
Уральский казак
Пользователи-
Постов
403 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Уральский казак
-
Вот теперь дискуссия стала намного более интересной. Вы подняли довольно глубокий вопрос, связанный с одним из видов морфологической классификации языков. Итак, в соответствии с принципами этой классификации В.Гумбольдта – Э.Сепира, существуют: • Флективные языки • Агглютинативые языки • Изолирующие (корневые) языки • Полисинтетические языки. Морфологические типы языков (изолирующие, агглютинативные, флективные) устанавливались на основе анализа прежде всего структуры слова. Какова разница между изолирующими и агглютинативными языками. Изолирующие – неизменяемость слов, т.е. отсутствуют формы словоизменения, и выражение синтаксических отношений осуществляется преимущественно посредством порядка слов. Агглютинативые – образование грамматических форм производится путем последовательного присоединения к корню или основе слова грамматически однозначных аффиксов. Вопрос первый. Как могут быть охарактеризованы сино-кавказские языки? Вы заблуждаететсь, что они – все изолирующие. В сино-кавказскую макросемью входят (по С.А.Старостину) следующие агглютинативные языки: Баскский – агглютинативный эргативный язык Бурушаски – агглютинативный язык с элементами эргативности Ряд кавказских языков (абхазо-адыгские, удинский, лазский и др) – агглютинативные языки с элементами эргативности Хуррито-урартские языки (территориально и хронологически - очень близкие шумерскому) - аглютинативные эргативные языки Южно-сулавесийские, тораджские, невари – агглютинативные языки с элементами эргативности Енисейские (палеоазиатские) языки (кетский, сымский, коттский, аринский, пумпокольский, ассанский и др.) – агглютинативные номинативные языки. При этом степень агглютинативности и эргативности увеличивается при расположении языка к западу и югу, и, соответственно, уменьшается при расположении языка к востоку. Что касается китайского, тибетского и ряда других языков ЮВА, то они считаются классическими изолирующим языками. Китайский язык вообще - наиболее яркий пример изолирующего языка. Поэтому имеет смысл говорить не о том, что все языки сино-кавказской макросемьи являются изолирующими, а об уникальности тибето-китайской семьи, именно в ней есть изолирующие языки. Вопрос второй. Может ли агглютинативный строй однозначно говорить о родстве шумерского тюркскому языку? Турецкий язык является одновременно и агглютинирующим (если принимать во внимание способ), и флектирующим (если учитывать падежную систему и систему спряжения глагола). Агглютинативными номинативными языками являются - алтайские, ряд уральских, кетский и юкагирский, нивхский, японский и корейский, кечуа и аймара, филиппинские, языки банту и ряд атлантических (например, фула). Если искать самого близкого по агглютинативности тюркскому языку – то это могут быть языки банту. Они тоже произошли от тюркского?
-
Во-первых, есть хорошая русская пословица - "не нукай - еще не запряг!". Я, хоть и изучал некоторые лингвистические дисциплины в университете, аттестую себя скромно. Мне очевидно далеко до Вашей разностороннести - и тюркология, и индоевропеистика, и лингвистика... Во-вторых, я заметил, что Вы всегда пускаете в ход оскорбительные клише - "шовинистический, антитюркский", когда Вам не хватает доводов. В-третьих, почему "эргативность" шумерского языка и "номинативность" тюркского Вами обзываются "шовинизмом"? Чьим, позвольте узнать - неужели шумерским? А, может быть, ответ-то предельно прост - все, кто не согласны с Вами - "шовинисты". Тогда, увы, не обижайтесь, это Ваша ментальная проблема, а не моя. Резюме - если у Вас есть что-то, чтобы возразить, кроме обсуждения моей персоны и навешивания мне расхожих ярлыков, на приведенные мной сведения (по морфологическим различиям тюрского и шумерского языков, по доле шумерско-тюркских и сино-тибетских лексических совпадений) - прошу предьявить. Разделы перепутали, про кочевников - в другом.
-
Скажу сразу, все эти уважаемые мэтры, поименованные в первой части Вашего поста, были людьми своей эпохи. Только за последние 40-50 лет в лингвистике произошла своего рода научная революция. Так что многие воззрения этих ученых имеют сегодня примерно такую же полезность, как гимназический учебник физики (по Ньютону) для анализа ядерных реакций в ускорителе элементарных частиц. Что касается других перечисленных Вами деятелей, то, вероятно, будучи тюркологами (хотя, ИМХО, отнюдь не все), среди специалистов по шумерскому языку они, увы, не числятся.
-
Есть одна очень серьезная особенность шумерского языка, которая не позволяет его считать родственным прото-тюркскому. Эта особенность – в эргативном характере шумерского языка. Я не буду давать строгое определение эргативности, оно очень громоздкое, да и я - не лингвист. Думаю, профессиональные лингвисты на форуме могут пояснить, что такое «абсолютный актант, выражающий объект действия переходного глагола и субъект состояния непереходного глагола». Объясню общий смысл. Эргативность – синтаксическое и морфологическое явление, особый характер построения фразы и особое структурное взаимодействие имени и глагола. Все тюркские языки (как и славянские) относятся не к эргативным языкам, а к номинативным. Это различие – очень глубокое, базовое. Простое заимствование эргативности (затрагивающей глубинные основы языка), в отличие от словоформ – невозможно. Эргативность распространена среди языков сино-кавказской макросемьи – абхазо-адыгских, нахско-дагестанских, сино-тибетских языках, в баскском, в языке бурушаски. Именно поэтому шумерский язык относится, пока условно, гипотетически, к сино-кавказской макросемье. Однако проблема заключается в том, что структурные или лексические параллели, ввиду большой древности отделения шумерского языка от остальных языков макросемьи, пока недостаточны для надежного доказательства. Разумеется, лингвисты-любители, просто ищущие лексические совпадения между разными языками, о таких "мелочах", как синтаксис и морфология, эргативность и номинативность - и не подозревают. Но даже и в случае простого сопоставления слов, у шумерского с тюркским - 75-80 лексических совпадений, а у шумерского с сино-тибетскими языками - 337 совпадений, т.е. примерно в 3 с лишним раза больше!
-
К VII – IV тыс. л. д.н.э. (даты очень условны) по мнению современной лингвистики выделяются 3 макросемьи в Евразии и Северной Африке. Что было до них, ИМХО, – пока смутно. Компаративистика и глоттохронология тут уже очень трудноприменимы. По мнению некоторых исследователей, существовала еще более древняя «Евроазиатская» или «Бореальная» прото-семья. 3 макросемьи: Первая – ностратическая макросемья. По мнению В.М. Иллич-Свитыча в нее входили семьи – индоевропейская, уральская (финно-угорские и самодийские языки), алтайская (тюркские, монгольские, тунгусо-манчжурские языки и, по мнению С.А.Старостина – японско-корейская ветвь), картвельская, дравидийская. Вторая – семито-хамитская (или афразийская) макросемья. Семьи – семитская (аккадский, арабский, древнееврейский, арамейские, амхара и др.). Отдельными семьями также выделяются древнеегипетский и коптский языки, кушитские, чадские (хауса), берберо-ливийские, омотские. Третья – сино-кавказская макросемья. В ней семьи – абхазо-адыгская, нахско-дагестанская, сино-тибетская (китайский и тибетские языки), енисейские языки (кетский и коттский языки). Исходя из этой таксономии угро-финские и дравидские семьи в принципе родственны (как входящие в ностратическую макросемью), но родство это очень отдаленное, общие основы по А.Ю.Милитареву восходят примерно к IX – VI тысячелетию д.н.э. По эламскому языку – посмотрите статью Г.С.Старостина: Старостин Г.С. К вопросу о генетической принадлежности эламского языка. 2002, Mother Tongue, v. VII http://starling.rinet.ru/Texts/elam.pdf Старостин считает, что эламский язык служил своеобразным «мостом» между ностратическими и афразийскими макроязыковыми семьями, реликтом-остатком еще более общей «Евроазиатской» или «Бореальной» прото-семьи.
-
Договорились. О причинах схожести шумерского и пра-тюркского языков. Я как-то давно читал статью, где высказывалась интересная гипотеза (правда, для обоснования ее материала не хватало) - шумерский, мол, в силу своей изолированности, сохранил в себе значительный пласт очень древней евразийской доиндоевропейской лексики (чуть ли не "ностратической" эпохи), и эта же лексика попала (позже) в алтайские языки. Автор - по-моему Кифишин, хотя могу и ошибаться. Увы, ссылки и выписки у меня нет.
-
А я вот очень даже не уверен, что эти авторы "были склонны" безоговорочно к такой точке зрения. Вообще, любые классификации авторов на основании информации о них из вторых рук - крайне уязвимы. Очень часто бывает так, что все пишут (позаимствовав у кого-то одного) то, что не соответствует настоящей точки зрения данного автора. Поэтому лучше всегда сверять с первоисточником. Рад, что Вы отказались от категоричного признания шумерского языка тюркским. Полноте, какие ехидства? И в мыслях не было.
-
Вы знаете, я бы не стал говорить, что "язык очень похож". Но я - не шумеролог. Возможно лингвисты смогут внести тут бОльшую ясность. Действительно, ряд словоформ очень близки. Но внятного разбора и сравнения, например, морфологии - нет. По одним словоформам - о родстве языков судить очень трудно. Кстати, возможны самые различные объяснения, почему некоторые словоформы тюрского и шумерского языков действительно близки. Мне, ИМХО, с оговорками, кажется крайне интересной гипотеза о близости шумерского к пра-сино-тибетским языкам. Очевидно, что в пра-тюркский язык также могли попасть ряд сино-тибетских слов. Кроме этого, шумерский язык очень архаичен, сравнивать его надо, безусловно, с пра-тюркским, а не с современными тюркскими (в которых очень заметен пласт семитских, индоиранских языков), а реконструкции последнего - не исчерпывающи. Так что, как раз О.Сулейменов занял очень осторожную, выверенную позицию, признав как сходства, так и базовые различия между тюркским и шумерским языками на уровне семей (т.е. как у осетинского и арабского, принадлежащих к разным языковым семьям).
-
Мне-то не лень почитать и поискать. А если Вам не лень, то - "разгромите меня" своей эрудицией, а не повторением одного и того же из своих старых постов. Ваша болезненная эмоциональная реакция свидетельствует лишь об одном - работ о шумерском языке Вы не читали. Браться спорить Вам в такой ситуации - это, действительно, чревато конфузом.
-
Точные ссылки и цитаты можно указать? Где писали, что писали? А то получится у Вас конфуз как с Гамкрелидзе-Ивановым, когда выяснится, что их книги-то Вы и не читали, а лишь именами размахивали... Вот, например, что НА САМОМ ДЕЛЕ о родстве шумерского и тюркских языков писал О.Сулейменов: «Шумерский и тюркский сравнивали и раньше (Хоммель). Две методологические ошибки: 1. во что бы то ни стало стремились доказать генетическое родство; 2. сравнивалось небольшое число слов, около десятка, из разных областей словаря. Результаты: Хоммель осмеян. Его попытку приводят как хрестоматийный пример ненаучных выводов из ненаучного сопоставления. Правда, недостатки при этом указывались другие: он сравнивал с шумерскими примерами слова из разных тюркских языков, «а надо - праформы». И найденные им сопоставимые лексемы могли совпадать с тюркскими случайно, ввиду их малого количества. Мы учитываем уроки поражения Хоммеля и предлагаем сравнивать не слова-одиночки из разных областей словаря, а семантические гнезда лексем, нарушая алфавитный порядок. Сгруппировав шумерскую лексику по классам и сопоставив с соответствующими группами тюркских терминов, я увидел, что наибольшее число соответствии падает на два класса: а) Бог, б) Человек. Системность схождений и расхождений смысловых и формальных исключала возможность случайных совпадений, и во многих случаях доказывала зависимость обратную той, которую я предполагал вначале: многие шумерские слова из этих двух классов были зависимы от тюркских. И притом, что еще более поразительно, - шумерские заимствования сохраняли диалектные особенности, которые сохранились в тюркских языках до наших дней и довольно подробно описаны. Это могло значить, что шумеры общались не с общетюрками и не с одним из тюркских племен, а с несколькими. И еще что можно заметить: контакты с тюрками были неоднократными. Есть «застарелые» тюркизмы и довольно «свежие», не успевшие видоизмениться. Сопоставление семантических гнезд отвечало и на главный вопрос: родственны ли шумерский и тюркские языки? Родственны, но не генетически. Они родственны так же, как современные узбекский, дунганский, малайский, черкесский, урду, иранский, осетинский и арабский. Такое родство можно назвать культурным. Это языки одной культурной федерации, обусловленной одной религией.» http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/azia/olc-2-7.html Вот так – «родственны, но не генетически», примерно как арабский и осетинский. Вот перечень с сайта наиболее важных работ по шумерскому языку: Генетико-диалектологический статус шумерского языка (Ш.я.) внутри какой-либо языковой семьи остаётся открытым. Установлена принадлежность Ш.я. к эргативным языкам. Ленорман, Хоммель в XIX в., Гастони в 1980 гг. сопоставляли отдельные факты урало-алтайских языков (без попыток выявить общие праформы) с таковыми в Ш.я. Однако позднее многие положения Хоммеля и Ленормана были опровергнуты. Сопоставления Ш.я. с картвельской группой проводили М. Церетели (1960 гг.) и В. Ребрик (1990 гг.). Привлечение типологических данных по четырём версиям в грузинском языке позволило Мамору Иосикава реконструировать систему степеней осведомлённости в шумерских префиксах спряжения (1981). В 1988 г. А. Г. Кифишиным была высказана гипотеза (на основе анализа показателей 1-го и 2-го лица ед.ч. местоимений и общего показателя родительного падежа) относительно родства Ш.я. с языками мунда (из индийского доарийского и додравидского субстрата, соврем. северо-восточная Индия). В 1991г. Р. Иосивара в своей монографии сопоставил шумерский с японским, а в 1996г. П. К. Манансала опубликовал свои аргументы с привлечением как фонетических, так и морфологических и лексических данных в пользу родства шумерского с языками астронезийской группы, куда он включил, кроме мунда, ещё и японский. В 2001 г. достаточно сильные аргументы в пользу родства с сино-тибетской языковой группой (особенно со старотибетским языком) выставил Ян Браун (337 лексических соответствий, в т.ч. показатели 1-го и 2-го лица ед.ч. местоимений, числительные, обозначение частей тела и термины родства, анализ фонемных соответствий между шумерским и старотибетским, словообразование и элементы морфологии). Предмет научного изучения в мире: Франция (Ф.Тюро-Данжен, Р.Жестэн и М.Ламбер), Италия (А.Даймель и Ф.д’Агостино), Швейцария (Э.Солльберже и П.Аттингер), Германия (А.Пёбель, А.Фалькенштейн и Д.Эдцард), Австрия (В.Христиан), Великобритания (Дж.Блэк), Дания (М.Томсен), Россия (В.В.Струве, Р.А.Грибов и А.Г.Кифишин), США (М.Сивилл, Дж.Постгейт, Дж.Грэг, Дж.Хайс и А.Шёберг), Израиль (Я.Клейн), Ирак (Р.Фаузи) и Япония (М.Иосикава). Современная шумерология основывается преимущественно на грамматических работах А.Пёбеля (1923), А.Фалькенштейна (1949, 1950, 1959), Д.Эдцарда (1967, 1971, 1972, 1976), М.Иосикава (1968, 1974, 1977, 1978, 1979), Постгейта (1974) и Грэга (1973), суммированных в грамматиках М.Томсен (1984), Дж.Блэк (1984, 1999), Аттингера (1993) и в учебнике Дж.Хайса (1991, 2000). Школе Пёбеля – Фалькенштейна ранее противостояла школа с совсем иным пониманием грамматических фактов (т.н. ‘католическая школа’), в частности, отрицающая деление шумерских глаголов на переходные и непереходные и иначе реконструирующая систему спряжения и видо-временную систему: А.Даймель (1939), Р.Жестэн (1943, 1946, 1951, 1954), В.Христиан (1957), Э.Солльберже (1952, 1960). Большую ценность представляет Пенсильванский шумерско-английский словарь, начавший выходить под руководством А.Шёберга (1984, 1992, 1994) и Гёттингенский шумерско-немецкий глоссарий, начавший выходить под руководством Ф.Эллермайера (1998, 2001). Классическим учебником шумерского языка является следующая книга М.Томсен: Thomsen M. L. , "The Sumerian Language: An Introduction to Its History and Grammatical Structure". Copenhagen. 1984. Я надеюсь, вы большинство этих работ также изучили, раз уверенно отметаете любую критику в свой адрес? Вот еще неплохой ресурс по шумерскому языку: http://www.sumerian.org/sumerian.htm А здесь содержится The Pennsylvania Sumerian Dictionary Project (PSD) - ранее упоминавшийся Пенсильванский проект по созданию шумерского словаря. http://psd.museum.upenn.edu/epsd/index.html
-
Тогда, с этим уточнением, я согласен с Вами.
-
Сомневаюсь, что это так. Путем подбора похожих слов можно доказать что угодно. Такими методами "этРУССКИ" - однозначно "РУССКИЕ". Или "ЭТИ РУССКИЕ"... Это - такая "народная филология". Ее, кстати, очень любят Носовский и Фоменко.
-
Я прошу меня извинить, что вмешиваюсь, но мне кажется, у Вас галлюцинации начались. И никого Вы не разбили "в пух и прах". А вот я лично поймал Вас на том, что Вы не читаете книг, на которые ссылаетесь. И уважаемый Igor, с которым у меня, как Вы видели, был самый жаркий и местами очень жесткий спор, однозначно высказался за отнесение ямников к индоевропейцам, а не тюркам. То же самое - и большинство других участников. Все же посетители форума могут в этом убедится своими глазами. Не сочтите мой совет за бестактность и поучения. Ваша увлеченность историей тюрок - вещь похвальная. Но не стоит Вам переходить ту грань, которая отделяет научный спор от перебранки. Я понимаю, как Вам льстит самоназвание "мы - тюркологи". Но только из Вас и ваших сторонников мир научной тюркологии не состоит. Странно, что Вы отказываете в звании "тюркологов" целому ряду замечательных исследователей, которые отнюдь не разделяют взгляды, подобные Вашим. Важно не то, как Вы себя назовете сами, а то - как уважительно скажут о Вас, употребляя этот термин, другие профессионалы (в т.ч. и оппоненты). А спор при употреблении Вами оценок "наглость", "беспардонность", "вранье", при глухоте к любым доводам оппонентов, при неумении признать свою неправоту, при отсутствии навыков логического анализа и полемики - никто из подлинных историков-тюркологов (сразу оговорюсь - это я не о себе, я не тюрколог) вести никогда не будет. Вообще, скажу Вам честно, после нескольких постов (как у студента буквально через несколько минут после начала ответа на экзамене) уже виден уровень подготовки оппонента, степень владения предметом. Буду предельно откровенен, наиболее серьезные лингвистические доводы (хотя я с ними и не согласен), я услышал не от Вас, а от совсем другого моего оппонента. Засим желаю Вам успехов. Dixi
-
Что, история совсем остановилась и уже конец света наступил? А я и не заметил.
-
Скорблю об уходе этого замечательного человека и талантливого ученого. Я имел честь его знать лично, правда не так хорошо, как хотелось бы. Он умел быть предельно честным и всегда абсолютно порядочным. В наши смутные времена - это, увы, не так часто встречается. Он стойко выдерживал травлю последних лет, но не изменял своей научной совести.
-
А Вы изучали этот архив? Или хотя бы видели работу Лифшица, чтобы так уверенно это говорить здесь? И архив Нисы - отнюдь не архив какого-то "любого купца". И написан он не на арамейском ... А кто Вам-то говорил, что во внутреннем правлении парфяне пользовались языками других народов? Как раз бытовые хозяйственные документы вероятней будут написаны на языке, широко распространенном и понимаемом в повседневном общении. Ниса - исторический центр расселения парнов (дахов) после их прихода, династическая столица. Примеры эти - отнюдь не могут опровергнуть лингвистический анализ парфянских источников. Так был или нет парфянский язык?
-
А как же архив из Нисы, написанный на парфянском языке арамейским алфавитом? См. - Труды Южно-Туркменистанской археологической комплексной экспедиции, тт. 1-2, 3, 4, 6, Ашхабад, 1949-1958 В.А.Лифшиц (Иранские языки народов Средней Азии, в кн.: Народы Средней Азии и Казахстана, т. 1, М., 1962) и француз P. Gignoux (Glossaire des inscriptions pehievies et parthes, L., 1972) на основе изучения фонетики, грамматического строя и лексики однозначно отнесли парфянский язык к северо-западной подгруппе иранских языков, родственных мидийским диалектам. Кроме этого, на парфянском языке имеются ряд надписей эпохи Сасанидов и довольно обширные манихейские религиозные тексты. А вот Вам краткая характеристика парфянского языка, данная Лифшицем: «Историко-фонетические особенности: переход древнеиранского поствокального > , древнеиранского > f, d > b, r > hr. Для грамматического строя характерны унификация древнеиранских именных основ, отсутствие флективных падежных форм, распространение аналитических глагольных форм, сменивших древнюю систему прошедших времён. О диалектном членении можно судить по некоторым историко-фонетическим дифференциям (например, древнеиранский d > парфянское - и -h). В лексике есть сходство с восточно-иранскими языками, а также слой заимствований из сакских диалектов, связанный, очевидно, с проникновением в середине 3 в. до н. э. на территорию Парфии сакских племён. П. я. был ассимилирован персидским, распространившимся при Сасанидах на территории прежней Парфии (5—6 вв.)».
-
Из каких? Из Мизиева? Из Геродота? Да, уважаемый, комментарии излишни. И зачем это в университетах антропологию и лингвистику преподают?
-
Уважаемый Зиядоглу, Извиняюсь, что вмешался в ваш разговор. Скажу Вам, что Вы мне льстите. Это - не моя логика. Это логика любого научного познания. Насчет Ваших соображений о тюркоязычности - боюсь, что это - не аргументы, а скорее как раз "худо-бедно". Их ядро - этнографические параллели плюс Ваши филологические построения. Этнография, быт, орудия труда народов, живущих в сходной хозяйственно-географической среде, имеют очень много сходных черт. Сравните тюрок и монголов. То есть хотите, чтобы "мы" выкладывали Вам аргументы, а Вы их "оценивали"? Да уж, позиция выигрышная.. Увы, мы уже их (фактов) предоставили изрядно и внятных возражений (на уровне объективных фактов, а не эмоциональных оценок) не услышали.
-
Значит, Вы допускаете ситуацию, когда индоевропейские народы, очень близкие по генетическим маркерам, почему-то говорят на языках разных языковых семей (алтайской и индоевропейской)? Это может быть только в том случае, если "индоевропейцы"-тюрки очень рано отделились от остального массива, как минимум, в эпоху зарождения праязыковых семей. А генетика этого не подтверждает. Увы, это - объективные данные. Далее, по Вашему, европейцы-тюрки уходят на восток, там "частично смешиваются" с монголоидами (некоторые - почти на 100%), но языка у монголоидов не перенимают. Почему?