В начале 17 века катаганы были в составе казахов, их было настолько много, что чуть ли не называли четвертым жузом. Тогда казахами правил Есым хан. Его соперник Турсын хан (родственник Есыма), владетель Ташкента решил отделиться от казахского ханства вместе с катаганами. (Народ называл его "Катаганнын ханы Турсын"). Тогда Есим устроил резню катаганов. Катаганы ушли к соседним народам. А маленькая оставшаяся часть вошла в состав племени Старшего жуза шанышкылы.
Монголоидность начала распростроняться на территорию Казахстана уже в 1 тысячелетий д.н.э. Во времена гуннов и тюрков стало все больше и больше, и уже в конце 1 тысячелетий нашей эры (задолго до нашествия монголов) достигла 50 процентов. Почему-то на этом форуме С3 связывают только с монголами, а ведь тюрки же изначально были монголоидами. Потом тюркизировали европеоидов начиная от Средней Азии до Турции.
Казахские коныраты делятся на 2 союза: "Көктің ұлы" (буквально: "сын неба") и "Көтенші". Второе название у некоторых авторов прошлого века встречается как "Көктің құсы" ("небесная птица"). (Возможно изначально было так, потом изменилась коктин кушу-коктеншу-котенши.)
Здесь однозначно, Көк - в значении "небо".
1. Если у нас матерятся "шешен", то это не значит что в других регионах не матерятся. Везде матерятся, просто шымкентцы матерятся по-казахски, остальные по-русски.
А Вы что, цветок называете шешеком?
2. В отличие от Вас (севера), юг не русифицирован. Дәу (великаны) - не шымкентизм, а герои казахских народных сказок. (Қаңбақ-Шал и др.)
3. А откуда начались споры?
Кстати, названия казахских племен албан и суан некоторые авторы переводят с древнетюркского как: албан - обитатели горных мест (горцы), субан-обитатели водных мест. По шежыре албан, суан и дулат братья. Дулат - я считаю древнетюркское племя дулу.
Я не особо различаю родственные названия. Родственникам со стороны отца или матери (без разницы) употребляю термины - ата, апа, әпше, қарындас, аға, тәте, іні, көке, жезде, таға, жеңеше.
Нет такого понятия - көк жер.
Наверно Атыгай прав, казахи четко не различали синее, голубое и зеленое. И сейчас переводим синее как - көк или қою көк, голубое - аспан көк или ашық көк, зеленое - жасыл.