Перейти к содержанию
enhd

Тайша и Контайша

Рекомендуемые сообщения

Тайши -. от слова Тай . Тай - жеребёнок , Ши -воин

Про слово "тайши" не спорю. Проблема с вашей версией в том, что слово "тайши" отсутствует в калмыцком, а этиологию калмыцкого слова "тääдж" см. выше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

То есть, тääдж - это "приносящий жертву", то есть жрец, священник.

 

Может по-калмыцки это и так, но в основе титула лежит заимствование из китайского:  太子 (tàizǐ - принц), по иерархии равнозначный тюркскому "султан", но в отличие от последнего он был не наследственным, а жалованным.

 

 

Да неужели? Это Вы утверждаете или кто-то из ваших компаньонов по цеху? 

 

Здесь никто ничего не утверждает, это не математический симпозиум.  Если вы не согласны, то не ерничайте, а предлагайте свой вариант. И что еще за выражения у вас, "компаньоны", "цех", где научились, были цеховиком?   

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в калмыцком языке слово тääдж  имеет  совсем другое происхождение  от буддистов попала в калмыцкий язык

И к монголам тоже от буддистов попало?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

   Тайши   -. от слова Тай  .  Тай - жеребёнок , Ши  -воин 

 

 Вы еще скажите, что от казахского "тайша" (в литературном "тайынша") - тёлочка.  :lol: Шутка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тайша по калмыцки произносится "тääдж"

 

В казахском и в других тюркских языках есть слово,  фарсизм или арабизм, "тадж" со значением "корона" (правителя), "венец" (монарха). Помните одно из семи чудес света дворец "Тадж махал"?

 

Может быть калмыцкое произношение титула связано с ним, а не с "тääх" - приносить жертву и "тääдж" - приносящий жертву, как вы считаете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тайша по калмыцки произносится "тääдж"

Грамматически, это деепричастие от глагола "тääх" - приносить жертву.

То есть, тääдж - это "приносящий жертву", то есть жрец, священник.

Титул Контайша - это Кон тääдж, здесь тот же смысл как в слове Хон хэрээ..

Поэтому, в ранних упоминаниях, у Рубрука или у Марко Поло, фигурировал Пресвитер Иоанн или Поп Иван, то есть европейцы переводили титул, а потом перестали.

 

Тадж Махал происходит от « Тейо Махала я » названия бога Шивы на языке хинди. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тайша по калмыцки произносится "тääдж"

 

В казахском и в других тюркских языках есть слово,  фарсизм или арабизм, "тадж" со значением "корона" (правителя), "венец" (монарха). Помните одно из семи чудес света дворец "Тадж махал"?

 

Может быть калмыцкое произношение титула связано с ним, а не с "тääх" - приносить жертву и "тääдж" - приносящий жертву, как вы считаете?

В калмыцком не тадж, а тääдж, это деепричастие, прекрасно согласующиеся со структурой языка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Тайша по калмыцки произносится "тääдж"

 

В казахском и в других тюркских языках есть слово,  фарсизм или арабизм, "тадж" со значением "корона" (правителя), "венец" (монарха). Помните одно из семи чудес света дворец "Тадж махал"?

 

Может быть калмыцкое произношение титула связано с ним, а не с "тääх" - приносить жертву и "тääдж" - приносящий жертву, как вы считаете?

В калмыцком не тадж, а тääдж, это деепричастие, прекрасно согласующиеся со структурой языка.

 

ну ваш язык не настолько древний , тем более вы буддисты .

 

Религия

— тибетский буддизм (школа Гелуг)

— православие

суннизм

православие , со временем появятся у вас церковные "исконно" калмыцкие имена 

ислам , появятся арабские "искконно" калмыцкие имена и тд

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При чем здесь имена? С именами и их происхождением все понятно в калмыцком. В русском, согласен, много новоделов под родноверу.

Но ваша методологическая ошибка в том, что вы пытаетесь создать теорию происхождения РУССКОГО слова тайша, а не калмыцкого слова тääдж.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вы это слово под свой язык приспособили , вы буддисты , сами подумайте откуда у вас это слово ?  инопланетяне вам его дали ?

Еще раз - слово это исконно калмыцкое и монгольское. И буддистами калмыки не сразу стали. А слово это бытовало и в добуддистский период.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, это выведение слова Тайши от слов Тай и Ши, примерно, как вывод слова "Барин" от слов Ба 巴 и Рин 林, что означает "держатель леса". Барин не давал крестьянам рубить лес, типа)))

Та же ошибка в методологии - анализировать не изначальное слово Боярин, от которого произошло слово Барин.

Тайша - это руссифицированное тääдж, анализировать его нет никакого смысла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, это выведение слова Тайши от слов Тай и Ши, примерно, как вывод слова "Барин" от слов Ба 巴 и Рин 林, что означает "держатель леса". Барин не давал крестьянам рубить лес, типа)))

это тема не про Барина .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, это выведение слова Тайши от слов Тай и Ши, примерно, как вывод слова "Барин" от слов Ба 巴 и Рин 林, что означает "держатель леса". Барин не давал крестьянам рубить лес, типа)))

это тема не про Барина .

Я вам демонстрирую на примере негодность вашей методологии - анализировать не изначальное слово Боярин, от которого произошло слово Барин.

Тайша - это руссифицированное тääдж, анализировать его нет никакого смысла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тадж Махал происходит от « Тейо Махала я » 

 

Чем-чем она махала?  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чем я хуже других, приведу ка справку из Вики: ;) 

"название Тадж-Махал может быть переведено с персидского как "Величайший Дворец", где "тадж" -  венец, "махал" - дворец. 

 

https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D1%2582%25D3%2599%25D0%25B6%2F&ei=LS3fVJGZOOr9ywPb-YDABg&usg=AFQjCNGrXg5bT71B_OYJsfMG6WJWgvsgAg&bvm=bv.85970519,d.bGQ

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ReicheOnkel отрицает это, так кто прав то?

 

 

Может по-калмыцки это и так, но в основе титула лежит заимствование из китайского:  太子 (tàizǐ - принц), по иерархии равнозначный тюркскому "султан", но в отличие от последнего он был не наследственным, а жалованным.

 

 

Да неужели? Это Вы утверждаете или кто-то из ваших компаньонов по цеху? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оффтоп скрыт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не пойму, где в Тадж Махал корона?

Commissioned in 1632 by the Mughal emperor Shah Jahan to house the worldly remains of his third wife, Mumtaz Mahal

Проходим по линку:

Mumtaz Mahal (1 September 1593 – 17 June 1631) (Arabic, Urdu: ممتاز محل‎; Hindi: मुमताज़ महल [mumˈt̪aːz mɛˈɦɛl]; meaning "the chosen one of the palace")

То есть Тадж Махал - сокращение имени Мум Тадж Махал, императрицы там похороненной.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

Нужны названия тысячников и темников на монгольском языке, соответствующие их названиям в 12 веке (как раз правление Чингисхана). Нигде не могу найти точную информацию, мингбаши и туменбаши - это уже позже было, беки тоже, минган нойон и тумен нойон?

Знает, может, кто-нибудь? За ответ спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...