Перейти к содержанию

БiрАтан

Пользователи
  • Постов

    768
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Сообщения, опубликованные БiрАтан

  1. а точнее где, уаки молОдцы :D ?

    уакский род небольшой, но славный такими именами как Кокше (Кокча-багатырь русских летописей и Кокче из эпоса "40 ногайских богатырей") и Баян (самый смелый и недисциплинированный батыр казахско-жунгарских войн - признано Абылайханом :lol: )... подозреваю, доказать не могу, но привожу как версию... что Кокчетав - от Кокше-батыра... - гора Кокше... Кокше-Тау

  2. великий человечище... безусловно...

    он думал о тюрках, а не только о казахах...

    алфавит и принципы лингвистики, им разработанные, взял на вооружение Мустафа Кемаль (Ататюрк) и применил в "новой Туркии"...

    а мы - неблагодарные потомки... об этом забыли...

    надо... надо... переходить на латиницу. переходить на упрощённый вариант казахского языка (по принципу Туркии 20х годов и Японии 40-50х годов.... )

    неужели нам надо, чтобы нас "унизили" как турок и японцев? неужели тюркилер не могут сами организоваться (без внешнего "пинка")? неужели только после "этого" мы "возьмёмся за ум"?

    прочитайте ЕГО (Ахмета Байтурсынова)... многие вещи и ситуации станут понятней, в т.ч. и ИДИОТСКИЙ кыргызо-узбекский конфликт... так же и "зреющий" татаро-башкирский.... ну, братья-тюрки, хватит уже "наступать на свои полы (халата-чапана)".... глупо.... :ph34r:

  3. великий человечище... безусловно...

    он думал о тюрках, а не только о казахах...

    алфавит и принципы лингвистики, им разработанные, взял на вооружение Мустафа Кемаль (Ататюрк) и применил в "новой Туркии"...

    а мы - неблагодарные потомки... об этом забыли...

    надо... надо... переходить на латиницу. переходить на упрощённый вариант казахского языка (по принципу Туркии 20х годов и Японии 40-50х годов.... )

    неужели нам надо, чтобы нас "унизили" как турок и японцев? неужели тюркилер не могут сами организоваться (без внешнего "пинка")? неужели только после "этого" мы "возьмёмся за ум"?

    прочитайте ЕГО (Ахмета Байтурсынова)... многие вещи и ситуации станут понятней, в т.ч. и ИДИОТСКИЙ кыргызо-узбекский конфликт... так же и "зреющий" татаро-башкирский.... ну, братья-тюрки, хватит уже "наступать на свои полы (халата-чапана)".... глупо.... :ph34r:

  4. Карасай - обычный барымтач (таких сотни у каждого руы)... ну уж с Кабанбаем или Есетом или Жаныбеком - его современниками ... ну ни в какое сравнение не идёт... ну нет среди шапырашты "не надутых".... хоть убейся... печально (Жамбыла не приводите ... буду смеяться), но факт...

  5. Кыргызы подарили казахам идею фильма, номинированного на "Оскар"

    ну данное мнение "немного" преувеличено... ;)

    но, безусловно,

    кыргызы нас вдохновляют!!! чего стоит антибакиевский "всплеск"-порыв....

    только вот, к сожалению, самим кыргызам от этого всё хуже и хуже... :(

    пора бы уж всех байкешек-агашек выгнать "взашей" и объединиться как минимум - казахам, кыргызам, узбекам и туркменам... на равноправной конфедеративной основе... со столицей в г. Туркестан... или Ташкент...

  6. «Фильм "Келин" получил гран-при кинофестиваля в Монако»

    Дата: 14.05.2010 в 14:50 ·

    Фильм "Келин" казахстанского кинорежиссера Ермека Турсунова отмечен гран-при пятого ежегодного международного кинофестиваля в Монако.

    Об этом сообщается на официальном сайте Monaco charity Film Festival. Кинофестиваль прошел с 5 по 11 мая. Картина-притча "Келин" победила в номинации "лучший игровой фильм". В этой категории также были представлены лента "Джон Рабе" (John Rabe) немецкого режиссера Флориана Галленбергена, совместный проект России, США и Монголии - "Тайна Чингис-Хана" режиссера Андрея Борисова. Также конкуренцию казахстанскому фильму составили комедия "Все случится до того, как ты умрешь" Дана Финкеля (США), драма "Бог живет в Гималаях" Санджая Сриниваса (Индия), комедия "Раздел имущества" с Дэнни Де Вито в главной роли (режиссер Сэм Харпер, США), военная драма "Ленинград" Александра Буравского (Россия) и другие. Помимо игровых фильмов на фестивале в Монако были представлены номинации "лучший документальный фильм" и "лучший короткометражный фильм". По замыслу авторов, картина "Келин" является легендой о доисторических временах, когда еще не было цивилизованной нравственности, и все поступки человека определялись законами выживания. Особенность фильма заключается в том, что герои на протяжении всей картины не произносят ни одного слова. Напомним, эротические сцены в ленте вызвали недовольство казахстанских депутатов. Однако этот факт не помешал картине попасть в лонг-лист премии "Оскар 2010".

  7. прошу модераторов-администаторов "умерить пыл" стас-а.... потому как этот вьюнош злоупотребляет модерированием...

    ему можно только посочувствовать... видимо замёрз... но ведь холод не является оправданием глупости... не так ли?

  8. У меня вопрос по теме оралманов. Вот я ташкентский казах, эти территории были нашими землями и узбеки это признают, тут жили наши предки много веков назад, и если я щас поеду в Кз я буду считаться оралманом? это же несправедливо? оралман это тот кто жил на определенной территории затем уехал и затем вернулся но мы никогда не жили в КЗ мы всегда жили на своих землях тут, то есть мы если едем в КЗ мы не возвращаемся туда мы просто едем в страну где живет наша нация.

    оралман - на мой взгляд, термин унизительный...

    у меня есть друг-аргентинец, итальянского происхождения... так он тоже "потеет" от термина "ориунди"...

    думаю, что нам (казактар) надо избавляться от понятия "оралман", тем пче, что наши родичи живут на земле наших же предков... что в Узбекистане, что в Китае, что в Монголии, что в России...

    Амантай ДАНДЫГУЛОВ, главный редактор «Новой» — Казахстан»

    06.05.2010 г.

    Оралманы: пасынки Родины, пасынки Истории или пасынки Времени?

    http://novgaz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=743&Itemid=1

    Извинения за свое историческое прошлое очень болезненны для кающегося и порой

    не приносят ощутимых дивидендов принимающему прощение

    Извинения за свое историческое прошлое очень болезненны для кающегося и порой не приносят ощутимых дивидендов принимающему прощение. Гордая Анкара не признает геноцид армян. Японские учебники не упоминают про «домашний скот», как окрестили солдаты императорской армии население Китая…Стоит ли главам стран СНГ прилюдно каяться друг перед другом за сталинские репрессии? Или же есть шанс отыскать и запустить более прагматичный и эффективный механизм совместной ответственности перед потомками за собственное прошлое?

    Извиниться: унизиться или возвыситься?

    Казахстану уже приходилось слышать и принимать извинения Кремля. Это было, к примеру, в июле 1999 года после очередного падения скандальной ракеты-носителя «Протон». Представительная комиссия во главе с зампредседателя правительства РФ не стала прятаться за мудреными оправданиями и все же сформулировала официальное извинение и сожаление России в связи с аварией. Надо признать, после формальных покаяний небо не раскололось и политический имидж нашего северного соседа не был сокрушен. Но это признание было встречено казахстанцами с пониманием и удовлетворением. Подозрение во вседозволенности более сильного соседа было снято, стремление к цивилизованным переговорам – обозначено и продемонстрировано.

    Признать же ответственность за преступления советских властей Белокаменная не спешила раньше и не торопится сегодня. Это значительно сложнее. Хотя объявить себя наследником зарубежных активов и золотого запаса СССР Москва смогла без лишних потуг: как-то вроде само собой получилось, естественным путем. Правопреемник вступил в законное наследство – какие могут быть вопросы? Призвать Российскую Федерацию в этом же качестве – в качестве правопреемницы СССР – ответственной за Голодомор в Украине, за оккупацию Прибалтики, за сломанные судьбы миллионов депортированных советских граждан с тех пор пытаются в разных краях бывшей империи. Латвия оценила свои потери из расчета миллиард долларов за год оккупации страны большевиками. В Казахстане уже звучала не менее претенциозная сумма – 600 миллиардов долларов. В эту сумму один из экспертов включил и ущерб, и даже «упущенную выгоду».

    Стоит ли серьезно толковать на тему обременения одного из самых могущественных игроков Евразийского континента такими счетами – вопрос риторический, вызывающий неподдельную улыбку. Однако Ак-Орда, на наш взгляд, в состоянии и вправе всерьез обсудить процесс СОВМЕСТНОЙ с Кремлем работы над ошибками прошлого. Облегчить процесс возвращения на родину казахов, изгнанных сталинскими извергами, вполне по плечу сегодняшним руководителям Казахстана и России. Вопрос только в наличии политической воли.

    Где и как могут две страны, два равноправных и взаимно вежливых геостратегических игрока протянуть руку простому человеку, исправляя непростительные ошибки черного прошлого, мы и попытаемся понять сегодня, проделав виртуальную кочевку с нашими единокровными братьями и сестрами по пути из чужих краев в родные казахские степи.

    Завышенные ожидания ностальгии

    Концепция миграционной политики РК на 2007 - 2015 годы и соответствующий план мероприятий обещают возвращающимся в республику казахам скорейшую интеграцию в казахстанское общество. Там идет речь и о специальных курсах адаптации репатриантов. Им предлагается изучить и государственный язык, и язык межнационального общения, и даже законодательство РК. Разработанная госпрограмма «Нұрлы көш» оттягивает на себя солидные финансовые ресурсы под светлым и понятным предлогом: сделать возвращение казахов на родину комфортным и теплым.

    Но каждый раз благие намерения президента извращаются по сути на местах. Помнят ли курирующие чиновники, что он возглавляет Всемирную ассоциацию казахов и что ему после всех их огрехов, выходя на трибуну, под свет софитов, придется видеть немой укор в глазах соплеменников, порожденный бездушными действиями бюрократического аппарата?

    К 1 апреля 2010 года для постоянного проживания на свою историческую родину вернулись почти 800 тысяч этнических казахов – из Узбекистана, Китайской Народной Республики, Монголии, Российской Федерации. Среди них – 73 доктора наук, 211 кандидатов наук. В сфере искусства работают почти две тысячи репатриантов, в сфере образования – более 20 тысяч, в сфере медицины – 13 тысяч, на госслужбе – более 1,3 тысячи, в сельском хозяйстве – более 100 тысяч, в бизнесе – почти 14 тысяч репатриантов. По поручению главы государства определена и иммиграционная квота: с 2009 года она составляет 20 тысяч семей ежегодно.

    Но, по оценке экспертов, многие возвращающиеся на историческую родину пополняют маргинальные слои современного казахстанского общества. Попробуем понять, почему это происходит.

    И дым Отечества не сладок, не приятен

    Социальная адаптация этнических репатриантов не стала поводом для серьезного, вдумчивого анализа. Бюрократии важны не КАЧЕСТВЕННЫЕ, а КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ показатели. Прибыло – столько-то, расселили – туда-то… Но ведь даже географический фактор имеет для успешной адаптации к новым условиям огромное значение.

    Традиционный уклад патриархального казахского общества на юге и востоке, в Кызылординской и Мангистауской областях Казахстана, помогает нашим возвращающимся соотечественникам легче прижиться именно тут. Здесь бережно сохранены национальные, языковые, культурные традиции. Но, с другой стороны, именно в южном регионе мигранты менее всего удовлетворены уровнем взаимопонимания с местными властями, отмечают социологи. Если на востоке мигранты (81% опрошенных) в основном довольны своим диалогом с казахстанским государством, то на юге доля неудовлетворенных соотечественников составляет не 19, а уже 33%. Это показатель сложных отношений мигрантов с госорганами.

    Как отмечают специалисты, весьма проблемной для наших собратьев стала жизнь в северных и центральных регионах Казахстана. Здесь еще с советских времен казахская культура находилась под влиянием северного соседа. Превалирование русского языка и культуры означает, что адаптация этнических мигрантов к местным условиям здесь затянется. И сами возвращенцы это хорошо понимают: ұзын құлақ куда эффективней и достоверней официальных речевок по «Хабару». В Северо-Казахстанскую область в прошлом году на ПМЖ вместо «запланированных по квоте» 550 семей прибыли 150. На 2010 год опять же «планируется» заселить в этот регион 1540 семей. В Россию, в Узбекистан были откомандированы чиновники, чтобы расписать потенциальным переселенцам прелести пребывания на севере республики.

    Сложно себе представить, чтобы бургомистр немецкой земли, скажем, Хессен, прибыл бы в Костанай агитировать этнических немцев возвращаться на историческую родину. У нас бы наверняка это восприняли как «оскорбление» и «вмешательство во внутренние дела» – и долго еще официоз клял бы европейских злопыхателей.

    Неграмотность специалистов миграционной службы – это не только ИХ беда, не только ИХ проблема. Это в первую очередь – головная боль наших новых сограждан. Во главу угла для начала необходимо поставить банальный ликбез для госслужащих, которые занимаются миграционной политикой. Полуграмотным чиновникам не поверит размышляющий о возможностях переезда казах. Кочевать не станет…

    Полутона и иллюзии культурного шока

    Под «культурным шоком» возвращающихся казахов подразумевают зачастую их восхищенное раболепие перед нефтяными миллиардами Казахстана, новостройками Астаны и Алма-Аты и тучными «стадами» «внедорожников» на республиканских трассах. Попробуем понять, чем же мы поражаем единокровников из Китая, Ирана, Монголии, что у нас общего и в чем мы разнимся.

    Новостройками Астаны не удивишь выходцев из Китая. Ведь в эпоху глобализации талант модного британского архитектора Нормана Фостера стал достоянием всего мира. Если в Астане он создал Хан Шатыры и Дворец мира и согласия, то в Пекине – крупнейший аэропорт планеты.

    Дефицит бензина – общая головная боль и для Казахстана, и для Ирана (у Тегерана это главная статья импорта), хотя оба государства – признанные нефтяные державы. Но в Иране государство субсидирует его стоимость из бюджета, бензин в розницу стоит в 6-8 раз дешевле казахстанского. Таким образом, каждый иранец (пусть и по талонам, в ограниченном количестве) получает регулярно свою долю нефтяного пирога. В Казахстане же непрозрачность нефтяных доходов – притча во языцех.

    Монголия с ее традиционными объектами насмешек – тугриком и монгольскими «оралманами» – в нынешнем году обещает стать самой быстрорастущей экономикой мира. Улан-Батор только-только начинает разрабатывать богатейшие залежи полезных ископаемых. ВВП к 2014 году удвоится, а банковской системе пророчат стремительное развитие – наступают те самые «тучные годы», что не так давно были у Казахстана. «Мы полагаем, что Монголия готовится к тому, чтобы стать следующим азиатским тигром или, если им так больше понравится, монгольским волком, а не очередным источником сырья в Центральной Азии», – утверждают аналитики Renaissance Capital. По привлекательности для бизнеса Улан-Батор обогнал и Варшаву, и даже Мадрид. Здесь проходят открытые выборы, царит свобода слова – все это заставляет по-новому взглянуть на родину Великого Кормчего и Потрясателя Вселенной Чингисхана.

    Борьба с коррупцией известна своей бескомпромиссностью в Китае – о смертных приговорах для казнокрадов сообщается регулярно. В Казахстане же взяточничество, к сожалению, становится «нормой жизни» и непременным «условием» успешного подъема по служебной лестнице. На единокровниках у нас уже навострились снимать сливки – точно так же успешно, как и на продаже воды для завтрашних жертв наводнения.

    Казахстанские НПО как-то раз проводили исследование под названием «Коррупция и незаконная миграция». Опрошено было более 800 мигрантов в различных регионах Казахстана, в основном – «оралманов», как подчеркивают авторы анализа. Более половины опрошенных считают, что работники госорганов, занимающихся вопросами миграционной политики, присваивают часть бюджетных средств, выделяемых в рамках реализации миграционной политики. Это нецелевое использование и хищение госсредств – наибольшая угроза для нацбезопасности и общественного порядка в Казахстане, считают две трети опрошенных.

    Но человека формирует среда: и репатриантов приучают, прогибают под нашу действительность. Учат «заносить», «оказывать уважение», «отмечаться». Стоит ли удивляться тому, что многие быстро осваивают эти грязные уроки? В итоге самые успешные наши «ученики» нам же в лицо цинично бросают: вот получу дом в Казахстане, продам его и уеду с деньгами обратно в Китай.

    Стоит ли нам серчать на такие потребительские откровения? Мы ведь сами привили им свои тлетворные «ценности». Это – последствия культурного шока, который пережили наши единокровники, вернувшись на историческую родину.

    Протокольное радушие объятий

    По пути домой наших единокровников ждут три частых сита, каждое из которых последовательно выжимает из них немалые кровные деньги. Это местные власти, российские пограничники и таможенники (на монгольском транзите) и, наконец, собственно казахстанские стражи границ.

    Между Китаем и Казахстаном до сих пор не заключено соглашение по мигрантам, облегчающее им путь домой. Китайские власти, как и во времена крепостного права на Руси, по-доброму не выпускают своих налогоплательщиков за пределы империи: этническим казахам приходится искать обходные пути, чтобы получить долгожданный паспорт и визу для выезда в Казахстан.

    В Монголии этнические казахи обязаны лично попасть в Улан-Батор, столицу страны, чтобы добиться визы. По стране наши единокровники распределены неравномерно и проживают в основном в двух аймаках по соседству с исторической родиной – Баян-Улэгэйском и Кобдосском. Им нужно пересечь почти всю территорию МНР с запада на восток в поисках этой наклейки в паспорт – около 2000 километров. Путь лежит по Внутренней Монголии, девственной земле, где вообще нет асфальтированных дорог, только проселки: неделя – туда, еще неделя – обратно. Общих границ у Казахстана с Монголией нет: едут кочевники через Россию. Их дорога из моногольских степей пролегает через Косагашский район Алтайского края России в Катонкарагайский район Восточно-Казахстанской области Казахстана. Этот перешеек, огибающий територию Китая, издавна окрестили «Прямым путем»: по нему во времена СССР из Монголии беспрепятственно гнали скот на Семипалатинский мясокомбинат.

    После парада суверенитетов эти бесплатные ворота захлопнулись, а 15 - 20 км пути озолотили не одного российского стража границ. Судите сами: транзитная виза РФ недавно подорожала почти вчетверо и стоит теперь 90 долларов на человека. Многодетным семьям только транзит по 15 - 20 км территории РФ обходится почти в 1000 долларов. Ограничение по весу багажа для каждого транзитного иностранца (35 кг на человека) заставляет казаха снова лезть за заначкой в сапог. Ведь для нашего единокровника нет ничего священнее, чем «қара шаңырақ» («отчий дом»). Эту юрту они возят за собой повсюду, куда бы ни забросила их судьбина. За нее соотечественники в соответствии с нашими многовековыми традициями кочевничества готовы отдать последний тугрик, тиын или цент. Если вспомнить еще и про запрет ввозить на территорию РФ войлочные изделия (а транзитникам необходимо, соответственно, оставить залог), то становится ясно: стражи границ северного соседа как липку обдерут казаха прежде, чем он доберется домой. И самое главное свое достояние – скотину – возвращенец вынужден распродать еще задолго до выезда из МНР. Ведь гнать ее через Россию непозволительно: баранов распродают по 3000 тенге за голову, корову отдают за 10 тысяч, лошадей – по 15 тысяч. Где в Казахстане сегодня можно купить по этой цене скот?

    Сегодня каждый этнический казах, приехавший из-за рубежа, обязан выбрать: получить ли ему этот унизительный «статус оралмана» и попасть под действие квоты со всеми вытекающими отсюда льготами или претендовать на гражданство? Получив казахстанский паспорт, он (по действующему законодательству) уже не вправе оформить «статус оралмана». Вот такая казуистика, сродни с иезуитством!..

    Поэтому многие наши соотечественники, прежде чем получить квоту, не спешат ходатайствовать о получении гражданства. Приезжая в Казахстан, они регистрируются как иностранцы – и тут закручивается бумажная круговерть, начиная с обязательной регистрации в органах миграционной полиции и заканчивая невозможностью устроиться на работу (в приоритете – казахстанские граждане).

    Многие этнические казахи возвращаются в родные пенаты за собственный счет, не пользуясь даже государственной квотой, пересекают границу и вместо праздничного тоя их встречает… счет от таможенников. Родина не освобождает своих детей от таможенных пошлин. Вернулся домой, уплати за привезенное с собою добро. Ведь это теперь получается «товар, перемещенный через границу». Вдруг наш брат свою кошму или трактор продать пожелает?! «Эта противоречивая норма законодательства отрицательно влияет на процесс репатриации наших соотечественников. Необходимо создать все условия для самостоятельного переезда этнических казахов, нам нужно рассмотреть вопрос освобождения от таможенной пошлины на перевозимое имущество, – проявляя свою гражданскую позицию, потребовал недавно председатель Консультативного совета по вопросам миграции и связям с соотечественниками при Мажилисе Парламента РК Уалихан Калижанов. – Мы считаем, что каждый этнический казах, приехавший из-за рубежа, независимо от наличия квоты оралмана или получения гражданства, с момента регистрации в Казахстане должен пользоваться льготами в течение трех лет и получать соответствующую государственную помощь. Этот шаг облегчит вопросы, возникающие при получении гражданства».

    Но пока эти «некоторые изменения в законодательство в части присвоения статуса оралмана» все же внесут, пока чиновники на местах с ними ознакомятся, сколько воды утечет? Скольких еще соотечественников мы успеем настроить против себя?

    Казуистика в законодательстве порождает бездушие на местах

    Но если даже «утрясется» это нелепое противоречие в законодательстве, достаточно ли будет таких поправок для полноценной адаптации людей, прибывших на родину издалека?

    Если говорить об упомянутых нами именно КАЧЕСТВЕННЫХ показателях, то отечественная наука и высоколобые аналитики не торопятся оценить специфику этнических репатриантов в разрезе их особенностей: кем работал, образование, возраст, личностные характеристики. А ведь важно не просто пересчитать по головам наших братьев и сестер на въезде в страну. Необходимо еще на самом первоначальном этапе появления взрослого полноценного и дееспособного члена нашего общества понять: что он может сделать для страны, какую пользу принести, как использовать его потенциал, знания, умения. И, в свою очередь, само государство в зависимости от каждого конкретного случая должно определиться, чем его историческая родина может быть ему полезна. Помочь ли ему жильем? Выучить ли его писать и читать по-казахски на кириллице? Ведь казахи в Китае, Иране и Пакистане пользуются арабской вязью (как во времена Абая), а казахи в Турции, Узбекистане, Туркмении и Западной Европе пишут на латинице. Если человек, вернувшийся к себе домой, не в состоянии у себя на исторической родине заполнить бумаги (к примеру, то же ходатайство о присвоении статуса «оралмана»), то у него очень скоро возникнут вопросы к своей Отчизне: а не говорим ли мы с тобой на разных языках?

    Особенно бедственно положение репатриантов из государств дальнего зарубежья (Ирана, Пакистана, Турции, Афганистана), которые сталкиваются с рядом проблем, связанных с недостаточной функциональной загруженностью казахского языка, широким распространением казахско-русского билингвизма, подчеркивают эксперты. То есть одни привыкли называть, к примеру, дни недели по-русски, другие – только по-казахски, хотя и те и другие называют себя казахами и говорят на языке Ауэзова и Магауина.

    Дифференцированный подход?

    Наши спортивные чиновники уже научились достигать фантастических результатов в просеивании «человеческого материала»: все помнят, как две дунганки из Китая завоевали для Казахстана золотые медали в тяжелой атлетике. А это значит: их целенаправленно перед этой громкой победой искали, нашли, уговорили на переезд, натурализовали и выставили в гонке за медалями. Сложный, дорогостоящий и растянутый во времени процесс завершился достойным выступлением на международном уровне и громкой победой. Если уж иностранцев научились отбирать и оценивать по достоинству, то уж своих соотечественников мы тем более не вправе недооценивать. Именно такие миграционные потоки в условиях глобализации кардинально меняют демографический состав и социальную структуру казахстанского общества.

    Мы сегодня читаем в СМИ десятки историй про то, как не смог прижиться казахский немец в Европе: не признали диплом медика – пошел на стройку. Про то, как в США молох Голливуда растоптал в пыль талант Савелия Крамарова, так и не отыскавшего себе нового места в Новом Свете.

    Но почему мы не говорим о том, что среди наших новых сограждан треть (!) – это высоко-квалифицированные кадры? Эти люди работали до переезда в Казахстан в отраслях образования, здравоохранения, науки. Среди прибывающих в Казахстан есть даже бывшие сотрудники МВД: для таких ведь на алма-атинской барахолке, в местном чайна-тауне работы – поле непаханое! Там алма-атинские полицейские появляются редко: они находятся в информационном вакууме, ни слова не понимая ни на мандаринском диалекте, ни в китайских иероглифах. Но ведь репатрианты китайскую грамоту уже освоили! Эти люди знают и китайский, и казахский. Почему бы не использовать их бесценный опыт?

    Среди казахстанских чиновников и политиков бытует расхожее мнение о том, что прибывают к нам исключительно нахлебники и иждивенцы. Но пора уже вспомнить, кто именно в те далекие годы мог решиться столь круто развернуть свою судьбу на 180 градусов, откочевать из родных краев, спасая свой род? Только самые сильные могли одолеть дальний путь. Только самые зажиточные могли компенсировать дорожные издержки своих сородичей. Только самые прозорливые могли предвидеть жестокую судьбу на родной земле для тех, кто рискнет остаться. Лучшие сыны казахского народа в те годы либо полегли в большевистских застенках (как Ахмет Байтурсынов), либо продолжили борьбу уже в эмигрантской прессе Европы (как Мустафа Чокай), либо увели своих сородичей за кордон.

    Надо помнить об этом и ценить их выбор, их непростое решение вернуться домой. Чтобы выжить на чужбине, эти не самые бедные кочевники в свое время оставили там свои амбиции и «барские замашки». Они засучили рукава и с нуля возвели новую жизнь на новом месте. И вновь – теперь уже их потомки – готовы повторить подвиг предков. Хоть и видят возвращенцы вопиющее несоответствие реальной жизни тем карамельным картинкам, что транслируют «Хабар» и «Казахстан» по спутнику на дальнее зарубежье.

    Только семь (!) процентов из них смогли трудоустроиться в аналогичных отраслях на разрекламированной родине. Давайте перечислим несколько самых ярких примеров возвращения домой.

    Виражи истории. Сломанные судьбы. Изломленные души. Смутное очертание будущего

    Позитивный пример нашей знаменитой соотечественницы – Майры Мухамедкызы – знают очень многие в Казахстане. Но эта судьба – скорее исключение, подтверждающее правило: нашей чиновной братии неинтересен кочующий к себе домой, на родину казах. Судите сами.

    ...Хойлан Маулиулы окончил Горный институт в Иркутске (РФ), блестяще овладел за годы учебы русским языком, трудился в монгольском Налаихе инженером на угольной шахте, затем в Улан-Баторе занимал престижные посты. В Казахстане он стал... помощником чабана: скот пасти ему пришлось у аула Коктума Алакольского района Алма-Атинской области.

    ... Улыкпан Кадырулы в Монголии занимал должность заместителя первого руководителя Селенгинского района. Он не добился похожего поста после возвращения на историческую родину и сел... за руль трактора в селе Кастек Жамбылского района. После ликвидации хозяйства остался без работы. Бывший главный ветврач Байын-Хонгорского аймака (области) МНР по имени Шериаздан стал разнорабочим в селе Амангельды Жамбылского района.

    ...Выпускник Харьковского зооветеринарного института Мажиретхан Акытулы в Монголии работал ветврачом аймака, а Казахстане – просто стал пасти коров под Талдыкорганом, у аула Енбек.

    ...Диплом Улан-Баторского автодорожного института не помог отыскать Ауезхану Акытулы достойную работу: он в течение 10 лет пас овец у того же аула Енбек.

    ...Наконец, бывший вице-премьер МНР, бывший Чрезвычайный и Полномочный посол Монголии в Узбекистане, кандидат исторических наук, профессор Зардыкан Кинаятулы в Казахстане с огромным трудом занял должность научного сотрудника в одном из отделов Института истории и этнологии Академии наук: его опыт оценили зарплатой в 40 тысяч тенге.

    Без работы остался выпускник болгарского гидрогеологического университета, консультант в области гидрологии Оркен Багиманулы. Не нашел себе работу по специальности и окончивший Новосибирский госуниверситет связи Ерлан Зулкажыулы – его малообеспеченная семья сейчас переживает самые тяжелые времена и жалеет о своем решении переехать в Казахстан.

    Не у дел и экс-замминистра строительства МНР, курировавший крупные строительные объекты, Зука Адилулы. Он переехал было обратно в Монголию, но вновь вернулся в Казахстан, живет в Жаркенте.

    Полковничьи погоны военного летчика положил на дальнюю полку казах по имени Султанбек, экс-начштаба Военно-воздушных сил МНР. Его сослуживец Мадениет, профессиональный военный летчик, выпускник московского военного вуза, после возвращения на историческую родину 4 года из 15 лет пас овец.

    Жамлиха Шалулы, переводивший дилогию «Абай жолы» Мухтара Ауэзова и «Ботагоз» Сабита Муканова на монгольский язык, скончался в бедности на земле Казахстана, в Жамбылском районе. Народный артист Монголии Хибатолла покинул этот бренный мир в одном из аулов Семипалатинска. Знаменитый виртуоз игры на сыбызгы, создатель оркестра казахских народных инструментов в МНР, кюйши Кабикей Ахмерулы скончался в селе Кабанбай. Член союза писателей Монголии, романист и поэт Елеусиз Мухамедиулы тоже умер в безвестности в одном из аулов Казахстана.

    Слышит ли кто-нибудь их боль сегодня? Отзывается ли? Такие люди в Казахстане есть. Ряд неудобных и острых вопросов, жизненно важных для наших единокровников, задал недавно на парламентских слушаниях Нурлан Онербаев тем чиновникам, которые непосредственно проводят государственную политику в отношении возвращенцев. Ответ на его стремление обозначить и защитить их интересы был заточен под бритву. «98 процентов репатриантов, переехавших из Монголии, неграмотны!» – сказал как отрезал председатель миграционного комитета Министерства труда и социальной защиты населения Хабылсаят Абишев. Комментарии в интернете на такое его высказывание были самые эмоциональные и негодующие. «Таяқ еттен өтеді, сөз сүйектен өтеді», – говорят старики (примерно: «Если удар палкой до мяса достает, то удар словом до костей пронзает»). И особенно больно, если эта обида – несправедлива. Не смешно и грустно, но впору создавать антимиграционный комитет: кадры для него уже есть.

    Философия текущего момента

    Если вспомнить о том, что семьи наших новых соотечественников традиционно многодетные, то Родина, выступая в роли не матери, а мачехи, принудительно их люмпенизирует, лишая кормильца семьи основного заработка по специальности. 70 процентов репатриантов подрабатывают помимо основной работы где-нибудь еще. Безработица среди возвращенцев выросла до пугающего уровня в 25%. Лукавый столбец в статотчетах, озаглавленный «самозанятые», означает, что «прописанные» в этой категории этнические мигранты вынуждены порой заниматься тяжелым физическим трудом, не имея ни безопасных условий для такого труда, ни достойной оплаты за него.

    Нельзя размещать этнических мигрантов в регионах с высокой безработицей и дефицитом жилья – эта прописная истина должна наконец красной нитью пройти через многочисленные циркуляры и инструкции Комитета по миграции РК. Это несложно понять. Сложнее применить в своей работе. А пока, не ведая, что творим, мы сами выращиваем сегодня протестный электорат, неуправляемый и социально не зацементированный в структуре благополучного слоя казахстанцев.

    Хотя последние события показывают, что при наличии политической воли Казахстан дает – пусть временное, но все же – пристанище даже киргизскому лидеру, который залил кровью Бишкек и затем пригрозил утопить в крови всю страну. На казахской земле ему нашлось и гостеприимство, и воздушный коридор, и даже спецназ для охраны. Ничтоже сумняшеся распахнул ему объятия и лидер Белоруссии: хоть и до этого мировая общественность не тешила себя иллюзиями по поводу минского диктатора. В итоге Бакиев наследил не только у себя на родине – но и по всему СНГ. И дай Бог, чтобы по пути следования палача пунктиром не зацвели потом «тюльпаны»...

    Советы не постороннего

    Что же касается дорожных мытарств наших братьев и сестер из Китая и России (или через Китай и Россию) в Казахстан, то тут у госаппарата, а точнее у внешнеполитического ведомства, есть все возможности облегчить их дорогу домой. Ведь если уж Казахстан отдал под разными предлогами контроль за доброй третью своей нефти Поднебесной империи, то в обмен на экономические уступки не грех было бы добиться у КНР и политических преференций. Конкретно в ситуации с нашими соотечественниками – облегчить их кочевку в родные степи в том составе, в котором они пожелают, с тем собственным добром, которое они нажили. Ведь попадают же в Казахстан специалисты из КНР – и заселяют наши регионы целыми поселками. В этом вопросе диалог и нужен, и возможен: пока же мы наблюдаем лишь гипнотизирующий монолог вкрадчивого китайского дракона...

    Что касается России, то раз уж многие эксперты твердят о явном перекосе в пользу экономических интересов Кремля при создании такой структуры, как Таможенный союз, то пора и самой Ак-Орде добиваться собственных преференций – например, «зеленого коридора» для возвращающихся казахов. Выжать последние соки из наших единокровников выгодно конкретному капитану в форме российского стража границ, – но эти поборы вовсе не в интересах добрососедского сотрудничества двух держав.

    Ну и, наконец, собственная таможня также должна поумерить служебное рвение, срывая кусок в пользу госказны с возвращенцев. Не по закону гостеприимства степей это. Так родственников никто не встречает.

    Все мы – пилигримы на вечном Кочевье

    Со всех концов света наши единокровники прокладывают себе дорогу домой, влекомые своим сердцем и исторической памятью, словно навигатором. Это возвращение сквозь годы и века в свои пенаты, с точки зрения высоких и холодных кабинетов в стиле «хай-тек», возможно, несет отпечатки анахронизма и атавизма, подобно пожелтевшим фотографиям со дна сундуков наших бабушек и дедушек.

    Но для людей, кто не только декларирует это, но и чувствует пульсирующую кровь предков в своих жилах, кто воспринимает Казахстан не просто как административно-территориальную единицу и бизнес-инкубатор, где можно работать вахтовым методом, а как плоть от плоти Отечества, – для таких людей возвращение единокровников – это мэсседж из прошлого. Это та нерасшифрованная спираль ДНК, тот геном, который несет в себе ценную информацию из прошлого – историческую преемственность этноса, генетическую память, первозданность и полифонию языка, культурный пласт и осознание себя и своего места в нескончаемой череде сменяющихся веков.

    Современное казахстанское общество деморализовано: кто-то потерял чувство долга от внезапно свалившихся богатств, кто-то – от страха, кто-то коварно выжидает в сладостных предвкушениях, а кто-то просто титанически борется за выживание. В этих условиях оралманы – единственная сила и субъект, отвечающий характеристикам классиков марксизма… И власти надо иметь прозорливое политическое видение и превентивную социальную программу, чтобы их накопившуюся энергию, их пассионарный заряд использовать во благо страны (по Гумилеву), – уже сейчас…И, наконец, необходимо понять, что не на главных площадях, а в обманутых и разочарованных ожиданиями сердцах и умах происходит накопление социальной энергии…

    Кто не любит свое Прошлое, тому не спрятаться в Настоящем, и Будущее ему не дано спрогнозировать. Вовремя не оценить и угрозу ассимиляции, скрытую в настойчиво-принудительных ухаживаниях могущественных соседей. И тогда из лихолетья будущих веков наши потомки сквозь сетки резерваций обрушат проклятия на наши могилы, оскверненные иноземцами…

  9. сразу извинюсь за сумбур... но ведь и я не Лев Толстой :wink:

    Итак, вкратце изложу события (за основу беру книгу К. Абуева «Кокшетау», 1997), хотя можно привести целую «гору» ссылок лишь погуглив «казахско-ойратские войны» либо «ақтабан шұбырынды»...

    Хронологически считается, что эта война началась в 1520 году и с перерывами велась до 1757 года. В целом первая половина 18 века и называется «ақтабан шұбырынды» - «годы великого бедствия».

    Ч. Валиханов: «Первое десятилетие XVIII века было утерянным временем в жизни киргизского (казахского) народа. Джунгары, калмыки, яицкие казаки и башкиры с разных сторон громили их улусы, отгоняли скот и уводили в плен киргизов (казахов) целыми семействами»…

    Однако особую опасность среди перечисленных представляла Джунгария, которая усилилась при контайши Цеван Рабтане (1697-1727). По некоторым источникам количественно жонгар было около 1 млн. (дажеж меньше), а казактар более 3-х млн. помимо того жонгарам сопротивлялись и кыргызы, и каракалпаки, и таранчи (уйгуры), и сибирские татары… Потому как было превосходство жонгар в военно-техническом отношении.

    И.Унковский: «в 1722 году в Джунгарии работали заводы по выплавке железной руды и цветных металлов, численность (регулярных) войск достигала 60 тысяч, а военное время могла доходить до 100 тыс. На вооружении 3 тысячи походных, 50 тяжёлых пушек и 30 мортир. Обслуживание артиллерии проводилось самостоятельно (калмыцкими специалистами)»…

    Казактар же обычно собирали жасак (ополчение) и то на период походов, как правило, в связи с нашествиями. Пока были более-менее сильные и авторитетные ханы Тауекел и Тауке – всё было, опять-таки, более-менее нормально. Где-то выигрывали, а где-то проигрывали… но резня была постоянной. Во время правления Тауке (его избрали ханом в 1680 году) Казахское ханство имело самую большую территорию (больше чем даже сейчас)

    Л.А.Словохотов: «Образно говоря, золотой век, о котором упоминают киргизы (казахи) – время царствования Тауке. Умный, энергичный, Тауке хан должен стать в «летописях киргизских» наряду с Солоном или Ликургом. В степи водворилась редкая тишина, народ отдыхал от кровавых дней былых»… мало того именно при Тауке, как писал М. Тынышпаев в книге «Великие бедствия» - «во времена Тауке хана казахи разделили калмыков надвое с юга на север, торгауты оказались отрезанными от главной массы – восточных калмыков, т.е. джунгаров». В 1718 году умер Тауке. Вместо него «основным» ханом (а было ещё куча всяких ханчиков-султанчиков, начался раздрай, как при распаде Улуса Жоши – Алтын Орды) стал слабовольный Болат. Можно сказать, что Казахское ханство распалось. И в 1723 году – итогом явилась Трагедия… Кстати орысы активно в это время начали строительство «сибирских городов»… Пётр 1 продавал оружие жонгарам…

    ce5a93569ed4.gif

    07f224eb3359.gif

    21b581fe8c47.gif

    aefd1164c50c.gif

    а далее началась резня… причём со всех сторон…

    можно ещё погуглить Абылайхан - Аблайхан...

    Западные «монголы» можно сказать пропали как народ… лишь сохранились на Волге (калмаки) и то в качестве орыских карателей… Китай полностью завоевал в 1758 г. Джунгарию и Восточный Туркестан. Сто с лишним лет длилось господство маньчжурского дома в Синьцзяне ("Новой границе, территории"), как были названы завоеванные земли, после чего оно пало в результате вспыхнувших в Джунгарии и Кашгарии восстаний уйгуров и дунган, образования Якуб-беком в 1867 г. государства Йэттишаар, а также внутреннего и внешнеполитического ослабления Цинской империи.

    кстати, нашёл любопытные «наблюдаловки» в книге «Судьбы Синьцзяня»:

    Известный французский китае- и монголовед Абель-Ремюза считал, что маньчжуры боролись с жителями Восточного Туркестана не из-за третьего государства - Халхи (Северная Монголия), в частности, имеются в виду времена императора Канси (Сюань Е, 1662-1722 гг. пр.), захватившего Халху в 1691 и начавшего завоевание Джунгарского ханства, - а, напротив, непосредственная угроза нападения соседей-кочевников на Китай вызывала ответно-превентивные меры цинского правительства (521, р. 176-182). Здесь же автор находит и новый подход к решению вопроса, указав, что частные междоусобные войны, ослаблявшие правителей и народ Восточного Туркестана, давая маньчжурским военачальникам возможность надеяться на сравнительную легкость приобретения новых территорий в соответствии с упоминавшейся уже концепцией "и и чжи и". Автор подходит к выводу о том, что Цины могли добиться завоеванием Джунгарского ханства и Восточного Туркестана (1755-1759 гг.) двух результатов: уничтожали бурно кипящий котел межэтнических и политических противоречий жителей Западного края, т.к. оттуда периодически метастазировали наиболее активные и сильные отряды и покушались уже на собственную китайскую территорию (например, Галдан) и, воспользовавшись, таким образом, объективно неизбежным ослаблением региона, присоединить его к своим владениям. Автор, однако, не отвечает на вопрос о том, что дало бы это приобретение маньчжурам, равно как и обходит молчанием внутрикитайские мотивы экспансии.

    Почти аналогично обосновывает стремление Цяньлуна завоевать Восточный Туркестан французский миссионер XVIII века Амио: причину автор усматривает в "непокорности" ходжей, управлявших страной и в их помощи джунгарскому Амурсане, восставшему против Цинов в 1755 г.; вдобавок ходжи "часто устраивали китайским войскам ловушки, их которых не всегда можно было выбраться" (522, р. 236). Таким образом, мотивы завоевания страны выводятся здесь из необходимости покарать "чтоб неповадно было". Такого объяснения, несомненно, недостаточно.

    Прочно держался в фарватере официальных цинских трактовок немецкий автор большого компилятивного труда К. Риттер, еще в прошлом веке переведенный русским ученым В.В. Григорьевым (175; 342-344). В его интерпретации Китай выступал в регионе как своего рода беззаветный защитник "всех пострадавших от рук западных монголов (ойратов)". Так, он пишет: "Тибетцы просили императора Китая о помощи и не напрасно. Войска его в 1720 г. уже снова очистили страну от Джунгарских и калмыцких орд (известных там под названием Согбо) и Хласса (Лхаса - Д.Д.) с тех пор осталась под покровительством Китая" (343, с. 154). Однако, - указывает Риттер, - сила "куньтадши" (Цэван-Рабдан 1697-1727 - Д.Д.), изгнанного с Тибета, была еще очень велика ни Или, откуда он "занял войском весь Сичань (все татарские /?/ земли между Китаем и Россией) и войска Канси в 1722 г. ничего не могли сделать". Таким образом, получается, что защитник обиженных - Канси решил продолжить защищать угнетенных тибетцев уже и на исконной территории самих ойратов - в Илийском крае, и даже дальше, где никто уже не просил о помощи. Далее текст говорит за себя: "...вскоре после того Куньтайдши был умерщвлен собственным сыном, старшим князем Галдан-Цэрэном (1697 г. - Д.Д.), вслед за тем в 1722 г. умер император Канси, а его миролюбивый преемник (Юнчжэн, планировавший в перспективе уничтожить Джунгарское ханство - Д.Д.) ограничился охранением своих непосредственных границ, не вмешиваясь в политические отношения окружающих их издали кочевых народов. В этот промежуток времени возросло снова могущество разных элютских князей, и в конце жизни императора открылись между ними междоусобия и бунты. Император Цяньлун не захотел остаться равнодушным зрителем подобных смут, происходивших в соседних ему государствах. Несколько раз нападали элюты (ойраты - Д.Д.) на китайские пограничные кордоны и укрепления, вырезали гарнизоны и грабили императорские конные заводы Гоби вне Великой стены (343, с. 154).

    Судьба Синьцзяна

    http://www.turklib.ru/uploads/files/defaul...dbasinsyana.txt

    и ещё немного из Аристова

    d2d714fd3d28.gif

    a172e936605e.gif

    b749a8298122.gif

    2af411cf26b4.gif

  10. Для начала тамги Айнов. Многие тюрки найдут тамги своих родов. Я точно увидел адайскую :ph34r: .

    ну и керейские я тоже увидел :lol:

    вот в продолжение темы...

    tamga.jpg

    В крымской исторической ойконимии представлены такие распространенные в тюрко-монгольской этнонимии гено- и этнонимы: абаклы (рис. 4), алач (рис. 5), аргин, ас (рис. 6), ачамайлы (рис. 7), бодрак (рис. 8), буйтень, бурлак, даир, джайтамгалы (джай-тамга изображает лук – рис. 9), джалаир (рис. 10), дулат, дюрмен (рис. 11), иргаклы (рис. 1, 12), ишунь ~ уйшунь (рис. 13), канлы (рис. 14), катаган (рис. 15), кенегез (рис. 16), кереит (рис. 17), керлеут, кипчак (рис. 18), киргиз, кырк (рис. 19), китай (рис. 20), кият, кирей (рис. 21), конрат (рис. 22), мангит (рис. 23), меркит, мин, месит, найман (рис. 24), сиджеут (рис. 25), тама (рис. 17), токсаба, туркмен (рис. 26), унгут, чюют, яшлав и многие другие (см. [Списки населенных мест]).

    ... вот уж что совсем близко...

  11. Вот в разделе "Тюрки" в теме "Казахи" обиженный казахами Амыр и уважаемый reicheOnkel ведут со мной спор, что производные от тюркского "бай" слова "Баян, баянды" оказывается слова санскрита и монголизмы. :lol:

    ну и да ладны... :lol:

    Кайреке (Асеке), в Куране есть одна фраза, которая очень мне нравится

    "Будь справедлив к тому, что ты произносишь"...

    вот ради истины... жунгары и прочие халхи... как к ним не относится - но всё жеж - наши братья - номады...

    2-ши... наша (казахская) "победа" над жунгарами - оказалась победой "пирровой".... потому как выиграли (с исторической точки зрения) орысы (русские) и ханьцы (шуршуты-китайцы)...

    а вот мы на сём форуме друг-с-другом "собачимся"... только на радость КаГэБэ-шникам и прочим вышеприведённым...

    короче... завязывай...

    всё жеж "по-керейски" надыть всех "принять и обогреть"... а кто не хочет - "зарезать"... :lol:

  12. Это ваше мнение. Вообще-то сейчас уже нет СССР, и мы не советские люди.

    Дракон Кыргызский думает по другому, разве преследуется инакомыслие?

    Он ведь не заставляет никого верить в "Неоязычество"? То что предки Казахов были язычниками - это факт.

    Главное чтобы он не оскорблял никого и все - это мое мнение.

    Можно было бы его послушать, у него по крайней мере есть идеи...

    "нет принуждения в религии"... это из Куран"а

    а "тенгрианцам" стоит задуматься о том, "кто они и откуда"... и самое главное - "ЗАЧЕМ?"... ;)

  13. Хотя история не знает сослагательного наклонения. Но хочется иногда сказать где бы вы были если бы не наше поражение в войне против Оренбургской экспедиции и не закрытие границы. Вам практически пол современного Казахстана досталась на халяву.

    нам (всем тюркам, а не только казахам и башкирам) необходимо "умножать и прибавлять" (есть такие математические действия), а не "делить и вычитать" (тожеж действия математические)...

    вот тогда...

    всё будет жаксы-яхшы (хорошо, замечательно)...

    в конце концов, тюрки - самый разделённый народ (это нам необходимо понять и принять)... причём разделённый искусствено... ежели Вы - башкурт... почитайте Заки Валиди...хотя его надо читать всем - казактар (казахам) в первую очередь...

  14. Керчь (город, Украина):

    Древнее название Пантикапей (Понттын капы – ворота Понта).

    Позже город получил другое тюркское название Кереш (Кіріс), т.е. вход, путь в Чёрное море, которое фонетически изменилось в Керчь.

    См: карту - город стоит у входа в пролив (Керченского), соединяющий Азовское море с Чёрным морем.

    Крымские татары хотят переименовать Симферополь в Акъмесджит, а Севастополь - в Ахтияр

    Лидер Меджлиса крымско-татарского народа Мустафа Джемилев, являющийся еще и депутатом Верховной рады Украины, зарегистрировал в парламенте проект постановления о создании временной следственной комиссии по вопросам возвращения населенным пунктам Крыма исторических названий на крымско-татарском языке.

    Как пишет газета "Коммерсантъ-Украина", следственная комиссия в течение шести месяцев должна установить крымско-татарские названия населенных пунктов, которые были переименованы в 1941-1944 годах в связи с депортацией крымско-татарского народа. Как сообщил сам Джемилев, возвращение городам и селам Крыма крымско-татарских названий восстановит историческую справедливость. "Более тысячи населенных пунктов Крыма, включая и крупные города, имеют свои исторические названия на крымско-татарском языке, которые нужно восстановить. Например, Симферополь - Акъмесджит, Феодосия - Кефе, Евпатория - Гезлев, Севастополь - Ахтияр", - рассказал он. Джемилев заверил, что процесс переименования не потребует значительных финансовых средств.

    http://regnum.ru/news/1264948.html

    алга татарлар!

  15. совсем непонятно почему жалайыр"ов, найман"ов и кереев записали в "народы/племена с неясным происхождением"...

    и 1-ые и 2-ые и 3-ие - суть - составная часть казахского народа...

    или нас пытаются разделить?

    эй, казактар-айналайындар (мои братья казахи!), не поддавайтесь на провокации "кяфирских историков" (КаГэБэ-шников)... Тётреу тугел болса, тёбедеги келеди, алтау ала болса, ауыздагы кетеди (ежели жеж согласие есть - можно и звёзду с неба достать, а ежели жеж согласия нет - то всё "профукаешь")... Мы - казактар (казахи) - единый народ - с единым языком, традицией, историей... просто надо об этом ВСЕГДА (!) помнить, а не смотреть на всяких-разных "коментаторов из ФСБ"...

  16. Kerei u kazakhov delyatsya na Ashamaily i Abak.

    Ya iz Abakov, est' sleduushie versii slova Abak, oboe s mongols'kogo

    Abak- Ovog (proishojdenie, familia)

    Abak- Avga (uly ata, ili rodstvenniki s otzovskoi storony, a esli Nagaz (Nagaash) to k materinskoi, t.e po etoi versii Abak Kerei oboznochaet chto "Kerei po otzu". Hotya nazvanie poluchaetsya mongols'koe no Kerei segodnya v masse turkoyzychnye. Chisto kereitov v Mongolii, ne vo vsyakom sluchae ya ne vstrechal, ( naimany est' , znau nekotoryh s Gobi-Altai aimaka), a torgauty, rech', tradizii, ubranstvo urty pohoji na kazakhskie, vozniknovenie torgautov zdes' uje razbirali, eto voiny Van-khana voshedshye v ohranu VH, na mongolskom obyasnenie slova Torguut ot slova "turkhag" krupnyi, sil'nyi, hotya mne kajetsya vse taki bol'she pravil'na versya AksKerBorj Torguut ot "Turegyyd" tyrki. Pozdnee nachali nabirat' drugih parnei " sportivnogo teloslejonya" takje iz drugih plemen, i otnih poshel rod Torguutov.

    Segodnya ohranniki nazyvautsya " Torgon Zereg" .

    салем, брат,

    я тоже из абак"ов жантекей (мой предок Жаныбек батыр)... только абак (абак-керей, абакты) переводлится просто и ясно (с любого из тюркских языков) - ограда или ловушка от крупного зверя... отсюда и танба (тамга)... то же по ашамай (ашамайлы) - детское или женское седло... что подтверждается танб"ой (тамг"ой)

    так же по "Ванхану керейтскому"...

    Ванхан, Онхан, Онгхан - это ханьские (шуршутские, китайские) титулы-обзываловки...

    Пресвитер Иоан (о нём же) - это обзываловка европейская...

    а звали его Тогрул (Тогырыл)... любой тюрок (что азери, что туркмен, что якут) подтвердит, что переводится это имя как "СОКОЛ"... несмотря на то, что многие из халхов (ныне монголов) входили в тюркскую конфедерацию народов - сильно сомневаюсь, что есть перевод имени "Тогрул" на язык халх, буряад или хальмхуд...

    посему "керейты Ванхана" были тюрками... а это как минимум четверть "монголов" Шынгысхана (Темиршин"а), ещё "четверть" - найманы, затем жалайыры, кияты (тобыкты-аргыны?), меркиты (младшее подразделение абак-кереев), татары (?)... и где здесь халхи?

  17. Если судить по имени-отчеству, такое ощущение, что этот казахский батор был монголом - Хасболотын Баян )))

    да УАК он... это только "книжные историки" могут спорить о его "национальной принадлежности".... УАК... т.е. КАЗАК из ОРТА ЖУЗ из УАКтар (рода уак)... только то... B) (спорьте хоть до хрипоты, ничего это не изменит... потому как потомков его "до фига", т.е. много... которые в своих шежире хранят это славное имя... ) :D

  18. Просьба модераторов исправить в названии темы слово "сыныш" на "сыншы", это просто опечатка Бір Атана, думаю он не будет против.

    не против B) только "за"

    Кожаберген принимал участие (и не последнее) в составлении "правовых уложений Таукехана" (жеты жаргы), был учителем Бухар-жырау (о чём тот и писал) и Богенбай-батыра (последующий после Кожабергена "главком")... у нас (керейлер) считается, что Кожаберген - это жирау-батыр, в самом что "нинаесть" смысле этого словосочетания - т.е. человек с 4-мя "главными вещами" - Кораном, Иманом, домброй и клышем (саблей)...

    кто что дабавит - алга... лично я - буду признателен :)

  19. бермегендi берiп уялт

    - для того чтобы пристыдить скупого, сам его одари.

    гылыммен жакын болсан, колын жетер, залыммен жакын болсан, басын кетер

    - подружишься со знанием - достигнешь всего, подружишься со злом - голову потеряешь.

    орыстан досын болса, койнында болсын балтан

    - если имеешь русского в друзьях, держи топор "рядом".

  20. Я думал это керейский Кожаберген(Кодзи-Боркен в кит. источниках).

    а что ты думал, Хаке, мне не ведомо? :)

    ну вообще-то Кожаберген - ашамайлы керей...

    там даже много чего из него (Кожаберген-жырау) есть... но только по-казахски... а переводить, мало того что лень, просто смысла не передать...

    маленький примерчик из дастана «Баба тiлi» - переводить не буду - просто не хочу… (Тауке и Жанибек – казахские ханы… это так маленькая ремарочка)... может казактар помогут "...." :lol:

    Шыңғыс ханның тұсынан

    Татар тiлi үстем боп.

    Татарша хат жазуға

    Дағдыланған елдер көп.

    Әз-Жəнiбек ханның кезiнен,

    Қазақша таңба iске асқан.

    Арабтың ғарпын негiзге ап,

    Қазақша жазу құрасқан.

    Таза қазақ тiлiнде

    «Жетi жарғы» жазылған.

    Әз-Тәукедей ханымыз

    Жоқ едi елдi аздырған.

    Өткенге дейiн Әз-Тәуке

    Қолданды ел қазақ таңбасын.

    Осы күнде сұлтандар,

    Қолға алды Татар жазбасын.

    Үш жүз жылдан аса уақыт

    Қазақша жазды ел жазуын.

    Сөйте тура көрдiң бе,

    Бектердiң бүгiн азуын.

    и ещё… (на десерт, так сказать)

    Қазақ, Ұзақ, Созақ пен

    Башқұрт, Қырғыз hәм Татарлар

    Бiр қауым боп бiрiккен,

    Бiлген болсаң, жарандар.

    вот меня несколько "смутила" трактовка алаша (народа... последнее четверостишее) в интерпретации Кожаберген-жырау...

×
×
  • Создать...