Перейти к содержанию
Гость sanj

Русский язык. Заимствования в русском языке

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы
Опубликовано

Я встречал - "безалаберный" - от русск. Без + тюркск. алп-бёри (т.е. без героя-волка, без царя в голове).

Подозреваю, что олух не от Олафа, а от оглан/огул.

А как насчет усиливающей частицы (?) - же? Например: "Ну, правда же?", "Ну, так же?". Это не может быть следствием употреблением монголами частицы (или в грамматике - это местоимение?) цзе/че/чо (встречается повсеместнов в Ц.Азии от дунху до совр. тувинцев и хакасов)?

Опубликовано

А слово "тюрьма"?

Происходит от сочетания отричательной частицы "ма" и слова "тур" - "сидеть"?

То есть "турма" - это "нельзя сидеть"?

  • Модераторы
Опубликовано
А слово "тюрьма"?

Предполагаю, от терме/тереме - решетка, стена юрты.

А вот терем...? Наверняка связано. Это же деревянное строение срубленное "в крест"?

Опубликовано

Интересно, а связаны ли слова дючина и дюжина?

Гость Керим-хан
Опубликовано

Хех, если перечислять заимствования из тюркских языков в русский, то всего и не перечислишь: казна, казначей, алтын, деньги, каракуль, курган, туман, буран, кирпич, сафьян, парча, атлас, кафтан, чекмень, башлык, япанча, каблук, ичиги, алмаз, жемчуг, аркан, хомут, табун, аргамак, бирюк, карий, чалый, караковый, барс, кабан, бурундук, беркут, таракан, камыш, кавун, дурман, карагач, бишбармак, калач, тузлук, катык, айран, чай, чугун, казанок, турсун, безмен, юрта, башня. И это только малость самая. Фонд то словарный большой. :)

  • Модераторы
Опубликовано

Есть подозрение, что и игла, и кобза с кобзарем в украинском.

Опубликовано

А скажите что-нибудь по поводу такого слова как "шалапут" и еще "карапуз"

есть в этих словах общий корень?

И кто переведет тюркское "шадапыт"?

  • Модераторы
Опубликовано

Рискну про шадапытов. :)

Этот термин впервые встречен в тексте согдоязычной надписи на Бугутской стеле, датированной концом VI в., при перечислении представителей чиновной иерархии. Место тархан — между шадапытами и куркапынами, далее следуют тудуны. Вероятно термин шадапыт связан с известным древнетюркским соционимом шад, имеющим дискуссионную этимологию. С.Е. Малов разбивал шадапыт на шад и апа, в другом случае, — оставлял в сочетании шадапыт-беги. В загадочных куркапынах считают возможным видеть бегов, встречаемых в енисейских надписях. Можно с уверенностью говорить о том, что в памятниках рунической письменности порядок перечисления родственников или подчиненных отражает социальный статус близких знатных покойников. Таким образом, принимая во внимание известное представление о шадах как о "принцах крови", членах семьи кагана, следует отметить, что шадапыты в Первом Тюркском каганате являлись весьма привилегированными вельможами.

Опубликовано

Можно и я разую здесь свою калошу? :P

Когда-то давным-давно я читал статью итальянца А.Бомбачи. Вот сейчас нашел выписку с выходными: Bombaci A. On the ancient Turkish title sadapit // Ural-Altaische Jahrbuecher. 1976. B. 48. S. 32-41.

По-моему, это чуть ли единственная спец. работа с разбором этимологий шадапыта. Уже за давностью не помню, о чем там. Но вроде бы пока объяснения сводятся к тому, о чем написал ув. Стас: шад + апа + аффикс множественности -т. Этот вариант сто лет назад предложил Радлов, и никто, кажется, с тех пор ничего умнее не придумал :)

Опубликовано

Я вот потому спрашиваю, что по моему предположению, слово "шалапут" русское, оно конечно другого корня, но тут окончание, что-то определяющее, одно и то же. Шал - это шалый, буйный . Шалапут в русском (думаю заимствован из тюркского) человек плохого поведения.

Соответственно:

Шадапыт, это какой-то "человек шада" или "подобный шаду"? Или "находящий на должности шада?" То есть не Шад+апа, а Шад+апут (апуз)

Титул-то интересный. Перевода убедительного не встречал.

Опубликовано
А скажите что-нибудь по поводу такого слова как "шалапут" и еще "карапуз"

есть в этих словах общий корень?

Word: шалапу/т,

Near etymology: см. шалопу/т.

Pages: 4,397

--------------------------------------------------------------------------------

Word: шалопу/т,

Near etymology: шелопу/т "бездельник, ветрогон, кутила", псковск., тверск., яросл. (Волоцкий), смол. (Даль), курск., олонецк. (Кулик.). От ша/лый и путь; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 157.

Pages: 4,400

--------------------------------------------------------------------------------

Word: шелапу/т,

Near etymology: см. шалопу/т.

Pages: 4,422

---------------------------------------------------------------------------------

Word: ша/лый,

Near etymology: см. шали/ть.

Pages: 4,401

--------------------------------------------------------------------------------

Word: шали/ть,

Near etymology: -ю/, шале/ть, -е/ю "беситься, сходить с ума", шаль ж., род. п. -и "шалость, резвость, бешенство", ша/лый, укр. шалi/ти "сходить с ума", шале/ний "сумасшедший", шала/тися "шляться", блр. шале/ць "беситься", шалi/ць "шалить", русск.-цслав. шале{)??}нъ "furens", болг. ша/ла "резвость, шалость", ша/лав "буйный, резвый", сербохорв. ша/ла "шутка", словен. s^a/lа "шутка", s^ȁliti sе "шутить", чеш. s^alba "обман, заблуждение, помрачение", s^a/liti "обманывать", s^i/liti "сходить с ума", слвц. s^iаl᾽ м. "обман, заблуждение", s^iаlit᾽ "вводить в заблуждение, обманывать", польск. szal/ "бешенство, неистовство", szalec/ "сходить с ума, беситься", szalic/ "бесить". Приводимые у Миклошича (см. Мi. ЕW 337) лит. слова -- s^e`lа "ярость", s^e`lytis "строить рожи, валять дурака", pas^e`̃le,s "взбешенный" -- заимств. из слав.

Further etymology: Праслав. s^аl- из *хe:l- связано чередованием гласных с *хo:l-, ср. наха/л; недостоверно родство с греч. χάλις "неистовствующий", χΒλίφρων "неразумный, легкомысленный", арм. хаl/ "игра"; см. Петерссон, AfslPh 35, 167 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 155 и сл.; Леви, ZfslPh I, 416. Не представляется более вероятным сопоставление с греч. κηλέω "успокаиваю, укрощаю" (Махек, "Slavia", 16, 184 и сл.). Редуплицированное образование от *хоl- представлено в чеш. chla/chol "лесть, улещивание", chla/choliti "успокаивать, утихомиривать" (см. Маценауэр, LF 7, 219; Бернекер I, 393).

Pages: 4,399

----------------------------------------------------------------------------------------------

Word: путь

Near etymology: м., род. п. -и/, диал. также ж. р. (воронежск.), укр. путь ж., блр. пуць м., ст.-слав. пѫть ὁδός (Супр., Остром.), болг. път, сербохорв. пу̑т, род. п. пу/та, словен. рo`/t м., ж., чеш. роut ж., слвц. рu/t᾽, польск. pa,c/, род. п. ра,сiа, в.-луж. puc/, н.-луж. pus/, полаб. po,t.

Further etymology: Праслав. *po,tь родственно др.-инд. pa/ntha:s м. "тропа, дорога, путь", вин. pa/ntha:m, pa/ntha:nam, тв. ед. раtha:, мн. pathi/bhih., авест. раnta:% (раntаn-, раt|-), др.-перс. раt|i- "дорога", осет. fandag, fændæg "путь", др.-прусск. pintis "путь, дорога", лат. роns, род. п. pontis м. "мост, тропинка", греч. πόντος м. "море, путь по морю", арм. hun "брод", также греч. πάτος м. "тропа" (*pn.tos); см. Траутман, ВSW 205 и сл.; Вакернагель, Aind. Gr. 3, 1, 306 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 336 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 155; Бецценбергер, KZ 42, 384; Шпехт, KZ 62, 245 и сл.; Мейе--Вайан 23; Педерсен, KZ 39, 366; Хюбшман 468 и сл. Сюда же относят гот. finÞan "находить, узнавать", нов.-в.-н. finden "находить", д.-в.-н. fando^n "карать, испытывать" (Торп 228).

Trubachev's comments: [Элементы древнего знач. и.-е. *роnt- "преодоление; дорога, изобилующая опасностями" (о которых см. Бенвенист, "Word", 10, 1954, стр. 257) можно указать в русск. пу/тик "дорога охотника, обходящего свои ловушки", пути/на "рыболовная кампания". -- Т.]

Pages: 3,413

--------------------------------------------------------------------------------------------

Word: карапу/з,

Near etymology: коропу/з, карапу/зик, также в знач. "жучок". Как сообщает Соболевский (РФВ 70, 79), это слово отсутствует в соврем. диал. и в стар. именах, в связи с чем он рассматривает его как преобразование франц. crapoussin "карапузик", сблизившегося с пу/зо (так же см. Маценауэр, LF 8, 45; Преобр. I, 297; II, 151). Вместе с тем Маценауэр привлекает также ит. саrаmоgiо "крошка, карлик", однако это далеко в фонетическом отнош. Можно поставить вопрос о происхождении из *kъrno- (см. курно/сый) и пу/зо; см. Горяев, Доп. 1, 16. Менее вероятно отграничение слова со знач. "жук" от предыдущего слова и сравнение первого с греч. κάρΒβος "морской рак" или σκΒρΒβΒῖος "жук" у Горяева (ЭС 134, 297).

Trubachev's comments: [Более вероятна этимология Дмитриева ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 16): из тюрк. karpuz (см. арбу/з) с метафорическим переносом знач. -- "круглый и толстый, как арбуз". -- Т.]

Pages: 2,193

---------------------------------------------------------------------------------------------

Опубликовано

Про карапуза мне говорил филолог, шорец, Геннадий Костачаков. Он меня уверял, что слово карапуз как раз имеет окончание -апус (-апут) и что-то там переводится именно как (не помню какой)-ребенок. Это именно тюркское слово.

Опубликовано
Про карапуза мне говорил филолог, шорец, Геннадий Костачаков. Он меня уверял, что слово карапуз как раз имеет окончание -апус (-апут) и что-то там переводится именно как (не помню какой)-ребенок. Это именно тюркское слово.

А мне кажется - это тюрко-славянское новообразование "кара" - черный (тюрк.), "пуз" - пузо (слав.).

Опубликовано
Можно и я разую здесь свою калошу?  :P

Когда-то давным-давно я читал статью итальянца А.Бомбачи. Вот сейчас нашел выписку с выходными: Bombaci A. On the ancient Turkish title sadapit // Ural-Altaische Jahrbuecher. 1976. B. 48. S. 32-41.

По-моему, это чуть ли единственная спец. работа с разбором этимологий шадапыта. Уже за давностью не помню, о чем там. Но вроде бы пока объяснения сводятся к тому, о чем написал ув. Стас: шад + апа + аффикс множественности -т. Этот вариант сто лет назад предложил Радлов, и никто, кажется, с тех пор ничего умнее не придумал  :)

Думаю что термин шадапыт как и большинство древнетюркских титулов имеет иноязычное происхождение. Мне лично кажется что первую часть титула "шадапыт" следует связывать с санскритским шаада "сто".

Опубликовано

Помню, мой отец называл, в шутку, конечно, одну из моих сестёр "карапуш", или, на русский манер "карапушка".

Этимология мне не ясна, но одно могу сказать точно - для татарского и ногайского языов (а наш карагашский есть нечто среднее) характерно, что долгое У/О может быть, как правило, только в первом слоге. Есле У во втором или третьем слоге - это сложное, двухкорневое слово. Исходя из этого (если замеченное мной верно - я не филолог, и подобные выводы делаю самостоятельно) в слове КАРАПУШ чётко выделяется КАРА+ПУШ. Что такое ПУШ? Я такого корня не знаю. А, может быть, это просто "суффикс", выдуманный на ходу. Дело в том, что эта моя сестра отличается чёрными волосами и смуглотой. М.б., её детское прозвище просто "чернушка"?

Может быть, и КАРАПУЗ из той же оперы? Так сказать, ЧЕРНЫШ, ГРЯЗНУЛЯ?

Опубликовано

Вы знаете, в чувашии до сих пор малых детей называют по природным признакам, я не знаю, как звучал древнечувашский язык, но на современном, ребенка с белыми волосами называют "ШУРПУЩ", с голубыми глазами "КАВАККУЩ", с черными волосами "ХУРАПУЩ" (черная голова, ПУЩ-голова) Может раньше и в чувашском слово "черный" звучало, как "КАРА", а буква "Щ"-мягкая слышалась, как "С". ХУРАПУС (КАРАПУС). Может....???

Опубликовано

Известно, что Ахемениды называли персов KARA, что переводится на русский как НАРОД-ВОЙСКО.

Вопрос - какова этимология этого слова?

Это я к тому, что Карачи, которые в Казани, Крыму и т.д. м.б. происходят именно от этого? Так сказать, кураторы народа-войска?

И тут хитрое сплетение - КАРА это и чёрный, и другие смыслы есть. А по русски слово тьма (т.е. чернота) это 10 тыс. и вообще МНОГО. А TÖMÄN это соединение в войсках чингизидов.

Как вам?

Начать надо, думаю, с этимологии KARA у древних персов. Что-то не иранским кажется это слово. Может, ностратический корень?

Гость Керим-хан
Опубликовано
Это я к тому, что Карачи, которые в Казани, Крыму и т.д. м.б. происходят именно от этого? Так сказать, кураторы народа-войска?
Уважаемый Ilyas Xan Astraxanski, конечно возможна и такая этимология. Но прежде всего тогда нужно выяснить, а существовало ли такое слово в фарси, так как заимствовано в тюркский оно могло быть только из более позднего языка чем древнеперсидский. Можно примерно того же уровня предположение привести что слово карачи происходит от арабско-турецкого слова хараджчи — сборщик хараджа. Но тут проблема утыкается в звуковые соответствия. Чтобы доказать подобное нужно проследить закономерные фонетические изменеия присущие для заимствования из одного языка в другой именно для этого исторического периода. А это отдельная область лингвистики.
Опубликовано

Для начала надо выяснить, насколько древен древнеперсидский.

Это раз. А во-вторых - я же сказал - в первую очередь надо проверить именно персидскую этимолгию этого персидского слова. На самом ли деле оно персидское?

Гость Керим-хан
Опубликовано

Ну выяснить возраст древнеперсидского несложно. Первым его памятником (и одновременно самым большим) является надпись Дараявауша на скале Багастан. Так что возраст языка можно вычислить с точностью до года.

Опубликовано

Вах!

Bez beläbez Bähistun tašyazmanı. Darius waqıtında yazılğanın da belabez.

529 г. до н.э., спасибо. Дандамаева наизусть знаем.

Не об том речь. А а об том, насколько верна датировка Бехистуна и времени жизни Дария I и Ахеменидов вообще.

Вон, по Фоменко, Древняя Греция это 1200-11480 гг. Если так, то когда Дарий-Ксеркс?

***

Илитут Фоменко под запретом? Тогда вопрос о древности древнеперсидского снимается

Опубликовано

многие заимствования в русском простые, в прямом и переносном смыле, как УТЮГ или КАРАНДАШ, но не понятны с первого взгляда, не буквальные семантически близкие типа от того что "электричества/огня нет" (ут юк) или "черный камень" ("кара таш" - не проходит, т.к. здесь при этом теряется согласная "Н") , поэтому более правильно производить от кырын-таш (камень который можно точить) или вовсе кырындыш (то что можно точить).

тат. YTYK (утюг) образован от тюрк. o"рт-уг, o"т-уг и был предназначен для борьбы с насекомыми (о"т-ергэ), в русском заимствован из татарского, как и все остальное базовое, типа, изба, лошадь, отец, язык, таможня, клей, печать, буран, туман, тулуп, шапка, ботинки, штаны, карманы, сумка, деньги, кремль...

Опубликовано

"Отец" и "Ботинки" не из этой оперы. "Отец" от ностратического корня "at", сравни хеттское , готское, латинское, норвежское atta (отец); албанское at - отец; ирл. aite "опекун, воспитатель" и т.д.

Или они, по вашему, тоже из тюркского заимствовали?

Ботинки из голландскоого и английского "Boot".

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...