Перейти к содержанию

tatarbi

Пользователи
  • Постов

    681
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент tatarbi

  1. Күк орда - восточное крыло улуса Джучи В процессе мы ничего не сказали про центр, а он - желтый или "золотой" цветовая структуризация пространства была глубоко укоренена в культуре тюркских народов. достаточно сказать, что даже при камлании кам создавал модель мира из разноцветных полотнищ в соответствии с упомянутой системой.
  2. с этим -то как раз понятно: лед молодое по геологическим меркам, несколько миллионов лет
  3. дома где-то бумажные копии лежат, более 15 лет назад один знакомый снял копии в библиотеке.
  4. особых "булгаризмов", в смысле чувашизмов не заметил. Но арабизмов и фарсизмов слишком много с моей т. зр как читателя неискушенного в этих языках. Живший почти на 2 века раньше Сайф Сараи читался вроде как легче.
  5. Мраморное море турки называют - белое море. Это тоже совпадение? Северное для турков - Черное Южное - Красное Западное - Белое. Все идеально сходится.
  6. А как же күк тюрки? Да и Русь делили географически определенно по тюркским цветным лекалам: Белая, Красная, Черная Руси в источниках были точно. Насчет Синей надо посмотреть в старых исторических картах российского генштаба 19 века, по-моему там что-то есть
  7. А что там в наличии? Это наверное не мне одному будет интересно. У меня своя папка тюркских словарей больше 55 мегов, поэтому мой интерес вполне оправдан. Будьте внимательны: я же написал, что перезалил, Значит речь идет о ранее выложенном: Русско-татарский (51 116 ) Татарско-русский (60 046) Татарско-русский (кириллица-латиница) (12 314) Толковый словарь татарского языка (23 712) Краткий словарь диалектизмов и историзмов татарского языка (5 772) Киргизско-русский (34 353) Русско-киргизский (48 864) Казахско-русский (32 415) Русско-казахский (39 751) Казахско-русский (19 427) Русско-казахский (36 088) Шорско-русский (3 610) Ногайско-русский (1 262) Русско-турецкий (35 894) Турецко-русский (39 043) Русско-башкирский (51 191) Карачаево-балкаро - русский (28 345) Русско - карачаево-балкарский (32 098) русско-крымскотатарский (11254) крымскотатарско-русский (14142) словарь М. Кашгари тюркско-турецкий (7470) Татарско-русский (73612) Русско-татарский (72883) Русско-кумыкский (28675) Кумыкско-русский (20718) древнетюркско-русский (18675) P.S. Ранее выложенный Марийско-Русский словарь в данный архив не попал, если надо перезалью
  8. tatarbi

    Мухаммедьяр

    Мухамедьяр "Нуры Содур", "Төхвәи мәрдән" скачать скан книги https://yadi.sk/i/RYjDYhajqdJy7 Википедия: Мухаммедьяр Махмуд Хаджи улы (тат. Мөхәммәдьяр Мәхмүт Хаҗи углы, род. в 1496 (или 1497) - 1547), татарский поэт первой половины XVI века. Его поэмы «Дар мужей» (1539-40) и «Свет сердец» (1542) были заметной вехой в развитии татарской литературы. Mухаммедьяр проповедовал сочувствие и любовь к простому народу, требовал справедливости от правителей. Продолжая восточную поэтическую традицию нравоучительной притчи, поэт широко использовал приёмы татарской устной поэзии. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Сочинения 4 Примечания 5 Источники Биография Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его. Жил в Казанском ханстве. Погиб в 1547 году в Муроме. Творчество В исследовательский оборот советской науки творчество Мухаммедьяра впервые вводит профессор И.Н. Березин. В библиотеке «Азиатского музея» среди рукописей он обнаружил текст «Төхфәи мэрдан» и дает ему подробное описание. Отрывки из поэмы вошли во II том составленной Березиным «Турецкой хрестоматии», который однако не был издан. В ХХ веке интерес к творчеству Мухаммедьяра проявляет татарский ученый Наки Исанбет, опубликовавший в 1941 году статью о поэте. Мухаммедьяру было уделено место в вышедшей в 1956 году «Антологии татарской поэзии». Рукописи «Нуры содур» были обнаружены в рукописном фонде Ленинградского восточного института (шифр хранения В 390 и В 4417). Один из вариантов содержит биографические сведения о поэте. В 1962 году при археографической экспедиции под руководством доцента КГУ Нила Юзеева в Пермскую область была обнаружена новая копия текста поэмы «Төхфәи-мәрдан». Помимо двух поэм, известно также произведение Мухаммедьяра нравоучительного характера «Насихат», вошедшее в «Татарскую хрестоматию» М. Иванова. Ш.Ш.Абилов, который многие годы своей жизни посвятил изучению, текстовой обработке и изданию произведений старотатарской литературы, неоднократно издавал поэмы Мухаммедьяра, относительно языковых норм произведений пишет, что Мухаммедьяр писал на письменном литературном языке периода формирования народности казанских татар и что «язык поэта — это литературный язык казанских татар первой половины XVI в.[1]
  9. Интересуют книги: Ямаева «Алтайские благопожелания» и «Алтайские мифы» (Алтай алкыштар, 1993; Алтай кеп-куучындар 1994) Алтай алкыштар = Алтайские благопожелания / сост. Е. Е. Ямаева.- Горно-Алтайск: Горно-Алтайское кн. изд-во, 1993.- 144 с.
  10. http://gornoaltaysk.bezformata.ru/listnews/religiovedcheskoj-ekspertizi/4570606/ очевидно, возрождение тенгрианства пытаются запретить на нелепых основаниях.
  11. Интересует литература в электронном виде по алтайским алкышам - очень интересны записи традиционных алкышей. Кое-что нашел в интернете http://e-lib.gasu.ru/eposobia/alt/R_2_1.html http://turkology.tk/library/1 Очень мало! Нужно больше информации!
  12. В общем случае цветовая характерстика соответствует тюркскому представлению о цветовом соответствии сторон света. Черное море - не исключение, если вспомнить, что на юге от него море Красное! Черное море - северное море для малоазийских тюрков. В то же время, определение "кара" - "черный" в отношении какого-то племени могло стать по схожести звучания переосмыслением первоначального "карый" - букв. старый, большой, великий. Пример "Карый Кыпчак"> "Кара Кыпчак"" Т.е. на основе тюркского языка становится понятным почему возникло сочетание смыслов: черное и большое
  13. Г. Ахмеров (Ахмаров) О языке и народности мишарей. 1903г. Издание без современных редакторских купюр перезалил https://yadi.sk/i/WuoismjxqqjHg
  14. Перезалил собрание тюркских словарей для StarDict https://yadi.sk/d/RMVGoJhnqqiCU
  15. Кстати, некоторые топонимы наши предки "прихватили" с собой из старых мест, например, река с официальным картографическим назанием Цильна, которую у нас называют Цынны, что очевидно то же, что р. Цна на "старом" месте. Цына по-нашему - летовка, җәйләү Цынны - это место пригодное для "летовки"
  16. Никуда не подевались, расселились по соседним татарским аулам, в том числе и в нашем и стали частью нынешней татарской нации. Видимо, переселились в месте с другими татарами этой местности в начале 17 века из Касимовского ханства и Темниковских (Тюменских) княжеств. Основание аула относится к 1614г., примерно тогда же были основаны многие соседние татарские аулы. Например, в ауле, где жили мои предки, есть камень с указанием года переселения из Тюмени ("что в стороне Рязани") 1607г. Затем, татары продолжали "добавляться" в татарские аулы, например, переселялись из "Актүбы", видимо из ногайской стороны. Например, в нашем ауле (с отцовской стороны) основными считались рода кубан (видимо, вариант произношения куман), шоңкар и более "поздние" под общим названием нугай. Впоследствии возник земельный дефицит, т.к. аул разросся и земли перестало хватать и роды нугай "отселились" на 5 км от старого аула образовав новый аул. Но сейчас все давно уже перероднились и родового деления не сохранилось. Более того, постепенно татарские аулы приходят в запустение из-за неэффективной аграрной политики. Наш аул за 100 лет уменьшился на 90% А аул Кият татары покинули, насколько я знаю, из-за столкновений с мордвой столетия назад. В то же время есть сведения, что татары согнали мордву из других мест.
  17. Какие татары? Татары булгарского происхождения или татары кипчакского происхождения? А я вот со своей стороны также не исключаю, что монголо-бурятское племя булагатов родственно булгарам.Серьезно. К этим древним татарам прямое отношение имеют халха-монгольские татары и татары АРВМ,а не нынешние булгарские.. Уважаемый, простой пример, названия моих соседних аулов, где у меня были и есть родственники: Кият и Кара-Китань. Думаете это тоже от булгар?Аул Кият, правда, татары по большей части покинули, но название и память остались. Тогда почему не пишут о монголах? Р. Безертинов пишет вообще-то http://bezertinov.nethouse.ru/products/14173960
  18. Не бесспорные, но интересные наблюдения выкладывает пользователь Хазар-мишар в аналогичном обсуждении на форуме http://forum.tatar.info/index.php?showtopic=7906#entry89018 Особенно интересным показалось мне символическое изображение василиска в виде треугольника и открывающиеся с неожиданной стороны "треугольные" элементы в культуре татар: эчпомак (в кулинарии), треугольные мешочки для молитв (бөти)
  19. Да, я на это слово тоже обратил внимание, когда смотрел Этимологический словарь тувинского языка Татаринцева, вчера кстати хотел написать и об этом, но сон меня одолел пол-второго ночи .
  20. Сейчас новая тенденция - очень много людей из госбюджетной сферы образования берутся писать диссертации абы как, лишь бы получить степень. Таковы условия выживания бюджетников в условиях сокращения рабочих мест. Для науки же в этом нет ничего хорошего
  21. Что за табун? По-татарски Табын. Откуда такая "щедрость" в монголизмах? Хотя в гуманитарных диссертациях бывает что и похлеще глупости пишут и вообще всякую ахинею Меня на мякине не проведешь, в свое время довелось узнать, что такое аспирантура изнутри, самому сидеть в библиотеке и изучать диссертации по своему направлению, что в общем-то привело к сплошному разочарованию в "ученых" и формированию устойчивого отношения к "кандидатам" как к своего рода аферистам. Уверяю вас, большинство из тех соискателей, кого я знал не стали бы тратить свое свободное время на обсуждение научных проблем и не имели вообще никакой самостоятельной позиции в науке, и вообще предпочли бы, чтобы их диссертацию могло прочитать как можно меньше людей (так впрочем раньше и было), главное - "корки". как говорил один человек, писавший пачками диссертации под заказ: кандидат - это не ученый, а кандидат в ученые.
  22. Нет. В словаре приведена версия из статьи X.Паасонена. Он считал исходной формой не *Казаң, а *Хазаң, Потому, что в марийском сохранилось название города Озан (марийский не передавал при заимствовании из булгарского начальное Х). Думаю, что ваше "нет" не совсем по делу. В приведенном случае для меня важным являлось конечное "ң", а сответствие татарское "К" - чувашское "Х" в общем-то закономерно. И если бы слово было чувашским по происхождению, то звучало бы как Хузан. К тому же я не брался буквально цитировать автора, а писал по памяти. Если бы Козан означало "котел", то на булгарском оно звучало бы как Хоран-Хуран. "Тысяча лет Казани" предполагают булгаризм в названии, да ведь? P.S. Есть другие версии: Вполне возможно, что Хазан было образовано просто от имени Хасан. Есть повод. Но тогда Казани не может быть 1000 лет... Или от арабского слова "хазине" - казна. Как известно, в период катаклизмов во второй половине 14 века , когда булгары бежали на север в Закамье.и за Волгу, в Старую Казань был перенесен монетный двор из Булгара где чеканил монеты с чеканом "Булгар аль джадид" (по памяти). Т.е. Казань - это "казна". Или от арабского названия сосны (по памяти, звучит как нечто вроде "hasan"). Казань расположена на северном левом берегу Волги - а это сплошной песок. На песке может расти только сосна. Казань стоит на песке.... Чем и обусловлены сплошные сосновые леса вокруг Казани. Если бы булгары говорили на языке с ярко выраженными чувашскими чертами, то мы бы вели речь не о булгарах, а о палхарах. В булгарский союз племен предки чуваш на каком-то этапе входили и видимо под именем сувар-суваз-суас-чуаш. ЗЫ Казан от хазине невозможно, от Хасан маловероятно, от арабской сосны неправдоподобно ИМХО
  23. tatarbi, не напишите слово "казаң" в латинской графике, как оно записано у Гаркавца, которое означает василиска? если имеете в виду конечное -ң, то возможно я поспешил, вспоминаю сейчас, что за -ң я первоначально принял необычное для татарского языка сочетание -nk без конечной гласной, которое счел редуцированным -ng соответствующим произносимому ң. Кроме исторического туфанк-пушка, такое сочетание что-то не припоминается
  24. tatarbi, не напишите слово "казаң" в латинской графике, как оно записано у Гаркавца, которое означает василиска? kazan, k‘azan (~dan, ~nï; ~ïna; ~lar, ~larnï±, ~larga, ~larnï, ~lardan; ~larï±; ~larï, ~larïna, ~larïn), мн. kazank‘ (~tan; ~lar), kazank (~lar) (арм. ·³½³Ý, мн. ·³½³Ýù) дикое животное, зверь, бестия сл. син. bazilisÿek, bestia, bestiya, dzÿ¾anavar, krokodil; стр.661 Очень интересно, что и здесь есть форма kazank‘ (~tan; ~lar), kazank (~lar) ! что опять приводит нас к "казанку"
  25. Статистика. Точнее лексико-статистика. Как много сможете привести примеров переходов, похожих на "казанКУ-казанГЫ-казан-СУ" ?. казаңку - Казаңгы - это скорее 2 диалектные формы одного и того же слова. Основа - казаң по аналогии караңгы (темно) - кара (черный). Конечно, казаңгы не могло перейти непосредственно в казансу, но вполне через Казан и более поздней добавкой+су. Забавно при этом, что казаңку - казаңгы легко превращаетсяся в русское Казанка путем ложного подобия как например в русский язык было заимствовано сначала слово "зонтик", а уже потом был выдуман несуществовавший "зонт" .
×
×
  • Создать...