Tynych Опубликовано 21 мая, 2015 Опубликовано 21 мая, 2015 душеевная песня..Очень тронуло..Мне кажется,что если бы исполялось на калмыцком,то было бы еще лучше,как в последнем куплете..Еще нравится "Ээжин дун" Каруева..женский вариант,на мой взгляд,не совсем подходит...но тоже ничего.. 1
Shahan Опубликовано 27 августа, 2015 Опубликовано 27 августа, 2015 Где-то читал,что кыргызские сарт-калмаки в основном олеты.Не пойму почему их называют сартами. "Сарт" это калмыцкое "сарта", буквально, "с месяцем", "с Луной", т.е. "мусульмане" с их полумесяцем. "Сарт калмыки" это "калмыки мусульмане". "Олет", "Элют" это китайское искажение калмыцкого самоназвания "Өөрд".
Shahan Опубликовано 27 августа, 2015 Опубликовано 27 августа, 2015 Сар-Луна , Месяц бар сар декабрь лу сар февраль моһа сар март мөрн сар апрель мөчн сар июнь ноха сар август сарта апганмудин орн афганистан сарта иранмудин орн иран сарта маритдин орн мавритания сарта паксин орн пакистан Сарта Паксин Орн Пакистан 1
Tynych Опубликовано 28 августа, 2015 Опубликовано 28 августа, 2015 Где-то читал,что кыргызские сарт-калмаки в основном олеты.Не пойму почему их называют сартами. "Сарт" это калмыцкое "сарта", буквально, "с месяцем", "с Луной", т.е. "мусульмане" с их полумесяцем. "Сарт калмыки" это "калмыки мусульмане". "Олет", "Элют" это китайское искажение калмыцкого самоназвания "Өөрд". Сартам их назвали скорее всего от того,что кыргызы(да и казахи тоже) называли всех оседлых жителей сартами..Когда сарт-калмыки переехали в Каракол в начале 1860 гг. они уже были оседлыми..сами они себя сартами не называли..Так что не ищите созвичие в калмыкских словах..
Duwa-Soqor Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Калмыцкий джангарчи во время своего турне по странам Ю.Америки побывал с визитом в Мексике. Мексиканцы до селе ничего не слышавшие о горловом пении и мелодиях степей слушали в полугипнотическом состоянии. 3
Tynych Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Калмыцкий джангарчи во время своего турне по странам Ю.Америки побывал с визитом в Мексике. Мексиканцы до селе ничего не слышавшие о горловом пении и мелодиях степей слушали в полугипнотическом состоянии. Молодцы братья калмыки..Так держать..Песня действительно завораживающая.. Если не ошибаюсь,то исполнитель Владимир Каруев
Tynych Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Всё правильно говорите Tynych, исполнитель Владимир Каруев (Окна Цаган Зам). Интересно,а что означает Окна Цаган Зам?
Duwa-Soqor Опубликовано 22 октября, 2015 Опубликовано 22 октября, 2015 Всё правильно говорите Tynych, исполнитель Владимир Каруев (Окна Цаган Зам). Интересно,а что означает Окна Цаган Зам? Окн (Окон) так звали его отца. Цаган Зам - это творческое имя под которым В.Каруев известен в монголоязычном мире, оно означает "Белый путь, дорога". В старину у калмыков как таковых в нашем современном смысле фамилий не существовало, говорили так: имя собственное и чей он сын. Например: Санджин (имя отца) Алтн (имя собст.) - Санджин Алтн.
Азим Опубликовано 4 декабря, 2015 Опубликовано 4 декабря, 2015 интересное фамилия Штепин , он метис ? папа славянин ? гуран ? фамилия Штепин это от Штефан то есть по русски Степан .
enhd Опубликовано 4 декабря, 2015 Опубликовано 4 декабря, 2015 Окн-охин девочка? Да, окн - охин. (девочка) У монголов имеется традиция давать сынам имя прямое как "охин - окн - девочка" и другие женские имена. Это может у фамилии где одни мальчики, или защищать от сглаза (абсолютное большинство). Окна Цаганзам - Охины Цагаанзам Я очень уважаю и люблю творчества Окна Цагаанзам. 1
Азим Опубликовано 13 декабря, 2015 Опубликовано 13 декабря, 2015 Исполняет Дмитрий Орусов. Специально для студии по обучению калмыцким песням под домбру.
Duwa-Soqor Опубликовано 14 декабря, 2015 Опубликовано 14 декабря, 2015 интересное фамилия Штепин , он метис ? папа славянин ? гуран ? фамилия Штепин это от Штефан то есть по русски Степан . Баир не метис. У калмыков нередко встречаются славянские фамилии, это объясняется тем , что в своё время мальчикам давали русские имена которые впоследствии стали фамилиями. Никто ведь не будет утверждать что саха все метисы.
Турист Опубликовано 4 марта, 2016 Опубликовано 4 марта, 2016 Проблемы сегодняшнего дня : распределение земли, социально-бытовые условия в отдаленных поселках
enhd Опубликовано 5 марта, 2016 Опубликовано 5 марта, 2016 https://youtu.be/Rne6u9YDGfc Тачал (на халха монгольском "тачаал") - какой смысл имеет? Думаю что "тачал" - "хүсэл", "мөрөөдөл".
enhd Опубликовано 5 марта, 2016 Опубликовано 5 марта, 2016 Дээдсийн өлгийд мөргөмүү - Аркадий Манджиев в Монголии.
Турист Опубликовано 5 марта, 2016 Опубликовано 5 марта, 2016 https://youtu.be/Rne6u9YDGfc Тачал (на халха монгольском "тачаал") - какой смысл имеет?Думаю что "тачал" - "хүсэл", "мөрөөдөл". «Тачал» — «Вожделение» Үгнь Шугран В., кѳгҗмнь Манҗин А. Сөөни ѳрәлин салькнд // В полуночный ветер Санамр нѳѳрм геедрнә,// Потерял спокойный сон Сәәхн Таңһчасн салхларн//2// Когда расстался с прекрасной родиной Санан — седкләрн өнчрләв.//2// Осиротел я мыслью и душой Ардас үләсн салькн// Ветер, дующий с севера Амулңг бәәдлим салвлна,// Растрепал безмятежность Һазр — усан санхларн// 2// Когда вспоминаю родину Һашудсн зүркмнь шарклна.// 2// Опечалено сердце ноет Дорд үзгин салькн// Ветер, дующий с востока Дахад бийим генүлнә.// Вторя печалит меня Дурта теегән санхларн//2// Любимую степь, когда вспоминаю Дотрм ууляд бәәнә.//2// Внутри всё плачет у меня Сөөни ѳрәлин салькнд // В полуночный ветер Санамр нѳѳрм геедрнә,// Потерял спокойный сон Сәәхн Таңһчасн салхларн//2// Когда расстался с прекрасной родиной Санан — седкләрн өнчрләв.//2// Осиротел я мыслью и душой
Курсант Опубликовано 26 декабря, 2017 Опубликовано 26 декабря, 2017  0:02 / 2:32 Следующее АВТОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ