Перейти к содержанию
enhd

"-дур, -дир, -дыр" аффикс или глагол?

Рекомендуемые сообщения

Ну и что, дорогой.

БУЛУН также не имеет никакой сюязи с монгольским "ол-жа, ол-ча" ведь.

А, согласно по моим исследованием является более ранним заимствованием из монгольского языка из прото-монгольского или даже из хунн-монгольского.

Мда…а как с вами еще вести диалог? Что значит «ведь»? Ведь я уже упоминал термин БУЛЧА/БОЛЧА, который имеет этимологически одинаковый корень с БУЛУНом, и который фиксируется раньше, чем ОЛЧА в том же значении. А по поводу падания в этом корне начальной Б в тюркских диалектах имеется уйма примеров, к чему я даже прикрепил мнение Радлова по этому поводу. А ваши исследования по поводу «ранниХ заимствованиЙ из монгольского языка из прото-монгольского или даже из хунн-монгольского» просто вызывает «ВОСТОРГ» и «ВОСХИЩЕНИЯ». Я же говорю балаган, потому, что в нормальных форумах модератор вас бы предупредил говорить по существу, и фактами, а не апеллировать своим фантазиям и воображениям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья-товарищи, возвращаемся в русло обсуждения -тур и иных глагольных связков.

Можно узнать, что же для вас не ясного осталось в этом вопросе? Ведь автору посоветовали обратиться к учебникам.

Хочу отметить, что в турецко-азербайджанском есть фраза «дыр-дыр», что означает пустую болтовню, надоедание, короче «мозгодерство». Так эта тема «дыр-дур - это аффикс, это не аффикс» мне напоминает фразу «дыр-дыр».

Продолжающиеся поиски этимологий будут в отдельную тему выделены.

Ну, наконец-то.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А суть в том, что ağlaq - это первичная форма, а ajlaq, aylak, awlaq, ōlaq, ulax - результаты фонетической трансформации.

Монгольском языке слово "аглаг" (тюркизм в монгольском языке) в сочетании со словом степь "тал" обозначает:

аглаг тал - бескрайняя степь, степь безлюдняя и потому прекрасная (просто там нет гадов тараканов по имени человек :lol:

думаю что смысл тюркского слова "аглаг" более справедливым будет как "что-то имеющий драгоценность, живность" чем просто безлюдняя и безлюдняя пустырь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мда…а как с вами еще вести диалог? Что значит «ведь»? Ведь я уже упоминал термин БУЛЧА/БОЛЧА, который имеет этимологически одинаковый корень с БУЛУНом, и который фиксируется раньше, чем ОЛЧА в том же значении. А по поводу падания в этом корне начальной Б в тюркских диалектах имеется уйма примеров, к чему я даже прикрепил мнение Радлова по этому поводу. А ваши исследования по поводу «ранниХ заимствованиЙ из монгольского языка из прото-монгольского или даже из хунн-монгольского» просто вызывает «ВОСТОРГ» и «ВОСХИЩЕНИЯ». Я же говорю балаган, потому, что в нормальных форумах модератор вас бы предупредил говорить по существу, и фактами, а не апеллировать своим фантазиям и воображениям.

Дорогой УльтраАрслан,

Как это тюркский БУЛУН стал монгольским ОЛЖА/ОЛЧА?

БУЛУН -> БУЛЧА -> БОЛЧА -> ОЛЧА.

Имеется ли какое то доказателство через сумерийского и потом азербайджанского языка? :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно узнать, что же для вас не ясного осталось в этом вопросе? Ведь автору посоветовали обратиться к учебникам.

Хочу отметить, что в турецко-азербайджанском есть фраза «дыр-дыр», что означает пустую болтовню, надоедание, короче «мозгодерство». Так эта тема «дыр-дур - это аффикс, это не аффикс» мне напоминает фразу «дыр-дыр».

Ну, наконец-то.

Я же говорю в тюркском языке не бывает какой-то специальный суффикс 3-го лица "-дир,-дыр", и советую азербайджанским коллегам лингвистам корректировать этот вопрос.

Если был бы суффикс 3-го лица то он имел бы вид "-ол".

1-ое лицо: "-мен, -мин, -бын"

2-ое лицо: "-сен, -сын"

3-ье лицо: "-ол"

Усекли ... :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой УльтраАрслан,

Как это тюркский БУЛУН стал монгольским ОЛЖА/ОЛЧА?

БУЛУН -> БУЛЧА -> БОЛЧА -> ОЛЧА.

Имеется ли какое то доказателство через сумерийского и потом азербайджанского языка? :lol:

А хто сказал, что BULUN превращается в BULCA? Они имеют общий корень происхождения. Повторяю еще раз:

BULUN – букв. приобретенный, найденный, добытый, завоеванный, плененный и т.д.

BULCA – 1. приобретение, находка, добыча, завоевание и т.д.; 2. изобилие, благодать; 3. находка, изобретение

OLCA/ OLÇA - добыча, завоевание и т.д.; 2. изобилие, благодать

BULUN имеет еще сакральные значение, чего я здесь не затрагиваю. Думаю для особо одаренных смысла нету в эту отрасль посвящаться. Зафиксирован в текстах еще в форме BİLUN, что является именем одного из дочерей (BİLUNAY) Ченгиз Каана. Также вторую жену Орхан Гази звали BİLUN XATUN. Одного из уйгурских каганов звали BOLÇA.

В тюркских родословиях Яфета зовут BULCA XAN, а также вариации - OLCAY/ULCAY/ABULCA/AMULCA XAN. Уже одно это о многом свидетельствует.

Зафиксированы также имена OLCAY XANIM, OLCAY BEGİM, OLCAY BİKE. Опять же повторяюсь, сакральные значения этого термина, а также зафиксированные сумерийские параллели не затрагиваю. Думаю, я итак много чего выдал и очень доступно разложил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я же говорю в тюркском языке не бывает какой-то специальный суффикс 3-го лица "-дир,-дыр", и советую азербайджанским коллегам лингвистам корректировать этот вопрос.

Если был бы суффикс 3-го лица то он имел бы вид "-ол".

1-ое лицо: "-мен, -мин, -бын"

2-ое лицо: "-сен, -сын"

3-ье лицо: "-ол"

Усекли ... :lol:

Мен отурмушам. – Я сижу.

Сен отурмусан. – Ты сидишь

О отурубдур. – Он сидит

Энхд отурубдур. – Энхд сидит.

Энхд ве Ультрааслан отурубдурлар (упрош. Отурублар). - Энхд и Ультрааслан сидят.

Пример классический:

Yalğuz ol-tur-ur erti – Yalqız o-tur-urdu (совр. аз.) – Он сидел в одиночестве

уйгурский вариант Огузнаме: 7/2

то есть в данном случае является аффиксом третьего лица.

Этот глагольный аффикс также используется в принудительных формах глагола:

о ону отуздуртду (упрошенный вариант отуртду) – он его посадил.

ср. отур-мак – сидеть, отуз-дур-мак – заставить сесть.

Энхд достал-ыб-дыррр!!! (Энхд приобрел друга)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгольском языке слово "аглаг" (тюркизм в монгольском языке) в сочетании со словом степь "тал" обозначает:

аглаг тал - бескрайняя степь, степь безлюдняя и потому прекрасная (просто там нет гадов тараканов по имени человек :lol:

думаю что смысл тюркского слова "аглаг" более справедливым будет как "что-то имеющий драгоценность, живность" чем просто безлюдняя и безлюдняя пустырь.

а просто так слово аглаг употребляется? Как летовка на монгольском?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

а просто так слово аглаг употребляется? Как летовка на монгольском?

аглаг- место где нет много людей, безлюдное место.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Зафиксирован в текстах еще в форме BİLUN, что является именем одного из дочерей (BİLUNAY) Ченгиз Каана.

Это кто? Что то не припоминаю.

Зафиксированы также имена OLCAY XANIM, OLCAY BEGİM, OLCAY BİKE. Опять же повторяюсь, сакральные значения этого термина, а также зафиксированные сумерийские параллели не затрагиваю. Думаю, я итак много чего выдал и очень доступно разложил.

эти имена не связано с олжа.

а связано с другим монгольским словом өлзий или Őljei на старомонгольском, который означает благоденствтвие, благополучие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это кто? Что то не припоминаю.

эти имена не связано с олжа.

а связано с другим монгольским словом өлзий или Őljei на старомонгольском, который означает благоденствтвие, благополучие.

XANIM, BEGİM, BİKE используются с женскими именами у монголов? У казахов используются, и имен с такими корнями много.

Как эти слова переводятся с монгольского?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Beket, Вас уже просили модераторы не создавать сообщения из одних смайликов. Обратите внимание, пожалуйста. Флуд удален

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

XANIM, BEGİM, BİKE используются с женскими именами у монголов? У казахов используются, и имен с такими корнями много.

Как эти слова переводятся с монгольского?

это как я понимаю, титулы. в личных именах не встречается.

есть титулы бэги, бэгиджи.

летовка- дзуслан. от слова дзун-лето. летовать-дзусах, летовка-дзуслан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А хто сказал, что BULUN превращается в BULCA? Они имеют общий корень происхождения. Повторяю еще раз:

BULUN – букв. приобретенный, найденный, добытый, завоеванный, плененный и т.д.

BULCA – 1. приобретение, находка, добыча, завоевание и т.д.; 2. изобилие, благодать; 3. находка, изобретение

OLCA/ OLÇA - добыча, завоевание и т.д.; 2. изобилие, благодать

BULUN имеет еще сакральные значение, чего я здесь не затрагиваю. Думаю для особо одаренных смысла нету в эту отрасль посвящаться. Зафиксирован в текстах еще в форме BİLUN, что является именем одного из дочерей (BİLUNAY) Ченгиз Каана. Также вторую жену Орхан Гази звали BİLUN XATUN. Одного из уйгурских каганов звали BOLÇA.

В тюркских родословиях Яфета зовут BULCA XAN, а также вариации - OLCAY/ULCAY/ABULCA/AMULCA XAN. Уже одно это о многом свидетельствует.

Зафиксированы также имена OLCAY XANIM, OLCAY BEGİM, OLCAY BİKE. Опять же повторяюсь, сакральные значения этого термина, а также зафиксированные сумерийские параллели не затрагиваю. Думаю, я итак много чего выдал и очень доступно разложил.

хе, хе не верится что:

BULCA – 1. приобретение, находка, добыча, завоевание и т.д.; 2. изобилие, благодать; 3. находка, изобретение
сильно затягиваете! :D

слово BULÇA имеет смысл "как этот", и происходит от слова "bul - этот, это". Как, стало ясно? :lol:

Вообще-то в первой "исламизированной" версии легенды об Огуз хане, которая зафиксирована в "Сборнике Летописи" РАД-а, о исламо/христианском Яфете говорится что он получил лакаб Олджай (Улджай).

Кстати это тоже слово монгольское (т.е. монгольского происхождения в тюркских некоторых языках) и имеет обозначение "счастье, счастливая судьба, успех, благословление". На современном халха-монгольском кириллице пишется как "өлзий", на классическом монгольском "улджэй".

А вариации Булджа (Абулджа), Амулджа и пр. являются поздними ошибочными передачами средневоеквых разных авторов которые писали/переписали эту легенду в своих работах.

Так что эти имена не имеют отношение к BULUN и BULÇA, а просто искаженные трнскрипции первоначально монгольского слова Улджай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мен отурмушам. – Я сижу.

Сен отурмусан. – Ты сидишь

О отурубдур. – Он сидит

Энхд отурубдур. – Энхд сидит.

Энхд ве Ультрааслан отурубдурлар (упрош. Отурублар). - Энхд и Ультрааслан сидят.

Пример классический:

Yalğuz ol-tur-ur erti – Yalqız o-tur-urdu (совр. аз.) – Он сидел в одиночестве

уйгурский вариант Огузнаме: 7/2

то есть в данном случае является аффиксом третьего лица.

Этот глагольный аффикс также используется в принудительных формах глагола:

о ону отуздуртду (упрошенный вариант отуртду) – он его посадил.

ср. отур-мак – сидеть, отуз-дур-мак – заставить сесть.

Энхд достал-ыб-дыррр!!! (Энхд приобрел друга)

Хе, хе сочиняете дорогой.

Ведь в предложении:

Yalğuz olturur erti
нет никакого глагольного аффикса! :blink: Какой такой глагольный аффикс... :lol:

Yalğuz - наречие, прилагательное - одиноко, единственный

olturur - глагол инфинитив (и также наст. вр.) - сидеть, сидит

erti - вспомогательный или неполный глагол - (в совр. казахском -еди, -екен,; алтай-ойротском -эди; )

Кстати в монгольском языке тоже существует неполный глагол типа "erti" - это будет "аж-".

Yalğuz olturur erti

Гагцаар суух аж(ээ).

Азербайджанский и турецкий языки очень молодые языки, и тому же как я вижу много грамматических ошибочных нововведении, поэтому нельзя по просту параллелизировать поставив азаербайджанский как начало сравнения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это как я понимаю, титулы. в личных именах не встречается.

есть титулы бэги, бэгиджи.

летовка- дзуслан. от слова дзун-лето. летовать-дзусах, летовка-дзуслан.

XANIM - моя ханша, имен немало составных Айғаным, просто Ханым

BEGİM - моя правительница что-ли, также много имен Айбегім, Бегімай и прочих составных

в этих двух словах притягательные окончания или аффиксы как угодно, не лингвист.

BİKE - девушка, қайын-бике - сестра жены, имена тоже есть.

В казахском лето - ЖАЗ - произносится как ЖАС или как ДЖАС в принципе похоже на ДЗУН чем-то. Монголы кажется действительно тюрки. :)

Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

летовка- дзуслан. от слова дзун-лето. летовать-дзусах, летовка-дзуслан.

Слово ДЗУН как-то связано со словом ДЖУНГАР? Я знаю смысл этих слов, но тем не менее, к примеру ОНҒЫ в казахском одновременно это и правый и южный. Левый как по монгольски? Как по монгольски мужчина человек?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я же говорю в тюркском языке не бывает какой-то специальный суффикс 3-го лица "-дир,-дыр", и советую азербайджанским коллегам лингвистам корректировать этот вопрос.

Если был бы суффикс 3-го лица то он имел бы вид "-ол".

1-ое лицо: "-мен, -мин, -бын"

2-ое лицо: "-сен, -сын"

3-ье лицо: "-ол"

Усекли ... :lol:

Мен олурур мен. - Я сижу (я).

Сен олурур сен. - Ты сидишь (ты).

Ол олурур (ол). - Он сидит (он).

PS: 3-е лицо должно быть как этоb в примере. Но обычно отпускают "-ол", то есть будет:

Ол олурур. - Он сидит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это кто? Что то не припоминаю.

эти имена не связано с олжа.

а связано с другим монгольским словом өлзий или Őljei на старомонгольском, который означает благоденствтвие, благополучие.

Вау. вот так и фисё да? так и моЯ прабабушка смогла бы. Болтать не надо. нужно говорить фактами. я здесь привел уйму фактов, от которого ни кому не увернуться. понимаете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хе, хе не верится что:сильно затягиваете! :D

слово BULÇA имеет смысл "как этот", и происходит от слова "bul - этот, это". Как, стало ясно? :lol:

Вообще-то в первой "исламизированной" версии легенды об Огуз хане, которая зафиксирована в "Сборнике Летописи" РАД-а, о исламо/христианском Яфете говорится что он получил лакаб Олджай (Улджай).

Кстати это тоже слово монгольское (т.е. монгольского происхождения в тюркских некоторых языках) и имеет обозначение "счастье, счастливая судьба, успех, благословление". На современном халха-монгольском кириллице пишется как "өлзий", на классическом монгольском "улджэй".

А вариации Булджа (Абулджа), Амулджа и пр. являются поздними ошибочными передачами средневоеквых разных авторов которые писали/переписали эту легенду в своих работах.

Так что эти имена не имеют отношение к BULUN и BULÇA, а просто искаженные трнскрипции первоначально монгольского слова Улджай.

опять же болтовня, ни каких фактов и доказательств. посему считаю бесполезным вести полемику. тем более, что здесь модероаторы просто ПОМЕРЛИ!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Вау. вот так и фисё да? так и моЯ прабабушка смогла бы. Болтать не надо. нужно говорить фактами. я здесь привел уйму фактов, от которого ни кому не увернуться. понимаете?

Не понял. :huh:

Я что-то придумывал? Или сочинил новое слово? Я Вам указал что приведенные Вами имена жен монгольских ханов, в корне являются другими словами, никак не связанные с олжа - добычей, находкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

аглаг- место где нет много людей, безлюдное место.

аулаҡ на башкирском, если не ошибаюсь....

таки надеялся застать багатуров на "поле битвы", так что прямиком в эту тему.

Уважаемый enhd и reicheOnkel

не подскажите, был ли, есть ли ученый археолог монгол, по имени X Pelee, с трудами по городам хуннов, опубликована где то в 1960-1962 годах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

опять же болтовня, ни каких фактов и доказательств. посему считаю бесполезным вести полемику. тем более, что здесь модероаторы просто ПОМЕРЛИ!!!

Модераторы тоже заняты.

А в чем вопрос?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не понял. :huh:

Я что-то придумывал? Или сочинил новое слово? Я Вам указал что приведенные Вами имена жен монгольских ханов, в корне являются другими словами, никак не связанные с олжа - добычей, находкой.

Ваши указания не являются доказательством. Про эти значения я в курсе и еще раньше отметил, что не затрагиваю сакральный аспект значений этого термина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...