Bolat Опубликовано 20 января, 2016 Опубликовано 20 января, 2016 или советские псевдо-историки не предусмотрели этот вопрос и не оставили соответствующего плаката, тогда хоть сами что нибудь собразите
Admin Rust Опубликовано 21 января, 2016 Admin Опубликовано 21 января, 2016 или советские псевдо-историки не предусмотрели этот вопрос и не оставили соответствующего плаката, тогда хоть сами что нибудь собразите А причем здесь советские псевдо-историки? Наверное настоящие самые гениальные разумные историки - это фольк выскочки, которые на основе пары умозаключений выдают на гора теории заговора? Причем уровня Аргын- Аргентина? Посмотрите название темы — там написано что-то про родовой строй халха монголов? Попрошу не оффтопить.
Bolat Опубликовано 21 января, 2016 Опубликовано 21 января, 2016 или советские псевдо-историки не предусмотрели этот вопрос и не оставили соответствующего плаката, тогда хоть сами что нибудь собразите А причем здесь советские псевдо-историки? Наверное настоящие самые гениальные разумные историки - это фольк выскочки, которые на основе пары умозаключений выдают на гора теории заговора? Причем уровня Аргын- Аргентина? Посмотрите название темы — там написано что-то про родовой строй халха монголов? Попрошу не оффтопить. У советских историков не было объективности, все писалось под диктовку или в угоду цензуре. Советы сами уничтожали все исторические документы, так дед рассказывал, что еще до войны, в ауле у одного старика были какие-то старинные книги написанные арабской вязью, так какой-то ярый активист того времени настучал об этом деле соответствующим органам, и однажды вечером к этому старику наведались сотрудники, собрали все книги, облили бензином и тупо сожгли. Вот так со времен петра 1 продолжается такая практика, уничтожения всего наследия, чтобы самим переписать на свой лад историю. Так что, грош цена всему труду псевдо-советских историков.
Bolat Опубликовано 21 января, 2016 Опубликовано 21 января, 2016 В Туркестане все мавзолеи ханов и других выдающихся личностей казахского народа сравняли с землей, а кости и черепа давили бульдозерами, вот оно отношение советов к истории.
Admin Rust Опубликовано 22 января, 2016 Admin Опубликовано 22 января, 2016 или советские псевдо-историки не предусмотрели этот вопрос и не оставили соответствующего плаката, тогда хоть сами что нибудь собразите А причем здесь советские псевдо-историки? Наверное настоящие самые гениальные разумные историки - это фольк выскочки, которые на основе пары умозаключений выдают на гора теории заговора? Причем уровня Аргын- Аргентина? Посмотрите название темы — там написано что-то про родовой строй халха монголов? Попрошу не оффтопить. У советских историков не было объективности, все писалось под диктовку или в угоду цензуре. Советы сами уничтожали все исторические документы, так дед рассказывал, что еще до войны, в ауле у одного старика были какие-то старинные книги написанные арабской вязью, так какой-то ярый активист того времени настучал об этом деле соответствующим органам, и однажды вечером к этому старику наведались сотрудники, собрали все книги, облили бензином и тупо сожгли. Вот так со времен петра 1 продолжается такая практика, уничтожения всего наследия, чтобы самим переписать на свой лад историю. Так что, грош цена всему труду псевдо-советских историков. Может назовете работы не советских историков, которые могли бы сравняться с работами Маргулана, Кумекова, Ахинджанова, Муканова, Исмагулова и т.д.? Что зря истерить то? Приведите примеры объективных сочинений не советских историков. Возьмите любую современную работу по истории казахов и посмотрите на кого ссылаются авторы. На тех же якобы "псевдо-историков".
Rea3 Опубликовано 22 января, 2016 Опубликовано 22 января, 2016 или советские псевдо-историки не предусмотрели этот вопрос и не оставили соответствующего плаката, тогда хоть сами что нибудь собразите А причем здесь советские псевдо-историки? Наверное настоящие самые гениальные разумные историки - это фольк выскочки, которые на основе пары умозаключений выдают на гора теории заговора? Причем уровня Аргын- Аргентина? Посмотрите название темы — там написано что-то про родовой строй халха монголов? Попрошу не оффтопить. У советских историков не было объективности, все писалось под диктовку или в угоду цензуре. Советы сами уничтожали все исторические документы, так дед рассказывал, что еще до войны, в ауле у одного старика были какие-то старинные книги написанные арабской вязью, так какой-то ярый активист того времени настучал об этом деле соответствующим органам, и однажды вечером к этому старику наведались сотрудники, собрали все книги, облили бензином и тупо сожгли. Вот так со времен петра 1 продолжается такая практика, уничтожения всего наследия, чтобы самим переписать на свой лад историю. Так что, грош цена всему труду псевдо-советских историков. Может назовете работы не советских историков, которые могли бы сравняться с работами Маргулана, Кумекова, Ахинджанова, Муканова, Исмагулова и т.д.? Что зря истерить то? Приведите примеры объективных сочинений не советских историков. Возьмите любую современную работу по истории казахов и посмотрите на кого ссылаются авторы. На тех же якобы "псевдо-историков". ...???...
ZOOTECHNICIAN Опубликовано 22 января, 2016 Опубликовано 22 января, 2016 В Туркестане все мавзолеи ханов и других выдающихся личностей казахского народа сравняли с землей, а кости и черепа давили бульдозерами, вот оно отношение советов к истории. 1. Примеры приведите, пожалуйста. Очень надо. 2 "Советы сами уничтожали все исторические документы, так дед рассказывал, что еще до войны, в ауле у одного старика были какие-то старинные книги написанные арабской вязью, так какой-то ярый активист того времени настучал об этом деле соответствующим органам, и однажды вечером к этому старику наведались сотрудники, собрали все книги, облили бензином и тупо сожгли." А почему не закопали, это ведь не сложно? 3."Вот так со времен петра 1 продолжается такая практика, уничтожения всего наследия" На что сослаться можете? Тенгри как связян со словам "аминь"? Последствия Христианизации части Тюркских народов. "Codex Cumanicus" и прочее. В "Куманикусе "Господь" тоже был "Тенгри" ЕМНИП.
Bolat Опубликовано 23 января, 2016 Опубликовано 23 января, 2016 Rust Может назовете работы не советских историков, которые могли бы сравняться с работами Маргулана, Кумекова, Ахинджанова, Муканова, Исмагулова и т.д.? Что зря истерить то? Приведите примеры объективных сочинений не советских историков. Возьмите любую современную работу по истории казахов и посмотрите на кого ссылаются авторы. На тех же якобы "псевдо-историков". По тюркской истории, турецкие историки бесспорно провели немало исследовании, но к сожалению для изучения их трудов нам мешает языковой барьер, к тому же мы находимся в информационном пространстве России, где основную информацию получаем с их точки взглядов, видения. Но это не значить что мы должны как свинья жрать, все что нам подают, и кричать "Хунта, бандера, гейпора", или также по истории, считать казахов - найманов, керейев, дулатов, жалайиров, конратов и т.д. каждый имеющий свое генеалогическое дерево (шежире), и которые составляют не менее 5 миллионов людей, бывшими халха-монголами, или самозванцами. Тогда как не понятно, есть ли эти рода среди малочисленных халхасцев, какой процент среди них, и где их земля в Монголии, что интересно в течении 5-6 лет за все время существования форума, ни один монголоязычный участник, так и не дал внятного ответа на эти банальные вопросы. Есть такой тип людей, обожающих совок и все что с ним связано, если вы относитесь к таким людям, то бесполезно с вами спорить. При этом, хочу выразить Вам благодарность, за создание этого форума, который многим открыл глаза, где люди могут получить разные взгляды на те или иные процессы происходившим в истории, и понять что совковая школьная программа по истории не идеальна.
Admin Rust Опубликовано 23 января, 2016 Admin Опубликовано 23 января, 2016 Болат, я не совок, однако лучшими трудами по истории казахов по прежнему остаются работы советских историков. Как я понял альтернативы особой нет, ссылок на труды тех же турецких историков тоже. Сам считаю найманов, кереитов, меркитов тюркскими народами. Однако не кидаюсь нелицеприятными фразами типа "самоназванцы" в отношении братского народа. Еще раз напишите так, будете наказаны.
Bolat Опубликовано 23 января, 2016 Опубликовано 23 января, 2016 Извините, тут какое-то недоразумение, казахов я не называл самозванцами, ведь именно их вы называете братским, испокон веков, всему миру известно, что основной костяк вышеназванных племен Чингисхана был у казахов и узбеков. Те же найманы, еще со времен Чингисхана, испокон веков живут на своей земле предгорья Алтай и Восточный Казахстан, многочисленный род дулатов и жалайиров считаю также живут в Семиречье со времен ЧХ, по крайнее мере они составляли костяк государства Могулистан.
Admin Rust Опубликовано 25 января, 2016 Admin Опубликовано 25 января, 2016 Костяк Моголистана составляли кочевые и частью оседлые, моголы или могулы. Одним из самых крупных могульских племен было племя дуглат. Одновременно со временем могулов уже существовали казахи, которые были с могулами в союзе, потом воевали и т.д. Поэтому говорить о том, что казахские дулаты это прямые потомки дуглатов - неисторично. Потомками дуглатов являются уйгуры, которые до сих чтят тоглуктимуридов. Вы же не считаете своими предками Султан-саиды-хана или Абдулла-хана?
Эр-Суге Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 Костяк Моголистана составляли кочевые и частью оседлые, моголы или могулы. Одним из самых крупных могульских племен было племя дуглат. Одновременно со временем могулов уже существовали казахи, которые были с могулами в союзе, потом воевали и т.д. Поэтому говорить о том, что казахские дулаты это прямые потомки дуглатов - неисторично. Потомками дуглатов являются уйгуры, которые до сих чтят тоглуктимуридов. Вы же не считаете своими предками Султан-саиды-хана или Абдулла-хана? Вы пишете это кыпчакский, вот это перевод по моему немножко неправильный. Вы же кыпчак дайте правильный перевод. Bizim atamız kim-szing kökte Szentlenszing szening ading Düs-szün szening könglügüng Necsik-kim dzserde alaj kökte Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde Ilt bizing minimizni Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge Iltme bizni ol dzsamanga Kutkar bizni ol dzsamannan Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. Перевод сделанный через переводчик с турецкого на русский Наш предок, что вы на небесах Блеск ваше имя Это приятно получить ваш Ветер Как это, что повсюду и все небо Дайте нам хлеб наш весь день Ждем наших наши умы Как это, что мы предаваться нас заказы Пересылка нас (все) зло Спасти нас от зла Вы все у меня этой великой державы этот Бог, аминь. Через переводчик белиберда, даже смысла нету.
Ashraf Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 Интересно использование у кыпчаков KIM вместо KI. Тюркское KI, которое считается персидским в древнетюркском словаре, на самом деле широко использовалось у шумеров и аккадцев. Трудно представить себе, что последние заимствовали KI у персов...))) Шарик земной действительно очень маленький! В Шумере есть глагол il[RAISE] со значениями to raise, to carry, который имеет прямые тюркские соответствия. Соединяя его с аффиксальной формой -la, получается интенсивная глагольная форма il-la. Добавьте к ней ki конструкцию и вы получите цепочку il-la-ki, передающую семантическое отношение "который несёт". Кто несёт этот мир в его круговерти? Конечно же Бог! Вот откуда арабские слова ilahi и ilah! Сравните с еврейским обозначением Бога- elohim. И вот тут мы видим за фрагментом him, кыпчакский вариант kim союза ki.
Эр-Суге Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 Интересно использование у кыпчаков KIM вместо KI. Тюркское KI, которое считается персидским в древнетюркском словаре, на самом деле широко использовалось у шумеров и аккадцев. Трудно представить себе, что последние заимствовали KI у персов...))) Шарик земной действительно очень маленький! В Шумере есть глагол il[RAISE] со значениями to raise, to carry, который имеет прямые тюркские соответствия. Соединяя его с аффиксальной формой -la, получается интенсивная глагольная форма il-la. Добавьте к ней ki конструкцию и вы получите цепочку il-la-ki, передающую семантическое отношение "который несёт". Кто несёт этот мир в его круговерти? Конечно же Бог! Вот откуда арабские слова ilahi и ilah! Сравните с еврейским обозначением Бога- elohim. И вот тут мы видим за фрагментом him, кыпчакский вариант kim союза ki. "Кым" с Тувинского переводится "кто", кым сен-кто ты, кымнын-чья На первой строке по Тувински "бистин адавыс кым-сен кокте"-"наш отец кто ты на синевах"
Admin Rust Опубликовано 26 января, 2016 Admin Опубликовано 26 января, 2016 Костяк Моголистана составляли кочевые и частью оседлые, моголы или могулы. Одним из самых крупных могульских племен было племя дуглат. Одновременно со временем могулов уже существовали казахи, которые были с могулами в союзе, потом воевали и т.д. Поэтому говорить о том, что казахские дулаты это прямые потомки дуглатов - неисторично. Потомками дуглатов являются уйгуры, которые до сих чтят тоглуктимуридов. Вы же не считаете своими предками Султан-саиды-хана или Абдулла-хана? Вы пишете это кыпчакский, вот это перевод по моему немножко неправильный. Вы же кыпчак дайте правильный перевод. Bizim atamız kim-szing kökte Szentlenszing szening ading Düs-szün szening könglügüng Necsik-kim dzserde alaj kökte Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde Ilt bizing minimizni Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge Iltme bizni ol dzsamanga Kutkar bizni ol dzsamannan Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. Перевод сделанный через переводчик с турецкого на русский Наш предок, что вы на небесах Блеск ваше имя Это приятно получить ваш Ветер Как это, что повсюду и все небо Дайте нам хлеб наш весь день Ждем наших наши умы Как это, что мы предаваться нас заказы Пересылка нас (все) зло Спасти нас от зла Вы все у меня этой великой державы этот Бог, аминь. Через переводчик белиберда, даже смысла нету. Ув. Эр-Суге, у кыргызов самый не кыпчакский из всех кыпчакских языков. Плюс к этому я не филолог. Некоторые выражения очень кыргызские: Bizim atamız kim-szing kökte - Наш отец кто ты в небе? Szentlenszing szening ading - ???? твое имя Düs-szün szening könglügüng - Пусть упадет на нас твое расположение (настроение?) Necsik-kim dzserde alaj kökte ??? в каких землях ??? небо Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde - Дай нам хлеб каждый день Ilt bizing minimizni - ??? наш ??? Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge - ???? мы ??? (выпьем?) когда к нам придет ötrü Iltme bizni ol dzsamanga - ??? нас в ту эпоху Kutkar bizni ol dzsamannan - Спаси нас от этого плохого Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. - Ты есть сильный правдивый ??? Тенгри, аминь! Как то так. Текст молитвенный, поэтому достаточно сложный для восприятия.
Эр-Суге Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 Костяк Моголистана составляли кочевые и частью оседлые, моголы или могулы. Одним из самых крупных могульских племен было племя дуглат. Одновременно со временем могулов уже существовали казахи, которые были с могулами в союзе, потом воевали и т.д. Поэтому говорить о том, что казахские дулаты это прямые потомки дуглатов - неисторично. Потомками дуглатов являются уйгуры, которые до сих чтят тоглуктимуридов. Вы же не считаете своими предками Султан-саиды-хана или Абдулла-хана? Вы пишете это кыпчакский, вот это перевод по моему немножко неправильный. Вы же кыпчак дайте правильный перевод. Bizim atamız kim-szing kökte Szentlenszing szening ading Düs-szün szening könglügüng Necsik-kim dzserde alaj kökte Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde Ilt bizing minimizni Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge Iltme bizni ol dzsamanga Kutkar bizni ol dzsamannan Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. Перевод сделанный через переводчик с турецкого на русский Наш предок, что вы на небесах Блеск ваше имя Это приятно получить ваш Ветер Как это, что повсюду и все небо Дайте нам хлеб наш весь день Ждем наших наши умы Как это, что мы предаваться нас заказы Пересылка нас (все) зло Спасти нас от зла Вы все у меня этой великой державы этот Бог, аминь. Через переводчик белиберда, даже смысла нету. Ув. Эр-Суге, у кыргызов самый не кыпчакский из всех кыпчакских языков. Плюс к этому я не филолог. Некоторые выражения очень кыргызские: Bizim atamız kim-szing kökte - Наш отец кто ты в небе? Szentlenszing szening ading - ???? твое имя Düs-szün szening könglügüng - Пусть упадет на нас твое расположение (настроение?) Necsik-kim dzserde alaj kökte ??? в каких землях ??? небо Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde - Дай нам хлеб каждый день Ilt bizing minimizni - ??? наш ??? Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge - ???? мы ??? (выпьем?) когда к нам придет ötrü Iltme bizni ol dzsamanga - ??? нас в ту эпоху Kutkar bizni ol dzsamannan - Спаси нас от этого плохого Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. - Ты есть сильный правдивый ??? Тенгри, аминь! Как то так. Текст молитвенный, поэтому достаточно сложный для восприятия. С нашего языка, я тоже так примерно смотрю. Много неизвестных слов, как и у вас.
Ashraf Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 "Кым" с Тувинского переводится "кто", кым сен-кто ты, кымнын-чья На первой строке по Тувински "бистин адавыс кым-сен кокте"-"наш отец кто ты на синевах" У нас тоже самое, kim- кто. А из вариантов союза ki есть ещё диалектальное kin.
Туран Опубликовано 26 января, 2016 Опубликовано 26 января, 2016 со слов дяди раньше молитвы у тувинцев заканчивались словами "ам мен алдым" - "теперь я взял/получил", со временем у других народов "алдым" не стало произносится, как бы забылось.
Туран Опубликовано 27 января, 2016 Опубликовано 27 января, 2016 Kuman dili Тыва дыл Перевод на русский для сравнения - молитва "Отче наш" ------------------------------------------------------- Bizim atamız kim-szing kökte Бистиң адавыс – кым сен, Көкте? Наш отец – кто ты, на Небе-си[нь]? Отче наш, сущий на небесах! Szentlenszing szening ading Чаңгыланзын сээң адың, Пусть эхом раскатывается твое имя, да святится имя Твое; Düs-szün szening könglügüng дүшсүн сээң хөглелиң пусть осядет твоя радость да приидет Царствие Твое; Necsik-kim dzserde alaj kökte Нексыккым* Черде, алай1 Көкте. на грешной Земле, [как] на возвышенных Небеси. да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde Бистиң экмегивисти* бер биске бүд-бүдүн хүнде. Наш хлеб дай нам на целый день. хлеб наш насущный дай нам на сей день; Ilt bizing minimizni Ит бистиң миниивисти2, Двигай наше осознание, и прости нам долги наши**, Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge Нексыккым бис ижер бис, биске өтрү* келгенде, "Не лучшее" мы будем пить, [когда] к нам «горькое» придет, как и мы прощаем должникам нашим; Iltme bizni ol dzsamanga итпе бисти ол чамче3, [но]не толкай нас на эту грязь, и не введи нас в искушение, Kutkar bizni ol dzsamannan каракта* бисти ол чамдан. следи за нами, [спаси] от этой нечисти. но избавь нас от лукавого. Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen. Сен бар сен бо күчлүг бо шын ыйгы4 Теңри! Ам мен [алдым]5 Ты существуешь [на самом деле], могучий, правдивый, великий Тенгри! Теперь я [взял]. ... Аминь. * "нексыккым" – здесь и далее слова со звездочкой означают, что прямого соответствия оригиналу в тувинском языке мы не нашли. Значение данного слова, вероятно (исходя из предложенного контекста), связано с понятием «несовершенный», «грешный» и т.п. 1 «ала» – одно из значений: «возвышаться, подниматься»; «алай…» – характеризует большую величину [Этимол.сл.тув.яз] 2 "миннир" – чувствовать, приходить в чувство, сознаваться; "минниишкиннер органнары" – органы чувств, осознание [ТувРусСлов] * "өтрү" – если основа “өт” (желчь), то это слово, возможно, означает “горькое”, “горе”; в совр.тув.яз. “ажыг” (кислый) в том числе означает “горе”. 3 "чам" – соринки, сор; хир-чам – грязь, нечистота [ТРС] 4 "ыйгы" – очень жирный и крупный (о некоторых диких животных) [ТРС] 5 Раньше молитвы у тувинцев заканчивались словами "Ам мен алдым" - "Теперь я взял/получил". Одновременно распростертые руки делали обхватывающее движение к предплечьям, внутренней частью ладоней к себе, крест-накрест. Ам мен = Амен > Аминь – сокращенная форма. ** - отсюда начинается другой текст, немного отличающийся от текста куманов. 1
ZOOTECHNICIAN Опубликовано 27 января, 2016 Опубликовано 27 января, 2016 со слов дяди раньше молитвы у тувинцев заканчивались словами "ам мен алдым" - "теперь я взял/получил", со временем у других народов "алдым" не стало произносится, как бы забылось. "Ам мен" сегодня звучит конкретно как " я -п..зда"( я-женский половой орган)- как-то не очень срастается. Такая трактовка в принципе невозможна.
Туран Опубликовано 28 января, 2016 Опубликовано 28 января, 2016 Во-первых, при произношении две соседние "м" сливаются в одну, поэтому написали "amen". Во-вторых, то, что вы написали, произносится совсем по-другому, по-крайней мере теми, кто говорил: "Ам мен алдым"
Admin Rust Опубликовано 28 января, 2016 Admin Опубликовано 28 января, 2016 Слово «Аминь» произошло от еврейского слова «амен», которое переводится «да будет так» (Иеремия 11:5).
Эр-Суге Опубликовано 28 января, 2016 Опубликовано 28 января, 2016 со слов дяди раньше молитвы у тувинцев заканчивались словами "ам мен алдым" - "теперь я взял/получил", со временем у других народов "алдым" не стало произносится, как бы забылось. "Ам мен" сегодня звучит конкретно как " я -п..зда"( я-женский половой орган)- как-то не очень срастается. Такая трактовка в принципе невозможна. Из всего текста, у вас анализ только на это слово. Даа, и не попытались сравнить остальное, или ничего не понимаете?
Эр-Суге Опубликовано 28 января, 2016 Опубликовано 28 января, 2016 Слово «Аминь» произошло от еврейского слова «амен», которое переводится «да будет так» (Иеремия 11:5). Ув. Руст! Что вы скажете по переводу молитвы, с тувинского языка ув. Турана, честно мне интересно. Вы же нас считаете кем-то в отшибе, что мы ничего не понимаем... и у меня такое представление получилось. Или кажется?
ZOOTECHNICIAN Опубликовано 28 января, 2016 Опубликовано 28 января, 2016 со слов дяди раньше молитвы у тувинцев заканчивались словами "ам мен алдым" - "теперь я взял/получил", со временем у других народов "алдым" не стало произносится, как бы забылось. "Ам мен" сегодня звучит конкретно как " я -п..зда"( я-женский половой орган)- как-то не очень срастается. Такая трактовка в принципе невозможна. Из всего текста, у вас анализ только на это слово. Даа, и не попытались сравнить остальное, или ничего не понимаете? Я, кроме как на тюркских языках материться, еще много чего умею. Я даже умею понимать, что во всех АВРААМИЧЕСКИХ религиях слово "Аминь" звучит ровным счетом одинаково (Ислам, Христианство, Иудаизм). Особо отмечу, что к образованию этих религий имели люди, говорившие СТРОГО на СЕМИТСКИХ языках. Так что все потуги "расшифровать" слово "амен" через Тюркский язык изначально считаю нездоровыми. Тем более, что односложных слов в древнетюркском языке более чем много.