Мерген Опубликовано 18 июня, 2016 Опубликовано 18 июня, 2016 Выводы: Практически все термины древнетюркские, за исключением трех терминов: "morin" (лошадь), "gegün" (кобыла) и "unaγan" (жеребенок до года), которые, вероятно, заимствованы монголоязычными народами из тунгусо-маньчжурских языков, в которых они существуют в формах: "morin" (лошадь), "geo ~ geγ" (кобыла) и "unuqan" (жеребенок до года). ... продолжение следует ... У киданей лошадь по-монгольски, м.б. это от них.
АксКерБорж Опубликовано 18 июня, 2016 Опубликовано 18 июня, 2016 Монгольский филолог, докторант Монгольского госуниверситета Пурэв Энхжаргал (случаем не наш Enhd?) в своей статье "Желтый цвет в монгольской ономастике" (г.Улан-Батор), перечисляет основы в монгольских оронимиях и гидронимах: хад ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина, устье пади, ущелья. осн. зн. рот, отверстие’ дов ‘небольшая горка; холм; курган; насыпь’ тал ‘равнина; ровное место; степь’ булаг ‘родник; источник; ключ’ худаг ‘колодец вообще’ усу ‘вода, река’ Которые сравни с тюркскими своими аналогами: хая, кая, кия ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина. осн. зн. нецензурн. отверстие’ тав, тоо, тау, туу, таг, даг ‘гора, возвышенность’ дала ‘равнина; ровное место; степь’ булак ‘родник; источник; ключ’ кудук ‘колодец вообще’ су ‘вода, река’
Tynych Опубликовано 18 июня, 2016 Опубликовано 18 июня, 2016 Монгольский филолог, докторант Монгольского госуниверситета Пурэв Энхжаргал (случаем не наш Enhd?) в своей статье "Желтый цвет в монгольской ономастике" (г.Улан-Батор), перечисляет основы в монгольских оронимиях и гидронимах: хад ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина, устье пади, ущелья. осн. зн. рот, отверстие’ дов ‘небольшая горка; холм; курган; насыпь’ тал ‘равнина; ровное место; степь’ булаг ‘родник; источник; ключ’ худаг ‘колодец вообще’ усу ‘вода, река’ Которые сравни с тюркскими своими аналогами: хая, кая, кия ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина. осн. зн. нецензурн. отверстие’ тав, тоо, тау, туу, таг, даг ‘гора, возвышенность’ дала ‘равнина; ровное место; степь’ булак ‘родник; источник; ключ’ кудук ‘колодец вообще’ су ‘вода, река’ Вот,что пишет наш многоуважаемый endh в теме "Гимны народов Центральной Азии" : Монголизмы в кыргызском языке : кырг. - монг. аска - асга - скала, рок скалы зоо - зоо, зав - верхняя часть горы, горной хребты талаа - тал - степь А вы вместо монгольского слова "асга" пишете "хад".. И еще он считает монголизм "тал" в кыргызском(тюркском) "талаа".. Выходит кто-то из вас не прав..Остается выяснить кто именно? 1
АксКерБорж Опубликовано 19 июня, 2016 Опубликовано 19 июня, 2016 А вы вместо монгольского слова "асга" пишете "хад".. И еще он считает монголизм "тал" в кыргызском(тюркском) "талаа".. Выходит кто-то из вас не прав..Остается выяснить кто именно? Это не я пишу, а халха-монгол из Монголи Пурэв Энхжаргал. Пусть два Энхда спорят между собой.
Tynych Опубликовано 19 июня, 2016 Опубликовано 19 июня, 2016 Это не я пишу, а халха-монгол из Монголи Пурэв Энхжаргал. Пусть два Энхда спорят между собой. А что пишется в ДТС или ЭСТЯ по этому случаю? 1
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 21 июня, 2016 Модераторы Опубликовано 21 июня, 2016 Монгольский филолог, докторант Монгольского госуниверситета Пурэв Энхжаргал (случаем не наш Enhd?) в своей статье "Желтый цвет в монгольской ономастике" (г.Улан-Батор), перечисляет основы в монгольских оронимиях и гидронимах: хад ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина, устье пади, ущелья. осн. зн. рот, отверстие’ дов ‘небольшая горка; холм; курган; насыпь’ тал ‘равнина; ровное место; степь’ булаг ‘родник; источник; ключ’ худаг ‘колодец вообще’ усу ‘вода, река’ Которые сравни с тюркскими своими аналогами: хая, кая, кия ‘скала; скалистая вершина; утёс’ ам ‘падь; впадина. осн. зн. нецензурн. отверстие’ тав, тоо, тау, туу, таг, даг ‘гора, возвышенность’ дала ‘равнина; ровное место; степь’ булак ‘родник; источник; ключ’ кудук ‘колодец вообще’ су ‘вода, река’ Вот,что пишет наш многоуважаемый endh в теме "Гимны народов Центральной Азии" :Монголизмы в кыргызском языке : кырг. - монг. аска - асга - скала, рок скалы зоо - зоо, зав - верхняя часть горы, горной хребты талаа - тал - степь А вы вместо монгольского слова "асга" пишете "хад".. И еще он считает монголизм "тал" в кыргызском(тюркском) "талаа".. Выходит кто-то из вас не прав..Остается выяснить кто именно? В кыргызском зоо означает спину поясницу? Если нет то скорее всего монголизм. В монгольском это первое значение отсюда и второе топонимическое понятие.
Tynych Опубликовано 21 июня, 2016 Опубликовано 21 июня, 2016 В кыргызском зоо означает спину поясницу? Если нет то скорее всего монголизм. В монгольском это первое значение отсюда и второе топонимическое понятие. "Аска" и "Зоо" - синонимы,в гимне они произносятся вместе : аска : неприступная высокая скалистая гора; аска таш вздымающаяся скала. зоо : недоступная дикая скала без растительности; зоо-моо всякие скалы, какие-нибудь скалы; зоо-моодон учуп кетпегей эле как бы он с какой-нибудь скалы не свалился; каз айланбас кара зоом фольк. моя надёжная защита.
Peacemaker Опубликовано 15 августа, 2016 Опубликовано 15 августа, 2016 идти/рус/-зорчих,зорих/монг/-журу/каз/ https://mongoltoli.mn/search.php?opt=1&word=зорчих
АксКерБорж Опубликовано 15 ноября, 2016 Опубликовано 15 ноября, 2016 Обнаружил очередные монгольские заимствования из тюркских языков (их уже порядка нескольких тысяч): Тюрк/каз - жалқау Монг/халх - залхуу Рус - ленивый Тюрк/каз - балға Монг/халх - алха Рус - молоток Тюрк/каз - көрші Монг/халх - хөрш Рус - сосед Тюрк/каз - қат Монг/халх - хат Рус - ягода из мелких шариков (малина, ежевика и др.) Тюрк/каз - ұңғы Монг/халх - онги Рус - отверстие в топоре или в другом предмете для ручки Тюрк/ка - сүйем Монг/халх - сөөм Рус - мера длины, пядь, расстояние между кончиками вытянутых указательного и большого пальцев руки Тюрк/каз - орама Монг/халх - ороомог Рус - название блюда, рулет, мясо завёрнутое в тесто Тюрк/каз - қақпан Монг/халх - хавх Рус - капкан Тюрк/каз - сыр Монг/халх - ширъ Рус - краска 1
АксКерБорж Опубликовано 11 декабря, 2016 Опубликовано 11 декабря, 2016 Еще примеры: 1 час назад, АксКерБорж сказал: Обнаружил очередной тюркизм в монгольской скотоводческо-кулинарной терминологии "тунгалаг шөл" (прозрачный суп) - в тюркских языках корень "тунг" означает "отстаиваться, становиться прозрачным", а "сөл" - мясной сок. Кстати как и монгольское словосочетание "харанхуй" (темного цвета) - это тюркское "қараңғы" (темный, темная, темное). Кстати в этой же смысловой связке монгольское "өнгө" (цвет) тоже наверняка тюркское "өнг" (цвет, оттенок, окраска).
Турист Опубликовано 12 декабря, 2016 Опубликовано 12 декабря, 2016 Вы бы лучше с группировать бы так : 1. Общая лексика тюрков с таджиками и армянинами. 2. Общая лексика тюрков с монголами 3. Общая лексика трюрков с славянами И смотрите в ДТС, купленной у буддийскиХ монахов )))
Турист Опубликовано 12 декабря, 2016 Опубликовано 12 декабря, 2016 Только не пойму троллили здесь узбеков и уйгуров, а как что в своих словарях не находите, то посылаете к сартам.
Тулга Опубликовано 14 декабря, 2016 Опубликовано 14 декабря, 2016 Ни как не могу понять АксКерБоржа и что он пытается этим доказать. Какие такие еще заимствования из тюркского? Будьте проще у нас общая алтайская языковая семья ))))))))))))
Турист Опубликовано 14 декабря, 2016 Опубликовано 14 декабря, 2016 Наверно это : соғым 1.1) убой (в основном крупный скот, предназначенный на убой на зимний период)қысқы соғым → зимний убойсоғым кезі → время зимнего убоя (в основном декабрь месяц)соғымға байлау → откармливать скот на убойсоғым сою → резать скот, предназначенный на зимний убой2) согым (мясо, заготовленное впрок на зиму)соғым еті → мясо заготовленное впрок на зимусоғымы семіз шықты → заготовленное мясо оказалось жирнымсоғым басыға шақыру → фраз. приглашать гостей для угощения согымом2. убойныйсоғым малы → убойный скот В монгольскоМ это цокх - бить, ударять (на (казах. "соғу") Если в др.тюрки нет, то есть монголизм 1
Турист Опубликовано 14 декабря, 2016 Опубликовано 14 декабря, 2016 Или это : Құнан - [Гуна-гунан-гунж] - hунн - 3-х летний, от слова "три"; В старокалм. письменном языке писалось һунан Дөнен - [Дөнө-дөнөн-дөнж] - Дөнн - 4-х летний от слова "четыре"; В старокалм. письменном языке писалось дөнэн 1
Турист Опубликовано 14 декабря, 2016 Опубликовано 14 декабря, 2016 Или : Согласно Поппе ("Word", 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) "повозка" в "Сокровенной истории" 1240 г., от монг. tеlе- "переносить, перевозить". Наш БРАТ неспроста использовал "казак телеген" (на кере диалекте) вместо "казакы арба". Рассмотрим понятия : 1.ТЕЛЕГА - калм."тергн"[транскр.-тэрген]; казах."арба"; кирг."араба" 2. АРБА - калм."хасг тергн"; казах."арба"; кирг."арабы" Т.е. простой пример, что калмыкам больше знакома 4-хкол.телега и называя арбу (2 колеса) применяют вспом.слово. Аналогично казахам больше знакома арба и для различия от телеги используют вспом.слова с кол-вом колес ! 3.САНИ - калм."цан"; казах."шана"; кирг."чана"; В калм."ца" - сев.олень, "цаатн"- оленевод пишут, но наверно "оленеводные". Что же с казах. и кирг. санями ? Опять иран."Солнце" или тюрк."Пик-верх горы" ??? 4.МАЖАРА-ТЕЛЕГА (грузовая широкая) - калм."маҗар тергн"(от "маҗ"-буйвол); казах."отсутствует!"; кирг."отсутствует!". Имеется в казах. "телега для запряжки волами → өгіз арба", но она вряд-ли с 4-мя колесами. Мажара по словарю Даля: Мажара маджара ж. крымская большая арба; верблюжья парная телега, мажа, южн.большой чумацкий воз, т. е. воловья телега. Мажар .мн. орл. мазарки, древнеекладбище, бугристое место 5.ТЕЛЕГА-ФУРГОН - калм."күүмтә тергн" (от "күүм"-будка повозки); казах."отсутствует!", кирг."отсутствует!". 1
Турист Опубликовано 14 декабря, 2016 Опубликовано 14 декабря, 2016 А м.б. это : Согласно Джангару для войны готовятся специально мерины-кастраты (насколько часто не знаю). Интересны калмыцкие слова "мөрн" лошадь, "аг(к)т" - мерин, рысак; "агтлх" - кастрировать. У казахов "ат" и "жылқы" - конь; "піштіру" - кастрировать. Піштіру - Самоназвание Па(о)шту ? Пуштунское прошлое ? 2
Ындыр Опубликовано 20 декабря, 2016 Опубликовано 20 декабря, 2016 По татарски (булгарски): СУГЫМ «скот, предназначенный на убой» — марийск, удмуртск. сугым, чув. сахам «сугым, сугымлык» — от общетюрк. согум, сокум-, сок- «ударить, зарезать (скот)». СУЙ-У «резать, зарезать (скот)» - от общетюрк. сой- «избить, ударить (южн. тк.), зарезать (скот), кабык (тире)/шкуру сую». Развитие значения: «сугу/ударить, сугып үтерү/убить > пычак/ножик белән сугу > сую/зарезать > суелган малны/скот тунау > hәртерле тире/шкура, кабык кебек нәрсәләрне сую» Но вообще вроде есть и старое слово "сиям" - "мера длины, между большим указательным пальцем" (в словаре не нашел)
Peacemaker Опубликовано 20 декабря, 2016 Опубликовано 20 декабря, 2016 7 hours ago, Ындыр said: По татарски (булгарски): СУГЫМ «скот, предназначенный на убой» — марийск, удмуртск. сугым, чув. сахам «сугым, сугымлык» — от общетюрк. согум, сокум-, сок- «ударить, зарезать (скот)». СУЙ-У «резать, зарезать (скот)» - от общетюрк. сой- «избить, ударить (южн. тк.), зарезать (скот), кабык (тире)/шкуру сую». Развитие значения: «сугу/ударить, сугып үтерү/убить > пычак/ножик белән сугу > сую/зарезать > суелган малны/скот тунау > hәртерле тире/шкура, кабык кебек нәрсәләрне сую» Но вообще вроде есть и старое слово "сиям" - "мера длины, между большим указательным пальцем" (в словаре не нашел) СОК,СУГЫМ-ЦОХИХ ударить (монг) Значит тюрки в прошлом резали скот как монголы т.е. оглушали крупных скот по голове обухом топора.
Peacemaker Опубликовано 20 декабря, 2016 Опубликовано 20 декабря, 2016 7 hours ago, Ындыр said: По татарски (булгарски): С Но вообще вроде есть и старое слово "сиям" - "мера длины, между большим указательным пальцем" (в словаре не нашел) Это вроде монгольский -Сөөм.
Le_Raffine Опубликовано 20 декабря, 2016 Опубликовано 20 декабря, 2016 В 15.12.2016 в 03:50, Турист сказал: Піштіру - Самоназвание Па(о)шту ? Пуштунское прошлое ? В 15.12.2016 в 03:48, Турист сказал: Т.е. простой пример, что калмыкам больше знакома 4-хкол.телега и называя арбу (2 колеса) применяют вспом.слово. Аналогично казахам больше знакома арба и для различия от телеги используют вспом.слова с кол-вом колес ! Рузбихан описывает телеги возившие огромные казахские шатры. Очень сомнительно, чтоб их возили на двухколесной арбе. =)
Турист Опубликовано 20 декабря, 2016 Опубликовано 20 декабря, 2016 11 часов назад, Le_Raffine сказал: Рузбихан описывает телеги возившие огромные казахские шатры. Очень сомнительно, чтоб их возили на двухколесной арбе. =) Арба разве бывает "недвухколесной" ? Что есть в "неонлайн словарях", есть что-то кроме арбы ?
Le_Raffine Опубликовано 21 декабря, 2016 Опубликовано 21 декабря, 2016 8 часов назад, Турист сказал: Арба разве бывает "недвухколесной" ? Арба это просто телега. Если в русском языке так называют только двухколесную телегу, то в казахском - любую. А в турецком араба это вообще автомобиль. 8 часов назад, Турист сказал: Что есть в "неонлайн словарях", есть что-то кроме арбы ? Больше слов для обозначения телеги я не знаю.
Ындыр Опубликовано 21 декабря, 2016 Опубликовано 21 декабря, 2016 В 20.12.2016 в 13:57, Peacemaker сказал: Это вроде монгольский -Сөөм. Что означает "YЗYYР"? Похоже на "озын" = "длинный" или "зур" = "большой" (но считается, что это слово заимствовано из иранского)
Турист Опубликовано 21 декабря, 2016 Опубликовано 21 декабря, 2016 5 часов назад, Le_Raffine сказал: Арба это просто телега. Если в русском языке так называют только двухколесную телегу, то в казахском - любую. А в турецком араба это вообще автомобиль. Больше слов для обозначения телеги я не знаю. Интересно как называли тюрки Европы ? (Кавказ и другие)