KestaS Опубликовано 7 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2007 Несколько слов о литовских фамилиях Очень многие литовские фамилии, которые литовцы получили после крещения в 14-15 веках, в своей основе полностью совпадают с белорусскими фамилиями. У литовцев до крещения не было фамилий, а только имена, иногда еще прозвища. Поэтому фамилии обычно формировались по христианскому имени предка рода. Например, если предок-язычник был крещен именем Мицкус, то его наследников записывали в документах под фамилией Мицкевич (и так далее). Только в литовском к таким фамилиям добавляются литовские окончания - ас, -ис, -ус, -юс (для мужщин), -ене (для замужних женщин), -айте, -уте, -ите (для незамужних девушек), но во многих документах вплоть до 30-ых годов 20 столетия (в Восточной Литве, занятой Польшей - до 1940 года, в западной Беларуси - до сих пор) эти литовские окончания писали очень редко. Фамилии с литовскими окончаниями использовали только в разговорном литовском языке, а в документах их (как правило) не писали. Знаю это и по примерам моего рода, и моих разных родственников, так как мой род по линии отца происходит из Восточной Литвы. Поэтому только по фамилии обычно не возможно определить национальность, надо смотреть и имена, и имена более дальних предков, так как имена у литовцев после крещения часто тоже уже христианские, а не литовские-языческие. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazarin Опубликовано 7 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2007 Уважаемый Kazarin,почитайте ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК том 73, № 7, с. 594-605 (2003) Заслушано в ноябре 2002 г. на заседании Президиума РАН ЭТНОГЕНЕЗ РАННИХ СЛАВЯН - В. В. Седов http://www.slavya.ru/trad/history/genezis/sed.htm Тут наиболее точно (по сегодня имеющимся разным данным) описан этногенез и странствия ранних славян. Имеются и картосхемы. ******************************************************************************** ***** Спасибо, просмотрел - очень любопытно. Надо внимательно почитать. А многие историки придерживаются теории балтской автохтонности (если так можно сказать) на территории Белоруссии? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 7 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2007 Спасибо, просмотрел - очень любопытно. Надо внимательно почитать. А многие историки придерживаются теории балтской автохтонности (если так можно сказать) на территории Белоруссии? Вы, наверное, не совсем правильно меня поняли - вообще балты на современной территории Белоруси - автохтоны, но надо четко различать две основные группы балтов - западные и восточные. Различия между разными балтскими группами не столько территоряльные (имеется ввиду последняя 1000 лет), а языковые - по некоторым формам слов, некоторым корням слов и так далее. Но эти языковые различия в то время были не очень большие (как, например, между русскими и поляками или сербами). Западные балты - группа племен под общим названием пруссы, куршяй, йотвингяй (ятвяги), жемгаляй, а сейчас к ним филологи присоединили селов и латгалов, которых раньше считали восточными балтами (их языки получили очень сильное влияние восточнобалтских говоров) . Восточные балты - предки (часть) нынешних литовцев и латышей, а также галиндай (голядь) (по крайней мере - восточные галинды - "московские"). Кроме того известно о третьей группе балтов, которых обычно называют общим именем - Днепровские балты (но о них очень мало известно - только по оставшейся топонимике) - все они были окончательно славянизированы еще 800-1300 лет назад. Под давлением степных народов (гуннов и др.) часть восточно балтских племен ушли на запад и постепенно дошли до Балтийского моря. По дороге они прошли многие земли других балтских племен (в том числе и западных) и их ассимилировали (точнее, смешались с ними). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Вячорка Опубликовано 7 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2007 Boro 1. Подскажите пожалуйста, где расселены на территории Беларуси католики и православные? Существуют ли в настоящее время белорусы-католики (или это поляки)? Если существуют, то какое влияние оказывает католичество на культуру, традиции и самосознание данной группы? Если не вдаваться в ньюансы, то грубо можно очертить линию с севера на юг, несколько западнее Полоцка по направлению к Пинску. Это и будет весьма приблизительная граница по обе стороны которой будут преимущественно проживать католики (к западу) и православные (к востоку) белорусы. Поэтому, мои предки оказались на разных сторонах одной нации и я одинаково благожелательно отношусь к традициям этих христианских конфессий. Территориально - треть Беларуси - католики, две трети православные. Разумеется есть и другие конфессии, но среди этих двух разделение такое. Насколько я знаю, по состоянию на 1 января 2005 года, в Беларуси зарегистрировано 1315 православных общин на втором месте протестанты - 983, на третьем римско-католическая церковь ( 433 общины). Однако, протестанты более малочисленны в общинах. Католичество оказывает существенную роль на культуру, традиции и самосознание данной группы белорусов. Чтобы иметь хотя бы небольшое представление об этом - переадресую вас на сайт Национального Санктуария Божией Матери в Будславе - где находится святыня католической Беларуси - чудотворная икона Матери Божьей Будславской, покровительницы нашей страны, а костелу в Будславе, в котором она находится, Папа Римский Иоанн Павел II в 1994 году присвоил титул "базилика малая" (basiliсa minoris). Исторически так сложилось, что католическое население воспринималось как придерживающееся польской веры (т.е. католической), и иденцифицировалось, соответственно с поляками. Причем, можно сказать, самоидентифицировалось. Но вряд ли можно говорить, что они были поляками, потомками выходцев из современной Польши. Скорее речь идет о заимствовании национального сознания в окружении католической культуры, польского языка, ставившегося выше "мужицкого" языка простых селян и прочих факторов. Об этом есть интересное исследование Алеся Смоленчука Белорусские поляки или поляки в Беларуси? Об истоках проникновения польского языка в "Крэсы Усходние" (так по-польски именовались восточные провинции Речи Посполитой) можно прочитать и здесь , правда, на белорусском. Вообще же, об особенностях национального самосознания у белорусов и феномене "тутэйшасци" можно прочесть статью Юлии Чернявской "Пять парадоксов национального самосознания белорусов" здесь По фамилиям я повторятся не буду. В статье Станкевича и в ссылках на белорусский форум эти вопросы поднимаются. Встречаются ли сейчас польские имена: Адам, Казимир и др.? Употребляются ли в повседневной жизни белоруские - Рыгор, Андрусь, Янка и т.д. Да. Встречались и встречаются. Кроме того, Адам, Казимир ("по-просту" Казюк) - особенно типичны для запада Беларуси и Рыгор (именно так будет по-белорусски Григорий) - имена моих прадедов. Янка (эквивалент русского Ивана) - имя моего деда. К типично белорусским можно отнести также и Витовт (Витусь), Антось, Винцесь (имена моих дедов-прадедов и их братьев), Кастусь (это преимущественно западные) и Микалай, Лявон, Михась, Стась и многие другие - в восточной. Хотя это разграничение весьма условно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boro Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 BoroЕсли не вдаваться в ньюансы, то грубо можно очертить линию с севера на юг, несколько западнее Полоцка по направлению к Пинску. Это и будет весьма приблизительная граница по обе стороны которой будут преимущественно проживать католики (к западу) и православные (к востоку) белорусы. Поэтому, мои предки оказались на разных сторонах одной нации и я одинаково благожелательно отношусь к традициям этих христианских конфессий. Территориально - треть Беларуси - католики, две трети православные. Разумеется есть и другие конфессии, но среди этих двух разделение такое. Насколько я знаю, по состоянию на 1 января 2005 года, в Беларуси зарегистрировано 1315 православных общин на втором месте протестанты - 983, на третьем римско-католическая церковь ( 433 общины). Однако, протестанты более малочисленны в общинах. Католичество оказывает существенную роль на культуру, традиции и самосознание данной группы белорусов. Чтобы иметь хотя бы небольшое представление об этом - переадресую вас на сайт Национального Санктуария Божией Матери в Будславе - где находится святыня католической Беларуси - чудотворная икона Матери Божьей Будславской, покровительницы нашей страны, а костелу в Будславе, в котором она находится, Папа Римский Иоанн Павел II в 1994 году присвоил титул "базилика малая" (basiliсa minoris). Исторически так сложилось, что католическое население воспринималось как придерживающееся польской веры (т.е. католической), и иденцифицировалось, соответственно с поляками. Причем, можно сказать, самоидентифицировалось. Но вряд ли можно говорить, что они были поляками, потомками выходцев из современной Польши. Скорее речь идет о заимствовании национального сознания в окружении католической культуры, польского языка, ставившегося выше "мужицкого" языка простых селян и прочих факторов. Об этом есть интересное исследование Алеся Смоленчука Белорусские поляки или поляки в Беларуси? Об истоках проникновения польского языка в "Крэсы Усходние" (так по-польски именовались восточные провинции Речи Посполитой) можно прочитать и здесь , правда, на белорусском. Вообще же, об особенностях национального самосознания у белорусов и феномене "тутэйшасци" можно прочесть статью Юлии Чернявской "Пять парадоксов национального самосознания белорусов" здесь По фамилиям я повторятся не буду. В статье Станкевича и в ссылках на белорусский форум эти вопросы поднимаются. Да. Встречались и встречаются. Кроме того, Адам, Казимир ("по-просту" Казюк) - особенно типичны для запада Беларуси и Рыгор (именно так будет по-белорусски Григорий) - имена моих прадедов. Янка (эквивалент русского Ивана) - имя моего деда. К типично белорусским можно отнести также и Витовт (Витусь), Антось, Винцесь (имена моих дедов-прадедов и их братьев), Кастусь (это преимущественно западные) и Микалай, Лявон, Михась, Стась и многие другие - в восточной. Хотя это разграничение весьма условно. Уважаемый Вячорка, огромное спасибо за ваш ответ! С интересом ознакомился с представленной вами информацией... С уважением... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boro Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 Уважаемый Кестас! Хотел у вас уточнить, с какими особенностями литовского языка связано подобная трансфармация славянских по происхождению фамилий: Соколовский - Сакалаускас и т.д.... С уважением... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 Уважаемый Кестас!Хотел у вас уточнить, с какими особенностями литовского языка связано подобная трансфармация славянских по происхождению фамилий: Соколовский - Сакалаускас и т.д.... С уважением... Не совсем так: фамилия Сакалаускас - литовская (по литовски "сокол" - "сакалас"). Именно литовские фамилии такого типа - как раз чисто литовского происхождения. Они происходят не от христианских имен крещения какого то прадеда рода, а от их литовских прозвищь. Литовцы с древних времен часто кроме языческого имени (позже и кроме христианского) имели и прозвище (по его профессии, по его внешнему виду, по другим каким то признакам). Например, даже мой прадед, живший в 19 веке, имел прозвище "Апятникас" (он его получил, так как часто любил повторять рабочим на искаженном русском языке - "апять переделать", когда руководил работами по стройке отрезка жел. дороги Варшава - Санкт-Петербург). Поэтому старые местные жители мой род до сих пор знают и называют не по настоящей фамилии, а как Апятников. Именно эти прозвища (в более древние времена) как правило были на литовском языке и из них было "сделано" немало литовских фамилий, иногда добавляя к литовским прозвищам славянские окончания -ов, - овск, -ич, -овоч. В литовском им соответствует суффиксы - ау, -ауск, -ич, - авач, к которым добавляется одно из литовских окончаний (а также -ск-ис, -ауск-ас из славянских -ски, -овски). Иногда литовские прозвичные фамилии переводили на польский или русский язык. Именно так вместо Сакалаускис (или Сакалаускас) появлялись литовцы с фамилией Соколовский и похожие формы. Литовцы жившие в России или проходившие военную службу (даже в советские довоенные годы), тоже иногда получали славянизированную форму своей литовской фамилии (например, знаменитый в СССР чекист Ваупшас, с чисто литовской фамилией, так стал Ваупшасовым). Во время польской оккупации Восточной Литвы (в 1920-1939 годах) польские власти официально полонизировали литовские фамилии - так, например, литовскую прозвичную фамилию "Жвирблис" (то есть "воробей") переводили на польский и в разных официальных документах писали "Врубель", "Жвяйис" ("рыбак") переводили в "Рибак" (а после войны из этого получилось Рибокас), ну и так далее. Таких примеров в Восточной Литве тысячи. В 1940 году некоторые литовцы (жившие в той части литовских земель, которые были возвращены Литве) опять возвратили свои старые (царских времен) литовские фамилии, но это сделали не многие, так как приходилось менять все документы. До сих пор полно разных куриозов - у одного брата фамилия Жвяйис, а у другого - Рибокас (например, у моих знакомых). Таких примеров тоже не мало. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 Не могли бы ответить: Почему Беларусь так и называется? Вообще то по-белорусски насколько я знаю: Бяларусь. Балтика тоже имеет этот фрагмент Бал(а). Да и многие этнонимы, топонимы, гидронимы. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Вячорка Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 Ashraf Не могли бы ответить:Почему Беларусь так и называется? Вообще то по-белорусски насколько я знаю: Бяларусь. Суть белорусского эквивалента та же - Белая (Бяла) Русь. О названии существуют масса предположений. Например, что белыми русами называли тех из славян, что жили у Белого (Балтийского моря), или что белые - это характеристика цвета лица... Или якобы «белые» – были свободные от иноземного ига. Но все это из разряда ничем неоправданных домыслов. А вот почему именно наименование Белая Русь закрепилась за территорией современной Беларуси - вопрос особый. Например Гваньини в польском переводе «Описания» писал: «Руская земля, которая издавна называется Роксоланией, лежит от восхода солнца у Белоозера, у реки Танаис (Дон), которая отделяет Азию от Европы; к западу она граничит с Валашской и Молдавской землями; со стороны полудня ее отделяют горы Татры. И Русь является троякой: первая — Белая, вторая — Черная, третья — Червонная. Белая находится около Киева, Мозера, Мстиславля, Витебска, Орши, Полоцка, Смоленска и Северской земли, которая давно принадлежит Великому княжеству Литовскому. Черная находится в Московской земле, около Белоозера и оттуда к Азии. Червонная около гор, которые именуются Бескидами, и которой распоряжается польский король, принадлежит короне, как-то Коломыя, Жидачев, Снятин, Рогатин, Буск. В этом предгорье находятся такие поветы, как Галицийский, Перемышльский, Санокский, а в центре славный город Львов с двумя замками, верхним и нижним, там голова всех руских земель, принадлежащих польской короне» [Gwagnin. S. 14]. А вот немецкий гуманист и путешественник Вилибальд Пиркхаймер (1470—1530) сообщал, что Руссия или Роксолания, находящаяся в Европейской Сарматии, делится на Белую и Красную (или Нижнюю). Локализация им первой не вполне ясна, под второй он понимал земли Юго-Западной Руси [Pirckheimer. P. 105]. Более четко определял цветовую привязку итальянский историк-гуманист Паоло Джовио, он же Павел Иовий Новокомский (1483—1552). Он писал: «Часть Литвы называется Нижней Руссией, а сама Московия Белой Руссией» [Герберштейн 1988. С. 259]. Подробнее о локализации Белой, Черной и Червоной (Красной) Руси в инославянских источниках XIV—XV вв. можно узнать из статьи Александра Мыльникова "Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы" здесь Исходя из этого, уже можно заключить, что понятие Белая Русь было достаточно географически условно и барражировало между Московией (она же Белая Русь или земля, находящаяся под властью Великого князя Московского) и землями составляющими восточную часть современной Беларуси, условно определяя ее центр землями Витебска, Смоленска, Могилева. Именно этот условный центр и явился отправной точкой формирования этнического самоназвания белорусов, закрепившийся за всей территорией современной Беларуси лишь в 20 в. Симптоматично, что именно в Смоленске была провозглашена БССР, хотя впоследствии эта Белорусская республика объяла земли, находящиеся несколько западнее Смоленщины. Почему так случилось - другой вопрос. Интересно, что население западной и центральной части современной Беларуси еще в 19 в. отличало своих жителей от собственно белорусов - жителей восточных областей, однако именно благодаря последним, современная белорусская нация обрела сегодняшнее самоназвание, постепенно утратив исторически сложившиеся термины - русины, литвины, литовцы (последние теперь исключительно отожествляются с населением современной Литовской республики). Некоторое подтверждение подобному территориальному разграничению можно найти в административных границах Российской империи конца 18 в. Земли современной Беларуси, раннее вошедшие в состав Российской Империи после раздела Речи Посполитой (1772 г), а именно Витебская, Двинская, Полоцкая, Могилевская, Мстиславльская, Оршанская и Рогачевская провинции в 1796 г. вошли в так называемую Белорусскую губернию (центр - Витебск), а Слонимская и Виленская губернии в 1797 г. объединены в Литовскую губернию с центром в Вильне. Одновременно существовала и отдельная Минская губерния (в 1795–1796 гг. отдельное наместничество), занимавшая промежуточное положение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 10 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 10 февраля, 2007 Большое спасибо Вячорка, Я лично отношусь к Белоруссии как к своей второй родине. Там прошли два моих года жизни. Это было очень и очень давно. Я не случайно Вам задал этот вопрос. Я думаю, что связь очень глубокая. Дело в том, ВАЛА, БАЛА как часть этнонимии светит ещё с 7 века до нашей эры с топонима БАЛАСАКАН. Да и известный факт, что саки захватывали Северную Индию. Вот отсюда наверное и палитра ВАЛА в этнонимах, топонимах, гидронимах. ВАЛЛОНЕЦ ВАЛЛИЕЦ ВАЛАХ ВОЛГА БУЛГАР БЕЛЕНДЖЕР БАЛАСАКАН ВЕЛЕС БАЛТИКА БАЛАШОВ .... Да и в индийской Мифологии мы слышим про Валу, реке Расна и племя паниев. С моей колокольни этот вопрос надо серьёзно изучать. БАЛА кстати на азербайджанском,- ребёнок(у нас много значений-например УШАГ), который питается молоком и которое конечно же белое. Видимо ВАЛА передаёт потомков. Почему? БАЛА=(А)Б+АЛА(получать) АБ на иранском ВОДА. Но АБ это в шумерском узусе АХ-вода, потомок и т.д. , а потомки вытекают. По азербайджански АХ-течь, а AĞ-белый. Привлекает также внимание, что BULL -бык, ВОЛ, да и в индийской мифологии говорили про похищенных коров. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 12 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2007 Насколько мне известно, то Балтийское море свое название получило от литовского (или прусского, латышского) слова "балтас" (baltas), то есть "белый", аналогично Белому морю в Заполярье. Точное проихождение названий Белая Русь, Черная Русь и Красная (Червоная) Русь, насколько мне известно, до сих пор не определено - имеется не мало разных гипотез. Например, по преоблаждающей одежде (ее цветам) населения, по цвету почвы и так далее. Черной Русью в древности обычно называли земли ятвягов, присоединенные к Киевской Руси. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 13 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2007 Насколько мне известно, то Балтийское море свое название получило от литовского (или прусского, латышского) слова "балтас" (baltas), то есть "белый", аналогично Белому морю в Заполярье. Точное проихождение названий Белая Русь, Черная Русь и Красная (Червоная) Русь, насколько мне известно, до сих пор не определено - имеется не мало разных гипотез. Например, по преоблаждающей одежде (ее цветам) населения, по цвету почвы и так далее. Черной Русью в древности обычно называли земли ятвягов, присоединенные к Киевской Руси. Всё прозаичнее Kestas, Вот база-----БАЛТ Конъюнктивное предложение БАЛОТ, БАЛАТ как в озере БАЛАТОН. ab [sEA] AB: ab. 1. sea Akk. taˆmtu “sea” bala [TURN] ti bala[turn sideways] BAL: bal; bala. NE@s: bil2. 1. to rotate, turn over, cross 2. to pour out 3. to hoist (water) 4. to transfer (boats over weirs etc. blocking a stream) 5. to carry 6. to boil (meat in water) 7. to change, transgress (the terms of an agreement) 8. reign, rotation , turn, term of office Akk. elû “” nabalkutu “to cross over” naka¯ru “to be(come) different, strange, hostile” palû “period of office” taba¯ku “to pour (out)” K. de Graef, NABU 2005/59. S. Garfinkle, ZA 93 180-1. P. Steinkeller, Ancient Archives 45. P. Steinkeller, ZA 91 35 wn46. W. Sallaberger, Ur III-Zeit 195-196. M. Civil, Farmer’s Instructions 96; 108 n129. W. Sallaberger, Kalender 32-34; 113 wn510. M. Sigrist, Drehem 339-356. I.J. Gelb, P. Steinkeller and R.M. Whiting, Kudurrus 246. M. Sigrist, Studies Sjoberg 500 n1. P. Steinkeller, SDU 47-48. K. Maekawa, ASJ 4 89-91. Азербайджанское ВАЛАЙ-КАЧАТЬСЯ. Вспомните ВАЛЫ МОРЯ, которые поднимаются во вращении и бросаются. БРОСАТЬ это АТ. Таким образом, база БАЛТ это АБ-море+БАЛА=ВАЛА=ВАЛ +АТ(бросать). Море неспокойное-потому и Балтика. Балтика----АБ(море)+БАЛА(вращать, вал)+АТИГ+А=О(оно) Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Edo Опубликовано 13 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2007 Вот вопрос которий меня оченй интересует: Сколко белорусов повседневно исползует белорусский? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 13 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2007 Источник - http://autary.iig.pl/smalanchuk/artykuly/p...i/palaki_ru.htm Алесь СМАЛЯНЧУК Белорусские поляки или поляки в Беларуси? "Среди самих белорусов на белорусском языке в семье разговаривает 41,3%." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость konti Опубликовано 24 апреля, 2007 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2007 Лично мне всегда нравились различные балты, без разницы - днепровские или брянские. Особенно если их отыскивают по языковым следам в топонимике или иной "мастике". Или по хвосту - ичи... Как похожи националы и псевдопатриоты всех народов! Но вот если реально посмотреть на теже тезисы о продвижении "балтов" из глубин континента к побережью, то получится - "мы из лесу вышли"... А кто из леса выходит? Правильно, дикие люди. Поэтому, прежде, чем выстраивать древо национальной гордости, не лишне было-бы критически взглянуть на то, что строишь. А то ведь при таком размахе расселения всяких национальных родственников, сразу возникают проблемы у других националистов с их родственниками. Да какие могут быть балты в Приднепровье, когда славные ураинские козаки еще мамонтов гоняли в ледниковый период! Это они строили свои знаменитые курени из мамонтовых костей! Где были ваши балты, когда и Балтийского моря не было? Ведь все уже было занято украинцами, потому что ледник только на Украине остановился! Вот когда ответите на эти тезисы наших националов, тогда и посмотрим на весомость Ваших тезисов о великом расселении балтов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 25 апреля, 2007 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2007 Уважаемый konti, если вы изучали историю индоевропейских народов, то должны знать, что во времена мамонтов (то есть не менее 10-12 тысяч лет до нашей эры), на территории нынешней Украины врядли жили предки индоевропейских народов. Археологические находки указывают на то, что верования и быт в то время здесь живших племен не соответствует индоевропейским верованиям. А если и жили, то в те времена не было ни балтов, ни славян (особенно если признать теорию, что славяне это часть, отколовшаяся от древних балтов - хотя я лично считаю (основываясь на филологических исследованиях языков славян и балтов), что славяне были отдельная индоевропейская ветвь, хотя в те времена (3-4 тыс. лет до нашей эры) они и были очень близки по своим языкам (наречиям)), ни других отдельных индоевропейских народов (языков) - они выделлились намного позже. Насчет территории, где предки славян жили во времена до (примерно) 3-4 века нашей эры, то это скорее всего ныняшняя Польша (южная часть). На территории нынешней Украины славяне появились позже. Советую почитать статью академика Седова. ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК том 73, № 7, с. 594-605 (2003) Заслушано в ноябре 2002 г. на заседании Президиума РАН ЭТНОГЕНЕЗ РАННИХ СЛАВЯН - В. В. Седов http://www.slavya.ru/trad/history/genezis/sed.htm Тут наиболее точно (по сегодня имеющимся разным данным) описан этногенез и странствия ранних славян. Имеются и картосхемы. Я думаю, что вы его в балтском национализме обвинять не станете. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость konti Опубликовано 4 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2007 Уважаемый KestaS! Мне понравился Ваш ответ. Но он должен быть адресован не мне, а некоторым моим соплеменникам - одержимым украинцам. Это их притезии на историческое верховенство я выдвигал как оппозицию Вашим выкладкам. От себя отвечу просто: я не изучал историю индоевропейских народов. Я читал некоторые теории о якобы существовании некой ра-пра-прадревней общности, называемой этим страшным в своей нелогичности термином. Естестве, что я раделяю Ваши взгляды на то, что они не жили во времен мамонтов на землях нынешней Украины, так как я этих самых индоевропейце не признаю и они для меня никогда не существовали. А что до их верований и быта, то это и вовсе потемки. Мои беседы с нашими местными археологами никак не внушили особых доказательств их наличия и отличия от других регионов мира. Приводить в качестве факта для столь отдаленного времени некие данные лингвистического характера считаю совершенно не допустимым. Нет таких фактов! Все лжа! На счет статьи академика Седова - читал гораздо ранее, не внушила новых знаний, обобщенная тавтология пройденного материала. В душе страдаю, что такой материал пишут академики. Могли бы и лучше. Я его не только в балтском национализме обвинять не стану, я его даже в историческом интересе к описываемым событиям не обвиню. Хоть и не красиво, но должен призать, что среди историков существует категория тихих канцеляристов. И как итог: моих радикально настроенных земляков Ваш ответ только разозлит своей беспомощностью. Были козаки и мамонтов гоняли! Не верите - проверьте! С шутками надо бороться смехом... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Virsaitis Опубликовано 2 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 2 июня, 2007 Сколка, и какие балтские языки, диалекты и говоры существовали, и существуют по сей день? Были ли попытки создать искусственный, общий Балтский язык на основе, каких не бут балтских диалектах и говорах? Создавались ли искусственные балтские языки для научных целей? ----- Cik un kādas baltu valodu un dialekti eksistēja un eksistē līdz pat šai dienai? Vai ir bijuši mēģinājumi izveidot (radīt) mākslīgu, kopēju Baltu valodu balstoties uz jau zināmām baltu valodām un dialektiem? Vai tika kādreiz izveidotas (radītas) māklīgas baltu valodas zinātniskiem mērķiem? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 2 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 2 июня, 2007 А зачем? Для каких научных целей нужен искусственный балтский язык, если к услугам индоевропеистов литовский и латышский с диалектами плюс памятники на прусском? Да и в политических целях общий балтский язык государствам Балтии, наверное, не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 2 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 2 июня, 2007 искусственные языки нужны лишь компьютерам, роботам и рабам ... не стоит повторять ошибки старшего брата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Virsaitis Опубликовано 3 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2007 Я имел в виду что то похожее по идее и типу с славянскими языками: Словио и Заходышнополiська лытырацька волода. Именно эти языки повлияли на мысль о том что могут существовать балтские микроязыки, искусственные языки, реновации диалектов, новые языки на основе диалектов и так далее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KestaS Опубликовано 3 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2007 Про балтские языки - на русском Балтийские языки http://linguarium.iling-ran.ru/eurasia/IE/balt.shtml Балтские (летто-литовские, айстийские) языки http://garshin.ru/linguistics/languages/no...ean/baltic.html БАЛТСКИЕ КОРНИ http://slavica.maillist.ru/abakumov/?mat=50 - на литовском Baltų kalbos http://lt.wikipedia.org/wiki/Balt%C5%B3_kalbos B a l t a i http://moscovia1.narod.ru/archivas/2003_3/Baltai.htm Prūsų kalba http://lt.wikipedia.org/wiki/Pr%C5%ABs%C5%B3_kalba Prūsų kalba ir teritorija http://www.ipc.lt/wg/php/wg.php?zs=24&zn=6 Я имел в виду что то похожее по идее и типу с славянскими языками: Словио и Заходышнополiська лытырацька волода. Именно эти языки повлияли на мысль о том что могут существовать балтские микроязыки, искусственные языки, реновации диалектов, новые языки на основе диалектов и так далее. Насколько знаю, общебалтского языка (нового) не создавалось, а работы ведутся по восстановлению прабалтского языка - точнее, возможных общих корней, слов, грамматических форм. Prokalbė http://lt.wikipedia.org/wiki/Prokalb%C4%97 Nostratinis kalbinis sluoksnis http://lt.wikipedia.org/wiki/Nostratinis_kalbinis_sluoksnis О восстановлениии прусского языка Некоторые энтузиасты пытаются возродить прусский язык (уже воссоздана грамматика и около 6000 слов): http://prusai.org/forum/ Kalbos atkūrimas Nuo devintojo praėjusio amžiaus dešimtmečio iš senųjų paminklų pavyko atkurti prūsų kalbos gramatikos sandarą ir apie 6000 žodžių. 2006-ųjų vasario mėnesį įkurtas virtualus diskusijų forumas prūsiškai. ATKURTOSIOS PRŪSŲ KALBOS ŽODYNAS: http://donelaitis.vdu.lt/prussian/Lie.pdf Greitasis prūsų kalbos žodynas http://prusa.miestai.net/wirdeins/index.php?ndklb=lt Источник http://www.vlkk.lt/diskusijos/tema.2105.1.html Meddinaitis 2006-02-09 12:03 Kaīli, ginnis! prūsiskan etgimma be gāide wissans, kas kwāi galbtwei etkūrtun šan wūriskan bīlan Jei įdomu, neseniai išleistas šioks toks prūsiškas naujienlaiškis http://pruthenia.strefa.pl/perkuns/PERKUNS_1_2005_pru.pdf Nesuprantamus žodžius galima rasti šiame žodyne: http://prusa.miestai.net/wirdeins/ Apie prūsų kalbos atkūrimą siūloma pasiskaityti šiuo adresu http://donelaitis.vdu.lt/prussian Taip pat šiuo metu pavidalinamas ir verčiamas forumas prūsiškai ir apie prūsų kalbą. Jau greitu laiku turėtų startuoti. http://prusa.miestai.net/forums Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Edo Опубликовано 5 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 5 июня, 2007 Кстати, тот же латгальский может служить примером (вымырающего ) регионального язика. Латгальский более древний и похожий на литовский восточнобалтийский язик. Вот толко защитой латгальского занимаетса нелояльные Латвии пророссийские силы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lynx Опубликовано 8 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 8 июня, 2007 http://a-nomalia.narod.ru/CentrBalty/index.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Virsaitis Опубликовано 8 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 8 июня, 2007 "Сравнительный пример" Avots: 1) http://lv.wikipedia.org/wiki/Baltu_valodas 2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Балтийские_языки Латышский язык: Dievs deva zobus, Dievs dos maizes donu. Латгальский язык: Dīvs deve zūbus, Dīvs dūs maizis. Куршский язык (Kuršu valoda): Deivs dave zambųs, Deivs dās gaitkas. Жемайтский язык: Dievs davė zūbus, Dievs dous ė dounas. (Deivs davė dantis, Deivs dous ė dounas.) [?!] До латышский язык (Pirmslatviešu valoda): Daivas adavjāt ghambāns (dantins), Daivas dāsjati dhānās. - Пример привел Orion7 Литовский язык: Dievas davė dantis, Dievas duos duonos. Прусский язык: Dēiws dāns Dantins, Dēiws dās Gēitin. Латынь: Deus dedit dentes, Deus dabit panem. Санскрит: Devas adahat datas; Devas dat dhanas. (Deivah adadhat dątas; Deivah dat dhānas.) Русский язык: Бог дал зубы, Бог даст хлеб (''Bog dal zuby, Bog dast hļeb''). Норвежский язык: Gud gav tenner, Gud skal gi brød. Шведский язык: Gud gav tänder, Gud skall ge bröd. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться