Aza Опубликовано 12 марта, 2010 Опубликовано 12 марта, 2010 Памятник 10000 кешиктен черику вокруг памятника Чингисхану на Цонжин Болдоке. Любой может на вечно оставить свое лицо в виде кешиктен черика.Проект начнется в летом этого года . for details: 976-99113949 .ноён Гэрэлт-Од.менеджер проекта .
АксКерБорж Опубликовано 12 марта, 2010 Опубликовано 12 марта, 2010 Памятник 10000 кешиктен черику вокруг памятника Чингисхану на Цонжин Болдоке. Любой может на вечно оставить свое лицо в виде кешиктен черика.Проект начнется в летом этого года . for details: 976-99113949 .ноён Гэрэлт-Од.менеджер проекта . Вообще-то монголы молодцы - такой памятник Чингизхану отгрохали, причем частные структуры. Нам бы так! Рад за Вас.
Модераторы Стас Опубликовано 14 марта, 2010 Модераторы Опубликовано 14 марта, 2010 Удален флуд и оффтоп. Прошу писать ближе к теме.
Aza Опубликовано 14 марта, 2010 Автор Опубликовано 14 марта, 2010 Удален флуд и оффтоп. Прошу писать ближе к теме. Какой ваш план по кешиктену?
Aza Опубликовано 6 октября, 2010 Автор Опубликовано 6 октября, 2010 http://forum.asuultserver.com/viewtopic.php?f=102&t=158297 http://cache.viewimages.com/xc/72702039.jpg?v=1&c=ViewImages&k=2&d=17A4AD9FDB9CF19390335F8FA9CA92A662D7C2DCF36AA81EA245704FE6840619
Урянхаец Опубликовано 11 февраля, 2011 Опубликовано 11 февраля, 2011 МУЗЫКА В ФИЛЬМЕ КАМЕРОНА САНКТУМ Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кубла Хан, или Видение во сне В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан. На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружен, Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин. Но между кедров, полных тишиной, Расщелина по склону ниспадала. О, никогда под бледною луной Так пышен не был тот уют лесной, Где женщина о демоне рыдала. Пленительное место! Из него, В кипенье беспрерывного волненья, Земля, как бы не в силах своего Сдержать неумолимого мученья, Роняла вниз обломки, точно звенья Тяжелой цепи: между этих скал, Где камень с камнем бешено плясал, Рождалося внезапное теченье, Поток священный быстро воды мчал, И на пять миль, изгибами излучин, Поток бежал, пронзив лесной туман, И вдруг, как бы усилием замучен, Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен, В безжизненный впадал он океан. И из пещер, где человек не мерял Ни призрачный объем, ни глубину, Рождались крики: вняв им, Кубла верил, Что возвещают праотцы войну. И тень чертогов наслажденья Плыла по глади влажных сфер, И стройный гул вставал от пенья, И странно-слитен был размер В напеве влаги и пещер. Какое странное виденье -- Дворец любви и наслажденья Меж вечных льдов и влажных сфер. Стройно-звучные напевы Раз услышал я во сне, Абиссинской нежной девы, Певшей в ясной тишине, Под созвучья гуслей сонных, Многопевных, многозвонных, Ливших зов струны к струне. О, когда б я вспомнил взоры Девы, певшей мне во сне О Горе святой Аборы, Дух мой вспыхнул бы в огне, Все возможно было б мне. В полнозвучные размеры Заключить тогда б я мог Эти льдистые пещеры, Этот солнечный чертог Их все бы ясно увидали Над зыбью, полной звонов, дали, И крик пронесся б, как гроза: Сюда, скорей сюда, глядите, О, как горят его глаза! Пред песнопевцем взор склоните, И этой грезы слыша звон, Сомкнемся тесным хороводом, Затем что он воскормлен медом И млеком рая напоен! 1798.