, а если он выйдет к нам, если решится противостоять такой беде, мы храбро встретим его и покажем ему на деле, что мы не какие-нибудь ремесленники, добывающие средства к жизни трудами рук своих [72], а мужи крови [73], которые оружием побеждают врага. Зря он по неразумию своему принимает росов за изнеженных баб и тщится запугать нас подобными угрозами, как грудных младенцев, которых стращают всякими пугалами".''. Конечно Лев Диакон умолчал о том, что делали сами византийцы с болгарами и преувеличил опустошения, которые осуществил в Болгарии Святослав. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 27 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 Интересно, что Святослав во время походов в Болгарию провозгласил, что в Преславе будет центр земель его. По данным Льва Дьякона она носил своеобразную прическу. По описанию она похожа на украинский чуб и болгарский чембас. Таким образом Святослав оглашал претензию на земли всех держав, которые были основаны огурскими племенами. Хазарский Каганат он победил. Победил он и Первое Болгарское Царство, основателем которого был Аспарух. Интересы Святослава столкнулись с византийскими в Болгарии, что и привело к войне с ромеями. Неудачная война с Иоанном Цимисхием вынудила Святослава отказаться от надежд завладеть Болгарией. В сущности, княгиня Ольга дочь болгарского царья Симеона и претензии Святослава на болгарский трон были вполне основательными: http://bolgnames.com/Images/Russians_1.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 27 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 Кстати, об Олеге. Можно считать отдельным источником, который упоминает Олега, его мирный договор с Византией, который цитируется в ПВЛ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 27 февраля, 2012 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 Конечно Лев Диакон умолчал о том, что делали сами византийцы с болгарами и преувеличил опустошения, которые осуществил в Болгарии Святослав. Неуспешная военная компания Святослава является основной причиной завоевания Болгарии византийцами и она стоила болгарскому народу больше двух веков греческого иго. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 3 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2012 В сущности княгиня Ольга дочь болгарского царья Симеона и претензии Святослава на болгарский трон были вполне основательными: http://bolgnames.com/Images/Russians_1.pdf Почему же тогда Ольгу немецкие хронисты звали "царицей ругов"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 3 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2012 Почему же тогда Ольгу немецкие хронисты звали "царицей ругов"? Разные хронисты звали кн. Ольгу по разному! Самое главное то, что все без исключения прошлые и настоящие русские и украинские ученые, как им не стыдно, считают кн. Ольгу безотечественной, безродной и безимянной: Иван Добрев, Българите за руския народ, държава и култура. София, 2011 http://bolgnames.com/Images/Russians_1.pdf Но колко жалко, повече от странно, а дори и направо обидно-срамно главно и преди всичко за нас българите, че отново според всички тези руси и украинци, а оттук и за целия Свят, за Нея, първата и най-великата сред безброя жени владетелки на Всички Времена се пише и признава същевременно и следното: Когда и где родилась Ольга в точности неизвестно. Никто не знает ничего достоверного о происхождении Ольги. В последнее время было сделано предположение, что родиной Ольги была болгарская Плиска или Плескувия, но народное предание называет Ольгу уроженкой села Выбутина (Лыбутина) в окрестностях русского Пскова. Легенда гласит, что Псков даже был основан ею. Записан трогательный рассказ о чуде, о небесных лучах, просиявших над местом будущего кремля Псковского и пророчество Ольги относительно будущей славы Пскова. Но история опровергает эту легенду. Несомненно, Псков древнее Ольги и существовал еще до пришествия варягов, однако легенда подтверждает то, что в Пскове существовал особый культ Ольги. Нестор говорит «И сани ея стоят в Плескове и до сего дня». Т.о. Псков избрали, как родину Ольги. В чем же заключается историческое значение Ольги? Она праматерь нашего православия. Именно на ее мудрой голове корона впервые украсилась православным крестом. До Ольги было три более или менее смутного варяжского царствования; все три образуют эпоху не столько мирного управления, сколько постепенного завоевания огромной страны от Балтийского до Черного моря. В сущности, весь этот почти 100-й период от правления варягов до Игоря был не столько русской историей, столько варяжской - это была история их походов на Византию. Завоевание Руси было попутным. Оно было не целью, а лишь средством другого великого завоевания, захвата второго Рима. Огромный напор с севера в центр тогдашней цивилизации прекратился лишь в веке Ольги. Она первая остановила варягов и внесла в варяжскую стихию, как славянка, начало более мирной и мягкой культуры. В лице Ольги варяжская национальность ломается и становится народно-русской. Ольга заканчивает варяжскую история на Руси и начинает русскую. Заканчивается княжеско-разбойнический период и начинается княжеско-богатырский. В лице Ольги заканчивается тяжелое зачатие государственности - завоевание Руси варягами, начинаются времена народной независимости. После смерти мужа Ольга унаследовала не государство. А захваченную варварами полудикую страну, где оседлый быт еще полон брожения и земледелие боролось со звероловством и кочевым скотоводством. До Ольги варяжская государственность исчерпывалась двумя действиями: грабежем вне страны и грабежом внутри страны. Последствием такой системы явился древлянский мятеж и первое в нашей стране цареубийство. Ольга унаследовала крайне трудное положение дел: первый серьезный бунт, грозивший полним развалом еще не сросшемуся из племен государству. Осложнялся бунт тем, что он вспыхнул среди литовского или полу-литовского населения. Успех мятежа явился бы роковым соблазном для других недавно покоренных племен. Всем известно, с какой хитростью, и если верить легенде - даже жестокостью, Ольга подавила древлянский мятеж, тем она восстановила единодержавие, усмирила страсти и спасла от смерти погибавшее молодое государство (М. Меньшиков). Предания повествуют сразу о четырех пунктах, с которыми связывается рождение будущей княгини: деревни Горка, Ольгино (Волженец), Ерусалимская и погост Выбуты (А. Александров). Это была решительная и деятельная женщина -”мужского характера”. С ее именем связаны некоторые важные мероприятия, оказавшие существенное влияние на дальнейшее развитие Руси. К сожалению, время ее правления тоже плохо освещено в источниках... К сказанному добавим, что и происхождение Ольги не совсем ясно. В литературе высказывалась гипотеза, что она была христианкой от рождения или во всяком случае стала ею еще до прибытия на Русь и замужества с киевским князем. ”Повесть временных лет” утверждает, что Олег привез невесту Игорю из Плескова. Это название трактуется как ”Псков”. Следовательно, получается, что будущая княгиня была родом из кривичей. Правда, имя ”Ольга”-”Хельга” будто бы указывает на скандинавское происхождение; отсюда - традиция считать Ольгу шведкой, дочкой одного из сподвижников Рюрика, которому был дан бенефиций в Пскове. То, что город существовал в середине IX в., надежно засвидетельствовано археологическими источниками (М. Брайчевский). Равноапостольная Ольга родилась в Псковской земле, ее родословная восходит к Гостомыслу, тому славному мужу, который начальствовал в Великом Новгороде до тех пор, пока по его же совету не был призван от варягов на княжение русское Рюрик с братьями. Принадлежала она, уточняет Иоакимовская летопись, к роду князей Изборских, одной из забытых древнерусских княжеских династий, которых было на Руси в X-XI вв. не меньше двадцати, но которые все были вытеснены со временем Рюриковичами или свелись с ними посредством браков (Житие святой Ольги). Според нас обаче за преголямо съжаление и общочовешки срам Тя все още чисто и просто продължава да няма нито дадено от майка и баща още в ранни години собствено лично име, нито пък свой род и родина. Същевременно в младостта си княгиня Олга ту е шведска принцеса(Sic!) (И. Данилевский), ту генералска щерка варяжка, ту дъщеря на княз Олег, който я жени през 903 г., едва 10-годишна според някои, за родственика си княз Игор, ту пък знатна славянка и съвсем накрая, така между другото, за да не би някой да си помисли, че тя наистина е само и единствено българка, се споменава и съответното, повече от невероятно обаче за М. Меньшиков [2009] допускане на българските историци, което той за всеки случай бърза да отрече и отхвърли, разбира се, повече от неграмотно също така и лингвистико-ономастически и при това без изобщо да си даде труда да си направи съответната справка, за да научи, че след 893 г. столица на България не е Плиска, а Велики Преслав: Когда Игорь возмужал, оженил его Олег, выдал за него жену от Изборска, рода Гостомыслова, которая Прекраса звалась, а Олег переименовал её и нарек в своё имя Ольга. Были у Игоря потом другие жены, но Ольгу из-за мудрости её более других чтил. Болгарские историки выдвигали также версию о болгарских корнях княгини Ольги, опираясь в основном на сообщение Нового Владимирского Летописца (Игоря же ожени [Олег] въ Болгарехъ, поятъ же за него княжну Ольгу.) и переводя летописное название Плесков не как Псков, но как Плиска - болгарская столица того времени. Названия обоих городов действительно совпадают в древнеславянской транскрипции некоторых текстов, что и послужило основанием для автора Нового Владимирского Летописца перевести сообщение «Повести временных лет» об Ольге из Пскова как об Ольге из болгар, так как написание Плесков для обозначения Пскова давно вышло из употребления [1]. Между впрочем според нас началото на ето тази безброй пъти тиражирана приказка-басня тук не само този автор, но и Светът като цяло я дължи на бащата на руската историография В. Татищев [2009а], който пък се позовава на Раскольничая Летопись, но пък същото по същество го има и в Йоакимовски Летопис: 6411 (903). Брак Игоря. Игорю возмужал под властию Олега, тогда Олег совокупил его браком, приведши девицу Ольгу от Изборска (76) [34,41]. Женитьба Игоря. Прекраса-Ольга. Когда Игорь возмужал, оженил его Олег, выдал за него жену от Изборска, рода Гостомыслова, которая Прекраса звалась, а Олег переименовал ее и нарек во свое имя Ольга (33). Были у Игоря потом другие жены, но Ольгу из-за мудрости ее более других чтил [Татищев 2009, 4]. Ето и едно кратко-бегло упоменаване, че по произход княгиня Олга е от български царски род, само че то така си и отминава незабелязано-забравено след предишните няколко летописни версии, всяка една от които според автора сама по себе си, колко странно, е еднакво меродавно-вероятна наред с всички останали: ОЛЬГА (Вольга, Прекраса, в крещении - Елена) (ок. 894-11.07.969), великая русская княгиня. Жена вел. русского кн. Игоря Рюриковича. Относительно происхождения кн. Ольги существует несколько летописных версий. Одни авторы называют ее уроженкой Плескова (Пскова), другие - Изборска. Одни заявляют, что она происходила из рода легендарного Гостомысла и первоначально носила имя Прекраса, но была переименована Олегом Вещим в свою честь, другие называют ее дочерью Олега Вещего, третьи сообщают, что она была простой крестьянкой, понравившейся Игорю и потому ставшей его женой. В рукописном сборнике XV в. имеется известие, согласно которому Ольга была болгарской княжной из города Плиски и приведена на Русь Олегом Вещим в качестве невесты для кн. Игоря (Ольга Мудрая). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Khazar Опубликовано 10 марта, 2012 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2012 (изменено) В. Петрухин указывал, что Хельгу Кембриджского документа это не обязательно Олег Вещий. Он его считает просто правителем территории вассальной по отношению к Киеву. Историк А.П. Новосельцев пишет: «Этот рассказ Кембриджского анонима, естественно, давно привлек внимание исследователей, и по нему были высказаны разные суждения. Пытались увидеть в Хелгу документа самостоятельного князя «Тмутараканской Руси», воеводу киевского князя Игоря, усматривали смешение имен Олега (Хелгу) и Игоря и т.д. М.И. Артамонов решил, что данный Хелгу – один из подвластных Игорю князей или воевод, возможно, один из предводителей наемных варяжских дружин». Историк Л.Н.Гумилев: «…Вождь их в источнике назван Х-л-гу (Хельгу, т.е. Олег), хотя по «Повести временных лет» в это время правил Игорь Старый. Если Хельгу – имя собственное, то это был тезка Вещего Олега, но, скорее, это титул скандинавского вождя, т.е. имеется в виду сам Игорь, ибо Хельгу назван «царем России»». По сути, точка зрения В.Первухина и М.И.Артамонова совпадают. Мне думается, что слово Хлгу из хазарского языка и обозначает главу народа. Автор Кембриджского документа являлся подданным хазарского царя Иосифа. Это видно из того, что он называет своим господином царя Иосифа. Следовательно, владел хазарским языком и использовал из него термины. Слово х-л-гу содержит лингвистическую единицу –гу, она имеется например в слове ябгу(джабгу). Вероятно, значение гу/ку можно понять из анализа слова кояш – солнце, дословно это слово можно перевести, как молодое(восходящее) солнце. Здесь собственно солнце – ко/ку. В нашем случае –гу несет понятие глава. А вот часть х-л это праформа к слову халык (мишарский диалект халыг). Поэтому, хлгу < халыг +гу - глава народа. Кем был этот хлгу – глава народа(царь)? Вещий Олег? Судя по тексту анонима, он погиб в Прс. «И пошел тот и делал так против своей воли и воевал против Константинополя на море четыре месяца. И пали там его мужи, так как македоняне победили его огнем. И бежал он, и устыдился возвращаться в свою землю и пошел морем в Прс и пал там он сам и войско его». В Прс хлгу отправился морем. Прс это вероятно фряги – фр яге(мишарский диалект) - сторона фр. Хазары не различали звуки [ц] и [с], поэтому Прс/Фрс это Фр оц – край Фр. Хлгу поплыл в Крым, там и погиб. Изменено 10 марта, 2012 пользователем Khazar Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 14 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2012 Что еще за мишарский диалект халыг? Может тут примешался главный враг Ирбис Шегуя - Ашина Халлыг? Если потомки Ирбиса правили в Хазарии, то Халлыга они должны были помнить, оттуда наверняка и пошло. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
swarotwar Опубликовано 24 мая, 2012 Поделиться Опубликовано 24 мая, 2012 Это Бертинские Анналы и Ибн Рустэ. Ибн Рустэ сообщает об хакане русов. В Бертинских Анналах упомянуто о хакане народа Рос, который (хакан) был из племени свеев. Послам от этого правителя пришлось добираться назад в свою землю через Константинополь и земли франков, поскольку им путь заслонили свирепые народы (в источники они не названы, но дата 839 г. указывает на то что эти свирепые народы - венгры). Нестор указывает, что до Аскольда и Дира над славянами доминировали хазары. Население Роменско-Борщевской культуры и Волынцевской культуры активно торговали с хазарами. Роменцы и Волынцевцы это и есть народ Русского Каганата и это летописные поляне с северянами. Борщевцы это вятичи. Именнно благодаря торговым связям с Хазарским Каганатом в Среднее Поднепровье попали арабские дирхемы. Титул кагана прижился у скандинавов на Руси. В ''Слове про Закон и Благодать'' Илариона относительно князя Владимира был упомянут титул каган. Этот титул существовал паралельно со славянским титулом князь и скандинавским титулом конунг, которым могли себя обозначать при отношениях с соседями правители Руси. Титул каган они могли принять для общения с тюрками. Значение же титула кагана в Хазарии в IX веке упало, поскольку фактическим правителем в этой стране был бек, а не каган которому осталось только сакральное лидерство и религиозная власть. Аварский Каганат уже не существовал, поскольку был разгромлен франками и болгарами. Среди соседей восточных славян не было государства где бы правитель назывался каган. Но Русь заимствовала от тюрок титул каган, как и термин закон (от огурского закан) для обозначения правовых документов. От тюрок же была заимствована лествичная система наследования престола. Строя свою державу, до принятия христианства скандинавы ориентировались на ближайшие аналоги, которыми были Хазарский и Аварский Каганаты. Но они не переняли систему дуализма власти (раздела на власть кагана и военачальника, которая была у хазар и протоболгар, а также у угроязычных венгров) и не переняли религии своих соседей, оставшись верными традиционным верованиям. Отдельные скандинавы могли принимать христианство, но государственных масштабов обращение в христианство не приобрело до Ольги и Владимира. Нестор не говорит ни слова о ХАХАРАХ. У Нестора- КОЗАРЕ, которые сидят на ГОРЕ в ЛЕСЕХ а что, если КОЗАРЕ- это не "хазары", а например, РОГИ? Ведь известны имена РОГ-волод, РОГнеда. название "Козаре"- может происходить от слова "КОЗА", ( у Козы есть РОГа- трактователи Нестора, возможно просто стеснялись называть народ-"рогами" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акскл Опубликовано 27 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2012 Академик Бартольд писал: http://kitap.net.ru/download/Bartold.pdf c.47 Наступлению русских на бассейн Волги предшествовало наступление хазар на восточнославянский мир; мы знаем из русских летописей, что несколько славянских народов до второй половины IX в. платили дань хазарскому кагану. Қак далеко простиралось на север хазарское влияние, видно из того, что русский князь, живший далеко на севере, около Новгорода, когда русские еще были норманнами и говорили на шведском языке, носил титул каган, употреблявшийся иногда и впоследствии, когда к государю русских чаще применялся общеславянский титул германского происхождения князь.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 28 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2012 Академик Бартольд писал:Наступлению русских на бассейн Волги предшествовало наступление хазар на восточнославянский мир; мы знаем из русских летописей, что несколько славянских народов до второй половины IX в. платили дань хазарскому кагану. Қак далеко простиралось на север хазарское влияние, видно из того, что русский князь, живший далеко на севере, около Новгорода, когда русские еще были норманнами и говорили на шведском языке, носил титул каган, употреблявшийся иногда и впоследствии, когда к государю русских чаще применялся общеславянский титул германского происхождения князь.. Западная граница Хазарского Хаканата была до Днепра:Иван Добрев, Българите за руския народ, държава и култура. София, 2011.http://bolgnames.com/Images/East.Bolgars.pdfПрез първата половина на ІХ в. специално гр. Киев е не в границите на Хазарската Империя (А. Kafeslioğlu), нито пък хазарски гарнизонен град и още по-малко пък може да се говори за някакво си “хазарско управление в Киев” (Н. Голб, Ом. Прицак) или погранична хазарска крепост (Д. Генис), а отделно-самостоятелен град държава под хазарски сюзеренитет (А. Кестлер). Този сюзеренитет се изчерпва със събирането на данък за хазарския хаган, какъвто данък плащат и славянските племена по Днепър, който е западна граница на Хазарския Хаганат, но само в долното си течение (А. Гадло) или в най-добрия случай от големия завой надолу:Во второй период (после арабских войн) с перемещением государственных центров переместилось и направление хазарской экспансии. Хазары обратили взоры на север и северо-запад. В результате они обложили данью славянские племена: полян, северян, вятичей. Об этом факте сообщается в русской летописи: «Хозары брали дань с полян, и с северян, и с вятичей, брали по серебряной монете и по белке от дыма». Правда, поляне довольно быстро освободились от этой подати, о чем в нашей летописи сохранился интересный рассказ: «Поляне были притесняемы древлянами и иными окрестными людьми. И нашли их хазары, сидящими на горах этих и лесах, и сказали: «Платите нам дань». Поляне, посовещавшись, дали от дыма по мечу. И отнесли их хазары к своему князю. И сказали старцы хазарские: «Не добрая дань эта, княже: мы доискались ее оружием, острым только с одной стороны, то есть саблями, а у этих оружие обоюдоострое, то есть мечи: станут они когда-нибудь собирать дани с нас и с иных земель»».Очевидно, здесь рассказано о последнем «полюдье» хазар в полянскую землю. Они получили в ответ на требование дани мечи, что, несомненно, означало вызов (не мир, но меч!). После этого хазары отступились от сильного и далекого народа. Зато они обложили данью другое славянское племя - радимичей. Летописец под 885 годом пишет: «Послал Олег к радимичам, спрашивая: «Кому даете дань?» Они ответили: «Хазарам». И сказал им Олег: «Не давайте хазарам, но платите мне». И дали Олегу по щелягу, как раньше хазарам давали».Три славянских племени, плативших дань каганату, упомянуты и у Иосифа: вятичи, северяне и славяне (поляне или радимичи). Помимо славян, хазары брали дань, по свидетельству кагана Иосифа, с буртасов, эрзи, черемисов, болгар, сувар, которые обитали к северу и северо-востоку от Хазарии. Видимо, у них не хватило сил послать хазарам мечи, как это сделали поляне. Вассальная зависимость Волжской Болгарии от хазар сохранилась вплоть до гибели каганата, хотя к началу Х в. она, по словам Ибн-Фадлана, бывшего при болгарском дворе в 922 г., стала минимальной. Буртасы, эрзя, черемисы - мордовско-мерянские племена, из которых, безусловно, наиболее сильными были буртасы - вассалами каганата в отличие от болгар так и не стали (С. Плетнева). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 1 января, 2013 Поделиться Опубликовано 1 января, 2013 Нестор не говорит ни слова о ХАХАРАХ. У Нестора- КОЗАРЕ, которые сидят на ГОРЕ в ЛЕСЕХ а что, если КОЗАРЕ- это не "хазары", а например, РОГИ? Ведь известны имена РОГ-волод, РОГнеда. название "Козаре"- может происходить от слова "КОЗА", ( у Козы есть РОГа- трактователи Нестора, возможно просто стеснялись называть народ-"рогами" Удивительный бред. Западная граница Хазарского Хаканата была до Днепра: В 7-8 вв. западные пределы доходили до Южного Буга, а то и до нижнего Дуная Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 1 января, 2013 Поделиться Опубликовано 1 января, 2013 Удивительный бред. В 7-8 вв. западные пределы доходили до Южного Буга, а то и до нижнего Дуная Не думаю, а источники или специально-индивидуальные исследования у вас не найдутся, случайно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 3 января, 2013 Поделиться Опубликовано 3 января, 2013 Не думаю, а источники или специально-индивидуальные исследования у вас не найдутся, случайно? По поводу границ: Перещепинская культура отражает наиболее ранний, кочевнический этап культуры Хазарского каганата и относится к периоду 665-715 гг. Ареал этой культуры позволяет очертить территорию Хазарского каганата раннего этапа, которая простиралась от Южного Буга до Заволжья с контролем над отдельными регионами Предкавказья (Комар А.В. Перещепинский комплекс в контексте основных проблем истории и культуры кочевников Восточной Европы VII – нач. VIII в. // Степи Европы в эпоху средневековья. Т. 5. Донецк, 2006. C.237; Комар О.В. Населення степів Північного Причорномор'я VI - початку VIII ст. Автореф. дис… канд. іст. Наук. Київ, 2002). По моему обе работы есть в сети. Новосельцев считал, что западные пределы доходили до нижнего Дуная, правда он археологически это не мотивировал (Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. Москва, 1990. С.109-111) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 13 января, 2013 Поделиться Опубликовано 13 января, 2013 По поводу границ:Перещепинская культура отражает наиболее ранний, кочевнический этап культуры Хазарского каганата и относится к периоду 665-715 гг. Ареал этой культуры позволяет очертить территорию Хазарского каганата раннего этапа, которая простиралась от Южного Буга до Заволжья с контролем над отдельными регионами Предкавказья (Комар А.В. Перещепинский комплекс в контексте основных проблем истории и культуры кочевников Восточной Европы VII – нач. VIII в. // Степи Европы в эпоху средневековья. Т. 5. Донецк, 2006. C.237; Комар О.В. Населення степів Північного Причорномор'я VI - початку VIII ст. Автореф. дис… канд. іст. Наук. Київ, 2002). По моему обе работы есть в сети. Комар вообще не в курсе и только около Кубрата натворил такое, что лучшего не придумаешь:Иван Добрев, Българите за руския народ, държава и култура. София, 2011http://bolgnames.com/Images/East.Bolgars.pdf...неизвестно защо и тъкмо от позициите на „теоретичната археология”, както и измисляйки си специално съвсем нова дума с необходимия му за случая зв. р, своя неподражаемо-оригинален принос за определянето произхода и на това име отново дава А. Комар [2010в]. При това споменът или по-точно възпоменанието за някаква си звукова близост между две съвсем отделно-различни имена е неговият основен и главен подход и метод към името на хан Кубрат:Ответ на этот вопрос позволяет дать небольшое отличие более древнего, чем “Ватиканский”, “Лондонского” списка “Бревиария” (кон.ІХ- 1-я пол. Х в.), где вместо имен Οργαηα и Кούβρατος стоят αργαηα и Кουβαρος (Чичуров И.С., 1980, с.153). Первая форма не очень принципиальна, хотя она позволяет предложить этимологию имени “Аргана” от тюрк. *Ar qan - “красный хан”, или же от должности jarγan. А вот вторая форма – Кουβαρος - очень напоминает Кουβερ “Чудес св. Дмитрия Солунского”.Разумеется, эти лингвистические построения довольно шатки с точки зрения исторического анализа источников, и строить на них выводы опасно. В свете известий Иоанна Никиусского о Кубрате, наиболее вероятно, что “Аргана” действительно был аварским йарганом (но так же, как и позже Кувер, булгарского происхождения) при каком-то булгарском племени Подунавья, затем перешедшем на сторону Византии, но линия “Именника” с ними никак не связана [165,171].За преголямо съжаление, пледирайки за абсолютен обективизъм, доказващ между впрочем единствено и само логико-гносеологическото или малко по-общо, научно-методологическото му невежество, и надявайки си маската и на велик лингвист и то тъкмо за разлика от него пред класическия филолог не само по образование, но и по призвание акад. Веселин Бешевлиев, точно по тази тема много неуспешно се опитва да спекулира и А. Комар [2010в], за да ни предложи в края на краищата едно пределно нескопосано нищо като превод на по-горе преведения от акад. Бешевлиев абзац на Никифор. Направен в условията на едно сляпо доверие в достъпния му речник, а не водейки се от логико-лингвистичната пропозиция на текста и контекста, този му превод, много силно казано, е на всичкото отгоре и исторически некоректно-неверен, защото след прогонването на аварите, подобно на последните страхливци на Света, българите не бягат или заминават наникъде, а още доста време остават по тези земи. И всичко това в рамките на една невъобразимо-неописуема бъркотия около Органа, Кубрат и Кубер едновременно, при забъркването на която авторът за пореден път демонстрира направо за завиждане лингвистична квалификация и компетентност. Така че ние българите в края на краищата може и да се запитаме дали наистина хан Кубрат съществува, ако му повярваме на халюцинациите насън и наяве. А това по вътрешна необходимост ще да рече и да изпаднем в най-дълбоко съмнение дали също така и съществуваме и ни има на тази земя и нас българите с цялата наша минала, сегашна и бъдеща държава:Как избежать интерпретации? Попытаемся, в первую очередь, проследить грамматические исинтаксические связи слов. Первый важный момент: выражение παρ’ αύτοΰ λαόν нельзя переводить дословно. Греческое οί παρ’ έμοί (дословно “те, что при мне”) имело устоявшееся значение “мои люди”, “мои подчиненные”, поэтому παρ’ αύτοΰ λαος - это “его народ”, “свой народ”, “подчиненный ему народ”. Значения λαος “люди” и “народ” в целом параллельны, но В. Бешевлиев также акцентирует внимание на редком значении “войско” (Бешевлиев В., 1992а, с.11-12).Словосочетание όν εĩχε указывает на действие с чем-то, принадлежавшем подлежащему, т.е. “Куврату”, а не “хагану Авар”. Поэтому частая трактовка παρ’ αύτοΰ λαος как “людей хагана” чисто контекстуальная. Допустив, что περιυβρίσας в настоящем предложении является причастием, можно связать его с λαος; в таком случае, λαος περιυβρίσας - это “народ возгордившийся”. Гораздо чаще περιυβρίσας рассматривается как деепричастие. Основное лексическое значение ϋβρις - это негативные оттенки “гордости”: “надменность”, “наглость”, “нахальство” и т.п., а также следствие такого состояния - “нанесенная обида”, “оскорбление” и т.д.Усиленное при помощи περι-, περιυβρίσας означает вхождение в состояние крайней надменности, дерзости, нанесение сильного оскорбления, насильственные действия. Как деепричастие περιυβρίσας связано только с подлежащим главного предложения, т.е. “Кувратом”. Завершается предложение выражением έξεδίωξε της οίκείασ γης.Большинство исследователей используют при переводе редкое значение слова έξεδίωξε - “изгнал” (Липшиц Е.Э., 1950; Бешевлиев В., 1960; Чичуров И.С., 1980), которое среди основных в словарях вообще не значится. Но без контекстуальной трактовки фразу έξεδίωξε της οίκείασ γης следует читать по базовому значению έξεδίωξε - “ушел из родной земли”, “покинул родную землю”. При этом выражение οίκείασ γης - “родная земля” - здесь не имеет оттенка “отеческая земля” и ближе к “своя земля”, означая не место рождения, а место обитания народа.Все предложение в переводе должно звучать так: “Около этого же времени восстал Куврат, племянник Органы, господин Уногундуров, против хагана Авар, и со всем подчиненным ему народом, крайне возгордившись, ушел из своей земли”. Второй возможный вариант окончания предложения: “…и весь подчиненный ему народ насильственно увел из его родной земли”.То же, что “Кубрат” и на момент смерти Ираклия представлял собой влиятельного человека, способного в глазах константинопольской публики покровительствовать Мартине и ее сыновьям, означало только одно - “Кубрат” был обычным высокопоставленным византийским военачальником варварского происхождения, а Органа - вождем “гуннов”-федератов, проживавших на византийских границах (Бешевлиев В., 1992б, с.7-11) [164-173].Съвсем в края на VΙΙ в. под натиска от изток на хазарите по-голямата част от кавказските прабългари се изтеглят, преминават Днепър и част от тях под предводителството на самия хан Кубрат, брат му хан Шамбат и най-големия му син Бат-Баян се установяват по прилежащите земи. Специално хан Кубрат, който се изтегля последен, не преминава реката, а остава чак до края на живота си на нейния ляв бряг, на родна българска земя. Тази земя обаче вече е в границите на хазарската държава, защото оставащите на изток от Днепър прабългарски родове и племена приемат да станат васали на хазарите, но само и само да останат на нея:Когда народ тюрок вырвался и вышел, они покрыли землю и даже стеснили тюрок, которые вышли прежде, потому что земля не в состоянии была нести всех их, и тех прежних прогнали на запад (МихСир).Отделившись от Западнотюркютского каганата, Хазарское царство могло сохранить свою роль в качестве наследника тюркютского государства только посредством быстрого увеличения своих сил за счет присоединения соседних племен, в первую очередь родственных, но враждебных хазарам болгар. В письме хазарского царя Иосифа о подчинении болгар говорится как о начале Хазарского царства: «У меня записано, - сообщает царь Иосиф, - что когда мои предки были еще малочисленны, всесвятой, - благословен он, - дал им силу, мощность и крепость. Они вели войну за войной со многими народами, которые были могущественнее и сильнее их. С помощью божьей они прогнали их и заняли их страну, а некоторых из них заставили платить дань до настоящего дня. В стране, в которой я живу, жили прежде в-н-нт-р'ы. Наши предки, хазары, воевали с ними. В-н-нт-р'ы были более многочисленны - так многочисленны, как песок у моря, но не могли устоять перед хазарами. Они оставили свою страну и бежали, а те преследовали их, пока не настигли их, до реки по имени Дуна. До настоящего дня они расположены на реке Дуна и поблизости от Кустандины, а хазары заняли их страну до настоящего дня».Болгары оказали хазарам упорное, но разрозненное сопротивление. По-видимому, наибольшую активность в борьбе проявил Аспарух. Его орда, по данным «Армянской географии», занимала Гиппийские или Булгарские горы, находившиеся возле Волги, там, где эта река поворачивает к востоку и образует дельту с 70 рукавами. Скорее всего Гиппийские горы соответствуют Ергеням вместе со Ставропольскою возвышенностью. Здесь болгары граничили с хазарами и здесь испытали их первые удары. Потерпев поражение, часть болгар под начальством Батбая покорилась и составила группу подвластных хазарам Кубанских болгар, позже известных под названием «Черные болгары», что соответствовало их подчиненному положению. Память о них до сих пор сохранилась в имени одного из народов центральной части Северного Кавказа - балкарцев. Болгары, не желавшие подчиниться хазарам, бежали из своей страны, часть - на север, вверх по Волге, туда, где в дальнейшем возникла Волжская Болгария, а другая часть - на запад, в пределы Византийской империи. Последних вел туда Аспарух (М. Артамонов).Между впрочем за А. Комар [2010в] синовете на хан Кубрат в никакъв случай не са петима и обратното във всички случай се дължи на склонността на хронистите и писателите просто да допълват картината, да си създават книжни илюзии и фабрикувайки безброй епоними, просто да пребивават в перманентен символизъм. От всичко това на нас лично не ни остава нищо друго освен да си направим извода, че през Късната Античност и Ранното Средновековие най-доброто като интелект в лицето на въпросните хронисти и писатели не е нищо повече от най-обикновен клиничен случай и то от неизлечима разновидност:В первоначальном варианте “Легенды” явно фигурировали только три брата: Батбаян, Котраг и Аспарух. Двух безымянных братьев: “четвертого” и “пятого” в текст уже добавил автор “Хроники” (он же - автор “Описания”) для полноты картины расселения булгар состоянием на нач.VIII в. При этом главный лейтмотив “Легенды” – нарушение братьями завета отца “никаким образом не отделяться друг от друга в местопребывании, постоянно быть самим господами и не попадать в рабство к другим народам”, как оказалось, коснулся только двух “именных” братьев - Батбаяна и Аспаруха, о судьбе же “Котрага” источник не сообщает ничего, хотя знает о вторжении хазар в Северное Причерноморье, где, казалось бы, и этот брат должен был быть “наказан за нарушение обета”.Не всплывают больше “котраги” и ни в одном другом источнике VII-IX вв., подтверждая тем самым, что упоминание “котрагов” и “Котрага” в “Легенде” является книжной аллюзией на легенду о происхождении булгар Прокопия Кесарийского, также, кстати, включающей сюжет более древней легенды Аммиана Марцеллина о проникновении гуннов в Северное Причерноморье, в свою очередь, связанных автором происхождением с еще более древним местным племенем - киммерийцами.Отметим еще один факт: из многочисленных родоначальников-эпонимов античных и раннесредневековых книжных легенд (Скиф, Пал, Нап, Савромат, Роксолан, Алан, Сармат, Гот, Утигур, Кутригур, Авар, Берсил, Булгар, Хазар, Рус, Чех, Лях, Хорват и т.д.) ни один из них в реальности не существовал, и этот символизм, кстати, очень хорошо понимали и сами древние авторы [159].На самата граница на новата българска държава завършва земния си път и именно тук, край днешното полтавско село Малая Перешчепина е и погребан нашият, всеобщобългарският скъп праотец, великият хан Кубрат, Курт, Куртъ, Κοϋρτος, Κούρτης, Κοβρᾶτός, Χουβρατις, Crobatus, Qetrâdes (Gy. Moravcsik) (†665) (М. Москов); основателят и дългогодишният владетел на кавказската прабългарска империя Велика България, която е втората след Западнохунската Империя на хан Атила/Авитохол европейска прабългарска държава. И днес тъкмо този свещен гроб на нашия праотец е предмет на засилен научен интерес, да не кажем на поругание, в който обаче доминират направо компоненти на първобитното мислене, което мислене не стига, че не може да определи какво точно е това, ами на всичкото отгоре не може и да си обясни защо и как точно е било извършено това погребение с изгаряне:Анализ комплексов круга Перещепины на сегодня вынуждает констатировать: это не клады, не погребения и не кенотафы, хотя комплексы явно каким-то образом связаны с погребальным обрядом. Возможно, это - отдельный оригинальный вид погребального обряда, согласно которому вместе с частью скелета или “шкурой” взнузданного коня покойника в яму помещались его оружие, одежда, личные украшения и посуда для загробного пиршества.Обряд сопровождался ритуальными действиями с использованием огня, и иногда, как в Келегеях, остатки костра также ссыпались в яму с предметами. Делалось это преимущественно втайне, во всяком случае, место захоронения вещей пытались скрыть. Само же тело покойника переправляли в загробный мир другим ритуалом и в другом месте, т.е. наблюдается пространственное и временное разграничение двух ритуалов, связанных с погребением одного человека (А. Комар).Но въпреки това и съвършено очевидно не само пределното лингвистично невежество е причина А. Комар [2010в] да свързва името Курт предимно с общотюркското омонимично курт “червей”, за което обаче няма данни, че съществува и в прабългарските диалекти и езици, а дори и да е съществувало, то формата му надали е била точно такава:Отец Аспаруха. Информации о личности отца Аспаруха и Баятбаяна сохранилось крайне мало, причем проблемой остается даже настоящая форма имени этого правителя. У Феофана оно звучит Κροβάτου - “Кроват”, у Анастасия - Crobatus - “Кробат”, у Никифора - Κοβρατος - “Коврат”, в “Армянской географии” - “Худбадр” и “Хубраат”, в “Именнике” болгарских ханов - “Курт”.Только одна из форм - “Курт” - имеет четкую тюркскую этимологию: Qurt - “волк”, “червь” (Древнетюркский словарь, 1969, с.469). Остальные либо слишком искажены, либо передают нетюркское имя. Связь с “Курт” можно допустить для формы Феофана “Кробат” посредством искажения славянского “хробак” - “червь”. Теоретически это возможно, но форма Феофана, скорее, включает традиционную для византийцев перестановку букв слога, которую мы наблюдаем и в записи Константином Багрянородным фонетически сходного этнонима “хорваты” и производных от него имени “Хорват” и названия “Хорватия” - Χρωβάτοι, Χρωβάτος, Χρωβατία (Константин Багрянородный, 1991, с.130).Поэтому формы “Кроват” и “Коврат” Феофана и Никифора можно считать параллельными. Интересно, что вариант славяноязычного посредника позволяет довольно уверенно свести к “Курт” форму Κοβρατος Никифора: *Koŭrăt < *Коўрът < Qurt. Нельзя, конечно, полностью исключать и обратный вариант - позднего сближения к тюркскому Qurt имени нетюрскского происхождения, но, в любом случае, вариант болгарского “Именника” на сегодня остается единственным объяснимым [160-161].При това положение на нещата между впрочем, що се отнася конкретно пък до голямата неяснота, дълбоките резерви и далеко отиващите най-голословни твърдения и изобщо необосновани изводи и заключения на вкопчилия се, подобно на удавник за сламка, в сечените през периода 642-647 г. византийски монети, А. Комар [2010] за кавказските българи и техните взаимоотношения с тюркутите, също и за хан Органá, хан Кубрат и имп. Ираклий [13-16] той съвършено очевидно не знае или най-малкото не иска да държи сметка най-напред за това, че хан Кубрат всъщност и в действителност получава скъпи златни дарове, включително и монети, от византийците на три пъти – първия път за участието си в персийската война и лично от Ираклий през 626 г., когато той посещава главната квартира на българите (J. Marquart) близо до Тифлис (K. Brook) и тогава той получава също така и пръстен с надпис само Χουβρατου – На Кубрат; втория път – по повод и по време на сключването през 634 г. или 635 г. (М. Москов) в Цариград на съюзен договор на новообразуваната българска държава с Византия след прогонването на тюркутите и освобождаването на кавказските племена и народи от тюркутското иго през 630-632 г., по време на което сключване, освен че получава богати дарове, Кубрат е и удостоен със званието патриций, видно особено добре от подарения му пръстен с надпис Χουβρατου Πατρικου – На патриция Кубрат, както и меч с позлатена ножница със специален за случая параден колан с огромна златна тока и третия път, вече след смъртта на Ираклий, когато изпращайки в помощ на вдовицата му военен отряд от 1000 души, направо се чувства достатъчно силен и сигурен не само да се намеси фактически и практически в междуособните борби на византийския двор, но даже и да играе ролята и на арбитър, което във всички случаи е след 641 г., а може би даже и към 650 г. (J. Werner), т.е. по времето вече на имп. Констант II (641-668):Противоречивый характер приводимых письменных данных повторяют и материалы раскопок Перещепинского комплекса. Свидетельством постоянных связей с Византией его владельца является целый ряд предметов, которые могли попасть к нему только в качестве даров императора. Прежде всего это выделяемые И. Вернером и В. Н. Залесской традиционная золотая патрицианская пряжка с парным к ней наконечником, и серебряное блюдо с крестом, на котором ему должны были преподносить солиды, и византийские браслеты, и перстни с монограммами его имени. К ним можно было бы добавить и богатый набор вооружения и снаряжения конного воина - один из тех, которые предположительно изготовлялись в византийской мастерской для даров и контрибуций знатным кочевникам (З. Львова).В интерес на истината, в попадналия ни доста след приключването на горната етимология великоархеологически епос на А. Комар [2010в] той най-лекомислено и безотговорно-нагло се въоръжава с всевъзможни тюркски речници и граматики и подобно на един безстрашен Дон Кихот се втурва на етимологическото поприще, за да ни докаже за пореден път, че от историк езиковед не става. Той и за историк става толкова, щом като изобщо не си прави труда да прерови наративните извори, за да види, че въпросните 1000 конници препускат не при Ираклий, а при сина му Ираклеон, когато хан Кубрат изпраща военна помощ на вдовицата на своя вече покоен приятел - Мартина:Мы вполне можем согласиться с К. Цукерманом, что труднопереводимое с армянского turkan источника В может быть персидской формой множественного числа от этнонима turk, как действительно называют союзников Ираклия грузинские и китайские источники, “История Себеоса”, а также Никифор. Но Феофан утверждает, что Ираклий заключил союз с τούς Τούρκους έκ της έώας ούς Χάζαρεις όνμάζουσιν (Чичуров И. С., 1980, с.34) - “с Тюрками с востока, называющимися Хазарами”.Источник А упоминает “хазир” в главе XI (Мовсэс Каланкатуаци, 1984, с.77, 78). Согласно его версии, после зимы 625/626 г. в Албанию “подстрекательством Ираклия” “бесчисленной толпой” вторглись “хазиры”. Первое вторжение принесло богатую добычу, увидев которую, через Дербент явился уже с огромным разноэтничным войском “князь” хазар “Джебу хакан”. Источник В говорит о тех же событиях, но передает не более точную, как считает К. Цукерман, а наоборот, совершенно легендарную версию.Согласно источнику В, первый эпизод был не вторжением, а лишь проникновением в Албанию посланников “Джебу хакана” к Ираклию - “отборных воинов-всадников, искусных лучников, числом в одну тысячу”, которые якобы прошли через все Закавказье, уничтожая всех, кого встретят на пути, переплыли “великое море”, чтобы встретиться с Ираклием, а потом “тем же путем возвратились в свою страну, не замеченные никем” (Мовсэс Каланкатуаци, 1984, с.81).Легендарный стиль повествования в данном случае очевиден, и принадлежат эти слова никак не современнику событий. К тому же, Ираклий в это время пребывал в Западной Грузии, поэтому смысла посланникам плыть в Константинополь просто не было (Шагинян А.К., 2003, с.41).Интересней другой момент: вместо “хазир” источника А источник В сообщает о “тысяче воинов”. Учитывая наличие в источнике В персидской формы “тюрки” - turkan, весьма вероятно, что он изначально был персоязычным, позднее пересказанным на древнеармянском. Но тогда замена персидского hazar (присутствующего, кстати, и в древнеармянском языке) (Новосельцев А. П., 1990, с.76, 97) на “тысячу воинов” находит элементарное логическое объяснение [135].И за да сложим засега точка на дискусията с А. Комар [2010в], нека съвсем накратко да забележим, че избраният от него подход и метод с оставането му основно и главно в рамките на “теоретичната археология” не е конструктивно-продуктивен, защото самото историческо събитие като обект на изследване е многократно по-богато на черти и особености с най-различен, произход, структура, вид и характер, отколкото са прогностико-идентификационните възможности на този очевидно-безспорно археологически по вид и характер подход и метод. Субективният момент в наративните извори в никакъв случай не е пречка за тяхното използване, защото негативите му се неутрализират от използваната теория, която ги превръща в ирелевантни към нея, но отново служещи й в определена степен на основата на принципа, че и изключението потвърждава правилото.Мотивираното от абсолютно-профаноидно лингвистично невежество подценяване и дори неглижиране на лингвистичните сведения и данни пък, както винаги и този пък изиграват много лоша шега и на археолозите. Затова и те отново не ни казват нещо кой знае колко много за Кубрат, Аспарух и прабългарите изобщо, да не говорим за това, че Комар се насилва и да ни ги отнеме, на което ние българите, по много добре обясними причини, няма как да се съгласим. Тук историческата парадигма е една единствена и последната дума по това коя точно е тя, имат единствено и само българските изследователи, които са и методологически не по-малко верифицирани, но много повече пък мотивирани да научат колкото е възможно повече за собствените си предци. Тази наша диспозиция всеки може да си я квалифицира, както намери за добре за себе си, това нас нито ни интересува, нито пък ни засяга и още по-малко пък може да ни попречи да осъществим целите и намеренията си:Традиционный вопрос теоретической археологии о возможности и корректности использования археологических источников в реконструкции исторических событий, исторической картины определенного хронологического среза в последнее время становится все более актуальным в раннесредневековой номадистике Восточной Европы. Безоговорочно относясь к периоду “письменной истории”, наш объект, тем не менее, освещен письменными источниками настолько кратко, фрагментарно и противоречиво, что отказ от поиска путей расширения источниковой базы автоматически означал бы признание всей отрасли тупиковой, не способной к объективному развитию. Единственным выходом представляется раскрытие и развитие потенциала археологических источников, хотя и этот процесс не лишен проблем и “подводных камней”.Письменные источники предлагают субъективную оценку события очевидцем, современником или же историком ближайших поколений, хранящих память о нем. Отбор событий избирателен - описываются только те из них, которые показались важными или любопытными автору. Археологические источники, наоборот, хранят объективную информацию о всех без исключения событиях, отразившихся в памятниках материальной культуры. Но если историческая информация письменных источников уже выражена вербально, то перевод в вербальную форму исторической части археологической информации сопряжен с целым комплексом проблем анализа и интерпретации археологических источников.Преодолеть последние на нынешнем этапе сложно, часто вообще невозможно, поэтому закономерным явлением в современном комплексном историко-археологическом исследовании есть отталкивание от события, упомянутого в письменных источниках, с последующим поиском его отражения в памятниках материальной культуры.Обратная схема используется не менее часто, а вот попытки реконструировать на основании археологического материала историческое событие, не отраженное в письменных источниках, встречаются редко и считаются наиболее уязвимыми для критики. И уж совсем экстравагантно выглядят попытки археологов оспорить какую-либо из распространенных в историографии исторических парадигм.Определенная логика в этом есть - при выборе доверять мнению современных или древних писателей, позиция последних будет всегда предпочтительнее, поскольку их попросту труднее уличить в ошибках или тенденциозности.Несмотря на обилие мнений, до сих пор не до конца раскрытыми остаются многие важные вопросы собственно археологического плана, которые могут серьезно повлиять и на общеисторическую атрибуцию комплекса, также, в свою очередь, сопряженную с целым рядом источниковедческих проблем (Комар О.В., 2000а; 2001б) [1-2].Реальные тюркские варианты этимологии слова “хазар” другие. Аффикс -ar част в этнонимах и топонимах “западной” группы: “булгар”, “авар”, “Сувар”, “Баланджар” и т.д. В уйгурских надписях хазары известны в форме qasar. Если допускать его происхождение от древнетюркского *qaz – “гусь” или “кора” (Древнетюркский словарь, 1969, с.438, 439; Сравнительно-историческая грамматика…, 2001, с.107), реконструируемое *qaz-ar – скорее всего, “[народ] гусей”. У тюркских народов не сохранилось следов особого почитания гуся, и только у якутов гусь отмечен в числе тотемных животных (Алексеев Н.А., 1980, с.110). Производный от qaz этноним *qazar первоначально должен быть родовым названием по имени тотема рода - гуся [134].Нелоша илюстрация на тази наша квалификация е следващата извадка от същия автор, който съвършено очевидно си изфабрикува най-напред някакви въображаеми “перещепинци”, бродещи като призрачни фантоми произволно-безпосочно и отзад-напред между Кавказ и Среден Днепър, но които обаче, виж ги ти какви хитреци, не пропускат случая да се обогатят със златни съдове от Дастакерд, отмъкнати от там от тюркутите и гърците при съвместната им военна кампания срещу персите, просто да не повярваш:Непосредственным следствием вторжения “перещепинцев” в Закавказье является погребение из Уч-Тепе, совершенное в период III, т.е. в 669-698 гг. В этот же период фиксируется вторжение одной из групп “перещепинцев” в Северо-Восточную Болгарию (Мадара). Чуть раньше они занимают Северное Причерноморье и Восточное Приазовье, непосредственно столкнувшись с византийцами, а в периоды II и III вторгаются в лесостепную зону Украины, вытесняя или подчиняя славянское население, в зоне проживания которого позже отмечаются племена полян, северян, радимичей, вятичей и уличей, из которых только последние не фигурируют в списке данников Хазарского каганата [128].О, Господи, и тъкмо всички да си отдъхнем облекчено за горките призраци скиталци, че най-после са намерили бъдещото си отечество, оказва се, че дори и това е невъзможно, защото този път фундаментално-непреодолимото препятствие е погребално-обредната ориентировка и най-вече конската кожа, горките:Как мы уже отмечали (Комар А. В., 2001а, с.32-39), исчезновение “перещепинского” населения из Северного Причерноморья и Восточного Приазовья в период IV не может быть связано только с его миграцией в Болгарию, где в период III появляется группа населения, несомненно входившая раньше в культурный круг перещепинского населения, но несколько отличающаяся от него по обряду (меридиональная ориентировка, отсутствие подбоев и “шкуры” коня) [130]. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 19 января, 2013 Поделиться Опубликовано 19 января, 2013 Вы бы профессор не флудили, а дали комментарий по существу, а именно соотношение археологических находок Перещепинской культуры с западными границами Хазарского каганата в 7-8 вв. Хотите обсудить булгарскую принадлежность Перещепинского клада и поспорить на эту тему с Комаром - откройте соответствующую тему. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 18 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 18 февраля, 2013 Вы бы профессор не флудили, а дали комментарий по существу, а именно соотношение археологических находок Перещепинской культуры с западными границами Хазарского каганата в 7-8 вв. Хотите обсудить булгарскую принадлежность Перещепинского клада и поспорить на эту тему с Комаром - откройте соответствующую тему. Вы на совсем свихнулись, что ли, кто станет обсуждать очевидные вещи? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 4 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2013 Вы бы профессор не флудили, а дали комментарий по существу, а именно соотношение археологических находок Перещепинской культуры с западными границами Хазарского каганата в 7-8 вв. Хотите обсудить булгарскую принадлежность Перещепинского клада и поспорить на эту тему с Комаром - откройте соответствующую тему. Вы на совсем свихнулись, что ли, кто станет обсуждать очевидные вещи? Видите ли, хамство не украшало еще ни одного профессора. А вы вместо того, чтобы дать аргументированный ответ начинаете хамить. И еще, ни одного профессора не украшала узость мышления (это я о вашем гипертрофированном стремлении привязать булгар к чему ни попадя). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 5 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 5 мая, 2013 Вы бы профессор не флудили, а дали комментарий по существу, а именно соотношение археологических находок Перещепинской культуры с западными границами Хазарского каганата в 7-8 вв. Хотите обсудить булгарскую принадлежность Перещепинского клада и поспорить на эту тему с Комаром - откройте соответствующую тему. Вы на совсем свихнулись, что ли, кто станет обсуждать очевидные вещи? Видите ли, хамство не украшало еще ни одного профессора. А вы вместо того, чтобы дать аргументированный ответ начинаете хамить. И еще, ни одного профессора не украшала узость мышления (это я о вашем гипертрофированном стремлении привязать булгар к чему ни попадя). Какие еще аргументы, мало ли вам все то, что я уже опубликовал? Читайте и соображайте, а не обижайте, укрывая себя за маску анонимности: http://bolgnames.com/text/Alem.html http://bolgnames.com/text/Avitohol.html http://bolgnames.com/Images/Bolgar.pdf http://bolgnames.com/text/Principles.html http://bolgnames.com/Images/East.Bolgars.pdf http://bolgnames.com/Images/Treasure_2.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться