Eger Опубликовано 29 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2020 Если наберёте в поисковике "этимология слова малыш", то выскакивает слово "ребёнок". И только в Викисловаре нашёл этимологию этого слова (Использованы данные словаря М. Фасмера): Цитата Происходит от прил. малый, из праслав. *malъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. малъ (др.-греч. μικρός, ὀλίγος), русск. малый, укр. малий, блр. малы, болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словенск. mȃli, málo, чешск., словацк. malý, польск. mały, в.-луж., н.-луж. mały, małki; восходит к праиндоевр. *smal-/*mal-. Родственно: лат. malus «дурной, плохой» (из «малый, недостаточный»), готск. smals «малый, незначительный», др.-в.-нем., др.-сакс. smal — то же, нов.-в.-нем. schmal «узкий», ср.-в.-нем. smeln «умалять, сокращать», др.-ирл. míl «животное», греч. μῆλον «мелкий скот, овцы», др.-в.-нем. smalaz vihu, smala-no^ʒ «мелкий скот». Напротив, арм. mаl "овца", возм., связано с тюрк. словами, приводимыми на мали́ч. В общем, объясняется малыш, по тому что он малый, маленький, впрочем, как и мальчик... Так, на самом деле, что в себе несёт слово «малыш», от чего оно произошло? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2020 7 часов назад, Eger сказал: Родственно:др.-ирл. míl «животное»,греч. μῆλον «мелкий скот, овцы»,др.-в.-нем. smalaz vihu, smala-no^ʒ «мелкий скот».Напротив, арм. mаl "овца", возм., связано с тюрк. словами, приводимыми на мали́ч. Приветствую вас, ув. Eger. Интересно видеть в родственных словах к рассматриваемому вариант "мелкий скот". Хотя и принято почему-то относить "мал" (домашний скот) к арабскому (мал - имущество, товар), но это исконное и самое родное слово кочевых пастушеских тюрко-монгольских народов. Мы, казахи, в приветствии спрашиваем сперва о благополучии скота, а потом человека - "мал жан аман ба?". До недавнего времени в ходу было даже мужское имя Малыбай (богатый на скот), что показывает, что скот для казаха до оседания на землю в 1 четв. 20 в. был наипервейшим богатством, объектом и смыслом всей жизни. И самый интересный момент на мой взгляд В греческом и древнегерманском "мал" (мелкий скот). Но есть ли отголоски этого в тюркском? Оказывается есть, моя версия основана на методе исключения. )) У нас "мал" - это собирательное название для всего домашнего скота. У нас есть отдельное название для крупного (рогатого) скота - "ірі қара мал", или просто "ірі қара", или даже "қара мал". Но отдельного названия для мелкого (рогатого) скота, т.е. для овец и коз, у нас нет, как это есть в перечисленных языках и в славянских. Предполагаю, что изначально в тюркском языке "мал" это и есть "мелкий скот" или "мелкий рогатый скот". 7 часов назад, Eger сказал: Если наберёте в поисковике "этимология слова малыш", то выскакивает слово "ребёнок". А касательно вынесенного вами для обсуждения будучи тюрком, казахом, могу предложить свой вариант. Мал-ыш от Мал-ай, Бала, Бала-кай - малый, малыш, ребенок, дитя, детеныш (в тюркских языках М и Б часто взаимозаменяются). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 30 сентября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2020 16 часов назад, АксКерБорж сказал: Мал-ыш от Мал-ай, Бала, Бала-кай - малый, малыш, ребенок, дитя, детеныш (в тюркских языках М и Б часто взаимозаменяются). Обращает на себя внимание общий элемент -ал-, что он в тюркских языках означает? Может, какой-то тюркский синоним слову "малый", выражающий позицию верха, высокого, относительно того, кто внизу - типа "низ", "низкий", "внизу"? Ну, как недавно увидел в статье о карело финской топонимике, где эпитеты аля, ала, алим, алинен - означают "нижний" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 1 октября, 2020 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2020 11 часов назад, Eger сказал: Обращает на себя внимание общий элемент -ал-, что он в тюркских языках означает? Может, какой-то тюркский синоним слову "малый", выражающий позицию верха, высокого, относительно того, кто внизу - типа "низ", "низкий", "внизу"? Ну, как недавно увидел в статье о карело финской топонимике, где эпитеты аля, ала, алим, алинен - означают "нижний" Вроде бы нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться