Перейти к содержанию
nik1

Кыргызы-2

Рекомендуемые сообщения

не знаю что написано точно ... :)

переведите  Tynych. :)

Вы даже не представляете какие тут золотые слова написаны..Двумя руками "ЗА" и абсолютно полностью согласен с написанным.. :)

 

P.S. Тоже написал дополнение к вашему дополнению..Здесь и Здесь.. :)

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кемские(енисейские)кыргызы носили калпак..

 

Можно источник? Потому что заявление серьезное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно источник? Потому что заявление серьезное.

Я (и не только я) много раз приводил источник про первые упоминания о кыргызских калпаках..К примеру здесь..

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не про кыргызов 10 века, потому что их географическая локализация спорная. Я про кыргызов бившихся с русскими в 17 веке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не про кыргызов 10 века, потому что их географическая локализация спорная. Я про кыргызов бившихся с русскими в 17 веке.

А я имел ввиду кемских кыргызов 10 века..Про кыргызов Хонгорая очень мало информации..И почему у вас все время представление кемских (ен.) кыргызов ограничиваются только 17 веком?

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как на киргизском языке будет слово Закон ? и как на русском языке  будет перевод киргизского  слова  Зан ?  киргизское слово Занит -это русское Занято ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как на киргизском языке будет слово Закон ? и как на русском языке  будет перевод киргизского  слова  Зан ?  киргизское слово Занит -это русское Занято ?

Закон будет "мыйзам"..Занит - это искаженное русское слово "занят"..так же как и старое слово "кожоюн" от слова "хозяин"..аналогичное русское слово в казахском "кожайын"..

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как на киргизском языке будет слово Закон ? и как на русском языке будет перевод киргизского слова Зан ? киргизское слово Занит -это русское Занято ?

Закон будет "мыйзам"..Занит - это искаженное русское слово "занят"..так же как и старое слово "кожоюн" от слова "хозяин"..аналогичное русское слово в казахском "кожайын"..
Амыр! Интересно у нас кожай это старое слово и означал хозяйственного человека владевщего имуществом, в современности мало применяется. Но по этимологии скорей всего от сллва кош-соединяй, кожай-соединяю, значит под этим термином человек все соединяя богател и руководил. интересно! А вот кожайын будет я соединяю.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово кожай это не устаревшее слово, а связи революцией и равноправием, слово кожай принял немножко отрицательный смысл, как кулак. И в современности многие люди когда зажиточного человека видят говорят, вон кожай идет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этимология Происходит от др.-русск. хозя «господин» (Афан. Никит.), заимств. из чуваш. ẋоźа, ẋuźа «хозяин», ср.: тур. ẋоdžа, крым.-тат., чагат,, азерб., тат. ẋоǯа «учитель, хозяин, старец». Ср.: укр. хазя́ïн, белор. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць «ходить»). Непосредственно из тюркск. источника происходит др.-русск. ходжа «господин».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

это конечно тюркское слово .
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

закон
закондук
закондуулук
законсуз
законсуздук

 

 Киргизско-Русский словарь Юдахина (kg-ru)
 
закон  
закон;
закон ченеми закономерность;
законго каршы противозаконный;
тил закондору законы языка;
фонетикалык закон фонетический закон.

 

 

как на киргизском языке будет слово Закон ? и как на русском языке  будет перевод киргизского  слова  Зан ?  киргизское слово Занит -это русское Занято ?

Закон будет "мыйзам"..Занит - это искаженное русское слово "занят"..так же как и старое слово "кожоюн" от слова "хозяин"..аналогичное русское слово в казахском "кожайын"..

 

 



а слово Зан в киргизском языке как переводится ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Амыр! Интересно у нас кожай это старое слово и означал хозяйственного человека владевщего имуществом, в современности мало применяется. Но по этимологии скорей всего от сллва кош-соединяй, кожай-соединяю, значит под этим термином человек все соединяя богател и руководил. интересно! А вот кожайын будет я соединяю.

Возможно,что слово "хозяин" - это исконно тюркское слово..Я не филолог и не специалист в языкознании..В кыргызском,синонимом слова "кожойун" будет "ээ"..К примеру "үй ээси" - хозяин дома.."патирдин ээси" - хозяин квартиры..

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

закон закондук закондуулук законсуз законсуздук

Киргизско-Русский словарь Юдахина (kg-ru)

а слово Зан в киргизском языке как переводится ?

мыйзам Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь

мыйзам I

ар.

(часто пишется и произносится мийзам)

1. уст. закон;

мыйзам жыйнагы кодекс законов;

кылмыш мыйзамы уголовный закон;

2. ист. так среди правящей киргизской верхушки называлось Степное положение 1892 года.

мыйзам II

(часто пишется и произносится мийзам)

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

закон закондук закондуулук законсуз законсуздук

а слово Зан в киргизском языке как переводится ?

мийзам I

ар. уст.

закон;

мийзам дегендин укуругу узун болот погов. у закона укрючина длинная (везде достанет).

мийзам II

ар.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Амыр! Интересно у нас кожай это старое слово и означал хозяйственного человека владевщего имуществом, в современности мало применяется. Но по этимологии скорей всего от сллва кош-соединяй, кожай-соединяю, значит под этим термином человек все соединяя богател и руководил. интересно! А вот кожайын будет я соединяю.

Возможно,что слово "хозяин" - это исконно тюркское слово..Я не филолог и не специалист в языкознании..В кыргызском,синонимом слова "кожойун" будет "ээ"..К примеру "үй ээси" - хозяин дома.."патирдин ээси" - хозяин квартиры..
У нас ээ, ээзи-владелец, ог ээзи-владелец юрты, хозяин.

Хоойлу-закон, дурум-правило, езу-обычаи, чанчыл-привычка, сагыг-соблюдение, сагындырыг-предупреждение, чарлык-указ, доктаал-приказ, чазак-высший орган, шииткел чери-суд, каайлы чери-налоговая и т.д. все службы имеют свои названия на тувинском языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

киргизское слово Занит -это русское Занято ?

 

Такие вопросы Tynych'у любил задавать Маратик. Ну теперь держитесь, Tynych.  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

аналогичное русское слово в казахском "кожайын"..

 

Конечно же русское "хозяин" заимствование из тюркских (қожайын). В основе сущ. "qoĝa" - глава семьи, хозяин, владелец. Не путать с созвучным словом из фарси "ходжа". Фонетически похоже на другое заимствование "корзина" от "қоржын".  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такие вопросы Tynych'у любил задавать Маратик. Ну теперь держитесь, Tynych.  :)

Я уже раньше вас сделал предположение,что видимо это реинкарнация нашего старого знакомого..в теме "Тайган".. :lol:

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конечно же русское "хозяин" заимствование из тюркских (қожайын). В основе сущ. "qoĝa" - глава семьи, хозяин, владелец. Не путать с созвучным словом из фарси "ходжа". Фонетически похоже на другое заимствование "корзина" от "қоржын".  :)

Возможно..Так как я не филолог..

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mh5FM-dUt3U.jpg

https://vk.com/doc169347606_437080559?hash=3092c846d75ce4b126&dl=4714ba49fe372b5921
В целях изучения генофонда башкир рода Кыргыз по полиморфизму Y-хромосомы в 2014 г. под общим р ководством Е. В. Балановской была проведена экспедиция по сбору генетического материала, 13 образцов которого были взяты у башкир рода Кыргыз в Илишевском и Бакалинском районах РБ. Значительная их часть оказалась относящейся к гаплогруппе I-M253, представ- ленной в Башкирии несколькими субклада- ми. Например, благодаря генотипированию в коммерческих лабораториях было установ- лено, что представители рода Гирей принад- лежат к субкладу I1-M227, родов Мурзалар и Тырнаклы – к субкладу I1-Z140 2 . Отдельные представители этой гаплогруппы встречаются среди башкир-юрматинцев семейно-родовой группы Акбердиных-Ишимбаевых и некото- рых семейно-родовых групп минских башкир. Приведенная ниже схема построена на основании данных, полученных в различных коммерческих и научных лабораториях США (Family Tree DNA, Full Genomes Corporation), а также лаборатории эволюционной генетики НИИ медицинской генетики (Томск, Россия) и эстонского биоцентра (Тарту, Эстония). Значительная часть данных о статусе SNP- маркеров обработана командой YFull http://www.yfull.com/
Анализ гаплотипов представителей башкирских родов Кыргыз и Гирей показы- вает наибольшую близость этих групп к произ- водной от субклада I1-M227 линии, определя- емой SNP-маркером M72 (I1-M72). В данном случае, вполне возможно отнесение гирейцев и кыргызцев к этой линии, но в настоящее время еще не проведено генотипирование на наличие этого SNP-маркера. Возможны два варианта. Либо названные роды принадлежат к линии I1-M72, либо к близкородственной линии.
Судя по специфическим значениям Y-STR можно полагать, что представители га- плогруппы I1 у рода Кыргыз принадлежат к близкородственным, но разным генетическим линиям. Обе эти линии входят в состав субкла- да I1-M227. Часть представителей рода Кыргыз по значениям Y-STR явно сближается с основ- ной группой рода Гирей, а часть представляет особую линию, родственную линии гирейцев, но все же отличную от нее. Несомненно, две эти линии имеют одно происхождение и об- щую древнюю историю. Представители второй линии в большинстве указаны в родословной, составленной Ф. С. Марваровым (См.: При- ложение. Шежере башкир рода Кыргыз). Исходя из распространения субклада I1-M227 и родственных к нему линий можно сделать ряд предположений относительно про- исхождения генетических предков башкир-ги- рейцев и кыргызцев. Наиболее вероятно, что субклад I1-M227 возник на территории Швеции. По последним расчетам, эта линия раз- делилась с линией I1-Y13011 около 3 700 лет назад. Разделение самого субклада I1-M227 на несколько линий произошло примерно 2 800 лет назад1 . Часть представителей этих линий переселяется на южное побережье Балтий- ского моря, вероятно, на рубеже нашей эры. К производной от субклада I1-M227 ли- нии I1-M72 принадлежат в основном немцы, в том числе немцы из Восточной Пруссии. Наи- более близка к I1-M72 линия, к которой при- надлежат несколько литовских образцов. Более удалена линия Y-Y7213, представители которой встречаются во Франции, Швейцарии и Шве- ции. Недифференцированные ветви субклада I1- M227 (I1-M227*) представлены в основном на южном побережье Балтийского моря, включая Литву, а также во Франции, Британии и Украине. Линия, в которую входят линии I1-M72 и предки башкир рода Гирей и Кыргыз, воз- никла, с наибольшей вероятностью, в регио- не Восточной Балтики (Литва и территория Северо-Восточной Польши). Этот регион с древнейших времен населяли представители различных балтских племен. Но, учитывая связь разных субкладов I1 с германскими на- родами, логичней предположить, что и суб- клад I1-M227 имел изначально германское (скандинавское) происхождение.

http://forum.molgen.org/index.php/topic,3333.1905.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...