Перейти к содержанию

Iwan Bohun

Пользователи
  • Постов

    220
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Iwan Bohun

  1. Главными центрами куршей были Гробин, Пилсатен (Мемель, Клайпеда), Апуоле. В 1042 г. курши напали на Данию, а в 1051 г. было сложено молитву с просьбой к Богу защитить от куров. Святой Кнут Свейнссон оборонял страну от куров, самбов и эстов. В 1170 г. эсты и куры опустошили остров Эланд. Генрих Латвийский называл их суда pyraticae. Рижский епископ Альбрехт боялся куршей. Среди куршей упомянуты роды Тонтегоде, Пеникис, Сиркантс, Шмединьш, Видиньш, Бартольт, Калейс. В договоре между папским легатом Балдуином Альнанским и куршами в 1230 г. упоминался вождь куршей Ламмехин.
  2. Эстами в позднеантичной и ранневизантийской историографии называли балтов. Эстами эстонцы (которые прибалтийские финны) себя не называли, они называли себя maarahvas. Чудью их называли русские. Эсты это название принесенное с запада и обозначало эстонцев как людей живущих на востоке. В значении соотвествующем современным эстонцам употреблялось Генрихом Латвийским. Святой Кнут Свейнссон оборонял страну от куров, самбов и эстов. В 1170 г. эсты и куры опустошили остров Эланд. Генрих Латвийский называл их суда pyraticae. Король Свейн Эстридсен поручил Хакону Ивварссону защиту королевство от вендов, куров и народов Восточной Балтики (Austrvegr). Эсты в эпоху викингов вообще предпочитали селиться вдали от берегов поддерживая сообщение с морем только через реки. Но смена эпох принесла и смены в поведении эстонцев. Жители Вирумаа (Виронии) и Сааремаа (Осилии) были известны как морские пираты. Виронцы совершали набеги на земли суоми (финнов) и вся Эстония получила у финнов и карелов название Viro (Viromaa). Осилийцы же совершали походы на Швецию. Генрих Латвийский упоминал о том, что у эстов Осилии были рабы из шведов. Вирумаа это северо-восточная Эстония. В этом крае находились городища Каупсааре-Садам, Тосбург, Пурц, Тгарванпе (Раковор) и Нарва (Ругодив).
  3. VI. Кидань. Киданьское владение лежит от Кумохи на восток. Киданьцы не от одной отрасли с Кумохи, но от одного корня или племени. 89 Они также были разбиты Муюн Хуаном и бежали в Сунмо. В правление Дын-го, 386 — 396, они, быв совершенно разбиты Тобою-Гуй, бежали вместе в кумохи и жили раздельно. По прошествии несколько десятков лет мало по малу размножились, и расселились на нескольких стах ли от Хо-лун на север и начали производить набеги и грабительства. Со времени правления Чжень-гюнь, с 441 г., ежегодно в дань представляли превосходных лошадей. В царствование Сянь-вынь[-ди], с 471, они прислали Мофогэ Аченя к Двору с дарами. Посланнику на дворцовом пиру дали место в конце владетельных лиц. По возвращении, в разговорах между собою, он превозносил доброты государя, и все сердечно полюбили его. Северо-восточные кочевые, слыша это, все желали покориться. Поколения: Сиваньдань, Хэдахэ, Фуфою, Юйлин, Лянь, Цзйе, Ли, Тулугань представили в дворцовое казначейство превосходных лошадей и лучшие меха; после сего просили дозволить им продолжать Цэто всегда. Они получили дозволение иметь торг между Хо-лун и Ми-юнь и представление дани не прерывали. В третье лето правления Тхай-хо, 479, Гао-гюйли тайно замышлял с жужаньцами овладеть и разделить поколение Дидэугань. Киданьцы давно жаловались на их притеснения. Их Мохэфо Угань со всем своим поколением, состоявшим из 3.000 телег и 10.000 душ, и с разным скотом, просил принять его в подданство. Он остановился на восточной стороне реки Бай-лан-шуй. С сего времени ежегодно представлял Двору дань. После он донес о голоде. Сяо-вынь [-ди] [466 — 471] дозволил ему закупать хлеб на рынках внутри Китая. В царствование государей Сюань-ву[-ди] [500 — 515] и Хяо-мин[-ди] [516 — 527], 500 — 525, [75] постоянно отправляли посланников и с представлением местных произведений. В правление Хи-пьхин, 516, при отъезде киданьского посланника Жиньчучженя с 30-ю спутниками, вдовствующая императрица Лин-тхай-хэу пожаловала каждому из них по два Цинмана, т.е. темно-красных кафтана, которые они обыкновенно надевают в день свадьбы. Это была награда за их искреннюю преданность. Прочее одеяние было обыкновенного покроя. Представление дани Двору даже после передачи престола Дому [Бэй] Ци [в 556 г.] от восточного Дома Вэй не прерывалось. В четвертое лето правления Тьхянь-бао [550 — 559], 560, [надо 553], в девятой, луне киданьцы напали на границу. Вынь-ди [550 — 559] лично выступил на север для усмирения их, и прибыл в ПьхИн-чжеу. После сего пошел на запад к долгому каналу, 90 и отсюда предписал министру финансов Пхань Сян-ло с 5.000 отборной конницы идти восточною дорогою к горам Цин-шань, князю 91 Хань-гуй, /91/ с 4.000 отборной конницы идти на восток, чтоб отрезать киданьцам возвратный путь; а сам, переправившись чрез горы, стремительно напал на киданьцев и совершенно разбил их; в плен взял около 100 т. душ обоего пола, в добычу получил несколько сот тысяч голов разного скота. Пхань Сян-ло наголову разбил другое киданьское поколение при горах Цин-шань. Пленных разместили по округам. После сего киданьцы стеснены были тукюесцами, и еще около 10.000 семейств ушли в Гаоли. — Обыкновения их сходны с мохэскими. 92 Имеют наклонности к набегам и грабежам. Кто горько плачет по кончине отца или матери, тот считается слабым. Только трупы их ставят на вершинах нагорных дерев; по прошествии трех лет собирают кости их и предают огню; после сего наливают вино и, молясь, говорят: «в продолжение зимних месяцев кушайте, обратись к югу, во время звероловства помогите нам более добыть кабанов и оленей». В разговорах они неблагопристойнее всех восточных иноземцев. При династии Суй в четвертое лето правления Кхай-хуан, 584, предводитель Мохэфо приехал к Двору. В пятое лето, 585, весь его народ пришел к границе. Вынь-ди [580 (589) — 604] принял их, дозволил им жить на прежних их землях и сделал им строгий выговор. Владетель отправил к Двору посланника, который с повинною головою принес извинение. Впоследствии киданьские поколения: Чуфу и пр. [76] отложились от Гаоли и поддались Китаю. Вынь-ди сжалился над ними. В то время только что был заключен мир с тукюесцами, и считали важным [не] потерять /92/ приверженность отдаленных народов; почему приказано всех снабдить хлебом и отпустить к своим поколениям, а тукюесцам предписано принять их с кротостью. Но киданьцы решительно отказались от возвращения. Поколения их мало по малу размножились, и они, смотря по достатку в траве и воде, переселялись на север. Они заняли места в 200 ли от Ляо-си прямо на север по речке Тогэ-чень, на сто ли пространства от востока к западу, и разделялись на десять поколений; из них большие имели до 3.000, а малые до 1.000 войска. И в морозы и в тепло они бродили со скотом с места на место, смотря по достатку в траве и воде. Если предстояла война, то старшины съезжались на совет; собирали войско с народа, и полагали условия. Тукюеский Шаболио-хан послал Тутуня Бочжи для управления ими. Киданьцы убили [611] Тутуня и ушли. В седьмое лето правления Да-йе, 611, отправили посланника к Двору с данью из местных произведений.
  4. V. Хи. Дом Хи [Си] собственно называется Кумохи. Предки его произошли из Дома Юйвынь, принадлежавшего к восточному Ху. 87 Они прежде были разбиты Муюн Хуан. Оставшиеся после поражения бежали и скрылись в Сун-мо. Они весьма неопрятны, но искусны в стрелянии [73] [386] зверей из лука; склонны к набегам и грабежам. В третье лето правления. Дын-го, 386, Дао-ву [386 - 409] лично ходил воевать их и на южной стороне реки Жо-шуй совершенно разбил их; в добычу получил около 100 т. голов лошадей, быков, овец и свиней. Император 88 сказал: «эти толпы кочевых не знают ни добродетелей, ни справедливости, рыщут для собачьего хищничества. Они не стоят того, чтоб обращать внимание на них. Ныне великие замешательства в Срединном государстве, и мне предлежит [надлежит] прежде прекратить их; а потом уже показать страх и милость. Тогда все покорятся мне». И так он перешел на юг. В продолжение десяти с небольшим лет кумохи и другие поколения размножились. Но когда открыли /88/ Ляо-хай и устроили Хо-лун; то восточные иноземцы пришли в трепет, и каждый представил дары из местных произведений. В царствование государей Вынь-чен-ди [452 — 465] и Сянь-вынь-ди [466 — 471] Кумохи ежегодно присылал превосходных лошадей и лучшую мягкую рухлядь. Вначале царствования Хяо-вынь-ди [472 — 489] отправил посланника с данью к Двору. В четвертое лето правления Тхай-хо, 480, вступил в пределы Китая, опасаясь грабительств от Дидэуганя. Указано сделать ему выговор. В двадцатое лето, 496, произвел набеги на Ань-чжеу. Тогда несколько тысяч войск из областей Ин-чжеу, Янь-чжеу и Ю-чжеу отразили их. После того они опять приходили к границе и каждый раз просили дозволения входить в пределы для менового торга. Сюань-ву-[ди] [500 — 515] в указе сказал: «Кумохи до двадцать первого года правления Тхай-хо, до 487, в Ань-чжеу и Ин-чжеу жили смешанно с пограничными жителями, ходили друг к другу для менового торга, и не было ни обид, ни измен. В двадцать второе лето, 488, когда они взбунтовались, далеко устранились от нас. Ныне, хотя они и пришли к границе, но еще стоят за пограничною чертою, и просят о дозволении вступить в пределы для менового торга с народом. При настоящем случае если не склониться на просьбу их, то можно повредить их расположению к нам. (В подлиннике пропуск). Во время расторжки окружные начальники должны отправлять чиновников для надзора». С сего времени ежегодно представляли обыкновенную дань до правления Ву-дин, до 543 г. Когда Дом [Бэй] Ци получил престол от Дома Вэй, в 550 г., то приезжали к Двору, смотря по времени. Впоследствии роды мало по малу [74] размножились, и Дом Кумохи разделился на пять /89/ аймаков, которые суть: Жугэчжу, Мохэфо, Кигу, Мугунь и Шидэ. В каждом аймаке тысяча человек имеют своего предводителя. Перекочевывают смотря по достатку в траве и воде. Во многом сходствуют с тукюесцами. Аймак [надо: Дом] был сильнейший в числе пяти аймаков; прочие поколения Ахой присоединились к нему. Каждый раз, когда дерутся с киданьцами, забирают имущество и скот: почему и отправляют посланника с данью из местных произведений.
  5. Жоужань в большинстве были протомонголами, хотя среди них могли быть и прототюрки. Жоужань это скорее политическая, а не этничская идентичность. С реконструкциями Кляшторного и Яхонтова согласен.
  6. Из Сборника Бичурина: Прибавление о поколении Хи, иначе Кумохи [Синь-Таншу, гл. 219, стр. 7а — 10а] Хи 1214 [Си] также есть отрасль Дома Дун-ху, пораженного хуннами. Хисцы осели у хребта Увань. При династии Хань Цао-цао [генерал и министр при ханьском императоре Сянь-ди, основатель династии Вэй (с 220 г. н. э.), первым императором которой был его сын — Цао-Вэй (Вэньди)] убил предводителя их Татуня. Это был их потомок. В царствование династии Юань-вэй хисцы сами себе приняли название Кучженьхи. Они кочевали на прежних сяньбийских землях в 4.000 ли о.т столицы прямо на северо-восток. Владения хисцев на северо-востоке были смежны с киданями, на западе с тукюесцами; на юге протекает река Бай-лан-хэ; 1215 на севере смежны с Си [или Байси (пишется другим иероглифом, произносимым также Си)]. 1216 Обыкновения одинаковые с тукюескими. Хисцы перекочевывали с места на место, смотря по достатку в траве и воде; жили в войлочных юртах, отабориваясь телегами. Стойбище [371] владетеля их всегда было окружено 500 вооруженных людей. Прочие поколения рассеянно кочевали по горным долинам. Податей не платили. Содержались звериною ловлею. Сеяли более неклейкое просо; хранили его в ямах при подошве гор. Отрубок дерева служил ступою; глиняная плошка с ножками для варения. Ели кашу с холодною водою. Охотники были до драк и сражений. Войско разделено было на пять полков; каждым полком управлял один Сыгинь. Хиские владения на запад /471/ простирались до озера Да-ло-и; 1217 до хойхуской орды 1218 считалось 3.000 ли; лежали по большой части по реке Тхухо-чжень-шуй. 1219 Хиские лошади легко ходят на горы; овцы черные. В межень лета переходили к горам Лын-хин-шань. Сии горы лежат от Гуй-чжеу прямо на северо-запад. При династии Суй откинули [622] Кучжень и назывались только Хи. В средине правления Ву-дэ, 622, Гао Кхай-дао при помощи войск их дважды произвел набег на Ю-чжеу. Правитель Ван Сянь разбил их. При Тхай-цзун в [629] третие лето правления Чжен-гуань, 629, в первый раз 1220 приехали к Двору. В продолжение 17 лет всего четыре раза представляли дань Двору. Когда император воевал Корею, главный старейшина Суйчжы, следуя за ним на войну, оказал услуги; а чрез несколько лет старейшина Кэдуч-же поддался Китаю. Император открыл область 1221 Жао-ло-фу, определил Кэдучже военным начальником шести округов, главноначальствующим в Жао-ло-фу, облек в княжеское достоинство, 1222 и пожаловал прозванием Ли; аймаки переименовал: Ахой округом Жошуй-чжеу, Чухо округом Цили-чжеу, Юешы округом Ло-хуань-чжеу, Дуги округом Да-лу-чжеу, Юаньсыси округом Кхэйе-чжеу. В каждом округе старейшина поставлен начальником, а Жугэчжу правителем области. Все подчинены правлению в Жао-ло-фу. Еще в Ин-чжеу учреждено протекторское правление, для надзора за восточными инородцами 1223 и купно для /472/ управления землями в Сун-мо и Жао-ло. Поставлен был пристав для восточных инородцев. В правление [660] Сянь-кин, 655 — 661, Кэдучже умер, и хисцы отложились. В пятое лето, 660, Ашидэ Чубинь, [372] главноначальствующий в Дин-сян, предводитель 1224 Яньто Тичжень, и Ли Хань-чжу, главноначальствующий в Гюй-янь-чжеу, назначены главнокомандующими действующих войск по дороге Лын-хин-дао. В следующем году, 661, министру Цуй Юй-кин указано с бунчуком принять верховное начальство над войсками трех главноначальствующих. Хисцы пришли в страх, и покорились в [китайском тексте: их князю (вану)]. Пиди-вань-суй отрубили голову. В правление Тхун-тьхянь, 696, когда кидани взбунтовались, хисцы также отложились и заключили с тукюесцами взаимно вспомогательный, союз под названием: Лянь-фан. 1225 В первое лето правления Янь-хо полководцы Сунь цюань, 1226 Ли Гяй-ло 1227 и Чжеу И-тьхи 1228 выступили со 120.000 войск, разделенных на три корпуса. Поколения расположились при Лын-хинь. Ли Гяй-ло с передовым корпусом вступил в сражение с хиским старейшиною Ли Дапу, но не имел успеха. Сунь Цуань пришел в страх и, стянув свои войска, обманом сказал Дапу: я по указу императора пришел успокоить вас, а Ли Гяй-ло вопреки воле его начал сражение. Я его казню в пример другим. Если вы в самой вещи [в самом деле], сказал Дапу, пришли для успокоения нас, то имеете ли что пожаловать нам? Сунь Цуань взял принадлежащие корпусу шелковые ткани, кафтаны и поясы, и отдал ему. 1229 /473/ Дапу поблагодарил и попросил Сунь Цуань возвратиться с войском. Сим образом корпус спасся, и без всякого порядка бросился в обратный путь. Дапу пошел вслед за ним. После сего Сунь Цуань был совершенно разбит и потерял несколько десятков тысяч убитыми. Сунь Цуань и Чжеу И-тьхи взяты в плен и препровождены к Мочжо [тукюескому хану], который их предал смерти. Двор тогда озабочен был множеством дел, и не имел времени усмирить. 1230 Сюань-цзун во второе лето правления Кхай-юань, 714, убедил Юйсу Хойломяня покориться, дал ему княжеское достоинство, 1231 военный чин 1232 и должность главноначальствующего в Жао-ло. Указал за Дапу выдать Синь, девицу из своего рода под названием Гу-ань [373] царевны. В следующем году Дапу приехал к Двору и совершил брак, после чего опять сделан главноначальствующим в Ин-чжеу. Военачальник 1233 Ли Цзи с бунчуком отправлен для препровождения. Впоследствии Дапу убит в сражении с киданьским Кэтуганем. Младший его брат Лусу вступил в управление аймаком и наследовал княжеское достоинство Ван. Указано ему еще быть комиссаром пограничных дел. Служащий при нем чиновник Саймогйе замышлял отложиться. Царевна повелела лишить его жизни. Император похвалил ее услугу и наградил множеством вещей. Но царевна обвинена в доносе на мать; почему выдали за него Вэй, дочь Шен-ань царевны, под названием Дун-гуан царевны. По прошествии трех лет Лусу пожалован княжеским /474/ достоинством 1234 и военным чином при Дворе 1235 и сверх сего почти двумстам из старейшин его даны военные чины. По прошествии довольного времени киданьский Кэтугань поднял бунт, и принудил хиский народ вместе с ним поддаться тукюесцам. Лусу не мог удержать, и бежал в Юй-гуань, а царевна бежала в Пьхин-лу. Чжао Хань-чжан, правитель в Ю-чжеу, разбил Кэтуганя, и народ мало по малу добровольно возвратился. В следующем году князь 1236 Вэй покорил старейшин Ли Ши и Согао с 5.000 кибиток, и владение их переименовано округом Гуй-и-чжеу; почему Ли Шы пожалован военным чином, 1237 главноуправляющим в своем округе и награжден 100.000 кусков шелковых тканей. Аймак его размещен в смежности с Ю-чжеу. По смерти Ли Шы сын его Яньчун наследовал, и с киданями опять отложился; но был стеснен полководцем Чжан Шеу-гуй. Яньчун покорился. Он опять получил должность главноуправляющего в Жао-ло и княжеское достоинство, 1238 и сверх сего выдали за него Ян, девицу из царского рода, под названием И-фан царевны. Яньчун, убив ее, опять отложился. Указано для утверждения спокойствия в поколении поставить старейшину Согу князем с титулом Чжао-синь-ван, и главноначальствующим в Жао-ло. Ань Лу-шань, в бытность главноуправляющим и Фань-ян, ложно выказывая заслуги, несколько раз отчаянно дрался с ним, и богато одетых пленников [374] представлял Двору. Владетель Ли Жиюе казнен, а здоровые и сильные из пленников /475/ сосланы в Юнь-нань в гарнизон. В царствование императора всего восемь раз приезжали к Двору с поднесением даров; в продолжение правлений Чжи-дэ и Да-ли, [788] 756 — 780, двенадцать раз; в четвертое лето правления Чжен-юань, 788, они с шивэйцами напали на Чжень-ву. По прошествии семи лет в Ю-чжеу истребили их до 60.000 человек. В царствование Дэ-цзин дважды приезжали к Двору, с поднесением даров. В первое лето правления [806] Юань-хо, 806, Гюньмэй Лошень [в китайском тексте: правитель (цзюнь) Мэйло лично] приехал к Двору, получил высший гражданский чин и княжеское достоинство; 1239 старейшины Соди и Мужугу также получили военные чины, 1240 и оба пожалованы прозванием Ли. Со всем тем они вступили в тайный союзе хойху и шивэйцами, и вместе с ними напали на Чжень-ву [в китайском тексте стоит Сигэн и Чжень ву]. Вообще в царствование Сянь-цзун, 806 — 821, четыре [830] раза приезжали к Двору с поднесением даров. В четвертое лето правления Да-хо, 830, еще ограбили границу, но Лу Лун и Ли Цзын-и разбили их; в плен взяли более 200 старшин и предводителя их Жугйе связанным представили Двору. Вынь-цзун пожаловал ему шляпу и пояс, и военный чин. 1241 По прошествии пяти лет главный старейшина Нишелан приехал к Двору. В первое [847] лето правления Да-чжун, 847, горные хисцы северных поколений взбунтовались. Лулун Чжанчжунву поймал главного их предводителя и сожег более 200.000 юрт; отрезал 300 ушей у предводителей, в добычу получил 70.000 баранов и быков, 500 телег с имуществом в вещах, и все [868] это представлено в столицу. /476/ В девятое лето правления Сянь-тхун, 868, король их Тудунсу прислал к Двору важного старейшину Сагэ. После сего кидани усилились, и хисцы не в силах были сопротивляться; почему и покорились им. Кидани жестоко управляли ими. Хисцы вознегодовали, и старейшина их Кюйчжу с одним [в китайском тексте: отдельным] поколением поддался Китаю. Он утвердился у Гуй-чжеу у северных гор, и таким образом хисцы разделились на восточных и западных. [375] Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М-Л. АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая. 1950
  7. Из сборника Кюнера: Си (хи), кумоси (кумохи) Проверка второго извлечения о народе си (хи): «Собрание сведений...», т. II, стр. 72—74, из «Бэйши». Стр. 72. «Предки его произошли из дома Юйвынь, принадлежавшего к восточному Ху». В китайском тексте сказано: «Си [хи] — особое племя [отрасль] Юйвэнь из Ху восточного поколения [части]». Стр. 73. «вступил в пределы Китая, опасаясь грабительств от Дудэуганя». В китайском тексте сказано: «внезапно вступил в пределы Китая, опасаясь грабительств от Дидэуганя». В китайском тексте сказано: «внезапно вступил в пределы Китая под предлогом ограблений от дидоугань» (наименование народа, жившего в Хэйлунцзяне). Стр. 73. У Бичурина пропуск: «Если поверить и не позаботиться, то может случиться тревога. Поэтому» (далее как у Бичурина). Стр. 74. «Прочие поколения присоединились к нему», надо: «подчинились ему». Для своего издания Н. Я. Бичурин воспользовался текстами хроники «Бэйши» об этих народах (т. II, стр. 72—74). Однако в предшествующих хрониках «Суйшу» и «Вэйшу» содержатся тексты о Си и Кумоси, которые хотя и повторены в «Бэйши», но имеют некоторые дополнения. Из «Суйшу», гл. 84, стр. 14б. Си (хи). Стр. 73. Перед словами «Впоследствии роды...» стоит: «Сперва подчинялись тукюэсцам». Стр. 74. К слову «своего предводителя» добавлено: «Сыцзиня (Сыгиня)». В конце текста в «Суйшу» добавлено: Умерших, завернув труп в тростник и траву, вешают на верху дерева. После того, как тукюэсцы назвали их вассалами, также отправляли посланника явиться ко двору. То вступали в сношения, то прерывали, весьма были ненадежны. Во время правления Дайе (605—617) ежегодно отправляли посланника приносить в дань местные произведения. Из «Вэйшу», гл. 100, стр. 11а—11б. [306] Стр. 73. Между словами «ни справедливости» и «рыщут для» добавлено: «ими были нарушены границы империи, поэтому я отравился воевать против них. Вместе с тем они воруют камыши». После слов «перешел на юг» добавлено: «и возвратился в Юньчжун, обложил и покорил царства Янь и Чжао». Стр. 73. Восстанавливается пропуск текста «Вэйши» после слов «расположению к нам»: «нельзя допустить пользоваться прежней свободой и надлежит ввести ограничения в отношении, торговых дел». *** Вопроса об улянха по китайским источникам касался и наш известный синолог д-р Бретшнейдер, который в прекрасно документированном труде «Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources», t. II, p. 173—175 приводит в переводе соответствующую выдержку из «Минши» («Минской истории»), гл. 328. В общем содержание выдержки совпадает с приведенным без подробностей, опущенных Бретшнейдером, но важным указанием, что на севере страна Улянха граничит с Бэйхай (Северным морем), что обычно соответствует озеру Байкал (стр. 173). На стр. 174—175 Бретшнейдер в своих пояснениях указывает, что он не в состоянии дать удовлетворительное объяснение для имени Улянха, однако отмечает, что во время династии Юань оно прилагалось к монгольскому племени Oriangut (Urankhit), упомянутому Рашид-ад-дином. Хоуорт в средневековой карте Монголии помещает их между Верхним Енисеем и озером Байкалом. Рубрук называет их Оренгаи. Ныне монгольское племя Уранга или Урянхай находим в Китайском Алтае на запад от Кобдо (Потанин, Очерк Северо-Западной Монголии, т. II, стр. 34). В заключение Бретшнейдер указывает, что по свидетельству известного дю Гамеля, бывшего в плену в Корее в XVII в., корейцы называют маньчжур именем Оранкай. Однако, заключает Брегшнейдер, в корейско-французском словаре, изданном в 1880 г. католическими миссионерами, указано, что слово оранкхай прилагается корейцами ко всем иностранцам.
  8. Об взаимоотношениях киданей и татабов смотрите диссертацию Xu Elian-Qian в теме о киданях. Татабы монголоязычный народ, который однако испытал большое влияние со стороны тюрок в древнетюркскую эпоху. Татабы или Кумо Хи это племя кай.
  9. Кидани додинастийного периода, кидани эпохи империи Ляо и державы каракитаев в Восточном Туркестане были монголоязычными. Только та часть киданей которая была расселена Джучидами на территории Дешт-и-Кипчака и прилегающих стран тюркизировалась и стала называться китаями.
  10. Из Сборника Бичурина: КИДАНЬ Дом Кидань есть отрасль Дома Дун-ху. Предки его, пораженные хуннами, осели у Сяньбийских гор. В правление Цин-лун, 233 — 237, Бинын, глава поколения, был убит области Ю-чжеу правителем Ван Хюн. После сего народ ослабел, и ушел на южную сторону Шарамурэни, от Хуан-лун на север. При династии Юань-вэй он принял название Кидань. Владение сие лежит за 5.000 ли от столицы прямо на северо-восток; на восток простиралось до Гао-ли, на запад до Хи, на юг до Ин-чжеу, на север до Мохэ и Шивэй. Природою укреплено хребтом Лын-хин-шань. Занимаясь звериною ловлею, не имели постоянного местопребывания. Киданьский государь Дахэ 1175 имел 40.000 строевого войска, разделенного на восемь аймаков. Он был вассалом тукюеского Дома с титулом Сы-гиня. /459/ Пред нарядом войск на войну все аймаки собирались. На звериную ловлю каждый аймак ходил по своей воле. С хисцами не было лада, и после каждого проигранного сражения уклонялись для прикрытия Сяньбийских гор. Обыкновения вообще несколько сходны с тукюескими. Покойников не погребали, а на телеге, запряженной лошадью, отвозили в горы, и полагали их на вершину дерева. Если сын или внук умирал, то отец и мать утром и вечером плакали. Если отец или мать умирали, то не плакали. Для траура также не было срока. В правление Ву-дэ, главный старейшина Суньаоцао и мохэский старейшина Тудиги прислали своих людей к Двору, а между тем произвели набеги на границы. По прошествии двух лет сии старейшины отправили посланников к Двору с превосходными лошадьми и пушистыми [628] соболями. Во [363] второе лето правления Чжен-гуань, 628, Мохой поддался Китаю. Тукюеский Хйели хан не хотел, чтоб иностранцы имели связь с Китаем; почему и просил китайский Двор взять Лян Шы-ду вместо Кидани. Тхай-цзун сказал: Кидань и Тукюе не одного происхождения. 1176 Киданьцы уже покорились мне. Можно ли требовать их? Лян Шы-ду есть подданный Дома Тхан, разбойнически взял у меня округи и поколения. Дом Тукюе должен содействовать мне в поимке его; а променять его на покорившихся не можно. В следующем году, [629] 629, Мохой опять приехал к Двору и был пожалован литаврою и знаменем, почему он сблизился с китайцами. Император в войну с Кореею всех старейшин и хиского главу присоединил к своему войску. На возвратном пути в проезд чрез Ин-чжеу /460/ пригласил к себе всех старейшин. Кугэ и старики по заслугам награждены шелковыми тканями, а Кугэ еще получил военный чин. 1177 Главный старейшина Жугэчжу Кюйгюй поддался с своим народом. Его аймак переименован в округ Хуань-чжеу, в котором сам Кюйгюй поставлен правителем и подчинен главноначальствующему в Ин-чжеу. В непродолжительном времени Кугэ с своим поколением поддался Китаю; почему учреждена Сунмоская [Сунмо — р. Сунгари] область. Кугэ поставлен сунмоским правителем, с полномочным управлением военными делами десяти округов, получил княжеское достоинство 1178 и прозвание Ли. Поколения переименованы: Даги округом Цяоло-чжеу, Гэбянь округом Жао-ло-чжеу, Духо округом Уфын-чжеу, Фыньвынь округом Юйлин-чжеу, Тубянь округом Жилянь-чжеу, Жуйхи округом Тухэ-чжеу, Чжуйгинь округом Ваньдань-чжеу; из поколения Фу сделано два округа: Пили-чжеу и Чишань-чжеу. Все округи подчинены Сунмоскому правлению, а Жугэчжу поставлен правителем. По смерти Кугэ они соединились с хисцами и взбунтовались. Ашидэ, главнокомандующий походного корпуса, и Чу Бинь схватили сунмоского наместника Абугу и представили в восточную столицу. У Кугэ остались два внука. Из них Кумоли получил военный чин, 1179 поставлен даньханьским правителем, и возведен в княжеское достоинство; 1180 Цзиньчжун получил [364] военный чин, 1181 и место главноуправляющего сунмоского. У Аоцао оставшийся внук Ваньюн сделан правителем округа Гуй-чен-чжеу. После сего Чжао Вынь-хой, главноначальствующий в Ин-чжеу, по /461/ высокомерию начал пренебрегать своими подчиненными, на что Цзиньчжун и прочие негодовали. Ваньюн был представлен Двору заложником. Он вызнал внутреннее положение Срединного государства, и не колеблясь, собрав войско, убил Чжао Вынь-хой и взволновал Ин-чжеу. Цзиньчжун принял титул Ву-шан хана; Ваньюна сделал предводителем войск; куда они не устремлялись, все покорялось им. Не прошло двух кругов, 1182 как войско их возросло до не-. сколько десятков тысяч, ложно выдаваемое за сто тысяч. Они напали на Юн-чжеу, взяли в плен предводителева помощника Хэй Кинь-цзи. Ву-хэу рассердилась, и указала полководцам Цао Жень-шы, Чжаны Сюань-юй, Ли До-цзо, Ма Жень-цзйе, всего двадцати восьми предводителям идти на киданей. Князь 1183 Ву Сан-сы назначен главнокомандующим, сановник Ма Жень-цзйе помощником его. Ваньюна переименовали Вань-чжань, а Цзиньчжуна цзинь-мйе. 1184 Полководцы вступили в сражение при Западной защите 1185 в долине Хуан-чжан-гу. Императорская армия была совершенно разбита. Сюань-юй и Жень-цзйе взяты в плен. Осадили Пьхин-чжеу, но без успеха, и были разбиты. Императрица назначила князя 1186 Ву Ю-и главнокомандующим против киданей. Набрали храбрых людей из невольников с платою цены владетелям, и всех отправили против кочевых. Ваньюн с кляпцами во рту в ночи нечаянно напал на Тхань-чжеу. Чжан Гю-цзйе, помощник главнокомандующего, /462/ выбрал несколько сот отважнейших ратников и вступил в рукопашный бой. Ваньюн был разбит и бежал в горы. Но вскоре Цзиньчжун умер. Тукюеский Мочжо разбил его поколение. Ваньюн, собрав рассеянных, вновь усилился, и двух предводителей, Ловучжена и Хэасяо, послал в Цзи-чжеу, где они убили правителя Лу Бао-цзи и в плен увели несколько тысяч человек. Ву-хэу, получив известие о смерти Цзиньчжуна, вновь указала полководцам Ван Хяо-гйе и Су Хун-юнь выступить против киданей со 170.000 войск. Они [365] дали сражение при Восточной защите, но были разбиты. Ван Хяо-гйе убит. Ваньюн, по одержании победы, вырубил Ю-чжеу. Ву Ю-и отправил корпус против него, но не имел успеха. И так снова назначены три полководца: князь 1187 Ву И-цзун Лэу Шы-дэ, шатоский Чжун-и и 200.000 войска. Ваньюн действовал с чрезвычайным напором; он пошел на юг, опустошил несколько уездов в Ин-чжеу и необузданно своевольствовал. После сего главнокомандующий Ян Хюань-ги с корпусом из хисцев ударил в тыл. Киданьцы были совершенно разбиты. Хиаосяо покорился. Предводители Ли-гяйгу и Ловучжен собрали [для сдачи] груды оружия. Ваньюн, оставя войско, бежал. Рассеянные партии снова соединились, но, быв окружены хисцами со всех сторон, пришли в большое смятение. Ваньюн побежал на восток. Ван Гю-цзйе поджидал его с засадою в трех местах. Ваньюн в изнеможении налегке ускакал с своими невольниками на восточную сторону реки Лу-хэ. В крайнем бессилии он лег в лесу, и невольник отсек ему голову, а Чжан Гю-цзйе /463/ препроводил ее в восточную столицу. Остальные войска рассеялись, и Ву Ю-и с торжеством возвратился. Императрица обрадовалась, и обнародовала [697] прощение по империи; правление переименовала Шень-гун, 697, кидани не могли восстать, и [699] поддались тукюесцам. В первое лето правления Гю-ши, 699, указано полководцам Ли гяйгу 1188 и Ловучжену 1189 идти против киданей. Кидани были разбиты. Помянутые два человека были искусные предводители из кочевых; они часто производили набеги на границы и несколько раз стесняли императорские войска; а теперь оказали услуги. Во второе лето правления Кхай-юань, [714] 714, как Мочжо пришел в бессилие, Цзиньчжун, следуя за дядей, главноначальствующим Шихэ, с своим аймаком и Гйелифо Игянь-чжо покорился Китаю. Сюань-цзун пожаловал ему железную грамоту с красными буквами. По прошествии двух лет, 716, он пришел с хиским старейшиною Ли Дапу. Указано восстановить Сунмоское правление. Шихо поставлен главноначальствующим, облечен в княжеское достоинство, 1190 и получил военный чин. 1191 Впрочем, в его правление учрежден корпус Цзин-си-гюнь, и Шихо сделан начальником корпуса. Ему в управление [366] поручены восемь поколений, в которых старшины их поставлены правителями. Указано предводителю Сйе Тхай быть приставом над поколениями, и заведывать корпусом. Император выдал за Шихо дочь Ян Юань-цы, внука князя Дун-пьхин-ван от дочери, под [717] названием Юн-ло царевны. В следующем году, 717, Шихо умер. По смерти пожалован ему титул: /464/ Дэ-цзинь. Император отправил посланника для утешения и жертвоприношения, и младшему его брату Согу наследственно дал достоинство с должностью. В следующем году, [718] 718, Согу с царевною приезжал к Двору, и отлично угощен. Кэтугань, помощник начальника корпуса Цзин-си-гюнь, был человек отважный, храбрый, приобревший любовь народа. Согу хотел избавиться от него, но еще не решился. Кэтугань, напротив, напал на Согу, и Согу принужден был бежать в Ин-чжеу. Главноначальствующий Хэй Кинь-дай с 500 окружных войск, соединившись с войсками хиского старейшины Ли Дапу, напал на Кэтуганя, но без успеха. Согу и Дапу оба убиты были. Кинь-дай ушел с корпусом в Юй-гуань. Кэтугань поставил государем Согуева двоюродного брата Юйюя и отправил посланника к Двору с извинением. Указано дать Юйюю княжеское достоинство 1192 и простить Кэтуганя. Юйюй явился к Двору и получил начальство. Император приказал выдать за него Муюн, девицу царской крови, под названием Янь-гюнь царевны. Кэтугань также приехал к Двору, и получил военный чин. 1193 По смерти Юйюя младший брат его Туюй наследовал. Быв не в ладу с Кэтуганем, он не мог ужиться с подчиненными; почему вместе с царевною бежал; был облечен в княжеское достоинство, 1194 и оставлен в службе при Дворе. Кэтугань Цзиньчжунова младшего брата Шаогу поставил главою народа. Указано ему наследовать и княжеское достоинство. Сын Неба отправлялся для жертвоприношения горе. Шаогу с прочими старейшинами следовал за императором. В следующем /465/ году, 719, он получил военный чин при Дворе, с переименованием княжеского достоинства. 1195 За него выдали Чжень, девицу из императорского рода, под названием Дун-хуа царевны. Указано дать чины 1196 слишком ста старейшинам в его поколении. Шаогу отправил сына в службу к Двору, куда [367] и Кэтугань опять приехал. Министр Ли Юань-хун принял его не очень ласково, и Кэтугань уехал недовольным. Чжан Юе сказал: Кэтугань имеет зверское сердце, и смотрит только туда, где видит выгоды. Сверх того он теперь имеет силу в государстве, и подчиненные повинуются ему. Если не оказать ему чести, он более не приедет. По прошествии трех лет Кэтугань убил Шаогу, 1197 поставил Кюйле государем, и с согласия с хиским народом поддался тукюесцам. Царевна бежала в корпус Пьхин-лу-гюнь. Указано Чжи Фань-ян, правителю округа Ю-чжеу, и Чжао-Хань-чжан, главноуправляющему в Фань-ян, выступить на киданей; двум придворным сановникам Пхэй Кхуань и Сйе Кхань произвести большой набор ратников, князю 1198 Цзунь принять верховное начальство в Хэ-бэй над действующей армией; сановнику 1199 Ли Чао-инь и столичному градоначальнику Пхэй Чжеу-сянь быть его помощниками. Им поручено вести против киданей войска восьми корпусов под главноначальствующими 1200 Чен Босян, Чжан Вын-янь, Сун Чжы-тьхи, Ли Дун-мын, Чжао Вань-гун, Го Ин-гай. В след за сим князь Цзунь назначен верховным вождем над войсками в /466/ Хэ-дун. Но князь не поехал; и посему президент обрядовой палаты и князь 1201 Вэй назначен с бунчуком помощником верховного вождя действующей армии в Хэ-бэй. 1202 Он выступил за границу с главноуправляющим Чжао Хань-чжан, и совершенно разбил кочевых. Кэтугань бежал, а хиский народ покорился. Князь о пленниках [733] обоих поколений объявил [о победе] в храме предкам. В следующем году, 733, Кэтугань напал на границы. Предводители Сйе Чу-ван, Го Ин-гай, Ву Кхэ-цзинь, Ву Чжи-и и Ло Шеу-чжун с 10.000 конницы и войском хиским дали сражение у гор Душань. Кэтугань подоспел с тукюеским войском. Хисцы от страха начали колебаться и отступили в крепкое местоположение. Чжи-и и Шеу-чжун были разбиты; Ин-гай и Кхэ-цзинь убиты. Китайских войск побито 10.000 человек. Император вверил начальство над войсками Чжан Шеу-гуй, главноуправляющему в Ю-чжеу. 1203 Шеу-гуй был искусный полководец. Кэтугань боялся его, и [368] по наружности просил о принятии в подданство, а между тем подавался на северо-запад, в надежде на тукюесцев. Служащий при его канцелярии чиновник Ли Госи внутренно был недоволен им. Шеу-гуй послал гостя Ван Хой тайно склонить его. 1204 Он окружил Кэтуганя с войском, а в ночи Госи отсек головы Кэтуганю, [736] Кюйлэ и нескольким десяткам сообщников их, и возвратился, 734. Шеу-гуй вверил Госи управление поколением, а головы Кэтуганя и прочих препроводил в восточную столицу. Госи получил княжеское достоинство 1205 и поставлен /467/ главноначальствующим в Сунмо. Остальные сообщники Кэтуганевы убили Госи и изрубили все семейство его. Только один сын Цыцянь бежал [737] в Ань-лун, и получил военный чин. 1206 В двадцать пятое лето, 737, Шеу-гуй дважды разбил киданей. Указано, чтоб отселе впредь оказавшие услуги на войне доносили в храме предкам. В четвертое лето правления Тьхянь-бао, 745, киданьский главный старейшина Ли Хуай-сю покорился. Он поставлен сунмоским главноначальствующим, облечен в княжеское достоинство, 1207 и девица сиротка из императорского рода выдана за него под названием Цзин-ло царевны. Но в сем же году при смерти царевны он взбунтовался. Ань Лу-шань, главноуправляющий в Фань-ян, усмирил его. 1208 Вместо него старейшина Гяйли облечен в княжеское достоинство, 1209 и заступил место главноначальствующего в Сунмо. Тогда Ань Лу-шань представил о продолжении войны с киданями, чтоб попасть на мысль императора. Выставили 100.000 войск из Ю-чжеу, Юнь-чжун, Пьхин-лу и Хэ-дун, и употребили вожаков из хисцев. Произошло большое сражение на южном берегу Шара-мурэни. Ань Лу-шань потерял сражение и несколько тысяч человек убитыми. 1210 С сего времени Ань Лу-шань и кидани /468/ часто нападали друг на друга. Кидани в продолжение [369] правлений Кхай-юань и Тьхянь-бао, 713 — 755, приезжали к Двору с дарами до двадцати раз. Главноуправляющий в Фань-ян определен приставом над хисцами и киданями, и ему со времени правления Чжи-дэ, 756, дозволено полновластно распоряжаться в своем округе: почему он разместил гарнизоны и караулы, и старался более не заводить дел на границе. Хисцы и кидани также редко производили набеги. Ежегодно несколько десятков выбранных старейшин отправлялись в Чан-ань, где представлялись Двору, и получили милости соответственно достоинствам, а из подчиненных их по нескольку сот человек жили в Ю-чжеу на иждивении правительства. В продолжение правлений Чжи-дэ и Бао-ин, 756 — 762, дважды приезжали с дарами; в правление Да-ли, 766 — 779, тринадцать раз, в правление Чжен-юань, 785 — 804, три раза, в правление Юань-хо, 806 — 820, семь раз, в продолжение правлений Тхай-хо и Кхай-чен, 827 — 840, четыре раза. Но Сын Неба не доволен был, что они поддались хойхусцам; почему не давал [842] старейшинам их ни достоинств, ни чинов. Во второе лето правления Хой-чан, 842, хойху разбили киданей. С сего только времени киданьский старейшина Кюйсюй поддался Китаю, и получил военный чин: 1211 почему Чжан Чжун-ву, главноуправляющий в Ю-чжеу, переменил прежнюю печать, данную хойху, и, вручая ему новую печать Дома Тхан, сказал: печать на [866] княжение в Кидани. В средине правления Сянь-тхун, 866, киданьский князь Сиэрчжы дважды отправлял посланника к Двору. Его аймак /469/ нечувствительно усилился. По смерти Сиэрчжы родственник его Киньдэ наследовал. В правление Гуан-ки, 885 — 887, возникли внутренние беспокойствия в поднебесной. На северной границе много было забот. Ограбили 1212 хисцев, шивэйцев. Мелкие поколения покорены: почему произвели набеги на Ю-чжеу и Цзи-чжеу. Лю Жень-гун со всеми войсками перешел через горы Ди-син-шань для усмирения, и не допускал их пасти скот на траве под границею в Ляо, от чего много погибло лошадей. И так кидани предложили положить клятву, представлять хороших лошадей, и просили пастбищ. Лю Жень-гун согласился; но опять нарушили договор и произвели набег. Лю Шеу-гуан стоял с гарнизоном в Пьхин-чжеу. Кидани вступили с 10.000 конницы. Лю Шеу-гуан притворно заключил мир с ними: потом [370] упоил их в палатке, в поле поставленной. В это время поднялась засада, и схватила главного предводителя их. Все кочевые зарыдали, и предложили выкупу за них 5.000 лошадей. Шеу-гуан не согласился. Киньдэ удвоил выкуп. И так кидани заключили клятву, и десять лет не смели приближаться к границе. Киньдэ в поздние годы управлял слабо. По праву начальников осьми поколений, главу народа сменяли чрез каждые три года. В сие время Йелюй Амба-гянь выставил литавру и знамя, и не хотел смениться. Он объявил себя государем, и Дом Дахэ пресекся. 1213 /470/ Прибавление о поколении Хи, иначе Кумохи [Синь-Таншу, гл. 219, стр. 7а — 10а] Хи 1214 [Си] также есть отрасль Дома Дун-ху, пораженного хуннами. Хисцы осели у хребта Увань. При династии Хань Цао-цао [генерал и министр при ханьском императоре Сянь-ди, основатель династии Вэй (с 220 г. н. э.), первым императором которой был его сын — Цао-Вэй (Вэньди)] убил предводителя их Татуня. Это был их потомок. В царствование династии Юань-вэй хисцы сами себе приняли название Кучженьхи. Они кочевали на прежних сяньбийских землях в 4.000 ли о.т столицы прямо на северо-восток. Владения хисцев на северо-востоке были смежны с киданями, на западе с тукюесцами; на юге протекает река Бай-лан-хэ; 1215 на севере смежны с Си [или Байси (пишется другим иероглифом, произносимым также Си)]. 1216 Обыкновения одинаковые с тукюескими. Хисцы перекочевывали с места на место, смотря по достатку в траве и воде; жили в войлочных юртах, отабориваясь телегами. Стойбище [371] владетеля их всегда было окружено 500 вооруженных людей. Прочие поколения рассеянно кочевали по горным долинам. Податей не платили. Содержались звериною ловлею. Сеяли более неклейкое просо; хранили его в ямах при подошве гор. Отрубок дерева служил ступою; глиняная плошка с ножками для варения. Ели кашу с холодною водою. Охотники были до драк и сражений. Войско разделено было на пять полков; каждым полком управлял один Сыгинь. Хиские владения на запад /471/ простирались до озера Да-ло-и; 1217 до хойхуской орды 1218 считалось 3.000 ли; лежали по большой части по реке Тхухо-чжень-шуй. 1219 Хиские лошади легко ходят на горы; овцы черные. В межень лета переходили к горам Лын-хин-шань. Сии горы лежат от Гуй-чжеу прямо на северо-запад. При династии Суй откинули [622] Кучжень и назывались только Хи. В средине правления Ву-дэ, 622, Гао Кхай-дао при помощи войск их дважды произвел набег на Ю-чжеу. Правитель Ван Сянь разбил их. При Тхай-цзун в [629] третие лето правления Чжен-гуань, 629, в первый раз 1220 приехали к Двору. В продолжение 17 лет всего четыре раза представляли дань Двору. Когда император воевал Корею, главный старейшина Суйчжы, следуя за ним на войну, оказал услуги; а чрез несколько лет старейшина Кэдуч-же поддался Китаю. Император открыл область 1221 Жао-ло-фу, определил Кэдучже военным начальником шести округов, главноначальствующим в Жао-ло-фу, облек в княжеское достоинство, 1222 и пожаловал прозванием Ли; аймаки переименовал: Ахой округом Жошуй-чжеу, Чухо округом Цили-чжеу, Юешы округом Ло-хуань-чжеу, Дуги округом Да-лу-чжеу, Юаньсыси округом Кхэйе-чжеу. В каждом округе старейшина поставлен начальником, а Жугэчжу правителем области. Все подчинены правлению в Жао-ло-фу. Еще в Ин-чжеу учреждено протекторское правление, для надзора за восточными инородцами 1223 и купно для /472/ управления землями в Сун-мо и Жао-ло. Поставлен был пристав для восточных инородцев. В правление [660] Сянь-кин, 655 — 661, Кэдучже умер, и хисцы отложились. В пятое лето, 660, Ашидэ Чубинь, [372] главноначальствующий в Дин-сян, предводитель 1224 Яньто Тичжень, и Ли Хань-чжу, главноначальствующий в Гюй-янь-чжеу, назначены главнокомандующими действующих войск по дороге Лын-хин-дао. В следующем году, 661, министру Цуй Юй-кин указано с бунчуком принять верховное начальство над войсками трех главноначальствующих. Хисцы пришли в страх, и покорились в [китайском тексте: их князю (вану)]. Пиди-вань-суй отрубили голову. В правление Тхун-тьхянь, 696, когда кидани взбунтовались, хисцы также отложились и заключили с тукюесцами взаимно вспомогательный, союз под названием: Лянь-фан. 1225 В первое лето правления Янь-хо полководцы Сунь цюань, 1226 Ли Гяй-ло 1227 и Чжеу И-тьхи 1228 выступили со 120.000 войск, разделенных на три корпуса. Поколения расположились при Лын-хинь. Ли Гяй-ло с передовым корпусом вступил в сражение с хиским старейшиною Ли Дапу, но не имел успеха. Сунь Цуань пришел в страх и, стянув свои войска, обманом сказал Дапу: я по указу императора пришел успокоить вас, а Ли Гяй-ло вопреки воле его начал сражение. Я его казню в пример другим. Если вы в самой вещи [в самом деле], сказал Дапу, пришли для успокоения нас, то имеете ли что пожаловать нам? Сунь Цуань взял принадлежащие корпусу шелковые ткани, кафтаны и поясы, и отдал ему. 1229 /473/ Дапу поблагодарил и попросил Сунь Цуань возвратиться с войском. Сим образом корпус спасся, и без всякого порядка бросился в обратный путь. Дапу пошел вслед за ним. После сего Сунь Цуань был совершенно разбит и потерял несколько десятков тысяч убитыми. Сунь Цуань и Чжеу И-тьхи взяты в плен и препровождены к Мочжо [тукюескому хану], который их предал смерти. Двор тогда озабочен был множеством дел, и не имел времени усмирить. 1230 Сюань-цзун во второе лето правления Кхай-юань, 714, убедил Юйсу Хойломяня покориться, дал ему княжеское достоинство, 1231 военный чин 1232 и должность главноначальствующего в Жао-ло. Указал за Дапу выдать Синь, девицу из своего рода под названием Гу-ань [373] царевны. В следующем году Дапу приехал к Двору и совершил брак, после чего опять сделан главноначальствующим в Ин-чжеу. Военачальник 1233 Ли Цзи с бунчуком отправлен для препровождения. Впоследствии Дапу убит в сражении с киданьским Кэтуганем. Младший его брат Лусу вступил в управление аймаком и наследовал княжеское достоинство Ван. Указано ему еще быть комиссаром пограничных дел. Служащий при нем чиновник Саймогйе замышлял отложиться. Царевна повелела лишить его жизни. Император похвалил ее услугу и наградил множеством вещей. Но царевна обвинена в доносе на мать; почему выдали за него Вэй, дочь Шен-ань царевны, под названием Дун-гуан царевны. По прошествии трех лет Лусу пожалован княжеским /474/ достоинством 1234 и военным чином при Дворе 1235 и сверх сего почти двумстам из старейшин его даны военные чины. По прошествии довольного времени киданьский Кэтугань поднял бунт, и принудил хиский народ вместе с ним поддаться тукюесцам. Лусу не мог удержать, и бежал в Юй-гуань, а царевна бежала в Пьхин-лу. Чжао Хань-чжан, правитель в Ю-чжеу, разбил Кэтуганя, и народ мало по малу добровольно возвратился. В следующем году князь 1236 Вэй покорил старейшин Ли Ши и Согао с 5.000 кибиток, и владение их переименовано округом Гуй-и-чжеу; почему Ли Шы пожалован военным чином, 1237 главноуправляющим в своем округе и награжден 100.000 кусков шелковых тканей. Аймак его размещен в смежности с Ю-чжеу. По смерти Ли Шы сын его Яньчун наследовал, и с киданями опять отложился; но был стеснен полководцем Чжан Шеу-гуй. Яньчун покорился. Он опять получил должность главноуправляющего в Жао-ло и княжеское достоинство, 1238 и сверх сего выдали за него Ян, девицу из царского рода, под названием И-фан царевны. Яньчун, убив ее, опять отложился. Указано для утверждения спокойствия в поколении поставить старейшину Согу князем с титулом Чжао-синь-ван, и главноначальствующим в Жао-ло. Ань Лу-шань, в бытность главноуправляющим и Фань-ян, ложно выказывая заслуги, несколько раз отчаянно дрался с ним, и богато одетых пленников [374] представлял Двору. Владетель Ли Жиюе казнен, а здоровые и сильные из пленников /475/ сосланы в Юнь-нань в гарнизон. В царствование императора всего восемь раз приезжали к Двору с поднесением даров; в продолжение правлений Чжи-дэ и Да-ли, [788] 756 — 780, двенадцать раз; в четвертое лето правления Чжен-юань, 788, они с шивэйцами напали на Чжень-ву. По прошествии семи лет в Ю-чжеу истребили их до 60.000 человек. В царствование Дэ-цзин дважды приезжали к Двору, с поднесением даров. В первое лето правления [806] Юань-хо, 806, Гюньмэй Лошень [в китайском тексте: правитель (цзюнь) Мэйло лично] приехал к Двору, получил высший гражданский чин и княжеское достоинство; 1239 старейшины Соди и Мужугу также получили военные чины, 1240 и оба пожалованы прозванием Ли. Со всем тем они вступили в тайный союзе хойху и шивэйцами, и вместе с ними напали на Чжень-ву [в китайском тексте стоит Сигэн и Чжень ву]. Вообще в царствование Сянь-цзун, 806 — 821, четыре [830] раза приезжали к Двору с поднесением даров. В четвертое лето правления Да-хо, 830, еще ограбили границу, но Лу Лун и Ли Цзын-и разбили их; в плен взяли более 200 старшин и предводителя их Жугйе связанным представили Двору. Вынь-цзун пожаловал ему шляпу и пояс, и военный чин. 1241 По прошествии пяти лет главный старейшина Нишелан приехал к Двору. В первое [847] лето правления Да-чжун, 847, горные хисцы северных поколений взбунтовались. Лулун Чжанчжунву поймал главного их предводителя и сожег более 200.000 юрт; отрезал 300 ушей у предводителей, в добычу получил 70.000 баранов и быков, 500 телег с имуществом в вещах, и все [868] это представлено в столицу. /476/ В девятое лето правления Сянь-тхун, 868, король их Тудунсу прислал к Двору важного старейшину Сагэ. После сего кидани усилились, и хисцы не в силах были сопротивляться; почему и покорились им. Кидани жестоко управляли ими. Хисцы вознегодовали, и старейшина их Кюйчжу с одним [в китайском тексте: отдельным] поколением поддался Китаю. Он утвердился у Гуй-чжеу у северных гор, и таким образом хисцы разделились на восточных и западных. [375] /477/ ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА МОНГОЛИЮ В СВЯЗИ С ПРОЧИМИ СРЕДНЕАЗИЙСКИМИ СТРАНАМИ История древних среднеазийских народов хотя не говорит определительно, сколь давно существуют они, и откуда ведут свое происхождение: но некоторое сходство у монголов в обыкновениях и грамматических формах языка с тунгусами и тюрками довольно обнаруживает, что помянутые три народа произошли от одного корня, но разделение корня их на три ветви, т. е. на три племени, без сомнения, случилось во времена отдаленные от нас; потому что почти за двадцать пять столетий до Рождества Христова монголы и тунгусы в китайской истории представляются как два самобытные народа. Одни тюрки, по причине отдаленности, несколько позже познакомились с жителями Срединного государства. Географы разделяют Азию на две половины: восточную и западную; а восточную половину сама природа разделила на две части, Азию южную и среднюю. Цепь первозданных гор, под разными названиями идущая от Корейского залива на запад до Памира, составляет как бы естественный рубеж между южною и среднею Азиею. От сего рубежа по склону к юго-западу обитают разные народы индийского происхождения, и обликом, и языком, и обыкновениями отличные от среднеазийцев; по склону к северу живут одни среднеазийские племена. Из них тунгусы издревле заняли восточное поморье от Корейского залива на север до Большого Хинганского хребта; потом от Яблонного хребта пошли /478/ далее к северу по Витиму, Олекме, Лене, Илиму и двум Тунгускам; на западе ограничились степями по рекам Гиринь-уле, Нонмурени и Аргуни; от Лены не простирались далее Енисея. Монголы раскинули свои юрты от Ляо и Аргуни на запад до озер Тэмурту-нора и Хонхоту-нора, на [376] северо-запад по Ангаре до Енисея; и сим образом они заняли монгольскую степь и песчаный бассейн между Небесными горами и Алтаем; на западе они не переходили за Памир. Тюрки расселились в плодоносных долинах между Южными [Наньшань или Куэнь лунь] и Небесными горами от Халхи до Кашгара и Тюркистана; далее от Памира к западу они заняли обширный песчаный бассейн между Аму и Сир-дариею; потом, поворотив от плоских аральских и каспийских берегов на север по Уралу, обогнули большое пространство земель прямо на восток и прошли по северную сторону Алтая к Енисею. Вот очерк земель, в древности занимаемых тремя среднеазийскими народами! Монгольское племя быстро усилилось около времен Рождества Христова, и долго обеспокоивало Срединный цвет. [Чжунхуа в буквальном переводе или Китай]. Наконец в половине девятого столетия хягасы ниспровергли могущество царствовавшего в то время Дома Ойхоров [Хойху], мстительный Китай истребил остатки их, укрывшиеся под защиту Великой стены; оставшиеся поколения удалились от Хангая к западу в Или и Тарбагатай. Тогда место ойхоров [хойху] заступил Дом Кидань, последняя отрасль Дома Дун-ху. С возвышением киданей показались с Амура Черноречные Мохэ под народным названием Татань. Пользуясь тогдашним совершенным изнеможением монголов, они спокойно перешли через границу их на запад и, спускаясь по юго-западному склону гор к Чахару, наконец осели на опустевших северных отлогостях хребта Инь-шань. От сих-то Черноречных Мохэ монголы получили нынешнее народное название монгол, а европейские историки заменили им названия древние, которые монголы получали /479/ от господствовавших у них Домов. И так основатели Монгольской Империи были не коренные монголы, а тунгусы, которые пришли в южную Монголию с Амура, что ниже яснее увидим из выписок, извлеченных из китайской летописи Ганму. В Истории династии Юань нет подробностей, извлеченных из Ганму; потому что все сии подробности относились к династии Тхан, Гинь и Сун, и без нарушения синхронистического порядка не могли войти в Историю династии Юань. Выписка из Ганму “Четвертое лето правления Кянь-дэ. Татань представил дань Дому Сун. Дом Татань составлял одно из поколений северо-восточных мохэ; при династии Тхан [377] после правления Юаньхэ [807 — 821 г. н. э.] он перешел к Инь-шань; а в сем году представил дань”. Четвертое лето правления Юань-дэ соответствует 966 году по Рождестве Христове. Татань есть тунгусское слово; зн. шалаш, Мохэ есть название владетельного Дома. В сие время мохэсцы обитали по обоим берегам Амура от Аргуни до Восточного океана. Нынешние земли солонов и дахуров (даурцев) принадлежали мохэсцам. Дом Тхан вступил на китайский престол в 618 году. Правление Юань-хэ продолжалось 806 — 821. 1242 Дом Сун получил престол в 960 году. Мохэсцы названы северо-восточными в отношении к китайской столице того времени. Инь-шань есть китайское название обширного хребта гор, см. в географическом указателе: Инь-шань. Еще во времена древней династии Чжеу в нынешней Маньчжурии царствовал Дом Сушень. С небольшим за два века до Рождества Христова место его заступил Дом Илэу, который в четвертом столетии по Рождестве Христове переименовался Уги, и /480/ разделился на семь больших айманей. В шестом столетии из семи угиских айманей усилился аймань Черноречный, Хэй-шуй-бу, а в начале седьмого столетия он отделился от Уги, принял народное название Черноречного Мохэ, и не в продолжительном времени разделился на шестнадцать новых айманей. В начале осьмого столетия бохайский владетель покорил Мохэ своей власти; а в начале девятого столетия один из шестнадцати мохэских айманей, называемый Татань, ушел в южную Монголию, и осел по северному склону хребта Инь-шань. Сей-то Дом Татань в 966 году, т. е. чрез полтора века по приходе его в южную Монголию, представил дань императору Тхай-цзу, основателю династии Сун. “Второе лето правления Цзин[-дэ]. Девять татаньских поколений представили дань Дому Кидань”. Второе лето правления Цзин-дэ соответствует 1005 году по Рождестве Христове. Дом Кидань с 915 года владел всею Монголиею под китайским названием Ляо: следовательно татаньские поколения находились под его зависимостью. Из сего места открывается, что аймань Татань, первоначально состоявший из одних родов, по прошествии двух сот лет от его переселения в южную Монголию размножился до такой степени, что в состоянии [378] был последовательно разделиться на девять айманей; но еще не был столь силен, чтобы не признавать над собою верховной власти киданей. Впрочем, должно еще заметить, что татаньцы во все это время еще жили по северному склону хребта Инь-шань; потому что. Халха в первой половине девятого столетия находилась под ойхорами [хойху], исключая восточной части, занимаемой шивэйцами; по падении же ойхоров [хойху] остались в Халхе поколения Юйгюлюй и Шивэй, оба под зависимостью киданей. Пятое лето правления Шао-хин. “Дом Гинь объявил войну монголам. Монголы обитали от /481/ Нючженей к северу. При династии Тхан они составляли поколение Мынву; назывались еще Мынвусы. Это были люди сильные, мужественные, искусные в бою; могли видеть в темноте ночи; броню делали из кожи непроницаемой для стрел. Государь Дома Гинь предписал темнику Хушаху идти с войском на них”. Пятое лето правления Шао-гин соответствует 1135 году по Р. Х. Дом Гинь основал империю в 1115 году по ниспровержении Дома Кидань; а по прошествии 20 лет вынужден был объявить войну монголам. Из слов: монголы обитали от Нючженей к северу и пр. открывается, 1) что татаньцы в начале двенадцатого века уже перешли от хребта Инь-шань в Халху и, вероятно, произвели это в промежуток, когда Домы Гинь и Кидань на северных пределах Китая вели упорную войну за господство над Монголиею; 2) что в числе родов, составлявших татаньский аймань, издавна находился Дом Монгол; и что сей Дом, по своему могуществу, впоследствии избран был главою всех татаньских поколений; потому что в сем месте народное название Татань заменено названием Дома Монгол, и Дом Гинь имел дело с ним, как представителем всего татаньского народа. Хи-цзун, третий государь из Дома Гинь, по вступлении на престол в 1135 году немедленно отправил войско против монголов, и вероятно с тою целию, чтобы, с одной стороны, вытеснить их из Халхи, а с другой, приудержав напор диверсии с севера, придать более силы военным действиям в юге. В сие время Дом Гинь уже покорил Китай до Желтой реки, и две армии его действовали по южную сторону сей реки, одна в Хэ-нань, другая в Шань-си. “Девятое лето правления Шао-хин. Монголы неожиданно напали на войско Дома Гинь у гор Хай-лин и совершенно разбили. Хушаху, полководец Дома Гинь, воюя с монголами, издержал съестные припасы, и пошел в [379] обратный путь. Монголы, /482/ преследуя его, неожиданно напали, и совершенно разбили войско его у гор Хай-лин”. Девятое лето правления Шао-хин соответствует 1139 году по Р. Х. Хушаху четыре года стоял против монголов. В прошлом, 1138 году, открылись мирные переговоры между Домом Гинь и южным Китаем, а в настоящем году война была возобновлена с большею силою. Вероятно, что монголы воевали с Домом Гинь как наемные союзники Китая. “Семнадцатое лето правления Шао-хин. Дом Гинь и монголы заключили мир. В прошлое время как казнили Даланя, то сын его с подданными отца отложился и вступил в союз с монголами. Сие обстоятельство наипаче усилило монголов. Нючженский полководец Учжу, посланный для усмирения их, в продолжение нескольких лет не мог покорить их; почему заключил с ними мир, по которому уступлены монголам 27 укрепленных селений по северную сторону реки Си-пьхин-хэ, и положили ежегодно доставлять им (монголам) значительное количество рогатого скота, риса и быков. Сверх сего, монгольскому старейшине Холобо Цзинйе предложен был титул мынфуского царя, Мынфу-Ван; но он не принял сего титула, а дал своему царству наименование Да-мын-гу го, царство Великого Монгола. Ныне заключили мир, и ежегодно отправляли значительное количество вещей. После сего монгольский старейшина сам принял себе титул: Цзу-юань-хуан-ди — праотец император; правление переименовал Тьхянь-хин”. Семнадцатое лето правления Шао-хин соответствует 1147 году по Р. Х. Далань имел главное начальство над восточною нючженскою армиею в Хэ-нань. При открывшихся в 1138 году мирных переговорах он с князьями Фулуху и Элугуань полагал возвратить Дому Сун страну Хэ-нань. Учжу, имевший главное начальство в западной нючженской армии в Шань-си, /483/ подозревал Даланя и Фулуху в тайных сношениях с Домом Сун, и донес государю. Мирные переговоры прерваны, и Учжу в 1139 году получил главное начальство над армиею в Хэ-нань, с предписанием продолжать войну. Фулуху и Далань составили заговор произвести бунт, но злоумышление их открыто. Фулуху и Элугуань преданы казни; а Далань, как владетельный князь, освобожден от суда, но переведен к другой должности. Огорченный неуважением заслуг, оказанных им при основании царства Гинь, он опять замышлял произвести бунт, но замысел опять открыт был, и [340] Далань убит в побеге на юг. Учжу счастливо кончил войну в южном Китае, и в 1141 году заключен мир, по которому Дом Сун признал себя нючженским вассалом. В следующем, 1142, году Учжу принял главное начальство над войсками, стоявшими против монголов, и, потеряв пять лет в безуспешной войне, кончил ее невыгодным миром. Впрочем, тягостные условия сего мира не должно принимать в прямом смысле. Глава монголов, титулуясь в своих землях ханом, или императором, в письменных сношениях с Домом Гинь подписывался вассалом его; а Гинь за такую уступчивость ежегодно производил ему значительную плату скотом, рисом и бобами. Это искони есть обыкновенное дело в Китае. И так происхождение монгольского народа и Дома Монгол, от которого сей народ получил народное название, суть две вещи совершенно различные между собою. Начало монгольского народа уходит за двадцать пять веков до Рождества Христова; Дом Монгол, напротив, возник в начале IX, усилился в начале XII, основал Монгольскую империю в начале XIII столетия по Рождестве Христове. Хотя в Истории не означено место, из которого Черноречные тунгусы тронулись в Монголию: но это видно /484/ из соображения местностей и обстоятельств. Черноречные тунгусы занимали правую сторону Амура в верховьях сей реки; на юге они граничили с Фуюй; на западе были в соседстве с ойхорами [хойху]. Они еще назывались Мынву-Шивэй, и считались народом сильным и храбрым. Отсюда видно, что они принадлежали к числу тех тунгусских поколений, потомки которых ныне обитают по обоим берегам Науна, под родовыми названиями солонов и дахуров, или даурцов. Переход через Монголию, по соседству, не труден был для них. Они могли спуститься на юг по Науну в Тор-усу, а отселе чрез хребет Соиорцзи-олу пройти юго-западною стороною гор прямо на Инь-шань. В то время юго-западная Монголия, после конечного рассеяния ойхорской [хойхуской] орды, оставалась совершенно пустою, а едва ли не сам китайский Двор пригласил мирных тунгусов занять сии земли, чтоб совершенно избавиться от прежних, слишком неугомонных соседей: и посему Черно-речные тунгусы могли спокойно овладеть лучшими землями в юго-западной Монголии. КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М-Л. АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая. 1950
  11. Из истории государства киданей: Е ЛУН-ЛИ ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА КИДАНЕЙ ЦИДАНЬ ГО ЧЖИ ГЛАВА ПЕРВАЯ. ТАЙ-ЦЗУ, ИМПЕРАТОР ДА-ШЭН ХУАНДИ Тай-цзу 1, носивший табуированное имя И и инородческое имя Абаоцзи 2, был младшим сыном Ганьли. Его отец Ганьли занимал должность илицзиня 3, соответствующую китайской должности цыши 4. С самого рождения император отличался великодушием, обладал большим умом и не был похож на остальных 5. Достигнув зрелоговозраста, отличайся крепким телосложением, смелостью, воинственностью и сообразительностью. Отлично ездил верхом и стрелял из лука, пробивая стрелой железо толщиной в один цунь 6. Однажды ночью над местом, где спал император, появился свет, что испугало и. удивило всех окружающих.. Все кочевья боялись его смелости, и не было ни одного, которое бы не повиновалось ему. Следует сказать, что раньше кидане делились на восемь кочевий, сменявших по порядку друг друга 7. В конце эры правления Сянь-тун (860 —873) династии Тан князем киданей был Сиэр, при котором началось расширение их территории. После него князем был Циньдэ, который, пользуясь многочисленными смутами, происходившими на Центральной равнине, часто совершал набеги на границы. Когда Абаоцзи был объявлен князем, он проявил еще большую смелость, и ему покорились пять родов племени си 8 и семь родов племени шивэй 9. Когда Тай-цзу, разбив племя желтоголовых шивэй, возвращался обратно, семь кочевий задержали его на границе и потребовали условленного 10 Тай-цзу ничего не оставалось делать, и он, передав знамя и барабан, сказал: «Я был князем девять лет и за этот период приобрел много китайцев. Прошу позволить поселиться во главе моего рода в старом городе Ханьчэн 11, охранять его вместе с ханьцами и стать отдельным кочевьем». [Вожди] семи кочевий согласились с этой просьбой. В дальнейшем Тай-цзу уничтожил вождей семи кочевий и снова соединил кочевья в одно целое. Затем на севере Тай-цзу покарал [племена] шивэй и нюйчжэнь 12, на западе захватил древние земли туцзюэ, напал на племя си и разбил последнее, после чего снова поставил над племенем си князя, установив контроль киданей над его войсками. Таким образом, все северо-восточные инородцы из страха подчинились Тай-щзу. В первый год эры правления Кай-пин (907 г.), установленной [императором] Тай-цзу династии Лян, кидане отправили своего сановника Паоху в чине мэйлао 13 ко двору Лян для установления дружественных отношений. В ответ [император] династии-Лян отправил к киданям помощника смотрителя государственных кладовых Гао Ци и военачальника Лан Гун-юаня. Следует сказать, что в прошлом, когда Тай-цзу вторгся и напал на область Юньчжоу 14 во главе войска численностью в триста тысяч человек, Ли Цунь-сюй, носивший титул Цзинь-вана 15 (старшй сын Ли Кэ-юна, основателя династии Тан.-Е Лун-ли), заключил с ним мир 16. Личная встреча между ними произошла и городе Дунчэн 17, где они условились быть братьями. [Ли Цунь-сюй] провел [Тай-цзу] в шатер, где стали пить вино, а потом пожали друг другу руки [в знак дружбы]. Закончив веселье, они договорились зимой этого же года совместно напасть на династию Лян. Пробыв [у Цзинь-вана] десять дней, [Тай-цзу] уехал обратно. Цзинь-ван подарил Тай-цзу несколько десятков тысяч лянов золота и кусков шелка, в благодарность за что Тай-цзу оставил три тысячи лошадей и десятки тысяч голов разного скота. Однако, когда Тай-цзу вернулся на родину, он изменил отношение к династии Ляп на дружественное 18. 916 год Первый год эры правления Шэнь-цэ. (Второй год эры правления Чжэнь-мин, установленной Цзюнь-ваном, правителем династии Лян.) В этом году Абаоцзи впервые сам объявил себя императором, в связи с чем соотечественники стали называть его Тяньхуан-ван — [Небесный император]. Жену Абаоцзи,. происходившую из рода Шулюй, объявила императрицей. Были поставлены чиновники, установлена эра правления, названная Шэнь-цэ 19, а государство получило название Цидань. Следует сказать, что раньше, в конце династии Тан, генерал-губернаторы начали проявлять своеволие и захватывать друг у друга соседние земли, в результате чего многие военные из земель Янь 20 бежали к киданям, могущество которых в связи с этим возрастало с каждым днем.. Кроме того, [кидане] приобрели уроженца земель Янь, Хань Янь-хуэя, отличавшегося умом и большим знанием литературы. Поговорив с Хань Янь-хуэем, Тай-цзу полюбил его. и сделал главным советником, обращаясь к нему по поводу каждого действия. [Хань] Янь-хуэй впервые научил киданей организации официальных учреждений, постройке городов, обнесенных внутренними и внешними стенами, и созданию торговых местечек для поселения китайцев, что дало каждому из них возможность иметь жену и заниматься распашкой и обработкой пустующих земель. В результате все китайцы стали спокойно жить и заниматься своими делами, а количество беглецов стало все более сокращаться. В покорении киданями других государств большую роль сыграл [Хань] Янъ-хуэй. Вскоре [Хань] Янь-хуэй бежал к Цзинь-вану. Цзивь-ван хотел устроить его в походную ставку, но секретарь ставка Ван Цзянь стал завидовать [Хань] Янь-хуэю. Это обеспокоило Хань Янь-хуэя, он отпросился домой навестить мать, вслед за чем снова бежал к кйданям. Тай-цзу стал еще лучше относиться к Хань Янь-хуэю, сделал его своим помощником, и он последовательно занимал посты начальника дворцового секретариата 21 и государственного советника 22. 917 год Второй год эры правления Шэнь-цэ. (Третий год эры правления Чжэнь-мин династии Лян.) Весной, во второй луне, Ли Цунь-цзюй, младший брат Цзинь-вана, занимавший должность генерал-губернатора 23 военного округа Вэйсай 24 с местопребыванием в области Синьчжоу, проявлял надменность, отличался беспечностью, не занимался делами управления, чем вызвал ропот пограничного населения. Поэтому он был убит Гуань Янь-чжаном, имевшим военный чин сяосяо. После этого [служивший Ли Цунь-цзюю] помощник военачальника Лу Вэнь-цзинь бежал к киданям'во главе солдат, находившихся в подчинении Ли Цунь-цзюя 25. В третьей луне Лу Вэнь-цзинь, получив киданьские войска, напал на принадлежавшую Цзинь-вану область Синьчжоу. Правитель области Ань Цзинь-цюань бежал, бросив главный город области. [Лу] Вэнь-цзинь назначил на должность правителя области [Синьчжоу] своего военачальника Лю Иня, поручив ему оборону города. Цзинь-ван повелел Чжоу Дэ-вэю 26 напасть на Синьчжоу объединенными силами областей Чжэнь 27 и Дин 28, [входивших в состав] генерал-губернаторства Хэдун. Штурм города безуспешно продолжался десять дней. На помощь осажденному городу подошел Тай-цзу во главе трехсоттысячного войска. [Чжоу] Дэ-вэй потерпел полное поражение и бежал обратно. Развивая успех, Тай-цзу двинулся вперед и окружил Ючжоу 29, распространяя слухи о том, что у него миллионная армия и что его войлочные кибитки и юрты покрывают собой все горы и долины. Лу Вэнь-цзинь научил Тай-цзу делать для штурма города подземные ходы, используя которые кидане нападали на город со всех сторон днем и ночью. В городе, в свою очередь, копали ямы и жгли в них масло для отражения киданей. Кроме того, кидане насыпали земляные холмы, для того чтобы, приблизиться к стенам, защитники которых поливали их расплавленным железом. Несмотря на то что кидане каждый день теряли убитыми тысячи человек, штурм города не прекращался. Чжоу Дэ-вэй отправил к Цзинь-вану гонца с сообщением о создавшемся критическом [положении. В четвертой луне Цзинь-ван приказал Ли Сы-юаню, Ли Цунь-шэню и Янь Бао выступить на помощь [Чжоу] Дэ-вэю. Кидано осаждали Ючжоу уже почти двести дней, и положение в городе было отчаянным. Пешие и конные войска Ли Сы-юаня и других цзииьских военачальников, общей численностью в семьдесят тысяч воинов, соединились в Ичжоу 30. Из Ичжоу они двинулись на север, перешли хребет Дафанлин и пошли дальше на восток по горным ущельям, [встретившись с [армией] Тай-цзу в шестидесяти ли от Ючжоу. Войска Тай-цзу двигались то хребтам гор, а цзиньские войска — внизу, по ущельям. Когда они подошли к выходу из ущелья, Тай-цзу силами более десяти тысяч всадников преградил им путь вперед. Цзиньские войска испугались. Тогда [Ли] Сы-юань во главе более ста всадников двинулся вперед первым. Сняв с себя шлем и потрясая плетью, он закричал по-киданьски: «Вы без причины нарушили наши границы, поэтому Цзинь-ван приказал мне во главе миллионной армии идти прямо на Силоу 31 и уничтожить все ваше племя». Вслед за этим, погоняя лошадь и размахивая плетью, он три раза врывался в ряды киданей, убив одного из их вождей. Затем расположенные сзади воины дружно пошли вперед, в результате чего войска Тай-цзу отступили, а цзиньские войска смогли выйти из гор. Ли Цунь-шэнь приказал пехотинцам рубить деревья и делать рогатины. Каждый воин держал одну рогатину, и таким образом образовался частокол. Конница Тай-цзу кружила вокруг частокола, из-за которого ее осыпали стрелами из всех имевшихся самострелов. Стрел летело настолько много, что они заслоняли солнце, а убитые и раненые кидане и их лошади загромождали дорогу. Когда цзиньские войска подошли почти к самому Ючжоу, Тай-цзу построил свои войска, приготовившись к встрече противника. [Ли] Цунь-шэнь приказал пехоте расположиться в тылу у киданей, а затем велел слабым солдатам тащить топливо и жечь траву, двигаясь с фронта. Дым и пыль поднялись до самого неба. С криком и барабаннььм боем противники столкнулись, вслед за чем в бой была брошена пехота, построенная в тылу у киданей. Тай-цзу потерпел сильное поражение и, собрав свои войска, вернулся обратно через горы Бэйшань, побросав повозки, юрты, доспехи, оружие и оставив во множестве овец и лошадей. После этого цзиньские войска вступили в Ючжоу. Тай-цзу назначил Лу Вэнь-цзиня на должность генерал-губернатора Лулуна с местопребыванием в Пинчжоу 32. Лу Вэнь-цзинь каждый год вторгался в северные пограничные районы, убивая и грабя чиновников и народ; из-за поборов все области, нходпвшие в состав Лулунского генерал-губернаторства, пришли в запустение и упадок. Следует сказать, что прежде в семистах ли от Ючжоу была застава Юйгуань, около которой протекала река Юйшуй, впадавшая в море. К северо-востоку от заставы, вдоль моря, шла дорога, ширина которой в узких местах доходила всего до нескольких чи. По бокам дороги поднимались высокие, обрывистые, непроходимые горы. Ранее от заставы на север, вплоть до Цэиньнюкоу, Китай держал восемь оборонительных постов, для защиты которых набирались солдаты, из местных жителей. Оброк с полей целиком шел на питание войск. Для обмундирования солдат ежегодно доставлялись шелк и вата. Каждый год производилась ранняя уборка хлебов и опустошались поля — готовились к приходу киданей. Когда кидане приходили, то с ними не вступали в бой, а отсиживались в крепостях. Когда же они уходили, то выбирались удальцы, которые занимали узкие проходы и преграждали киданям путь. [В результате такой тактики] кидане часто терпели неудачи и не могли совершать легкомысленных вторжений 33. Когда генерал-губернаторством Лулун стал управлять Чжоу Дэ-вэй, то он, полагаясь на храбрость, не принимал мер по обороне границ, лишился стратегически важной заставы Юнгуань, а кидане стали пасти скот между областями Ин и Пин. После того как Лу Вэнь-цзинь изъявил покорность киданям, он постоянно находился и Пинчжоу и во главе удальцов из племени си каждый год вторгался в северные пограничные районы, убивая и грабя чиновников и население, из-за чего все области, входившие в состав генерал-губернаторства Лулун,. пришли в упадок и запустение. 918 год Трстни год эры правления Шэнь-цэ. (Четвертый год эры правления Чжэнь-мнн династии Лян.) Шэлэ Або, младший брат Тай-цзу, носивший титул Бэй да-ван —[«великий северный князь»], задумал поднять мятеж. Когда это обнаружилось, Тай-цзу сказал с упреком: «Ты мой брат, а задумал такое дело. Если я убью тебя, чем буду от тебя отличаться!» Затем он заключил его в тюрьму, выпустив на свободу по прошествии года 34. Шэлэ Або. вместе со своими приближенными бежал к Цзинь-вану. Цзинь-ван сердечно принял его, объявил приёмным сыном и назначил на должность правителя области. 919 год Четвертый год эры правления Шэнь-цэ. (Пятый год эры правления Чжэнь-мин династии Лян.) 920 год Пятый год эры правления Шэнь-цэ. (Шестой год эры правления Чжэнь-мин династии Лян.) 921 год Первый год эры правления Тянь-цзань. (Наименование эры правления было изменено на шестом году эры правления Шэнь-цэ. Первый год эры правления Лун-дэ, установленной лянским правителем Цзюнь-ваном.) Летом, первого числа шестой луны, было затмение солнца. В двенадцатой луне Цзинь-ван осадил Чжэньчжоу с целью приведения к покорности Чжан Вэнь-ли 35. В это время резиденция Ван Чу-чжи 36, генерал-губернатора Иу, находилась в Динчжоу. Поскольку области Чжэньчжоу и Динчжоу граничили друг с другом, [Вал Чу-чжи], опасаясь, что падение Чжэньчжоу вызовет изоляцию Динчжоу, тайно послал гонца к своему сыну Ван Юю, с тем чтобы он подкупил киданей совершить нападение на границу, для того чтобы снять осаду с Чжэньчжоу. Ван Юй сказал Тай-цзу: «В Чжэньчжоу красивых женщин много, как облаков на небе, а золота и шелка — целые горы. Если вы, Небесный повелитель, быстро выступите, все это станет вашей собственностью, в противном же случае будет принадлежать Цзинь-вану». Тай-цзу нашел это правильным и двинулся со всеми войсками на юг. Императрица Шулюй сказала: «У нас есть богатства в виде овец и лошадей в Силоу, и радости от этого богатства неистощимы. К чему утомлять войска дальним походом, стремясь к выгоде, связанной с риском. Я слышала, что Цзинь-ван не имеет соперников во всей Поднебесной в искусстве управлять войсками, и, если ты попадешь в опасное положение или потерпишь поражение, раскаиваться будет поздно». Тай-цзу не послушался [императрицы] и выступил в дальний поход на юг, где окружил город Чжочжоу 37, взяв его после десятидневной осады и захватив в плен правителя области [Чжочжоу] Ли Сы-би. Затем он напал на область Динчжоу. Ван Ду, сын Ван Чу-чжи, обратился за помощью к Цзинь-вану. 922 год Второй год эры правления Тянь-цзань. (Второй год эры правления Лун-дэ династии Лян.) Весной, в первой луне, Цзинь-ван лично выступил против киданей во главе пяти тысяч отборных всадников. Сначала он подошел к пункту к северу от Синьчэна 38, выдвинув вперед половину отряда из находившейся здесь тутовой рощи. Увидев Цзинь-вана, Тай-цзу стал медленно отступать. Войска Цзинь-вана перешли к преследованию и захватили в плен сына Тай-цзу. После этого киданьские войска отошли для обороны Ванду 39. Когда Цзинь-ван подошел к Динчжоу, Ван Ду вышел кнему навстречу пешком и просил взять его любимую дочь в жены Цзи-цзи, сыну Цзинь-вана. Быстро двигаясь к Ванду, Цзинь-ван встретил вождя племени си Тунэя (имя киданьского военачальника. —Е Лун-ли} с пятью тысячами всадников, которые окружили его. Разыгралось ожесточенное сражение, во время которого цзиньские войска несколько раз то наступали, то отступали, не будучи в состоянии прорвать окружение. Тогда Ли Сы-чжао с тремястами всадников ударил во фланг киданям, после чего они отошли, а Цзинь-ван смог выйти из окружения. Вслед за этим он бросил солдат в стремительное наступление. Войска Тай-цзу были разбиты и отступили на север до Ичжоу В это время и течение десяти дней шел сильный снег, покрьвший землю на несколько чи. Трупы [киданьских] воинов и лошадей валялись один около другого. Тай-цзу вынужден был возвратиться обратно. Цзинь-ван с войсками следовал за Тай-цзу, останавливаясь на месте его лагерей, в которых он видел, что расстилавшаяся на землю при ночлегах солома была настолько аккуратно собраны и свернута, как будто ее концы обрезали ножницами. Несмотря на то что лагеря были покинуты, не было ни одного беспорядочно брошенного стебля. Со вздохом [Цзинь-нан] сказал: «У киданей строгие законы, н только поэтому может быть так. [В этом отношении] Китай отстает от них». Дойдя до Ючжоу, Цзинь-ван послал двести всадников следовать за киданями, сказав: «Если они выйдут за границу, возвращайтесь». Полагаясь на свою храбрость, цзиньские всадники напали на киданей, и были все взяты в плен. Тан-цзу обвинил в поражении Ван Юя, связал его и вместе с ним вернулся домой, не слушая с этих пор его советов. 923 год Третий год эры правленияя Тянь-цзань. (Третий год эры правления Лун-дэ династии Лян; первый год эры правления Тун-гуан, установленной императором Поздней династии Тан, носившим имя Ли Цунь-сюй.) Летом, в четвертой луне, в день цзи-сы, Ли Цунь-сюй, носивший титул Цзинь-вана, объявил себя императором в месте, расположенном к югу от его резиденции, в Вэйчжоу, назвав династию Да Тан —[Великая Тан]. Область Вэйчжоу была переименована в Синтанфу с учреждением в ней Восточной столицы. В области Тайюаньф 40 была учреждена Западная столица. Область Чжэньчжоу была переименована в Чжэньдинфу с учреждением в. ней Северной столицы. В это время династии Тан подчинялись тринадцать генерал-губернаторств и пятьдесят областей. Зимой, в первый день десятой луны, было затмение солнца. Около созвездия Юйгуй появилась комета длиной более одного чжана. В этом месяце Цзюнь-ван, правитель династии. Лян, покончил жизнь самоубийством. Усиливавшиеся с каждым днем кидане отправили к императору династии Тан послов с требованием [отдать им] область Ючжоу, чтобы поселить там Лу Вэнь-цзиня. В это время все северо-восточные инородцы уже подчинялись киданям, и только государство Бохай не изъявило покорности. Тай-цзу замышлял поход на юг, но, опасаясь, что государство Бохай может ударить с тыла, сначала двинул войска для нападения на принадлежавшие Бохаю земли к востоку от реки Ляошуй, одновременно послав своих военачальников Тунэя и Лу Вэнь-цзиня тревожить [набегами] земли Янь, опираясь на Инчжоу, Пинчжоу и другие области. Войска, посланные против Бохая, вернулись, не добившись результатов. 924 год Четвертый год эры правления Тянь-цзань. (Второй год эры правления Тун-гуан Поздней династии Тан.) Весной, в первой луне, кидане напали на Ючжоу. В двенадцатой луие кидане напали на Юйчжоу 41. Для их отражения танский император послал Ли Сы-юаня. 925 год Пятый год эры правления Тянь-цзань. (Третий год эры правления Тун-гуан Поздней династии Тан.) Летом, первого числа четвертой луны, было затмение солнца. 926 год Шестой год эры правления Тянь-цзань. (В четвертой луне четвертого года эры правления Тун-туан Поздней династии Тан на престол вступил император Мин-цзун, изменивший наименование эры правления на Тянь-чэн.) Летом, первого числа четвертой луны, позднетанский император Чжуан-цзун хотел вы.ехать на реку Сышуй. Он уже собирался отправиться в путь [после доклада начальника придворного управления, указавшего на необходимость] бытьстрогим [к подчиненньм] и энергичным [в отношения врагов], когда Го Цун-лянь, командир конного отряда личного конвоя императора, поднял мятеж, напал во главе подчиненных ему солдат на ворота Синцзяомэнь 42, перебрался через стену и ворвался во дворец. Все приближенные сановники и известные военачальники бежали, побросав доспехи. В Чжуан-цзуна напала шальная стрела, от которой он скончался в возрасте сорока трех лет. Поскольку все приближенные императора разбежались, Шань Ю собрал музыкальные инструменты, покрыл ими труп и сжег последний. Ли Сы-юань, прибывший в этом месяце из Инцзыгу в Лоян, выбрал кости Чжуан-цзуна из. пепла и похоронил их в уезде Синьсянь к югу от Хуанхэ. Все сановники уговаривали я просили Ли Сы-юаня принять на себя управление государством (Ли Сы-юань —приемный сын Ли Кэ-юна, носившего титул Тай-цзу. —Е Лун-ли), в результате он через некоторое время вступил на престол. Это был император Мин-цзун. В седьмой луне позднетанский двор послал к киданям Яо Кун сообщить о смерти императора 43. Услышав об этом, Тай-цзу, рыдая, воскликнул: «О сын моего чаодина! 44(чаодин схоже с китайским словом "друг". —Е Лун-ли). Я как раз хотел помочь ему, но, поскольку государство Бохай еще не было покорено, не смог выступить, и результате чего моего сына постигла такая судьба». Тай-цзу долго плакал, а затем спросил: «Почему нынешний Сын Неба не пришел на помощь, услыхав о критическом. положении в Лояне?». — «Он находился далеко и не мог поспеть», — ответил Яо Кунь. Тай-цзу, сказал: «Почему [Ли Сы-юань] сам объявил себя императором?». Яо Кунь ответил: «Новый император предводительствовал войсками двадцать лет, и под его командованием находилось т:риста тысяч отборных солдат. Разве он мог противиться воле Неба и желанию народа?» Туюй, сын Тан-цзу, стоявший сбоку от отца, возразил:«Посол, не говори лишнего. Разве захват быка за протоптанную тропинку на засеянном поле не ошибка?» 45. [Яо] Кунь ответил: «Как можно сравнивать повиновение Небу и следование воле народа с делами простых людей!» После этого Тай-цзу сразу же поблагодарил Яо Куня за приезд, сказав: «Правильно, так и должно быть». Затем Тай-цзу сказал: «Я слышал, что мой сын любил только музыку и плотские удовольствия, а во время охоты не жалел солдат и население, что, естественно, привело его к такому концу. С тех пор как я услышал об этом, вся моя семья перестала пить вино. Я распустил артистов и выпустил охотничьих соколов и собак. Если я буду подражать действиям моего сына, это будет означать, что я сам иду к своей гибели». Далее Тай-цзу сказал: «Я не питаю злобы к нынешнему Сыну Неба и вполне могу установить с ним дружественные отношения. Если он отдаст мне земли к северу от Хуанхэ, я не, буду больше нападать на юг». Яо Кунь ответил: «В этом вопросе я, как посол, не получил права действовать по своему усмотрению». Разгневанный Тай-цзу заключил Яо Куня в тюрьму. По прошествии более десяти дней он снова вызвал его и сказал:«Очевидно, земли к северу от Хуанхэ трудно получить, поэтому я согласен на получение областей Чжэнь, Дин и Ю». Вслед за этим Тай-цзу дал Яо Куню бумагу и кисть, заставляя его написать об этом официальную бумагу. Когда Яо Кунь не согласился с этим требованием, Тай-цзу хотел убить его, но затем благодаря уговорам Хань Янь-хуэя снова заключил в тюрьму. Тай-цзу напал на государство Бохай и взял штурмом город Фуюйчэн 46. Затем он переименовал государство Бохай в государство Дундань 47, приказав старшему сыну Туюю управлять им с титулом Жэнь хуан-ван ".(или Дундань-ван. — Е Лун-ли), а второму сыну Дэ-гуану (настоящее имя Яо-цюйчжи. — Е Лун-ли) охранять Силоу и быть при нем с титулом юаньшуай тайцзы — «главнокомандующий — наследник престола»]. Следует сказать, что государство Бохай, управлявшееся Да Инь-чжуанем, издавна граничило с государствами киданей и си. Вначале, когда Тай-цзу усилился, он объединил восемь [киданьских] кочевий, а затем силой оружия присоединил государство сисцев. Да Инь-чжуань, очень боявшийся Тай-цзу, тайно завязал дружественные отношения с Синьло 48 и другими государствами. Узнав об этом, Тай-цзу устроил совещание, на котором, однако, не было принято никакого решения. Затем Тай-цзу выехал а охоту, которая продолжалась десять дней. Во время охоты над войлочной юртой Тай-цзу появился желтый дракон, которого Тай-цзу убил, выпустив одну за другой два стрелы. Убитый дракон упал перед Тай-цзу. Впоследствии наследник престола Дэ-гуан учредил в этом месте область Хуанлунфу 49. [В связи с этим событием] Тай-щзу сказал: «Я хотел выступить в поход против государства Бохай, причем, когда еще нс был единодушно утвержден план, передо мной появился дракон, которого я смог убить. Это предзнаменование победы над царством Бохай». Затем он покорил государство Бохай и взял в плен его государя. В другом источнике 50 говорится: «Абаоцзи, живший в войлочной юрте в Силоу, встав утром, увидел извивающегося над его головой черного дракона длиной более десяти чжанов. Натянув лук, [Абаоцзи] выпустил в дракона стрелу, вслед за чем дракон сразу же, то сгибаясь, то разгибаясь, взвился вверх, упав затем мертвым к западу от Хуанлунфу, на расстоянии тысячи пятисот ли от моста, где его подстрелили. Длина мертвого дракона была всего несколько чи. Впоследствии, когда [империя] Ляо была уничтожена нюйчжэнями, последние все еще хранили скелет дракона в придворной кладовой. Юань, старший сын цзиньского полководца Уши, видел скелет дракона, причем хвост, плавники, конечности и туловище были в полной сохранности, и только два рога были уже отрезаны. По виду дракон в точности походил на рисуемых водяных драконов, и лишь плавники на спине не походили на рыбьи». В официальном источнике говорится, что [Тай-цзу] стрелял в желтого дракона, ,в то время как-в другом источнике говорится о черном драконе. Хотя остается неизвестным, [был ли цвет дракона желтым или черным], однако разве не проявилось совершенно ясно доброе предзнаменование [перед походом против государства Бохай]? После покорения Бохая были составлены киданьские письмена в количестве более трех тысяч знаков, а в большем кочевье, в котором жил Тай-цзу, был построен буддийский храм, называвшийся Тяньсюнсы 51. (В настоящее время в храме имеется портрет Тай-цзу. —Е Лун-ли.) Кроме того, на горе Муешань 52 была. поставлена башня, названная Наньлоу [Южная башня]. Башня, поставленная на расстоянии тысячи ли к востоку от большего кочевья, была названа Дунлоу —[Восточная башня]. Башня, поставленная в трехстах ли к западу от большего кочевья, была названа Бэйлоу — [Северная башня]. Впоследствии здесь был учрежден областной город Танчжоу, в настоящее время упраздненный и превращенный в деревню. Башня, поставленная в большем кочевье, была названа Силоу —[Западная башня], в настоящее время здесь Верхняя столица. Главные ворота города и дворцовых зданий в Силоу были обращены к востоку. Во время сезонных охот императоры передвигались с места на место между четырьмя башнями. В этом месяце Тай-цзу скончался в Фуюйчэне. Императрица Шулюй созвала жен всех вождей и сказала: «Сейчас я вдовствую, и вы должны подражать мне». Затем она собрала их мужей и стоя спросила: «Тоскуете ли вы о покойном императоре?» Все ответили: «Как мы; можем не тосковать о покойном императоре, если пользовались его милостями». Тогда императрица сказала: «Если вы действительно тоскуете, то должны пойти повидаться с ним», после чего убила их всех. Первого числа восьмой, луны было затмение солнца. В девятой луне Тай-цзу был, похоронен на горе Муешань. В месте захоронения была учреждена область, названная Цзучжоу 53. В настоящее время там сохранился храм, в котором все еще находятся сапоги Тай-цзу длиной более четырех-пяти чи. [Абаоцзи] был поднесен посмертный титул Да-шэн хуанди и храмовой титул Тай-цзу. Если среди приближенных императрицы Шулюй оказывались злые и коварные лица, она говорила им: «Сделайте от меня доклад покойному императору», после чего подводила их к могиле императора и убивала. Всего таким образом в разное время были убиты; сотни людей. Наконец, с докладом к императору должен был идти Чжао Сы-вэнь 54, уроженец области Пинчжоу. Когда он отказался пойти, императрица сказала: «Ты служил покойному императору и был всегда близок к нему, почему же теперь отказываешься идти?» Чжао Сы-вэнь возразил: «Нет никого ближе к императору, чем императрица. Если императрица пойдет к императору, я последую за ней». Императрица ответила: «Я не то что не хочу следовать за императором под землю, я не могу пойти к нему, так как дети малолетни и государство не имеет хозяина». После этого она отрубила себе кисть руки и велела положить ее в могилу 55. Что касается Чжао Сы-вэня, то он был помилован. В этом месяце на престол вступил Дэ-гуан, средний сын императрицы Шулюй. Рассуждая [о происходивших событиях], скажу, что кидане появились тогда же, когда появились дунху, но... они никогда не искали случаев для ссоры с Центральной равниной в таких больших размерах, как при Тай-цзу. В конце династии Тан все генерал-губернаторства окутала тьма от спустившегося тумана, над пятью горными вершинами 56 воцарился мрак от поднявшейся пыли. Китай превратился в развалины, зал Цзычэнь 57 пришлось перенести и другое место. Воспрянувший духом Тай-цзу из отдаленного уголка земли устремился на Китай. Он проник в земли Ю и Янь, которые покрыла пыль, поднятая лошадьми варваров, поглотил восемь кочевий, чтобы командовать самому, и как огромно стало его могущество! Неужели Небу не надоели беспорядки, иначе как незаконно присвоивший себе имя и титул смог подчинить различные народы.?! Если это не так, почему он действовал тогда так энергично! Ведь то, что пять племен варваров, подобно тучам собираясь вместе, беспокоили Китай, в результате чего в конце концов (Пришлось перенести священный треножник, а роду Тоба удалось совершить захват, из-за которого южные земли оказались отрезанными от северных, хотя и объясняется действиями людей, но зависело также и от судьбы 58. (пер. В. С. Таскина) Текст воспроизведен по изданию: Е Лун-ли. История государства киданей. М. Наука. 1979
  12. Из сборника Н. Кюнера Кидань «Цзютаншу» («Старая Танская история»), гл. 190, ч. 2, стр. 8а—13а. Ниже указаны дополнения и изменения по сравнению с текстом «Новой танской истории», переведенным И. Бичуриным. Текст «Цзютаншу» цитируется по «Таншухэчао» — сводной и более полной редакции Танской истории, гл. 259, стр. 9а—15б. [296] Стр. 362. Дополнение: «Кидане обитают на юге от Луаншуй [Шара-мурени], на север от Хуанлун, на старых землях Сяньби». Изменение «[на расстоянии] 5300 ли [от столицы]». Дополнение: «горы Лэнсиншань находятся на юг от этого владения. Обрываются вместе с западными горами хисцев. Страна имеет площадь 2000 ли». Изменение: «43 000 человек строевого войска». Изменение: «Первоначально кидане подчинялись тукюэсцам и были в хороших отношениях с ними». Изменение: «Если нужно было выступить аймакам в поход, то следовало всем совещаться, нельзя было действовать в одиночку, но обязательно сообща. На охоте можно было действовать отдельными аймаками». В следующей фразе вместо Сяньбийские горы дано Циньшань (И. Б.: Цинь-Шань). «Для умерших не принято было делать могильные насыпи. Остальные обычаи (кроме обычаев в отношении умерших) были одинаковы с тукюэ». Вместо «В правление Вудэ...» (стр. 362) до «В следующем году...» (стр. 363) читаем: «В начале годов правления Вудэ несколько раз грабили границу». В 3 г. напали на Пьхинчжеу. В 6 г. их правитель Дулу отправил посланника привести в дань прославленных лошадей и богатых соболей. В 2 г. Чжэнгуань (628) их государь Мо-хуй вместе с подвластным поколением явился поддаться [Китаю]. Тукюэский Хйели отправил посланника с просьбой обменять киданей на Лян Шы-ду. Тайцзун сказал: кидане и тукюэсцы первоначально различного рода. Теперь [кидане] явились подчиниться мне. Какая причина требовать их? [Лян] Шы-ду, собственно, подданный Срединного государства. Захват им моих областей и городов я считаю разбоем. Тукюэсцы без основания допускают это. Так как мое войско отправилось покорить его, то следует прийти на помощь, долго не раздумывая, надлежит захватить и уничтожить его. Нельзя ему потворствовать, а не то, что менять его на киданей». Стр. 363. Изменение: Тайцзун предпринял поход на Гаоли [Корею]. Прибыл и Иньчжоу, встретился с их [киданьским] правителем и стариками. Пожаловал (им) вещи, каждый получил назначение. Вместо текста от слов «главноуправляющего сунмоского» (стр. 364) до слов «печать на княжение в Кидани» (стр. 369) читаем: «Был еще особого киданьского поколения старейшина 1 Суньаоцао. В начале он служил Суйской династии, был назначен цзинь-цзы-гуан-лу-да-фу». В 4 г. Вудэ он вместе с мохэским старшиной Тудики [297] отправил посла подчиниться Китаю. Повелено поселить [его] около города Иньчжоу, пожаловали [ему звание] юнь-мо-гян-гюнь-син-ляо-чжеу-цзун-гуань. Его внук Ваньюн был бездеятелен, сперва дополнительно был назначен Ю-юй цэнь-вэй гян-гюнь гуй-чэн-чжэу-цыши, пожалован титулом Юн-ле-хань-чун. В годы правления Ваньсуйтхунтьхянь (696—697) Ваньюн, вместе с зятем младшей сестры, сунмоским дуду Ли Цзинь-чжуном, подверглись оскорблениям от инчжоуского дуду Чжао Вынь-хоя. Тогда оба собрали войска, убили [Чжао] Вынь-хоя, захватили Инчжоу и подняли восстание. Цзиньчжун, это был внук Кугэ, имел наследственное звание Ю-ву-вэй-да-гян-гюнь и вместе с тем Сунь-мо-дуду. [Поэтому] Цзэтянь [императрица Вухоу] разгневалась на их мятеж и издала повеление, которым имя Ваньюна изменялось в Ваньчжань и Цзиньчжуна в Вань-мйе (перевод этих новых кличек дан Бичуриным правильно — первый: 10000 раз отрубить голову и второй — 10000 раз истребить, но смысл их направлен против самих Ваньюна и Цзиньчжуна, которые за свой мятеж заслужили жесточайшего наказания). Цзиньчжун вдруг назвал себя Ушан-каган [буквально: каган «Нет выше»], сделал Ваньюна [в тексте «Цзютаншу» стоит: Ваньчжань] великим полководцем. Авангард [Ваньюна] объезжал пограничные земли [Китая]. Куда он ни обращался, все покорялось. В одну декаду войско достигло нескольких десятков тысяч. Наступая, потеснил Тханьчжеу. Императорское повеление приказывало правому Гинь-ву-да-гян-гюнь Чжан Юань-юю (И. Б.: Чжан Сюань-юй), левому Ин-ян-я-гян-гюнь-Цао Жэнь-ши и сы-нун шао-кин Ма Жэнь-цзйе с войсками наказать их. С Ваньюном [Ваньчжань] сразились в долине Шигу Западного ущелья [И. Б.: Западная защита]. Правительственные войска были совершенно разбиты, [Чжан] Юань-юй и [Ма] Жэнь-цзйе вместе взяты в плен мятежниками. Неожиданно Цзиньчжун [в «Цзютаншу» стоит: Ли Цзинь-мйе] умер. Ваньюн [Ваньчжань] стал во главе его войск. Ваньюн [Ваньчжань] послал отдельных предводителей Ло Ву-чжаня и Хэ А-сяо в качестве авангарда подвижного войска, [они] напали и взяли Цзичжоу, убили цы-ши Лу Бао-цзи, перебили чиновников, мужчин и женщин несколько тысяч человек. Еще приказано [императрицей] ся-гуань шан-шу Ван Сяо-цзйе и левому юй-линь гян-гюнь Су Хун-юню командовать 70 000 войском на смену другим. Сразились с Ваньюном [Ваньчжань] в долине Шигу (Западной защиты). Ван Сяо-цзйе из-за неудачной стратегии погиб, [Су] Хун-юнь бросил доспехи и бежал. Ваньюн [Ваньчжань], используя победу, с войском вошел в Ючжоу, перебил население и чиновников, очистил пограничные дороги. Великий главнокомандующий цзянь-ань-цзюнь [298] ван У Ю-и послал малых военачальников наказать, не могли победить. Еще повелено левому цзинь-у-да-цзян-цзюню Хэнэй-вану У И-цзуну быть великим главнокомандующим, юй-ши-да-фу Люй Ши-да быть помощником главнокомандующего правому у-вэй-цзян-цзюню шатосцу Чжун-и быть главнокомандующим передовым корпусом с войском в 100000 для карательных действий. Внезапно войско хисцев и тукюэсцев врасплох напало на его [Ваньюна] тыл, ограбила его слабые части. Ваньюн [Ваньчжань] покинул свое войско и с несколькими тысячами легких всадников бежал на восток. Передового корпуса помощник главнокомандующего Чжан Цзю-цзйе с несколькими сотнями всадников устроил засаду, чтобы перехватить их. Ваньюн [Ваньчжань] оказался в безвыходном положении. Тогда взяв своих домашних рабов, на легких конях ночью бежал на восток от р. Лу. Расседлав, он отдыхал в лесу. Его раб отрубил ему голову. Чжан Цзю-цзйе отправил его голову в восточную столицу. После этого оставшиеся его войска поддались тукюэсцам. Во 2 г. Кайюань (714) начальник их Ли Шихо вследствие ослабления власти Мочжо вместе со своим народом подчинился Китаю. Шихо был младшим дядей по отцу (двоюродный брат?) Цзиньчжуна. В то время вновь учредили Сунмоское наместничество. Шихо был назначен Сунмо-цзюнь-ваном и пожалован левым цзинь-у-вэй-да-цзян-цзюнь и совместно сунмоским ду-ду. Все вожди подчинились ему. Они находились под охраной корпуса под командой цзян-цзюня Сйе Тай. В следующем году (715) Шихо прибыл ко двору, был пожалован в члены императорского дома. Дочь зятя князя Дунпин-вана [Ян Юань-цы] Ян-ши была сделана Юньле-царевной и выдана за него замуж. В 6 г. (718) Шихо умер. Император по нем установил траур, пожаловал титулом тэ-цзинь. Согу, младший дядя по отцу [двоюродный брат] Шихо, вместо него управлял народом. Отправили к нему посланника с грамотой об утверждении, повелели по-прежнему наследовать официальные звания старшего брата. Сановник Согу, по имени Кэтугань, отвагой и храбростью достаточно приобрел любовь народа. Согу замыслил отделаться от него. Кэтугань восстал и напал на Согу. Согу бежал к инчжоускому дуду Сюй Цинь-дань (тань) [И. Б.: Хэй Кинь-дай]. Повелено Сйе Таю повести 500 человек отборного ополчения, также набрать людей Хиского князя Ли Да-пу и объединиться с войсками Согу, чтобы наказать Кэтуганя. Правительственные войска не имели успеха. Согу и [Ли] Да-пу во время сражения оба были убиты Кэтуганем; Сйе Тай был взят [299] в плен живым. Инчжоуское наместничество было потрясено страхом, Сюй Цинь-дань увел корпус на запад в Юйгуань. Кэтугань поставил государем Согуева двоюродного брата Юйюя. Неожиданно также отправил посланника испросить прощения. Император повелел грамотой утвердить Юйюя в наследовании официальных званий Согу, простить вину Кэтуганя. В 10 г. (722) Юйюй явился но двору, просил о браке. Император еще пожаловал его званием. Следуя порядку сватовства, повелел дочь Муюн Цэябиня сделать Яньцзюнь-царевной и выдать замуж. По прежнему обычаю пожаловали Юйюя Сунмоским цзюнь-ваном, дали звание левого цзюнь-у-я-юаня, внешнего великого цзян-цзюня и вместе с тем цзинь-си-цзюнь цзин-лио да-ши, подарили 1000 кусков шелка. Юйюй вернулся в кочевье. Кэтугань прибыл ко двору, назначен левым юй-линь цзян-цзюнем, следовал за императорским поездом в Бинчжоу. В следующем году Юйюй от болезни умер. Младший брат Дуюй заступил в управление его народом, наследовал официальные звания старшего брата, снова принял женою Яньцзюнь-царевну. Дуюй с Кэтуганем подозревали друг друга. В 13 г. (725) [Дуюй], взяв Яньцзюнь-царевну, бежал в Китай и более не смел вернуться, был переименован в правителя (главу — «чжу»; вероятно, опечатка вместо «ван», вследствие сходства обоих иероглифов) ло-ян-цзюнь. Вследствие этого оставлен на службе при дворе. Кэтугань поставил правителем младшего брата Ли Цзинь-чжуна Шао-гу. В эту зиму император объезжал восточную границу. Шао-гу явился посетить императорскую походную ставку. Поэтому следом за ней прибыл к пику, [где совершили жертвоприношение]. Назначен левым юй-линь-юань внешним великим цзян-цзюнь-ваном. Еще пожаловали Чэнь-ши, дочь императорского зятя, Дунхуа-царевной и дали ему в жены. Шао-гу вернулся в кочевье и еще отправил Кэтуганя прибыть ко двору и принести в дань местные произведения. Чжун-шу-шилан Ли Юань-хун обошелся с ним невежливо. Кэтугань был недоволен и уехал. Левый чэн-сян Чжан Юе сказал другим: оба вассала непременно восстанут. У Кэтуганя лицо человеческое, сердце звериное, он смотрит только на выгоду. Так как он держит в руках управление страной, то сердца народа склонились к нему; если не привязать его отменным обращением, он, наверное, не приедет. В 18 г. (730) Кэтугань убил Шао-гу. Ведя свое поколение и вместе с тем принудив народ Си, поддался Тукюэ. Дунхуа-царевна бежала и передалась корпусу Пинлу. Тогда было повелено чжун-шу [придворному секретарю] Бэй Куань-цзи и [300] ши-чжуну Сйе Пинь и прочим в столичном городе и в отдельных округах на север от Гуаньнэй, Хэдун и Хэнань навербовать крепких и отважных воинов. Чжун Ван-цзюня назначили главнокомандующим походным корпусам округа Хэбэй, чтобы наказать [Кэтуганя]. Войска в конце концов не выступили. В 20 г. (732) повелено президенту министерства церемоний Синь-ань-вану Вэй быть помощником командира народного корпуса. Ведя войска вместе с ючжоуским чжан-ши Чжао Хань-чжанем, [он] вышел за Великую стену, напал и разбил [Кэтуганя], захватил великое множество в плен. Кэтугань, взяв подчиненных офицеров, далеко убежал. Хиский народ целиком покорился. Тогда Вэй отвел войска назад. В следующем году (733) Кэтугань снова явился грабить. Ючжоу чжан-ши Сйе Чу-юй [И. Б. ошибочно: Сйе Чу-ван] послал помощников командующего Го Ин-цзйе, У Кэ-циня, У Чжи-и и Ло Шоу-кжуна с отборной конницей в 10000 человек вместе с покорившимся хиским войском преследовать и разбить [Кэтуганя]. Войско дошло до горы Душань и Юйгуани, Кэтугань повел тукюэские войска для отпора правительственным войскам. Хиское войско тогда поколебалось, рассеялось и бежало в защищенные места. Правительственные войска потерпели большое поражение; [У] Чжи-и и [Ло] Шоу-чжун с подчиненными офицерами бежали и вернулись, [Го] Ин-цзйе и [У] Кэ-цинь погибли в бою. Подчиненные им 6000 с лишком человек были полностью перебиты нападавшими [буквально: разбойниками]. Повелено Чжан Шоу-гую быть ючжоуским чжан-ши и вместе с тем юй-ши Чжунчена, чтобы усмирить противника. Кэтугань, постепенно теснимый [Чжан] Шоу-гуем, отправил посланника мнимо подчиниться. Внезапно вновь поколебался и, не решившись, повел войска, постепенно уходя на северо-запад, намереваясь достигнуть тукюэсцев. [Чжан] Шоу-гуй отправил гуань-цзи Ван Хуя и других прибыть в поколения и призвать образумиться. В это время киданьский чиновник Ли Го-си вместе с Кэтуганем командовал войском с конницей. Чувства между ними не были дружескими. [Ван] Хуй склонил его на свою сторону. Го-си ночью приказал войскам отрубить голову Кэтуганю и нескольким десяткам человек его сообщников. В 23 г. (735), а первую луну, переслал голову в Восточную столицу. Повелено Го-си быть Вэй-пин-цзюнь-ван, пожалован званием тэцзинь-цзянь-сяо сун-мо-чжоу ду-ду. Он был награжден парчовым платьем, 2 дубликатами, 10 предметами серебряной посуды, 3000 кусков шелковых тканей. В этом же году Го-си вместе с сыновьями был убит Нили, уцелевшим сообщником Кэтуганя. Только один сын Цыцянь бежал в Аньдун и спасся. Он был назначен левым сяо-вэй цзян-цзюнем. [301] В 10 г. Тяньбао (751) Ань Лу-шань, оклеветав их [киданьского] старейшину в намерении восстать, просил собрать войска и наказать. В 8-ю луну с несколькими десятками тысяч войска из Ючжоу он прибыл на юг от Хуаншуй. Кидане собрались и сразились с ним. Ань Лу-шань потерпел сильное поражение и вернулся, убитых было несколько тысяч человек. В 12 г. (753) кидане опять подчинились. Вплоть до годов правления Чжэнюань (785—805) обычно через год являлись выполнить вассальные обязанности. В 4 г. Чжэнюань (788) вместе с народом хи напали на наш Чжэньу, забрали много людей и скота и ушли. В 9 г. (793) и 10 г. (794) снова отправили посланника прибыть ко двору. Предводители Хуйлои и Хэйся оба получили чиновничьи звания и отпущены домой. В 11 г. (794) предводитель Жэсу и прочих 25 человек прибыли ко двору. После этого вплоть до годов правления Юаньхэ (806—820), Чанцин (821—824), Баоли (825—826), Тайхэ (827—835) и Кайчэн (836—840) отправляли посланников прибыть ко двору с данью. В 2 г. Хуйчан (842), в 9-ю луну, вновь поставленный киданьский Уцзюйсюй сделан юньхуй-цзян-цзюнем с сохранением звания правого увэй-цзян-цзюня, сверх штата учредили тун-чжэн-юань. Ю-чжоуский цзйе-ду-ши Чжан Чжун-у представил заявление Цюсюй и прочих о том, что кидане в старину употребляли печать хуйхэсцев. Теперь искренне просят доложить, что нижайше просят правительство пожаловать [собственную печать]. Было дано согласие и сделана такая надпись: печать пожалована киданям государства.
  13. Источники: Wei Shu 魏史 (Dynastic History of the Northern Wei Dynasty): Wei, Shou 魏收 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1973. Xin Wudai Shi (XWDS) 新五代史 (New Dynastic History of the Five Dynasties): Ouyang, Xiu 歐陽修 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1974. Sui Shu (SS) 隋書 (Dynastic History of the Sui Dynasty): Wei Zheng 魏徵 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1973. Jiu Tangshu (JTS) 舊唐書 (Old Dynastic History of Tang Dynasty): Liu, Xu 劉昫 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1975. Xin Tangshu (XTS) 新唐書 (New Dynastic History of the Tang Dynasty): Ouyang, Xiu 歐陽修 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1975 Liao Shi (LS) 遼史 (Dynastic History of the Khitan Liao Dynasty): Tuotuo 脱脱 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1974 Song Shi 宋史 (History of Song): Tuotuo 脫脫 et al. eds. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1974 Zizhi Tongjian (ZZTJ) 資治通鑒 (Comprehensive Mirror to Aid in Government): Sima, Guang 司馬光 ed. Beijing: Zhonghua Shuju 中华书局, 1956
  14. Диссертация Xu Elina-Qian. HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE. PRE-DYNASTIC KHITAN http://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/829/historic.pdf?sequence=1 MATSUI, Hitoshi 松井等 (Japan). "Qidan boxing shi 契丹勃興史 (History of the rise of the Khitan)". Mamden chiri-rekishi kenkyu hokoku 1 (1915). Translated into Chinese by Liu, Fengzhu 劉鳳翥. In Minzu Shi Yiwen Ji 民族史譯文集 (A Collection of Translated Papers on Ethnic Histories) 10 (1981). Repr. in: Sun, Jinji et al. 1988 (vol. 1), pp. 93–141 Chen, Shu 陳述. Qidan Shi Lunzheng Gao 契丹史論證稿 (A Study on the History of the Khitan). Beijing: Zhongyang Yanjiu Yuan Shixue Yanjiu Suo 中央研究院史學研究所, 1948. Chen, Shu 陳述. Qidan Shehui Jingji Shi Gao 契丹社會經濟史稿 (A Study on the Khitan's Social Economical History). Shanghai: Sanlian Chuban She 三聯出版社, 1963. Shu, Fen (舒焚), Liaoshi Gao 遼史稿 (An History of the Liao). Wuhan: Hubei Renmin Chuban She 湖北人民出版社, 1984 WITTFOGEL, Karl & FENG, Chia-sheng. History of Chinese Society: Liao (907-1125). Philadelphia: American Philosophical Society, 1949. Biran, Michal. The Empire of the Qara Khitai in Eurasian History: Between China and the Islamic World. Cambridge University Press, 2005. - http://books.google.com/books/about/The_empire_of_the_Qara_Khitai_in_Eurasia.html?id=B934LaVBaz8C
  15. В указанной статье о аварах Мудрак пришел к выводу, что авары разговаривали на одном из булгарских диалектов. То, что авары могли быть тюркоязычны вероятно, поскольку в состав авар с начала европейской истории авар входили кутригуры. В состав авар должны были влиться представители и других огурских племен. Возможно булгарский язык был lingua franca. Во второй половине VII в. в состав авар вошли булгары Кубера. Определить этническую принадлежность собственно авар вряд ли представляеться возможным. Не отрицаю присутствия и протомонгольского компонента, но вряд ли бы уже разгромленые жужани имели бы возможноссть возглавить такой союз племен как авары. Больше обоснованой являеться гипотеза об их среднеазийском происхождении. Думаю союз племен какой должен был двинуться на запад возглавили потомки хуннов-Юэбань то есть племена из Средней Азии родственные огурам. Вар и хунни византийских источников должны были относиться к огурам или близким к огурским племенам. Во время движения на запад сила аваров прирастала войсками побежденных противников и новых союзников. На территории современной Венгрии быть аваром значило быть кочевником. Этническая принадлежность кочевников, в таком случае, не имела решающего значения поскольку кочевникам было важно сберегать монолитность для того чтобы контролировать соседнее оседлое славянское население. Кризис, который разразился в Аварском Каганате после 626 г. и междуусобная борьба которая привела к потерю контроля над большинством из славянских земель и степями восточнее Карпат. На протяжении второй половины VII - VIII века авары начали менять свой быт и к моменту походов франков археологическую культуру аваров в Венгрии археологи уже называют аваро-славянской. Сами авары видели причины упадка своей державы не только в отсутствии законов, но и смене стереотипа поведения и постепенной седентиризации. Авары это прежде всего политическая, а не этническая идентичность, так как собственно аваров в процентом отношении было мало среди населения Аварского Каганата.
  16. Hammer-Purgstall J. . Geschichte der goldenen Horde in Kiptschak. Der Mongolen in Russland.-Pesth,1840. Spuler B. Die Goldene Horde. Die Mongolen in Russland 1223-1502. Wiesbaden, 1965. Strakosch-Grassman G.. Der Einfall der Mongolen in Mitteleuropa in den Jahren 1241 und 1242. Innsbruck, 1893. Wolff O. Geschichte Mongolen oder Tataren besonders ihres Vordringes nach Europa, so wie ihrer Eroberungen und Einalle in diesem Welttheile.-Breslau,1872.
  17. Денис Синор - Монголы на Западе http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/seves/2008_6/08dsimnz.pdf ИЗВЕСТИЯ ВЕНГЕРСКИХ МИССИОНЕРОВ -(1235-1320) о татарах и восточной Европе http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/Ungarski_misioneri.pdf Бабенко Роман Вікторович - Взаємовідносини Золотої Орди і Південно-Західної Русі в ХІІІ ст. http://www.lib.ua-ru.net/inode/27831.html Осіпян Олександр - Нове джерело з історії монгольського походу на країни Центрально-Східної Європи (1236-1242) http://www.history.org.ua/JournALL/uacenter/4/17.pdf
  18. ОЛЛСЕН Т. Т. - ПРЕЛЮДИЯ К ЗАПАДНЫМ ПОХОДАМ: МОНГОЛЬСКИЕ ВОЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ В ВОЛГО-УРАЛЬСКОМ РЕГИОНЕ В 1217-1237 ГОДАХ http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/seves/2008_6/08ttarvg.pdf ГАЛЬПЕРИН Ч. ДЖ. КЫПЧАКСКИЙ ФАКТОР: ИЛЬХАНЫ,МАМЛЮКИ И АЙН-ДЖАЛУТ - http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/seves/2008_6/08cjgmia.pdf
  19. Карта - http://mek.oszk.hu/01900/01954/html/index217.html Карта битвы на Шайо - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Battle_of_Muhi.jpg Онлайн-ссылки на венгерском - http://mek.oszk.hu/00800/00893/html/doc/c300198.htm http://mek.oszk.hu/01200/01267/html/05kotet/05r04f27.htm Сайт посвященный монгольскому вторжению в Венгрию - http://www.tatárjárás.hu/index.fcgi?nyelv=hu Денис Синор - Монголы на Западе http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/seves/2008_6/08dsimnz.pdf
  20. О вторжении в Моравию - Codex Diplomaticus et Epsitolaris Moraviae. T. 3. Olomucii, 1841- S. 4-10
  21. Венгерские источники на латыни - http://mek.oszk.hu/08800/08829/
  22. Статьи: Bachfeld G. Die Mongolen in Polen, Schlesien, Böhmen und Mähren. Ein Beitrag zur Geschichte des groβen Mongolensturmes im Jahre 1241. Innsbruck, 1889; Iwamura Sh. Mongol Invasion of Poland in the Thirteenth Century // Memoirs of the department of the Toyo Bunko. X. Tokyo, 1938, pp. 103-157; Szczesńiak B. Hagiographical Documentation of the Mongol Invasions of Poland in the Thirteenth Century // Memoirs of the department of the Toyo Bunko 16. Tokyo, 1957, pp. 167-195; Kubanek J. K. Perimmane Velillum Thartarorum. Chrzescinanie w wojskach mongolskich w bitwie pod Legnica 1241 roku // Mente et litteris. O kulturze i spoleczenstwie wieków srednich (Uniwersytet im Adama Mickiewicza w Poznaniu, seria Historia, 117). Poznan, 1984, ss. 167-174; Göckenjan H., Sweeney J. R. (Hg.). Der Mongolensturm. Berichte von Augenzeugen und Zeitgenossen 1235-1250, übersetzt, eingeleitet und erläutert. Graz; Wien; Köln, 1985; Schmieder F. Der Einfall der Mongolen nach Polen und Schlesien - Schreckensmeldungen, Hilferufe und die Reaktionen des Westens // U. Schmilewski (Hg.). Wahlstatt 1241. Beiträge zur Mongolenschlacht bei Liegnitz und zu ihren Nachwirkungen. Würzburg, 1991, ss. 77-86. См. также: Ледерер Э. Татарское нашествие на Венгрию в связи с международными событиями эпохи // Acta historica Academiae scientiarum Hungaricae. Budapest, 1953. T. II. Fasc. 1-2; Бертеньи Й. Международное положение Венгрии после татарского нашествия // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1978. С. 315- 319; Пашуто В. Т. Монгольский поход вглубь Европы // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1970. С. 210-227; Юрасов М. К. Источники по исторической географии похода Бату в Венгрию // Восточная Европа в древности и средневековье: Проблемы источниковедения. Тез. докл. М., 1990. С. 150-155; Rady M. The Mongol invasion of Hungary // Medieval World 3. 1991, pp. 39-46; Sweeney J. R. Identifying the medieval refugee: Hungarians in flight during the Mongol invasion // Forms of Identity (Definitions and Changes). Ed. L. Löb, I. Petrovics and G. E. Szönyi. József Attila University. 1994, pp. 63-74.
  23. ВЕЛИКАЯ ПОЛЬСКАЯ ХРОНИКА CHRONICA POLONIAE MAIORIS Глава 71. О первых татарах, которые проникли в Польшу и Венгрию В году 1241 Батый, татарский хан, со своим войском — народом многочисленным и жестоким, пройдя Русь, вознамерился вторгнуться в Венгрию 43. Но, прежде чем он достиг венгерских границ, он направил часть своего войска против Польши. Они в день Пепла 44 опустошили и город и Сандомирскую землю, не пощадив ни пола, ни возраста. Затем они через Вислицу пришли в Краков, подвергнув все опустошению 45. Недалеко от Ополья их встретили князья [Владислав] опольский и [Болеслав] сандомирский и начали было с ними сражаться, но бежали, не имея возможности сопротивляться ни их многочисленности, ни воле Божьей. И, таким образом, упомянутая часть татарского войска, опустошив Серадз, Ленчицу и Куявию, дошла до Силезии. С ними Генрих, сын Генриха Бородатого, князь силезский, польский и краковский, со многими тысячами вооруженных [воинов] храбро встретился на поле у крепости Легница и, уповая на Божью помощь, уверенно с ними сразился. Но с соизволения Господа, который иногда допускает избиение и своих за их пре ступления, знаменитый вышеупомянутый князь Генрих вместе со многими тысячами несчастных людей пал на поле боя 46. С ним вместе пал подобным образом князь Болеслав, прозванный Щепелка. Когда Батый, татарский князь, вторгся в Венгрию, ему преградили дорогу венгерские короли, братья Бела и Коломан 47. Последние, потеряв в сражении большую часть своего войска, обратились в бегство. Так, Батый, опустошая Венгрию, жестоко убивая людей от мала до велика, не щадя ни пола, ни возраста, переправился через реку Дунай. Пробыл он в этом королевстве год или более, учинив жестокую резню в народе и нечестивое разорение городов 48. Глава 72. Каким образом Болеслав, сын убитого татарами Генриха, был изгнан из Польши Болеслав 49, первородный Генриха, которого убили татары, наследуя в княжестве своему отцу Генриху совместно со своими братьями Генрихом 50, Владиславом 51, Конрадом 52 и Мешко 53, не унаследовал кротость отца, [и], проявляя свои звериные наклонности, начал свирепствовать по отношению к полякам, проявлять чрезмерное высокомерие, стал ставить тевтонцев выше поляков, щедро оделяя их поместьями. Вследствие этого поляки отказались от вассальной присяги и добровольно ушли из его владений. Они примкнули к своим природным господам — Пшемыславу и Болеславу, сыновьям покойного князя Владислава Одонича. После того как это произошло, местные жители поляки заняли крепость Пшемент 54, находившуюся под властью силезского князя Болеслава, от которого они отступились, и [также] признали своими господами Пшемыслава и Болеслава.
  24. Матвей Меховский ТРАКТАТ о двух Сарматиях Азиатской и Европейской Глава третья. О жестоком опустошении Польши и Венгрии татарами. Вслед за сказанным надо, по порядку изложения, перейти к ужасающему татарскому опустошению. В год господень тысяча двести сорок первый татары пришли в Руссию и до основания разрушили обширнейший город Киев, великолепную столицу русских. Этот город имел крепкие ворота и башни, а на некоторых воротах блестящие позолоченные крыши. 22 Был там и до сих пор есть митрополит русского или греческого обряда, глава многих владык (wladicis) и епископов, начиная от Дуная — по Молдавии, Валахии, Руссии и Московии, но в Киеве, после разрушения, он больше не живет. В городе было более трехсот богатейших церквей. Некоторые из них стоят еще и до сего дня в поле среди терна и кустарника в запустении, как прибежище зверям. Две церкви — св. Марии и св. Михаила, доныне сохранили кое-какие полоски позолоты на крышах: татары, [50] приходящие за добычей, глядя на них, называют Алтым бассина, то есть златоглавые, так как часть крыши у них позолочена. 23 В наше время на горе, где когда-то стоял Киевский замок, у литовцев, владеющих той местностью, имеется большое укрепление, выстроенное из дубовых бревен. Разгромив таким образом всю Руссию с ее столицей и всю Подолию и желая напасть на Венгрию, император татарский Батый (Bathus) послал князя по имени Пета с большим войском опустошить Польшу. Поляки говорят, что царь татарский Батый опустошил Польшу, Силезию и Моравию. Правильнее, однако, изложение у тех, кто, как венгерская хроника, сообщают, что не сам Батый был в Польше, а его князья. 24 Перебив правителей и князей русских и захватив добычу в городах Люблине, Завихосте и соседних с ними, татары отвезли ее на Русь. Спешно вернувшись потом, они взяли Сандомир с замком и убили там аббата Покрживницкого [монастыря] с братией 25 и множество знатных и незнатных людей обоего пола, собравшихся в Сандомир для спасения жизни. Уйдя оттуда через Вислицу, они пришли в Скарбимирию, а когда они уже возвращались обратно, везя добычу в Руссию, и стояли у реки Чарны, близ деревни, именуемой Большое Турско, 26 на них напал палатин (воевода) краковский Владимир с краковскими воинами. Тут, пока шел бой, вся масса пленных разбежалась и укрылась в ближние леса, но малочисленное краковское ополчение с Владимиром было раздавлено численностью татар. Однако и татары, потерпев урон, отошли в Руссию через лес Стремех, а потом, призвав на помошь множество других, с грозой и гневом вновь пошли в Польшу. Свое огромное войско они, подойдя к Сандомиру, разделили надвое. Меньшую часть, под начальством Кадана, называемого у поляков Кайданом, 27 направили на Ленчицу, Серадз и Куявы и, не встречая преград, с величайшей жестокостью опустошили эти округа огнем и мечом. Большее войско, под предводительством татарского [51] князя Петы, пошло на Краков, опустошая по пути огнем и мечом все соседние края. Навстречу им в деревне Хмелик, близ города Шидлова, 28 вышли палатин Владимир и Клемент, кастеллан краковский, Пакослав палатин и Яков Рациборович, кастеллан сандомирский, со знатью и воинами Сандомира и Кракова. Начался бой с татарским отрядом, а когда он, ослабев, отступил и соединился с другим, более крупным, поляки, утомленные предшествовавшей битвой, частью пали, грудью встретив удар подавляющего численностью врага, частью обратились в бегство и спаслись по знакомым дорогам. Пали в этой стычке незабвенные Христин Сулькович из Недзведя, Николай Витович, Альберт Стампотич, Земента, Грамбина, Сулислав — отличные воины, и много других доблестных. Это поражение распространило такой ужас, что люди стали убегать кто куда мог, а поселяне со своим добром и скотом укрылись в болота, в леса, в непроходимые места. Бежал и Болеслав Стыдливый, князь Краковский и Сандомирский, 29 с матерью Гржимиславой и женой Кингой — сначала по направлению к Венгрии в замок Пьенини близ города Сандеца, а потом в Моравию, в цистерцианский монастырь. Татары же, нанеся полякам поражение под Хмеликом, в первый день великого поста пришли в Краков и, найдя город пустым, так как все жители скрылись, в ярости сожгли церкви и дома. Они осадили, окружив валами, церковь св. Андрея, тогда стоявшую вне городских стен, но так как поляки, засевшие там в большом числе, энергично и смело отбивались, защищая себя и свое добро, татары взять ее не могли и без успеха отступили на Брацлав. 30 И этот город они нашли не только покинутым жителями, как Краков, но и сожженным. Дело в том, что горожане, бросив в ужасе почти все и спешно захватив лишь более ценное, все бежали, а люди князя Генрика, увидев это из крепости, сошли вниз, собрали в крепость добро и пищевые запасы, а город с его строениями сожгли. Ничего не найдя в городе, татары осадили замок, но несколько дней спустя, отраженные, как говорят, благодаря слезным молитвам Чеслава, приора ордена [52] предикаторов, и братии его, бывших в замке, сняли осаду и отступили. Между тем, на второй день Пасхи подошли татары, разорившие Куявы, и все они, соединившись вместе, пошли на Легницу. Князь Генрик второй, сын св. Гедвиги, 31 в то время собирал там вооруженные силы из знати и простолюдинов Великой Польши и Силезии. Прибыли и князья со своими воинами: Мечислав Казимирович, князь Опольский, Болеслав, сын Дегтольда, изгнанного маркграфа Моравского, по прозвищу Сепёлка; Помпо де Гостерно, магистр крестоносцев из Пруссии, с братьями ордена, а сверх того и много других крестоносцев. Когда князь стал выводить войска из города Легницы и ехал верхом им навстречу, с верхушки церкви св. Марии упал камень и едва не раздробил ему голову, что, бесспорно, было дурным предзнаменованием. Пройдя предместья города Легницы, он построил войско четырьмя отрядами. Первым — из крестоносцев-добровольцев, золотоискателей города Гольтберга 32 и других пришлых воинов командовал Болеслав Сепёлка, сын маркграфа Моравского. Другой отряд состоял из воинов Кракова и Великой Польши. Его вел Сулислав, брат Владимира, палатина краковского, убитого у Хмелика. Во главе третьего отряда был Мечислав, князь Опольский. В нем были опольские воины и Помпо, магистр Пруссии с братией и воинами. Четвертым отрядом из виднейших воинов Силезии и Великой Польши, а также из наемных воинов, начальствовал сам князь Генрих. Столько же было и татарских отрядов, но более крупных по силе и численности бойцов, так что один их отряд превосходил все польские. И вот на просторном, открытом во все стороны поле, называющемся Доброе поле, 33 9-го апреля, то есть во второй день после пасхальной недели, сошлись оба войска. Прежде всего на татар с силой ударило войско крестоносцев и золотоискателей, но под стрелами татар полегло, как нежные колосья под градом. Затем, два других отряда, под командой рыцаря Сулислава и Мечислава, князя [53] Опольского, начали бой с тремя татарскими войсками и нанесли им такой сильный урон, что те отступили и обратились в бегство. В это время кто-то, быстро промчавшись кругом обоих войск, прокричал ужасающим голосом: «Biegaicie, biegaicie!» что значит «бегите, бегите», и привел в ужас поляков. 34 Услышав этот крик, Мечислав, князь Опольский бросил битву, бежал и увел с собой большую часть своих воинов. «Gorzey sie nam stalo» простонал, видя это, князь Генрик, то есть: «Тяжко и хуже нам стало». Введя в бой свой четвертый отряд из храбрейших воинов, он перебил и обратил в бегство три татарских отряда, расстроенные двумя польскими. Тут однако, подошел четвертый, самый большой, татарский отряд, под начальством Петы, и со страшным натиском бросился в бой. Вновь началась жесточайшая битва с обеих сторон. Когда татары уже в большей части были перебиты и готовы бежать, какой-то их знаменосец с громадным знаменем, на котором была греческая буква хи (так: X), а на верхушке древка изображено мрачное черное лицо с длинной бородой, начал с пением потрясать головой этого изображения. Тут из нее тучей пошел на поляков ужасный дым с нестерпимой вонью, так что они стали задыхаться, обессилели и не могли больше биться. Татарское войско, повернув со страшным криком на поляков, прорвало до тех пор крепкий их строй и нанесло им великое поражение. Тут убиты были князь Болеслав, сын маркграфа Моравского, по прозвищу Сепёлка, и Помпо, магистр крестоносцев из Пруссии, со многими замечательными воинами. Князь Генрик был окружен кольцом татар. Опасность была и сзади и спереди. В конце концов вокруг него осталось всего четыре воина: Сулислав, брат покойного Владимира, палатина краковского, Клемент, палатин глоговский, Конрад Конратович и Иоанн Иванович. Насколько хватало сил и старания, они пытались вывести Генрика из битвы, убеждая бежать, но конь его был ранен и останавливался. Поэтому татары, догнав его вскачь, окружили с тремя названными воинами (четвертый, Иоанн Иванович, отделился от них), и князь некоторое время бился с ними. Иоанн же Иванович, взяв свежего коня у княжеского [54] ридворного Росцислава, пробрался через ряды врагов и привел его Генрику. Сев на коня, князь последовал за Иоанном Ивановичем, прокладывавшим ему путь среди врагов, но когда тот на-скаку был ранен и скрылся, князь снова был настигнут и в третий раз окружен. Он мужественно сражался с татарами, но тут, подняв левую руку, 35 чтобы нанести удар бывшему перед ним врагу, получил от другого смертельную рану копьем под-мышку и, опустив руку соскользнул с коня. Татары схватили его с неистовым и диким криком и, оттащив с поля битвы на расстояние двойного выстрела балисты, саблей отрубили ему голову, 36 а тело, сорвав все инсигнии, бросили голым. В этом сражении было убито множество знатных поляков, среди которых замечательны и славны: Сулислав, брат палатина краковского Владимира, Клемент, палатин глоговский, Конрад Конратович, Стефан из Вирбны с сыном Андреем, Клемент, сын Андрея из Пелцницы (Pelcznicza), Томас Пиотркович, Петр Куша и другие. Тело князя Генрика после поражения едва было найдено женой его Анной и признано только по шестому пальцу на левой ноге. Похоронено оно на середине хор в церкви св. Иакова у францисканцев в Брацлаве. В том же монастыре св. Иакова в Брацлаве погребены тела и Помпония, Прусского магистра, и замечательнейших выше названных воинов. Прах Болеслава, сына маркграфа Моравского, погребен в Лубнах (Lubens) на хорах конверсов, а над прочими христианскими телами, похороненными на месте сражения, выстроена и до сего дня существует церковь. Одержав величайшую победу над князем Генриком и поляками и собрав добычу, татары у каждого из павших отрезали ухо, чтобы знать число убитых, и наполнили таким образом десять больших мешков. Голову князя Генрика они подняли на длинное копье, принесли к замку Легнице (город из страха перед татарами был сожжен) и потребовали открыть им ворота, так как князь убит. Население замка с достоинством ответило, что, вместо одного убитого князя, есть много других — детей убитого, и татары, опустошив и сжегши деревни вокруг Легницы, ушли в Отмухов, стояли там пятнадцать дней и разорили всю окружную область. [55] Оттуда они направились в Ратиборский край, восемь дней оставались в Болешиско, затем отошли в Моравию и, пока король Богемский Венцеслав держался в лагере, они более месяца огнем и мечом опустошали страну. Наконец от Ольмюца (Olomuncz) семью переходами они добрались до Венгрии и соединились с большей ордой самого Батыя, ранее туда пришедшей. Глава четвертая. О кровавом опустошении Венгрии Батыем, императором татарским. 37 Опустошив и уничтожив Руссию, Батый с пятисоттысячным войском предпринял поход на Венгрию. Среди Сарматских гор, в так называемом Русском ущелье 38 ему оказал сопротивление и заградил было проход граф палатин венгерский, посланный с войском королем Венгрии Белой четвертым, 39 но Батый, обрушившись на него, овладел проходом. Сжигая города и села, он быстро дошел до реки Тиссы, в просторечии именуемой Циса (Ticia — Cicza) текущей из гор Сарматии к югу в Дунай. Делая оттуда набеги, татары опустошили и сожгли Вацию с ее кафедральной церковью. Они подходили и к Пешту, где король Бела четвертый собирал против них войско, но тут же и уходили, то приближаясь, то убегая, согласно своей военной тактике. Когда король Бела собрал против татар большое войско из знати и духовенства, он продвинулся вперед и разбил лагерь у реки Тиссы. Поставив у моста охрану из тысячи воинов, он думал, что татары не перейдут реки, так как она глубока, очень тиниста и непереходима. Однако, татары, переправлявшиеся и через более крупные реки, найдя брод, ночью переплыли Тиссу и на рассвете окружили со всех сторон венгерское войско с королем Белой. Выпустив густой тучей бесчисленное множество стрел (подобно частому граду, грохочущему в дождевом тумане), они привели венгров в смятение, многих перебили и еще большее число ранили. Захваченные врасплох, венгры, [56] беспорядочно отбиваясь, погибали. Иные, видя это, пытались украдкой ускользнуть и бежать, а лукавые татары не мешали им проходить через свои ряды. Коломан, брат короля, 40 и король Бела скрылись неузнанные, а остальных татары окружили и самым жестоким образом перебили всех до одного. В том числе пали высокие духовные лица : Матфей, архиепископ стригонийский; Уголин, архиепископ колоцкий; Георгий, епископ иаврийский; Рейнальд, епископ трансильванский; епископ нитрийской церкви; Николай, сцибинский настоятель — королевский вицеканцлер; Эрадий, архидиакон бахийский; магистр Альберт, стригонийский архидиакон. 41 Убито было бесчисленное множество мирян, знатных и незнатных, а бежавшие были нагнаны и полегли мертвыми на дорогах. Много простых людей, собравшихся в Пешт, с приходом татар погибло от меча. Король Бела поспешно бежал к границам Австрии, где был захвачен и удержан в плену герцогом Австрийским, a когда наконец был им отпущен, прибыл к королеве своей супруге, затем удалился в Славонию и оставался там вплоть до нападения Кадана. Опустошив Венгрию по одну сторону Дуная, татары перешли и на другую, когда с наступлением зимы Дунай замерз, и устроили становище между Иаурином и Стригонием. Там и по сей день еще видны рвы и холмы от их пребывания. Отсюда они жестоко разорили всю задунайскую область грабежом, пожарами и убийствами. Когда они собрались уходить обратно в Татарию, князь Кадан свернул в Славонию, чтобы напасть на короля Белу. Король в ужасе бежал от него к морю, а затем в город Полу. Кадан же, как условился с Батыем, пройдя и опустошив Боснию, Сербию и Булгарию, остановился у Дуная, чтобы дождаться орды императора Батыя. После ухода Кадана Батый осадил и взял замечательный в то время город Стригоний, населенный разными немецкими, галльскими и италийскими купцами. Так как жители спрятали и зарыли в землю свои богатства, которых добивались татары, то все и были убиты без пощады к полу и возрасту. Разрушив Стригоний и перейдя Дунай, татары пришли [57] к ожидавшему их войску князя Кадана, а затем наконец по прежней дороге мимо Меотидских болот ушли в Татарию. Татарское разорение и всяческие опустошения продолжались в Венгрии почти два года.
  25. Ян Длугош о битве на Лигнице: ЯН ДЛУГОШ ИСТОРИЯ ПОЛЬШИ HISTORIA POLONICAE Когда князь Генрих выходил со своими отрядами из города Легницы, чтобы начать войну с татарами, с ограды церкви Богородицы, где в предыдущий день были принесены дары (буквально: принесены жертвы) Господу ради защиты для князя и его войска, выпал камень и пролетел возле головы едущего в своих прекрасных латах князя и едва не разбил ему голову. Тот случай все восприняли как предостережение с неба либо же – что и было на самом деле – за злое колдовство (ворожбу). Указывал же он, несомненно, на опасность, с которой в битве, что должна была наступить, столкнется князь Генрих и его войско. Пройдя предместья Легницы, на равнинах и полях, что раскинулись при реке Нисе, остановился с войском и разделил его на четыре части. Первую часть составляли крестоносцы и разговаривающие на разных языках добровольцы, собранные меж разных народов. Для их пополнения, чтобы ряды оказались более сплоченными, ибо немного было иноземных солдат, добавили золотокопателей из города Золотая гора (там находились золотые шахты). Предводительствовал ими сын моравского маркграфа, Болеслав. Вторую часть составляли краковские и великопольские рыцари, которыми предводительствовал брат покойного краковского воеводы Владимира, Сулислав. Третью часть составили рыцари из Ополья. Предводительствовал ими опольский князь Мечислав. Четвертую составлял Поппо из Остерны, великий прусский (?) магистр с братьями и своим рыцарством. Пятой (!) частью руководил сам князь Генрих. Были с ним силезские и вроцлавские оруженосцы, лучшие и знатнейшие рыцари из Великой Польши и Силезии и к тому же некоторое число других, нанятых за жалование. Столько же было отрядов татарских, но значительно больших по численности, лучших по вооружению и военному опыту. И каждый из тех отрядов сам, в отдельности, превышал все войско поляков. Когда же 9 апреля, в понедельник после октавы (после восьми дней?) Пасхи оба войска встретились на поле, которое зовется Добрым Полем – либо от плодородной земли, либо оттого, что раскинулось широко на все стороны, первым приняло бой войско, что состояло из крестоносцев, наемников и золотокопателей (потому как получило, по позволению князя Генриха, ту честь, о которой рьяно испрашивало). Обе стороны сошлись в жестокой сече. Крестоносцы и иностранные рыцари разбили копьями первые шеренги татар и двинулись вперед. Но когда дошло до рукопашной – на мечах, татарские лучники так окружили со всех сторон отряды крестоносцев и иностранных рыцарей, что другие – польские – отряды не могли прийти им на помощь без того, чтобы поставить себя в опасное положение. Отряд тот пошатнулся и, в конце концов, лег под градом стрел, подобно нежным колосьям под градом (ибо много среди них было людей без щитов и панцирей). А когда пали там сын Дипольда, моравского маркграфа, Болеслав и другие рыцари из первых рядов, остальные, которых также проредили татарские стрелы, отступили к отрядам польским. Два следующих польских отряда под предводительством рыцаря Сулислава и князя опольского Мечислава подхватывают битву, которую и провели бы удачно и стойко с тремя отрядами татар, подводящих здоровых воинов на место раненных, и нанесли бы татарам мучительное поражение, ибо были защищены от татарских стрел польскими арбалетчиками. Ряды татарские сначала отступили, а вскоре, когда поляки нажали сильнее – обратились в бегство. В это время, некий татарский отряд, неизвестно – русского либо татарского происхождения, очень быстро перемещаясь здесь и там между одним и другим войском, ужасно кричал, обращая к обоим войскам противоположные слова. Орал по-польски: "Biegajcie, biegajcie", что значит: “Бегите, бегите”, приводя поляков в оторопь, по-татарски же призывал татар к битве и стойкости. На то опольский князь Мечислав, уверенный, что это крик не врага, но друга, который подает правдивый, а не обманный знак, бросил битву и бежал, увлекая за собой большое число воинов, особенно тех, кто был подчинен ему в третьем отряде. Когда князь Генрих увидел то собственными глазами и когда ему донесли об том другие, начал вздыхать и плакать, говоря: “Gorze nam sie stalo”, что означало: “Пало на нас великое несчастье”. Но не пораженный, все же, окончательно бегством Мечислава и людей из его отряда, вводит о в бой свой четвертый отряд, составленный из наилучших и опытнейших воинов. Три татарских отряда побеждены и разбиты двумя польскими полками, что вспоминались ранее, наисильнейшим образом громит их, кладет трупом и обращает в бегство. Но подходит четвертый, больший, нежели все три, отряд татар, в котором был хан Батый. Возобновляет битву, приносит помощь подавленным и рассеянным татарам и в страшной атаке напирает на поляков. Но так как поляки не уступали и решили искуситься победы, некоторое время длится жаркая битва между обоими войсками. Когда в ней пала значительная часть именитых татар, немного не хватило, чтобы поляки одержали полную победу. Татары же, когда поредели их шеренги, начали уже думать о бегстве. Была в татарском войске среди иных хоругвей одна гигантская, на которой виднелся такой знак: Х. На древке же той хоругви было подобие отвратительной черной головы с подбородком, укрытым порослью. Когда татары отступили и склоняясь уже к побегу, знаменосец при том штандарте как можно сильнее потрясал той головой, торчащей высоко на древке. Изошли из нее тот час же и разошлась над всем польским войском пар, дым и туман с такой сильной вонью, что в силу ужасного и несносного смрада сражающиеся поляки едва ли не сомлели и став едва живыми, оказались неспособны к битве. Известно, что татары с начала своего существования и до дня сегодняшнего использовали всегда в войнах и вне их искусства и умения ведовства, ворожения, предсказания и волшебства и их же применили они в сражении с поляками. И нет среди варварских народов другого такого, который больше верил бы в свои ворожбы, предсказания и волшебства, когда надо принять какое-либо решение. И вот татарское войско, полагая, что уже почти победивших поляков под воздействием дыма, тумана и смрада охватил великий страх и словно бы какое-то одеревенение, подымает ужасный крик, обращается против поляков и разбивает их ряды, которые до того были сомкнуты, и там, в великой резне, славно погиб сын моравского маркграфа Дипольда, князь Болеслав, прозванный Шепёлка, с многими иными знаменитыми рыцарями, а магистр тевтонцев из Пруссии, Поппо, вместе со своими претерпел страшное поражение, и обращены оставшиеся поляки в бегство. Но храбро сражающегося князя Генриха не покинуло еще его войско. Но когда остальные поляки бежали, татары окружили князя, чтобы атаковать его и спереди и сзади. Но не покинул он, не смотря на то, битвы, но, убивая попадающихся ему на пути татар, сумел пробиться сквозь их ряды. Малая же горстка <его людей>, однако, легко была побеждена и оказалась уничтожена превосходящими силами врага. Уже возле Генриха осталось лишь четыре рыцаря: брат убитого под Хмельником краковского воеводы Владимира Сулислав, воевода глоговский Клеменс, Конрад Конрадович и Ян Иванович. Пока другие были заняты битвой, эти четверо с огромным трудом и напряжением сопровождали князя, стараясь дать ему бежать, ибо сохранив князя, сделали бы поражение не столь болезненным и позорным. И возможно, удался бы их план, но конь князя, многократно раненый, отставал. Татары же узнали князя Генриха по внешнему виду и быстро его догнали. С тремя рыцарями, ибо четвертый, Ян Иванович оторвался от них, был он окружен татарами. Какое-то время сражался с ними, защищаемый лишь тремя своими рыцарями. И хотя Ян Иванович, прорубившись сквозь вражеские ряды, привел князю свежего коня, полученного от княжеского слуги Ростислава, а князь Генрих, сев на коня, держась за Яном Ивановичем, который прорубал для него дорогу среди врагов, смог вырваться, но когда во время бегства Ян Иванович был ранен, князь Генрих не смог бежать и вырваться и вновь окружили его татары. Потерявший всякую надежду на бегство, начал вновь с великой отвагой сражаться с татарами, то с правой, то с левой стороны. Но когда поднял правую руку, желая ударить татарина, заступившего ему дорогу, другой татарин ткнул его копьем под мышку. Князь, опустив руку, упал с коня, смертельно раненный. Татары, громко крича и подняв невыносимый шум, хватают его и вытягивают из битвы на расстояние двух выстрелов из самострела, отрубили мечом голову и, сорвав все знаки отличия и одежды, бросили голое тело. Великое же число панов и шляхты польской обрело в той битве славную и мученическую смерть за веру и оборону христианской религии. Славнейшими и известнейшими среди них были, как мы о том вспоминали выше: брат краковского воеводы Владимира Сулислав, глоговский воевода Клеменс, Конрад Конрадович, Стефан из Вежбной и сын его Анджей, сын Анджея из Палчницы Клеменс, Томаш Пётрков и Пётр Куша. Ян Иванович, которого догоняли девять татар, сумел, убегая, соединиться с двумя своими оруженосцами и рыцарем Лукманом, при котором тоже было два человека из слуг, несмотря на 12 ран, ему нанесенных, напал на своих преследователей, девятерых татар, когда те для отдыха остановились в некой отдаленной на милю (!) от поля битвы деревеньке, и восьмерых из них положил трупом, а девятого захватил как пленника. Позже вступил он в доминиканский монастырь, где и жил набожно и богобоязненно (…) Татары, одержав полную победу над князем Генрихом, его войском и остальными князями, которые пришли ему на помощь, после сбора добычи, желая знать, сколь велико число убитых, отрезав каждому трупу одно ухо, наполнили ушами доверху девять больших мешков. Вздев вверх на довольно длинном копье голову князя Генриха, подходят под замок (город же со страху перед татарами был сожжен). Показывают голову князя Генриха гарнизону замка и через толмача приказывают, чтобы из-за поражения и смерти князя отворили ворота. Но когда защитники замка дали им должный отпор, говоря, что вместо одного мертвого князя осталось у них много княжат, сынов славного князя Генриха, татары, опустошив и спалив все вокруг Легницы, пошли на Отмухов. © сетевая версия - Тhietmar. 2003 © перевод -Легаза С. 2003
×
×
  • Создать...