АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 12 минут назад, mechenosec сказал: Алмта - яблочная Не так. Я лучше вас знаю калмыцкий. По-калмыцкий "Яблочный" - "Альмнтә" Больше похоже на Алма-Ата, чем на Алматы. Кстати откуда знает калмыцкий язык госпожа Карай? И почему всегда так яростно отстаивает всё калмыцкое? Я был прав? ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 2 минуты назад, думан сказал: ну да , кочевои народ города строили тут без чтение понятно Угу , Горно -алтайск , по алтайски называется Ойрат- тура, Ойратская крепость вроде. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 4 минуты назад, АксКерБорж сказал: По-калмыцкий "Яблочный" - "Альмнтә" Больше похоже на Алма-Ата, чем на Алматы. Я ошибся, оказывается в калмыцком языке в слове "Яблочный" вообще нет буквы "т"! Яблочный - Альмна. Могу дать пруффы на словари. Тогда зачем все притязания на Алмату, господа mechenpsec и госпожа Карай? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
думан Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 2 минуты назад, mechenosec сказал: Угу , Горно -алтайск , по алтайски называется Ойрат- тура, Ойратская крепость вроде. калмыки больше набегами занимались на города или поселения , если это вы считаете строительством , то тут я ничем вам помочь не смогу Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 В монгольском языке тоже нет буквы "т" в прилагательном: Яблочный - Алиман. Могу тоже дать пруффы на словари. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 2 минуты назад, АксКерБорж сказал: Не так. Я лучше вас знаю калмыцкий. По-калмыцкий "Яблочный" - "Альмнтә" Больше похоже на Алма-Ата, чем на Алматы. Кстати откуда знает калмыцкий язык госпожа Карай? И почему всегда так яростно отстаивает всё калмыцкое? Я был прав? ))) Ну, словари, литературный калмыцкий, калмыки до сих пор спорят кто их составлял, торгуды обвиняют дербетов, дербеты наоборот , а ув Карай точно не калмычка, она славянка , но заметил что в отличии от тюрков , она с симпатией относится к монгольским народам, и не претендует на историю монголов, она четко разделяет самих монголов и завоеванных, позже влившихся в монгольскую армию. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 3 минуты назад, АксКерБорж сказал: Я ошибся, оказывается в калмыцком языке в слове "Яблочный" вообще нет буквы "т"! Яблочный - Альмна. Могу дать пруффы на словари. Тогда зачем все притязания на Алмату, господа mechenpsec и госпожа Карай? Вы уже давно учите не только калмыков, но и монголов вообще нашему языку , с помощью словарей 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 12 минут назад, mechenosec сказал: Вы уже давно учите не только калмыков, но и монголов вообще нашему языку , с помощью словарей Я не учу вас, а привел вам слово из словаря. С каких это пор мы должны не верить составителям словарей, а верить военным на пенсии? Докажите, что моя ссылка на калмыцкий и монгольский словари ошибочная и как должно быть правильно. Но прошу отвечать в теме про Алматы в разделе География, я туда перенес наше обсуждение. Здесь тема про уйгуров, прошу вас не оффтопить ее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 06.05.2017 в 19:06, АксКерБорж сказал: Алматы - яблочный! Старинное фото и былая всемирная слава об алматинском апорте тому лишнее подтверждение! Никаких монголов там никогда не было и нет, не считая калмыцкого влияния в 17-18 веках, но топоним существовал задолго до них. Перенес из темы Уйгуры обсуждение юзеров названия Алматы. Uighur: Алмату - это вообще-то джунгарский город. Almaty: Алмату - это вообще-то джунгарский город. Карай: Альмта - "изобилующая яблоками" (калм.?) Almaty: Название это древнее калмыкского периода. Карай: в смысле, еще джунгарский период? Просто перевод этого названия с калмыцкого, насколько я понимаю, у ойратов вопросов не вызывает, а по поводу перевода более поздних вариантов названия - у самих казахов есть разночтения. Вроде, Алмалы - более правильное (с точки зрения перевода "яблоневый" или "изобилующий яблоками") название. Вот еще по поводу переименования: "3 февраля 1921 года латышский коммунист, член облревкома Альфред Лепа предложил переименовать город Верный в Алматы. Предложение было принято единогласно при двух воздержавшихся. Но через два дня слово «Алматы» было заменено на «Алма-Ата». Приказ был подписан председателем облревкома Джандосовым и всеми его членами: Атабаевым, Барибаевым, Бурнашевым, Лепа, Позднышевым, Розыбакиевым, Субботиным, Сыдыковым и Ходжиковым. Что случилось за эти два дня, и почему революционеры остановились на названии «Алма-Ата», никто не знает. Ясно одно: именно члены Президиума ТуркЦИКа Асфендияров, Сафаров и Ходжанов рекомендовали приемлемое и для казахов, и для русских название «Алма-Ата» («Отец яблок»). Правда, потом ученый-генетик Николай Вавилов доказал, что Заилийский Алатау является прародиной всех яблок мира, соответственно, город должен называться не Алма-Ата, а Алма-Апа («Мать яблок»). Но логика, как известно, может довести до идиотизма." https://www.zakon.kz/4581386-almaty-sem-raz-menjal-svoe-nazvanie.html то был достаточно прямой вопрос. А происхождение слова или названия может быть любое. Алматы - не калмыкское, в отличие от Альмта. И вопрос был о том, как первоначально звучало название. Кстати, читала еще про название АЛМАТУ. Вы чрезвычайно подозрительны... Цитата вообще из казахстанского источника. С ув., И.О. Ивана Сусанина Almaty: Вот Вы сами и ответили, я же Вам ранее говорил что слово Алматы встречается еще до калмыков. Не понятно зачем Вы вновь вовлекаете в эту этимологию калмыков? Карай: «Алма-Ата» («Отец яблок»). Алма-Апа («Мать яблок»). Вроде, Алмалы - более правильное (с точки зрения перевода "яблоневый" или "изобилующий яблоками") название. АксКерБорж: Уж тогда сразу Алма-Баба или Алма-Аже (предок всех яблок). В казахском языке допустимы оба фонетических варианта, и общетюрский вариант Алмалы, и архаический тюркский Алматы. Оба несут одно значение - Яблоневый, Яблоневая. Правда после вырубки реликтовых уникальнейших яблоневых садов в 1990-ые годы нашей казахской "элитой" под коттеджи себе и детям, никакого Яблоневого города теперь нет, это мираж. Надо переименовать его в Коттеджлы или, если хотите, сохранив специфику - в Коттеджды. mechenosec: Так и знал , монгольский( ойратский- калмыцкий) перевод этнонима - Алмта - яблочная, ни за что не признаете. У нас это обычно - ЭлисТА- песчаная, у части ваших предков это тоже ранее было - ХушинТАй - Байку( хушинский, со своими хушинами), но щас вы конечно как нибудь фантстически переведете. АксКерБорж: Калмыки и вообще монголы к названию местности Алматы не имеют отношения. Аргентина тоже созвучна с казахским племенем Аргын. Вы подходите к вопросу исторически. Этот топоним упоминается задолго до появления калмыков. В разделе география есть одноименная тема, там приведены все ссылки на ранние упоминания поселения. Карай ляпнула, теперь вы будете делать фокус-покус, Алматы превращать в калмыкций хотон. Если будете настаивать на фокусе, то мне придется поднять первооснову, откуда это в ваших языках тюркская лексема "яблоко". Знаю наперед, станете притягивать легенду про Алтайскую единую семью языков. mechenosec: Алмта - яблочная АксКерБорж: Так и знал , монгольский( ойратский- калмыцкий) перевод этнонима - Алмта - яблочная Не так. Я лучше вас знаю калмыцкий. По-калмыцкий "Яблочный" - "Альмнтә" Больше похоже на Алма-Ата, чем на Алматы. АксКерБорж: Я ошибся, оказывается в калмыцком языке в слове "Яблочный" вообще нет буквы "т"! Яблочный - Альмна. Могу дать пруффы на словари. Тогда зачем все притязания на Алмату, господа mechenpsec и госпожа Карай? АксКерБорж: В монгольском языке тоже нет буквы "т" в прилагательном: Яблочный - Алиман. Могу тоже дать пруффы на словари. mechenosec: Вы уже давно учите не только калмыков, но и монголов вообще нашему языку , с помощью словарей АксКерБорж: Я не учу вас, а привел вам слово из словаря. С каких это пор мы должны не верить составителям словарей, а верить военным на пенсии? Докажите, что моя ссылка на калмыцкий и монгольский словари ошибочная и как должно быть правильно. Но прошу отвечать в теме про Алматы в разделе География, я туда перенес наше обсуждение. Здесь тема про уйгуров, прошу вас не оффтопить ее. Rust: Как следует из китайского географического трактата "Сиюй Туджи" (XVIII в.) встречаются три названия с гидронимом (монг.-ойр.) Алимату (=тюрк.-монг. Алматы): а) Алимату Баршук гол (река) - в горах Барлык (далеко от современной Алматы) (ср. Пантусов), б) Алимату гол (река) (около Кульджи-Хоргос) (ср. Пантусов), в) Гурбан [17] Алимату (монг. "три Алматы") (вар. "Гуарбан [18] Аламуту", "гуербан Алимату"). Фактически перед нами гидронимы, засвидетельствованные на территории Илийского края (Или - Казахский автономный округ, КНР)! 9. Источник на чагатайском языке: "Бабур-Нама" Захир ад-Дина Бабура (XVI в.) В работе упоминаются Алмалык и Алмату! Первое название имеет тюркское происхождение, а второе – монгольское. Эти два названия, под которыми выступает Алмалык – столица Чагатаидов. "Фергана - область в пятом климате, находится на границе возделанных земель. На востоке от нее - Кашгар, на западе - Самарканд, на юге - горы Бадахшанской границы; на севере хотя раньше и были такие города, как Алмалык, Алмату и Янги [30] , название которого пишут в книгах Таразкент, но теперь из-за [нашествий] моголов и узбеков они разрушены и там совсем не осталось населенных мест" [31] . Здесь упоминаются тюркское и монгольское названия Алмалыка и тюркское и согдийское (=иранское) названия Тараза. Следует отметить, что многие города были известны под иранскими и тюркскими, и, соответственно, монгольскими названиями. Например, Ḵotan/Udun (Odon) и Kučā/Küsän (Kāšḡarī, II, pp. 114-15, 308; cf. Pelliot, I, pp. 411-18). О монгольском происхождении слова Алимату Слово Алимату по халха-монгольски означает "изобилующий яблоками, имеющий яблоки" – (монгол. Алимат), в старописьменном монгольском засвидетельствован в форме алимату (такую же транскрипцию иероглифами применяют и в Китае) (устное сообщение монголиста). По мнению известного тюрколога А.Н. Гаркавца, топоним Алматы, по всей вероятности – это тюркизированная форма монгольского Алимату в части аффикса –ты/ту. Аффикс обладания в этом слове и в других местных аналогах интерпретирован самими тюрками по народной этимологии (Volksetymologie) - как имя существительное ата "отец, предок". "Восстановление" названия Алматы для Алма-Аты, следовательно, ведет не от новотюркского к старотюркскому, а от старотюркского к ойратскому (джунгарскому) истоку. Однако как будет показано ниже, almtε указывает на ойрат-монгольское происхождение топонима. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Цитата Как следует из китайского географического трактата "Сиюй Туджи" (XVIII в.) встречаются три названия с гидронимом (монг.-ойр.) Алимату (=тюрк.-монг. Алматы): а) Алимату Баршук гол (река) - в горах Барлык (далеко от современной Алматы) (ср. Пантусов), б) Алимату гол (река) (около Кульджи-Хоргос) (ср. Пантусов), в) Гурбан [17] Алимату (монг. "три Алматы") (вар. "Гуарбан [18] Аламуту", "гуербан Алимату"). Фактически перед нами гидронимы, засвидетельствованные на территории Илийского края (Или - Казахский автономный округ, КНР)! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 23 минуты назад, думан сказал: калмыки больше набегами занимались на города или поселения , если это вы считаете строительством , то тут я ничем вам помочь не смогу Цитата ойрат-монголы [24] строили оборонительные сооружения в виде крепостей по всей территории своих владений и территория современной Алматы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Цитата 9. Источник на чагатайском языке: "Бабур-Нама" Захир ад-Дина Бабура (XVI в.) В работе упоминаются Алмалык и Алмату! Первое название имеет тюркское происхождение, а второе – монгольское. Эти два названия, под которыми выступает Алмалык – столица Чагатаидов. "Фергана - область в пятом климате, находится на границе возделанных земель. На востоке от нее - Кашгар, на западе - Самарканд, на юге - горы Бадахшанской границы; на севере хотя раньше и были такие города, как Алмалык, Алмату и Янги [30] , название которого пишут в книгах Таразкент, но теперь из-за [нашествий] моголов и узбеков они разрушены и там совсем не осталось населенных мест" [31] . Здесь упоминаются тюркское и монгольское названия Алмалыка и тюркское и согдийское (=иранское) названия Тараза. Следует отметить, что многие города были известны под иранскими и тюркскими, и, соответственно, монгольскими названиями. Например, Ḵotan/Udun (Odon) и Kučā/Küsän (Kāšḡarī, II, pp. 114-15, 308; cf. Pelliot, I, pp. 411-18). 3 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Цитата О монгольском происхождении слова Алимату Слово Алимату по халха-монгольски означает "изобилующий яблоками, имеющий яблоки" – (монгол. Алимат), в старописьменном монгольском засвидетельствован в форме алимату (такую же транскрипцию иероглифами применяют и в Китае) (устное сообщение монголиста). По мнению известного тюрколога А.Н. Гаркавца, топоним Алматы, по всей вероятности – это тюркизированная форма монгольского Алимату в части аффикса –ты/ту. Аффикс обладания в этом слове и в других местных аналогах интерпретирован самими тюрками по народной этимологии (Volksetymologie) - как имя существительное ата "отец, предок". "Восстановление" названия Алматы для Алма-Аты, следовательно, ведет не от новотюркского к старотюркскому, а от старотюркского к ойратскому (джунгарскому) истоку. Однако как будет показано ниже, almtε указывает на ойрат-монгольское происхождение топонима. 3 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 https://kyrgyz.ru/articles/kazakh/eduard_hurshudyan_ob_almaty_i_probleme_vokrug_nee/1/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Rust: В работе упоминаются Алмалык и Алмату! Первое название имеет тюркское происхождение, а второе – монгольское. Слово Алимату по халха-монгольски означает "изобилующий яблоками, имеющий яблоки" – (монгол. Алимат) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 10 минут назад, Rust сказал: В работе упоминаются Алмалык и Алмату! Первое название имеет тюркское происхождение, а второе – монгольское. Слово Алимату по халха-монгольски означает "изобилующий яблоками, имеющий яблоки" – (монгол. Алимат) Разрази меня гром если я исказил словари. И покажите мне в словарях монгольское и калмыцкое прилагательное "яблочный" или даже пусть "яблоневый" с буквой "Т" в конце! Большой Русско-монгольский словарь - Алиман: Русско-калмыцкий словарь - Альмна: яблочный, -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. альмна; яблочный сок альмна шүүсн. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Разрази меня гром если я исказил словари. И покажите мне в словарях монгольское и калмыцкое прилагательное "яблочный" или даже пусть "яблоневый" с буквой "Т" в конце! Большой Русско-монгольский словарь - Алиман: Русско-калмыцкий словарь - Альмна: яблочный, -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. альмна; яблочный сок альмна шүүсн. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Ув. Рустам, может ответить на мой вопрос в разделе Гегография, в теме про Алматы. Рахмат! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
думан Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 8 минут назад, Rust сказал: в 8-10 веке в окрестностях Алматы , на Великом Шелковом пути находились несколько городских поселении , одно из кторых называлось Алмату из энцоклопедии Всемирная история Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Только что, думан сказал: в 8-10 веке в окрестностях Алматы , на Великом Шелковом пути находились несколько городских поселении , одно из кторых называлось Алмату из энцоклопедии Всемирная история Не оффтопь, Думан. Трудно пройти в ту тему? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 29 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 8 минут назад, АксКерБорж сказал: Разрази меня гром если я исказил словари. И покажите мне в словарях монгольское и калмыцкое прилагательное "яблочный" или даже пусть "яблоневый" с буквой "Т" в конце! Большой Русско-монгольский словарь - Алиман: Русско-калмыцкий словарь - Альмна: яблочный, -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. альмна; яблочный сок альмна шүүсн. Кайрат - вы теперь спец и в монгольских языках? Вот выражение "яблочный пирог" — алимтай жигнэмэг ᠠᠯᠢᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠵᠢᠩᠨᠡᠮᠡᠭmb http://www.bolor-toli.com/dictionary/word?search=алимтай жигнэмэг&selected_lang=4-1&see_usages=true&see_variants=true Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 40 минут назад, АксКерБорж сказал: Я не учу вас, а привел вам слово из словаря. С каких это пор мы должны не верить составителям словарей, а верить военным на пенсии? Докажите, что моя ссылка на калмыцкий и монгольский словари ошибочная и как должно быть правильно. Но прошу отвечать в теме про Алматы в разделе География, я туда перенес наше обсуждение. Здесь тема про уйгуров, прошу вас не оффтопить ее. Вам не приходило в голову что словари никогда не бывают полными? Попросту места не хватит. Зачем мне вам доказывать? Для меня это очень простой перевод слова - Яблочный без всяких словарей, это вам словари нужны, можете еще и ДТС привлечете ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 15 минут назад, Rust сказал: Кайрат - вы теперь спец и в монгольских языках? Вот выражение "яблочный пирог" — алимтай жигнэмэг ᠠᠯᠢᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠵᠢᠩᠨᠡᠮᠡᠭmb http://www.bolor-toli.com/dictionary/word?search=алимтай жигнэмэг&selected_lang=4-1&see_usages=true&see_variants=true Респект ув Руст, как всегда по полочкам! Теперь понимаете что доказать невозможно практически ничего, люди просто не способны видеть аргументы, как с ними спорить ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 42 минуты назад, Rust сказал: Надо еще отметить два момента - 1) В 20 - 30х гг 20в калмыки с тодо- бичиг перешли на латиницу, позже на кириллицу, ученые начали составлять словари и правила литературного калмыцкого( ойратского) , но они ведь люди, что то и упускали. Да и невозможно все в словари запихнуть .С этого времени калмыцкий начал все дальше отдаляться от халха языка. 2) Прошли сотни лет, языки меняются. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 29 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 Rusт: Кайрат - вы теперь спец и в монгольских языках? Вот выражение "яблочный пирог" — алимтай жигнэмэг ᠠᠯᠢᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠵᠢᠩᠨᠡᠮᠡᠭmb http://www.bolor-toli.com/dictionary/word?search=алимтай жигнэмэг&selected_lang=4-1&see_usages=true&see_variants=true Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться