Перейти к содержанию
Илья

Этимология имён и фамилий, этнонимов и генонимов

Рекомендуемые сообщения

Съществуют исторические аргументы для ету цепочку.

Вот как раз такие аргументы и называются отфонарными.

"Ойхарди (Уйгури) – название на народ, който описва Птолемей: „

...

Според М.Кашгари, уйгурите четири века преди неговото време, в района на Тяншан, воюват с Александър Македонски.

...

Китайските хронисти също посочват че народа уге произлиза от племената ди, подразделението на чи-ди /червените ди/. А това вече ни подсказва че първоначално са били тохароезични

Названите ойхарди /oechardas, oihardai/, прекрасно се обяснява с тохарските езици.

....

А уйгури е просто тюркски превод на древния етноним."

Как из этого следует что некие ОЙХАРДЫ или УЙГУРЫ, воевавшие с Македонским по Кашгари, были носителями языков, которых называют "тохарскими языками А и Б"?

Только потому, что кто-то взял от фонаря корень из современного словаря "тохарских языков А или Б" и проэтимологизировал от него этноним ОЙХАРД???

Чем это отличается от прдположения, что птоломеевы ОЙХАРДЫ и УЙГУРЫ Кашгари были просто тюрками?

Для этимологии этнонима УЙГУР имеются и тюркские варианты, безо всяких аппеляций к модным ТОХАРАМ.

Чем вообще привлекают ТОХАРЫ разных людей?

Неужели только тем , что кому-то, например в Болгарии, приятно считать себя потомком народа, по названию которого была названа пара неких обнаруженных и.-е. языков? <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мое мнение: На мой взгляд - "быстрая" /как "горная"/ река - более вероятно и подходящо толкование имени р. Терек, чем связь с "дървета" ("тополи") или "диреци" (опори).

Да, это наиболее логичная версия.

Неплохая тюркская форма ТЕРК, а, как считаете? <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Абаев ищет иранские (индо-иранские) корни, и совсем неудивительно что он нашел такие корни....

Это, конечно, не удивляет.

Гипотеза как гипотеза.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот как раз такие аргументы и называются отфонарными.

Как из этого следует что некие ОЙХАРДЫ или УЙГУРЫ, воевавшие с Македонским по Кашгари, были тохароязычными?

Только потому, что кто-то взял от фонаря тохарский корень из современного словаря и проэтимологизировал от него этноним ОЙХАРД???

Чем это отличается от прдположения, что птоломеевы ОЙХАРДЫ и УЙГУРЫ Кашгари были просто тюрками?

Для этимологии этнонима УЙГУР имеются и тюркские варианты, безо всяких аппеляций к модным ТОХАРАМ.

Чем вообще привлекают ТОХАРЫ разных людей?

Неужели только тем , что кому-то, например в Болгарии, приятно считать себя потомком народа, по названию которого были названы некие обнаруженные и.-е. языки. <_<

Если Уйгури (ойхарди) аналогичные или произходили от Ди, то они не тюрки. Тюрки произходят из хун-ну.. а "ди" и хунну- разные етносы (и/или групи) и авторы разграничали их... "Ди" - вероятно, тохароезичные: Автор принимает что они исторически принадлежат, связани с тохароезичной етно-културной общости, которая обитала Таримский басейн. Автор принимает что Уйгуры являются синкретичная смесь (асимилация) между ди (чи-ди) и Телеуты (Алтайцы).

Не мога ви отговоря на последния въпрос, от чуждо име, или да правя обощения....Ако правите намеци към мен - то аз не ги разбирам, и затова моля, питайте ме конкретно.

Вот и статия Ж.Войнокова " ЕТИМОЛОГИЯ НА НЯКОИ ИНДОЕВРОПЕЙСКИ ЕТНОНИМИ":

http://www.protobulgarians.com/PODSTRANITS...OG-ETNONIMI.htm

Вот и другие статии:

http://protobulgarians.com/PODSTRANITSA%20...%20statiite.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, это наиболее логичная версия.

Неплохая тюркская форма ТЕРК, а, как считаете? <_<

На моим взглядом (я не лингвист) - форма "ТЕРК",...не имеет фонетическая близост с другие тюркские формы ....Похоже на осетинскую,... или на монгольскую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

nik, спасибо огромное!

Так что "уличная фамилия" Таркалов - возможно, указывает на болгарскую принадлежность, раз уж столько вариантов её значений в болгарском языке.

Кстати, и настоящая фамилия - Божинов, то же, говорят возможно болгарского происхождения.

К сожалению, болгарский язык не знаю, но смысл местами понятен.

Скажите, хотя бы как читается ъ - твердый знак в болгарских словах - как А, Е или У?

търкалям (болг)– въртя, търкало (болг)– колело, търча – бягам, тръст – конска езда.

търкалям (болг)– въртя - ворот?; търкало (болг)– колело - колесо?; тръст – конска езда - бег трусцой?

В тох./б/ tark, tetarku, terk – 1. въртене, завихряне, движение.

вращение, завихрение, движение? Что такое тох./б/?

В санскрит tarku – вретено,

в иранските езици, tark – въртене, е взаимствано от тохарски. /Ch-DIV/

tark - веретено?

А това показва сигурна тохарска етимология и в български.

В осетински tжrжk – бърз, tжrqus – заек, от един корен с българското търча – бягам /р.Терек – бърза река/. tжrжk – бърз - борзый - быстрый?

О, Терек - быстрая река!

В карачаевобалкарски terk – бърз, е явен аланизъм.

Като аналогия в славянските езици, Фасмер посочва доста по-далечното *torkъ – кожен ремък, за закрепване на седлото, значение, отсъстващо единствено в български. Это понятно.

Също в чувашки tĕrt, татарски tцrtь, казахски tьrtu, узбекски, южноалтайски, киргизки tьrt, карачаевобалкарски tьrterge, тюркменски, турски dьrtmek, гагаузки dьrtmдд – тласък, движение. /VS-ETD/

В алтайските езици ti`rge, тюркски tēr, terk, монголски terge, тунгусоманчжурски tirgi - бягям. /S-AE/

В чувашки tĕrkele, татарски, казахски, узбекски, южноалтайски, хакаски, якутски, киргизки tьr, тувински dьr, тюркменски dьjr, турски dьrmek – търкалям, завъртам. /VS-ETD/ Сравни чувашката дума с българското търкало. Явен тохаро-алтайски езиков контакт.

ник:"Вретено" - длинное и худое как присобление.

Я понимаю, веретено - приспособление для получение пряжи. нити из шерсти. http://www.vokrugsveta.ru/img/cmn/2007/07/13/015.jpg

esse_1.jpg

Привет Eger!

Божинов (-а,-и), правда - ето разпространеная болгарская фамилия. Произходит от мужское име Божин (тоже болгарское), с ударение на "и". Означает "на Бог", "Бог", с варианти "Божил, Божо, Божко, Божан, " и дамские "Божин(к)а, Божил(к)а, Божан(к)а"

http://www.google.bg/search?hl=bg&clie...D0%B5&meta=

http://www.google.bg/search?client=firefox...%B5%D0%BD%D0%B5

http://www.google.bg/search?hl=bg&clie...%B0&spell=1

"Ъ", в слове "търкалям" /вероятно/ сходно с "А", как "потемнение". Думаю, что некогда съществуло некоторое говорное изменение на "таркалям" (как глагол), /"таркал", "таркало" - как существителные/ -> "търкалям" (глагол), /"търкал", "търкало" (существителые)/.

"Ъ" имеет и собственое значение /звучение/ и развитие в болг. языке. Например в слово "ъгъл", "Ъ" относится как руское "У" ("угол"- геометрич); в глаголе "търкам", "търкам се", "потърквам" (rub out, erase, chafe -английски) -"Ъ" не связано с "А" (или с "У)"

тох./б/- ето тохарский язык - диалект (тип) "б". Съществуют 2 тохарские диалекта (скорее два тохарские языка) - условно названы - "а" и "б"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Божинов (-а,-и), правда - ето разпространеная болгарская фамилия. Произходит от мужское име Божин (тоже болгарское), с ударение на "и". Означает "на Бог", "Бог", с варианти "Божил, Божо, Божко, Божан, " и дамские "Божин(к)а, Божил(к)а, Божан(к)а"

Спасибо, nik!

Т.е., похоже как у Даля:

БОЖАТЫЙ, божат, божатко, божатушко м.

божатая, божата, божатка, божатушка, божать, божина, божатимка, божатимушка, божа, боженька, божуха ж. сев.

от яросл. до арх. и перм. крестные отец и мать, восприемники;

иногда же названные родители, принявшие сироту, подкидыша.

Богоданное дитя арх. подкидыш, приемыш, вскормленник.

А если рассмореть с другой точки зрения?

В тюркской мифологии небесный покровитель кузнецов - Божин-тай.

Что здесь значит Божин?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар_

Indo-European etymology :

Proto-IE: *(a)tor[e]kʷ-, *(a)trēkʷ-

Meaning: to twist; spindle

Old Indian: tarku- m. n. `spindle'

Old Greek: átrakto-s m. (/f.) `Spindel; Pfeil'

Slavic: *torkъ

Baltic: *tark=

Germanic: *ʮrēx-s=, *ʮrēxs-t-[ō]- vb.

Latin: torqueō, -ēre, torsī, tortum `drehen, winden

А почему нет торнадо?

Ведь, похоже, что из "одного гнезда"?

Это чьё слово?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

tatarbi Дата 11.2.2008, 13:46

А по-моему Торкаловы от имени Тоьрк аьль

Тоьрк аьль. И что это имя значит, чьё оно, у кого распространено?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата

tatarbi Дата 11.2.2008, 13:46

А по-моему Торкаловы от имени Тоьрк аьль

tatarbi пошутил?

Из Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C узнал, что Аль (также передаётся как эль, الـ‎) — приставка, имеющая в арабском языке значение определённого артикля. «Аль» не является отдельным словом, и всегда пишется слитно со следующим словом, однако она не является и неотъемлемой частью этого слова.

Например: كتاب‎ китаб «книга», الكتاب‎ аль-китаб «(эта) книга».

Т.е. в конце слова аль не пишется, так как определять нечего.

Этимология

По одной из гипотез, определённые артикли в арабском языке (الـ‎ аль) и иврите (-ה ха) восходят к общесемитскому определённому артиклю *халь (هلـ‎ = -הל). В поддержку этой теории говорит то, что указательное местоимение هذا‎ хаза «этот», сочетаясь со словом с определённым артиклем, сокращается в произношении: هذا البيت‎ хаза ль-байт «этот дом» → هلبيت‎ халь-байт.

По другой гипотезе, арабский и еврейский определённые артикли восходят к двум разным указательным местоимениям. Подтверждением этого является то, что в арамейском языке ха является указательным местоимением.

Использование в прозвищах

Одним из компонентов арабского имени является прозвище (нисба), даваемое по занятию человека или региону, откуда он родом. Нисба всегда начинается с приставки аль, например: محمد بن موسى الخوارزمي‎‎‎ мухаммад ибн муса аль-хуваризмий «Мухаммед, сын Мусы, из Хорезма»; صدام حسين التكريتي‎‎‎ саддам хусайн ат-тикритий «Саддам Хусейн из Тикрита».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

tatarbi пошутил?

...

Этимология

По одной из гипотез, определённые артикли

...

По другой гипотезе, ... артикли восходят к двум разным указательным местоимениям...

<_<

Гипотезы, гипотезы...

Вышел как-то поручик Ржевский ранним утром на берег реки и , пораженный красотой природы, воскликнул, употребив указательное местоимение: "ВО , как здорово!". Ну эхо и откликнулось, привычно , ... указательным местоимением.

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14135

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар_

По Толкиену , согласно легенде, "ЭЛЕ" означало восклицание типа "гляди!", вырвавшееся у эльфов, когда они впервые увидели звезды после Пробуждения. От этого корня произошли слова ЭЛЬ, ЭЛЕН

Ну, вот, Ар_, совсем запутал :)

И что тогда tatarbi имел ввиду?

А по-моему Торкаловы от имени Тоьрк аьль
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, вот, Ар_, совсем запутал :)

И что тогда tatarbi имел ввиду?

:rolleyes:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=49545

А вы знаете, что ПЕРВЫЕ ОРКИ это все те же ПЕРВЫЕ ЭЛЬФЫ, подвергнутые некоторой модификации? <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар_, где-то я вам обещал Бэйюаньчжи, вот выкладываю.

卑援疐 pe wan trit-s .

На всякий пожарный еще усуньские имена.

安犁靡 Аньлими, 雌栗 靡 Цылими - тут есть какой-то общий элемент -лими, чего он значит непонятно, конечно. См. ниже.

Первый элемент Ань тоже значимый, как в имени Аньжи 安日, а -жи в свою очередь, есть в имени Жиэр 日貳. Надо сказать, что есть случай, когда 日 (жи, солнце) читалось как Ми в одном гуннском имени. Он еще есть в имени 烏日領 Ужилин ʔ nit rhe.

Самый популярный элемент - конечное -ми (maj по Старостину). Кроме Аньлими и Цылими, это 軍須靡 Цзюньсими, 獵 骄 靡 Лецяоми, 难 靡 Наньдоуми, 泥靡 Ними, 星靡 Синми, 伊秩靡 Ичжими, 元貴靡 Юаньгуйми и 翁歸靡 Вэнгуйми. Ясно, что это какой-то продуктивный элемент. Не знаю, "сын" может, или типа русского -ич. Или титул. Встречается в большей части усуньских имен. Ср, например, др.-тюрк. Шамай и т.д. Ясное дело, тот же элемент присутствует в верховном титуле куньми 昆靡. Причем известно, что в гуннской передаче тот же титул звучал как куньмо 昆莫.

Есть еще 拊離 Фули, что, вероятно, отражает Буре-Волк. 素光 Согуан, 烏就屠 Уцзюйту, 趨逯 Цюйлу, 若呼 Жоху, 难栖 Наньси, 末振將 Мочжэнцзян, 呼屠徵 Хутучжэн похожи по ворме на гуннские имена. Бэйюаньчжи, кстати, тоже похоже.

弟史 Диши, 大樂 Далэ, 姑莫匿 Гумони, 趨逯 Цюйлу, 細沈瘦 Сишэньшоу ни на что не похоже. Хотя подобрать соответствия несложно. Далэ может, например, быть каким-нибудь Тограком, Гумони - Каманом. Гадание чистой воды, впрочем.

Всего известно 26 имен, 24 мужских и 2 женских.

Чтения по Старостину не проверял, может быть имеет смысл восстановить по его базе для всех имен для ханьского времени. Если есть время и желание.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар_, где-то я вам обещал Бэйюаньчжи, вот выкладываю.

卑援疐 pe wan trit-s .

Спасибо.

Итак:

卑 читается как "pe" (т.е. ПЕ), оно же БЕЙ, оно же БИ

援 читается как "wan" (т.е. ВАН), оно же ЮАНЬ, оно же ХУАНЬ

疐 читается как " trit-s" (т.е. ТРИТС), оно же ЧЖИ .

Мрак, конечно.

Трудно, наверное, быть китайцем. И как только они в этом хаосе звуков и закорючек умудряются не пропасть?! :rolleyes:. :rolleyes:

Самый популярный элемент - конечное -ми (maj по Старостину). Кроме Аньлими и Цылими, это 軍須靡 Цзюньсими, 獵 骄 靡 Лецяоми, 难 靡 Наньдоуми, 泥靡 Ними, 星靡 Синми, 伊秩靡 Ичжими, 元貴靡 Юаньгуйми и 翁歸靡 Вэнгуйми. Ясно, что это какой-то продуктивный элемент. Не знаю, "сын" может, или типа русского -ич. Или титул. Встречается в большей части усуньских имен. Ср, например, др.-тюрк. Шамай и т.д. Ясное дело, тот же элемент присутствует в верховном титуле куньми 昆靡. Причем известно, что в гуннской передаче тот же титул звучал как куньмо 昆莫.

МАЙ напоминает аффикс притяжательности 1-го лица: -м, -ым, -iм. Например, БАЛА-М - "мой ребенок", IНI-М = "мой младший брат", БАУРЫМ - "мой дорогой". ОБРАЩЕНИЕ к кому-либо "своему" или чему-либо "своему" строится при помощи тех же аффиксов, т.е. обращение к ребенку - БАЛА-М, к товарищу - БАУРЫМ и т.п. Когда хотят усилить пафосность ОБРАЩЕНИЯ вместо -М, говорят -МАЙ: БАЛА-МАЙ, БАУРЫМАЙ и т.д.

Надо подумать, могла бы такая форма ОБРАЩЕНИЯ к человеку быть связана с образованием ТИТУЛА. <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ар_, где-то я вам обещал Бэйюаньчжи, вот выкладываю.

卑援疐 pe wan trit-s .

На всякий пожарный еще усуньские имена.

安犁靡 Аньлими, 雌栗 靡 Цылими - тут есть какой-то общий элемент -лими, чего он значит непонятно, конечно. См. ниже.

Первый элемент Ань тоже значимый, как в имени Аньжи 安日, а -жи в свою очередь, есть в имени Жиэр 日貳. Надо сказать, что есть случай, когда 日 (жи, солнце) читалось как Ми в одном гуннском имени. Он еще есть в имени 烏日領 Ужилин ʔ nit rhe.

Самый популярный элемент - конечное -ми (maj по Старостину). Кроме Аньлими и Цылими, это 軍須靡 Цзюньсими, 獵 骄 靡 Лецяоми, 难 靡 Наньдоуми, 泥靡 Ними, 星靡 Синми, 伊秩靡 Ичжими, 元貴靡 Юаньгуйми и 翁歸靡 Вэнгуйми. Ясно, что это какой-то продуктивный элемент. Не знаю, "сын" может, или типа русского -ич. Или титул. Встречается в большей части усуньских имен. Ср, например, др.-тюрк. Шамай и т.д. Ясное дело, тот же элемент присутствует в верховном титуле куньми 昆靡. Причем известно, что в гуннской передаче тот же титул звучал как куньмо 昆莫.

Есть еще 拊離 Фули, что, вероятно, отражает Буре-Волк. 素光 Согуан, 烏就屠 Уцзюйту, 趨逯 Цюйлу, 若呼 Жоху, 难栖 Наньси, 末振將 Мочжэнцзян, 呼屠徵 Хутучжэн похожи по ворме на гуннские имена. Бэйюаньчжи, кстати, тоже похоже.

弟史 Диши, 大樂 Далэ, 姑莫匿 Гумони, 趨逯 Цюйлу, 細沈瘦 Сишэньшоу ни на что не похоже. Хотя подобрать соответствия несложно. Далэ может, например, быть каким-нибудь Тограком, Гумони - Каманом. Гадание чистой воды, впрочем.

Всего известно 26 имен, 24 мужских и 2 женских.

Чтения по Старостину не проверял, может быть имеет смысл восстановить по его базе для всех имен для ханьского времени. Если есть время и желание.

Вообще-то этого можно потолковать на тюркском языке как:

1. аффикс в виде -мы, ми, который сегодня использжется как -сы, -ны, -зы и т.п.

ичжими - эжэни, ноёоны - хозяин, господ (на монг. эзэн инү, ноёон ину)

юаньгуйми - юуаньгуйзы, юаньгуйсы (на монг. юаньгуй ину)

вэньгуйми - вэньгуйзы, вэньгуйсы (на монг. вэньгуй ину)

или

2. двойной аффикс -(ы,и)м, -ы, первый аффикс образует новое слово, второе показывает или указывает конкретно принадлежность этого слова на кого-то или чему-то,

например:

от слова кыл - делать

кыл + м = кылым

кылым + ы = кылымы

пример на монгольском:

гар - выхадить

гарам - переход, выход

гарам ину - то же самое с подтверждающим частицей

Причем:

烏就屠 Уцзюйту - это точно монгольское имя Улджэйту :D .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давно считал, что усуни и юэчжи - это протомонголы... Хм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кузеев утверждает, что будто среди усуней было племя Та-ма Юй-сунь? Правда ли это?

Он их связывает с тамьянами, далее с тума-туматами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прошу помочь в поисках происхождения фамилии Кокшаров. Такую девичью фамилию носила моя прабабушка, год рождения 1897, проживавшая в

Шадринском р-не Курганской обл. ,русская. Оказывается ,что фамилия является пермской, но какой именно ? Заранее благодарю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Елена, я думаю, фамилия вашей прабабушки - Кошкарова. Перестановка "ш" и "к" - метатеза - очень распространенное явление. Сравните айналайын (ка) - айланайын (примерно так, кырг), кирпик (каз) - киприк (уз).

Кошкар - вожак стада. Имя давалось выдающимся людям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На форуме Союза Возрождения Родословных Традиций я получила объяснение, что Кокшар - это выходец из местности по реке Кокшенге ,ранее

в Архангельской обл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...