Вряд ли. Тогда уж, Цойот - Сойот.
Ц аналогично в бурятском с, цагаан - сагаан, цай - сай.
Ч - ш. Чоно - шоно, чи - ши.
В - б. Гурван - гурбан. Авхай - абхай. Тут на самом деле сложно. Так не везде. Ну и плюс у нас в семье говорят авхай и к тому же к старшему брату, а ахай старшая сестра(или баабай тоже но с другой стороны). А у других полностью наоборот. Ну, типичная ситуация с диалектами в бурятском. Ну и это правило не везде работает.
У калмыков по моему вместо х говорят к? Хубуун - кювюн(?).
В западных диалектах по-моему вместо з гворят йо и о вместо а. Не зургаан, а йоргоон.
А. Ну и в сонгольском(цонгольском) все эти замены не работают. У них всё идентично монгольскому.
Наверняка ещё есть примеры. Но я-то языка не знаю и мне сложно описать все разности.
Вот, кстати. Книжку нашёл про монгольские языки. Может вам интересно будет: http://biliq.ru/lib/sites/default/files/Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков 1.pdf