Jump to content

Recommended Posts

Guest Бартоломео

Троянские события происходили в 12 веке до н. э.

Жители Трои - это малоазийские греки, потомки греческих колонистов, которые заселили побережье Малой Азии во втором тысячелетии до н. э.

Так что, там греки воевали с греками.

А вообще, все это сплошная мифология. Ничем не подтвержденная. Не найдено никаких материальных свидетельств. Если, конечно, не считать таковыми невнятные развалины некоего городища, которые были объявлены развалинами Трои.

Link to comment
Share on other sites

Guest Зиядоглу
Один маленький аспект, на побережье Средиземноморья, тюрками до прихода Сельджуков в 11в. и не пахло!  ;)  (пришлые тюрки на службе у византийцев в 9-10 в. не в счет из-за их малочисленности).

С тем же успехом радикальные украинские националисты выводят украинскую нацию от потомков Трои! :D

А какже насчет кыпчаков и половцев (христиан) на службе у византийцев?

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

Фантазия художников этого фильма удивительная. Греки на приморском плацдарме живут в "юртах". Поскольку крыша коническая, а не полусферическая, то можно предположить, что это, так называемый, "моногольский" тип. Даже "терме" имеются. Не заметили направление выхода? :huh:

Link to comment
Share on other sites

Guest sanj

сегодня рассказали о возможном появлении кибиток в фильме троя.

в группе голливудских киношников предположительно работал один русский - выходец из калмыкии, через которого кибитки, и их монгольский стиль могли вполне проявиться в фильме.

Link to comment
Share on other sites

Guest Newman

А заметил ли кто нибудь Перуанских лам на улицах Трои? Там, где встречают Париса и Гектора.

Link to comment
Share on other sites

Салам алейкум уважаемые,

компьютерные спецэффекты, костюмы и декорации,и конечно мужские торсы ( Ахилес и Гектор выглядели просто восхитительно) Если Вы пойдете на фильм с девушкой (настоятельно не рекомендую, она будет мысленно Вас сравнивать с красавчиком Бред Питтом

Вот оно, - Тлетворное влияние запада!

Как после этого с семьей их фильмы смотреть? :D

А так фильм не плохой. Хорошая игра актеров, красивые костюмы, впечатляющая массовка. Батальные сцены хорошо поставлены. Высадка десанта правда не столь яркая как ожидал увидев тысячи кораблей, но тем не менее красиво!

Сюжет конечно ничего общего с реальностью не имеет, как впрочем и сюжеты всех остальных американских фильмов снятых на историческую тематику.

Честно сказать когда увидел юрты, ревность взяла, :angry: не сдержался и прямо в зале громко высказался по этому поводу. <_< Благо дело публика была наша, Кз-ная, никто возражать не стал. :)

Link to comment
Share on other sites

Guest Ногай
Один маленький аспект, на побережье Средиземноморья, тюрками до прихода Сельджуков в 11в. и не пахло! ;) (пришлые тюрки на службе у византийцев в 9-10 в. не в счет из-за их малочисленности).

С тем же успехом радикальные украинские националисты выводят украинскую нацию от потомков Трои! :D

Вроде бы ещё у Геродота и древних армянских историков в 6 в до х.э. имеются упоминания о присутствии тюркских племён в Малой Азии, Приазовье, Придонье, Кавказских степях...

ЗЫ По идее греки должны были торчать под стенами Трои лет 10....а по фильму они за 15 дней всё сделали...

Link to comment
Share on other sites

Ба.знакомые все лица;)

Однако,жестко тут у вас модерят-здесь вам не тут:)

Ну ничего,чичаз поофтопим;)

По поводу Трои - минемча ацтойнейший фильм - на днях по Культуре пердача была про Трою и тоже про 10 лет говорили.

А в фильме помимо лам есть еще такой прикол мне показывали -в кадре одной из битв видно как в небе летит самолет:) Видимо Троя айерлайнс

Link to comment
Share on other sites

Guest Мухаммад б. Текеш
Вроде бы ещё у Геродота и древних армянских историков в 6 в до х.э. имеются упоминания о присутствии тюркских племён в Малой Азии, Приазовье, Придонье, Кавказских степях...

Геродот и тюрки -супер! А еще эпос Гельгамеша и марсиане :D:P

Уважаемый Ногай, ссылки (год издания, номер страниц, номер абзаца) и цитаты из геродота в студию где указаны тюрки!!! :D:D:D

Link to comment
Share on other sites

Пацаны на слово верят :D Чиста по понятиям,в натуре :P

Мдя...древнегреческая история моя первая любовь к истории - Фивы,Спарта,Агаменон,Лесбос - надо бы смотаться в Афины,а то заманала эта Турция и Египтом уже вконец B)

Link to comment
Share on other sites

Guest БОЗГУРД

Господа, давайте обратимся к исландскому источнику "Младшая Эдда" (С.Стуррулсон).

Вот что есть в Интернете:

«Одину понравились там земли, и он избрал их местом для города, который зовется теперь Сигтуна. Он назначил там правителей подобно тому, как это было в Трое. Он поставил в городе двенадцать правителей, чтобы вершить суд, и учредил такие законы, какие прежде были в Трое и к каким были привычны турки».

http://white-traditions.nm.ru/yedda/prolog.html

________

Вот еще об асах: «Язык же ясескый ведомо (!!! - запомним этот момент - БОЗГУРД), есть яко печенеженьска рода родися, живуще подле Тана и Меотского моря” (Н.А.Мещерский, «История иудейской войны Иосифа Флавия» в древнеславянском переводе, М.-Л., 1958, стр. 454; также O. Pritsak. The Pecenegs// Archivum . . ., p. 229 ).

Слово “ВЕДОМО” – свидетельство, что это известный и не вызывающий у переводчика сомнения факт. Ну, а уж “печенеги” – это тюрки. Асы/азы/аланы было одним из наименований венедов, которые и привнесли на Аппенины тюркское “canis / kanish” (Волчица).

_________

Просьба к пользователям нетюркского происхождения. Не путайте понятия "турок" (житель Анатолии) и "тюрок".

Link to comment
Share on other sites

Guest Мухаммад б. Текеш

Уважаемый Бозгурд, давайте подойдем к вашему вопросу с научной точки зрения.

Итак по первому вопросу:

Время написания "младшей Эдды", обратимся например к интернету (например ссылка) и выясним, что время написания этой исландской саги -13 век, то есть время активного взаимодействия европы и азии, посредством крестовых походов.

Под турками в младшей Эдде имеются в виду тюркские государства малой азии - то есть государство Сельджуков, Айюбидов и Артукидов. Троя, как легендарный город на момент написание саги находился во владениях сельджуков, вот автор и связал легендарную Трою и тюрков.

По второму вопросу:

Насколько автор адекватно знал различие между печенегами и асами? Насколько его адекватное восприятие было тюркского и аланского языка, при том что он скорее всего не знал ни первогони второго?

Скорее всего для его восприятия это был один и тот же народ, так как он обитал для него в одной географической айкумене. Такое в средневековой литературе сплошь и рядом, например продолжатель Казвини в "Тарих и гузида" называет (внимание!) афганских монгол (хазарейцев некударейцев) - афгани! Хотя все мы знаем что афгани, (они же сейчас пуштуны) и хазарейцы (они же монголы) это два различных этноса!

Link to comment
Share on other sites

Guest Зиядоглу
Уважаемый Бозгурд, давайте подойдем к вашему вопросу с научной точки зрения.

Итак по первому вопросу:

Время написания "младшей Эдды", обратимся например к интернету (например ссылка) и выясним, что время написания этой исландской саги -13 век, то есть время активного взаимодействия европы и азии, посредством крестовых походов.

Под турками в младшей Эдде имеются в виду тюркские государства малой азии - то есть государство Сельджуков, Айюбидов и Артукидов. Троя, как легендарный город на момент написание саги находился во владениях сельджуков, вот автор и связал легендарную Трою и тюрков.

По второму вопросу:

Насколько автор адекватно знал различие между печенегами и асами? Насколько его адекватное восприятие было тюркского и аланского языка, при том что он скорее всего не знал ни первогони второго?

Во первых, во времена писания этой саги турки еще не владели ни Константинополем, ни тем регионом, где все предполгают руины Трои, т.е регион Чанак-кале. Эти крепости все были взяты Султан Мехмет Фатихом в 15 в., и до тех пор никто не мог себе представить себе взятие Константинополя, тем более скандинавы.

Во вторых дата писания саги это не дата рождения саги, а всего лишь дата появления этой саги в письменном виде. Сага эта существовала наверняка до ее появления в письменном виде. С этой точки зрения интересны изменения, которые внесены в писцами. А они не имели ни малейшей причины считать Трою за османскими турками в 13 в., когда руины Трои лежали в территории Византии. Еще два века этот регион будет принадлежать византийцам. Писцы не могли это предвидеть.

В сагах северных народов тюрки имеют свое место. Например в саге о Нибелунгах Атилла (Атли) один из главных персонажей.

И почему же мы сомневаемся в способности автора различать асов и печенегов, если он сам об этом различии пишет?

Link to comment
Share on other sites

Guest Мухаммад б. Текеш
Во первых, во времена писания этой саги турки еще не владели ни Константинополем, ни тем регионом, где все предполгают руины Трои

Зиятоглу, во первых причем здесь Константинополь? <_<

Во вторых на момент написания саги, точное местонахождение Трои было неизвестно, было лишь известно, что она находится где то на малоазиатском побережье Средиземного моря, посему Троя могла в их представлении находится, в равной степени как и во владениях Комнинов, Айубидов или Сельджукидов :P

Во вторых дата писания саги это не дата рождения саги, а всего лишь дата появления этой саги в письменном виде.

А вот это вы уважаемый Зиятоглу ДОКАЖИТЕ, что автор - С.Стуррулсон не внес во время написания ее своих поправок и пояснений. :D

И почему же мы сомневаемся в способности автора различать асов и печенегов, если он сам об этом различии пишет?

Да потому, что для автора (даже не автора, а переписчика текста, кстати в каком веке был переписан текст, а? ;):D ) печенеги и асы это что то одно из одного места, и с одним языком, но по какой то причине разное ;) Откуда автор взял информацию о них, он там бывал, он среди них жил, он с ними общался, как например путешественники - Ибн-Баттута или ибн-Фадлан, чьей информации можно доверять? Нет (притом однозначна!!! :P ), скорее всего информацию он черпал или от послов или от купцов, но скорее всего из старых славянских летописей, а при таком подходе информация могла искажаться как угодно по "пониманию" переписчика! :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Guest Зиядоглу
Зиятоглу, во первых причем здесь Константинополь? <_<

Во вторых на момент написания саги, точное местонахождение Трои было неизвестно, было лишь известно, что она находится где то на малоазиатском побережье Средиземного моря, посему Троя могла в их представлении находится, в равной степени как и во владениях Комнинов, Айубидов или Сельджукидов :P

Мухаммад, вы не читали ни мое сообщение, ни сообщение Бозгурда внимательно.

Про Константинополь я написал с целью указать на дату завоеваний. В 13 в. ни побережье около Чанак-кале, ни Константинополь не находились в руках у турков-османов. Ерго, никто не мог думать, что через два века они это все завиюют. Даже скандинавские колдуны, да монахи.

А вот это вы уважаемый Зиятоглу ДОКАЖИТЕ, что автор - С.Стуррулсон не внес во время написания ее своих поправок и пояснений.  :D

Стуррулсон врядь-ли. Bозможно, что писцы могли внести свои мысли туда. Но с какой стати, какой-то писец в 13 веке относит Трою к туркам?

Да потому, что для автора (даже не автора, а переписчика текста,

Почитайте сообщение Бозгурда еще раз. При чем тут ибн Фадлан

(Н.А.Мещерский, «История иудейской войны Иосифа Флавия» в древнеславянском переводе, М.-Л., 1958, стр. 454; также O. Pritsak. The Pecenegs// Archivum . . ., p. 229 ).

Link to comment
Share on other sites

Guest Мухаммад б. Текеш

Зиядоглу или я чего то непонимаю, или вы не хотите этого понять :blink:

Но с какой стати, какой-то писец в 13 веке относит Трою к туркам?

Я же по русски написал, что в 13 веке, где находилась Троя было неизвестно, это потом в 19 веке ее откопали в Чанак-кале (хотя многие историки, до сих пор не уверены, что это и есть легендарная Троя)!

Посему в 13 веке Троя в представлении Стуррулсона могла быть где угодно на малоазиатском побережье Средиземного моря. А так как большая часть его пренадлежала Тюркам и Арабам то вот Стуррулсон и отождествил Трою и тюрок.

Почитайте сообщение Бозгурда еще раз...

Не делайте из меня идиота :D я четко дал ответ на вопрос, почему переписанный старославянская "История иудейской войны Иосифа Флавия", ставит в один ряд асов и печенегов утверждая что они говорят на одном языке

Хочу заметить что переписана/переведена "История иудейской войны Иосифа Флавия" на старославянский была на рубеже 12 и 13 века (хотя некоторые филологи-славянисты утверждают что это было сделано не ранее сер. 14 века), когда сведения об асах и печенегов черпались из летописных сводов, и переписчик понятия не имел, что это два совершенно разных народа, так как их уже не существовало на тех территориях которые он описывал как минимум пара столетий.

(справка: печенеги - рус. название народа тюркского происх., к нач. X в. занявшего степи между Доном и Дунаем. Они имели князей и народн. собрания; занимались торговлей. С 968 беспрестанно нападали на русск. земли. От них ограждались городами и укреплениями. В конце XI в., под давлением половцев, они передвинулись на Балканский полуостров.)

Link to comment
Share on other sites

Guest Ногай
Геродот и тюрки -супер! А еще эпос Гельгамеша и марсиане :D:P

Уважаемый Ногай, ссылки (год издания, номер страниц, номер абзаца) и цитаты из геродота в студию где указаны тюрки!!! :D:D:D

Хех...я вижу вы любите всех передразнивать и считаете себя крутым историком, чтож.....честь вам и хвала...информацию я почерпнул тут-> http://www.xacitarxan.narod.ru/tattarix.htm эт конечно же не является авторитетным источником, но куда им до вас...

ЗЫ правильно пишется Гильгамеш, а не Гельгамеш... ;)

Link to comment
Share on other sites

Guest Мухаммад б. Текеш
Упоминание Геродота (VΙ век до н.э.), древних армянских историков о присутствии тюркских племен в Малой Азии, Приазовье, Придонье
Шумеры жили в Ш-м тысячелетии до нашей эры, а в 24 году нашей эры вошли в состав Аккадского государственного объединения. Нелишне коснуться и языков народов Минойской державы и их культуры, то есть культуры народностей Крита, Эгейского архипелага и материковой Греции в ΙΙΙ-ΙΙ тысячелетиях до нашей эры. Греческие тексты рассказывают, что населения острова Крит было многоязычным. В Восточном Средеземноморье скрещивались самые различные языковые семейства, куда языковеды относят и тюркские. Части армян, греков, живших в районах Северного Причерноморья, также говорили на тюркском языке. Более того, тюркский язык греков и армян стал даже языком литературы, богослужения, языком дипломатии.
Доказательством достоверности исторических сведений является существование современных грекоевленцев и грекотатар. Грекотатары, проживающие в настоящее время на побережье Черного, Азовского морей и Крымского полуострова и поныне говорят на тюрко-татарском языке.

Я...я....я.плакал от умиления, нет "о сколько нам открытий чудных готовит интернетов дух"....5 минут гоммерического хохота...и всякая усталось после работы как не бывало.... :lol::lol::lol:

О бедный Гомер и Иллиада, он не знал, что пишет по татарски, а Евпатор и его сын Митридат, всю жизнь считавшие себя потомками эллинов, на самом деле были грекотатарами :D

А Геракл бегая по Криту, ломая рога менатавра слышал его тюркскую бранную речь :P

Супер! Ногай, давно такого анекдота не читал...класс, круче чем www.anekdot.ru

Крепко вам жму руку и большое спасибо за хорошее настроение и отличный исторический анекдот.

Link to comment
Share on other sites

Guest Ногай

Всегда пожалуйста.....только по-моему там не было сказано про то, что Гомер-татарин.....эт вы уже передразниваете...

Link to comment
Share on other sites

Guest Newman
Асы/азы/аланы было одним из наименований венедов, которые и привнесли на Аппенины тюркское “canis / kanish” (Волчица).

Тюркское Каншык наверное скорее собака, чем волчица, также, как и римское canis, английское canine (собачий, псиный).

Но вот общность Асов и Венедов? Разве венеды—это не славяне? Тогда какая связь между ними и кочевниками Аланами. И почему тогда аланы сменили штаны на портки? Т.е. почему они резко изменили образ жизни, привычки, язык ...

Link to comment
Share on other sites

Guest Зиядоглу
Тюркское Каншык наверное скорее собака, чем волчица, также, как и римское canis, английское canine (собачий, псиный).

Каншык (или канджык) это по крайней мере на азербаиджанском применяется к многим самкам зверей (но не всем), но при этом добавляется название зверя. Волчица попадает под эту категорию.

Кстати это применяется и очень негативнем смысле и к людям (как на русском слово "сука")

Link to comment
Share on other sites

Guest Непримиримый
Здравствуйте дорогие друзья.

Как Вы знаете сейчас на мировые экраны вышел фильм Троя.

Сейчас в Турции идет полемика что трояне были турками. Как Вы на это смотрите, это просто турецкие идеологии или на самом деле трояне были турками?

С учетом того, что с падением Трои, население Малой Азии НЕ ИСЧЕЗЛО, можно предположить, что турки, частично являются потомками троянцев.

С учетом того, что с падением Трои, население Малой Азии НЕ ИСЧЕЗЛО, можно предположить, что турки, частично являются потомками троянцев.

Link to comment
Share on other sites

Guest Непримиримый
Троянские события происходили в 12 веке до н. э.

Жители Трои - это малоазийские греки, потомки греческих колонистов, которые заселили побережье Малой Азии во втором тысячелетии до н. э.

Так что, там греки воевали с греками.

А вообще, все это сплошная мифология. Ничем не подтвержденная. Не найдено никаких материальных свидетельств. Если, конечно, не считать таковыми невнятные развалины некоего городища, которые были объявлены развалинами Трои.

А Шлиман, что откопал по твоему?

Link to comment
Share on other sites

Привожу статью из базы Старостина про слово КАНШЫК. Его праАлтайское значение - СОБАКА, значение у тюрок - СУКА, САМКА, у тунгусов - щенок, сосунок, у корейцев - щенок, собака.

****

Алтайская этимология :

Праформа: *ka/n|V

Значение: dog

Тюркская праформа: *KAn|-c^yk

Тунгусская праформа: *kac^i-ka:n

Корейская праформа: *ka\n|-

Комментарии: The TM form may belong here if it goes back to *kan|-c^ika:n (= PT *Kan|c^yk, MKor. ka\n|'a\c^i/). See SKE 84-85, ТМС 1,385, Menges 1984, 270-271, АПиПЯЯ 296, Дыбо 9; TMN 3, 520 ("alles sehr unsicher").

--------------------------------------------------------------------------------

Тюркская этимология :

Праформа: *KAn|-c^yk

Значение: 1 bitch 2 female

Древнетюркский: qanc^yq (OUygh.) 1

Караханидский: qanc^yq (MK) 1

Среднетюркский: qanc^yq (Pav. C., Houts., Qutb.), qanc^uq (AH) 1

Турецкий: kanz^|yk 2

Азербайджанский: Ganz^|yG 1

Туркменский: Ganz^|yq 1

Киргизский: qanc^yq 1

Казахский: qans^yq, qan|s^y 1

Ногайский: qanz^|yq 1

Кумыкский: qanc^yq 1

Каракалпакский: qans^yq 1

Узбекский: qe|nz^|iq 1

Уйгурский: qanc^uq, qanz^|iq (dial.) 1

Башкирский: qansyq, qansaj 1

Комментарии: VEWT 230, ЭСТЯ 5, 255-256, Лексика 190. The original *-n|- is probably preserved in Kaz. qan|s^y.

--------------------------------------------------------------------------------

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Праформа: *kac^i-ka:n

Значение: puppy

Эвенкийский: kac^ika:n

Эвенский: qac^i.qan

Негидальский: kac^i.xa:n

Солонский: xasxa:~

Нанайский: kejc^e(ke~)

Орокский: ke:c^ike

Удэйский: kas`anz^|iga

Комментарии: ТМС 1, 385.

--------------------------------------------------------------------------------

Корейская этимология :

Праформа: *ka\n|-

Значение: 1 dog 2 puppy

Совр. корейский: ka": 1, kan|az^|i 2

Среднекорейский: ka\hi/ 1, ka\n|'a\c^i/ 2

Комментарии: Nam 8, 28, KED 65, 61. The form ka\hi/ points to a suffixed *ka\n|-h- ( < *kan|V-k-). With *-n/- cf. also MKor. k@\n/'u@\n/i/ 'a k. of dog' (Liu 50).

***

Несмотря на явное соответствие звучания и смысла, этимологи не торопятся рассматривать возможную связь между этим алтайским словом и индоевопейским КАНИС, КА, и т.д., со значением СОБАКА. Хотя , например, слово СОБАКА Трубачев осмелился :D связать с тюркским КОБЕК.

Вот, например, статья из Фасмера про слово СУКА (оно считется родственным словам КАНИС, ХУНД СВА, САНИС , и даже СОБАКА, и т.д., с И-Е корнем *kwon - "собака"):

***

Word: су/ка

Near etymology: укр. су/ка, др.-русск. сука, польск. suka, полаб. sauko/ "потаскуха"; ср. русск. су/чка с таким же знач.

Further etymology: Сравнивают с древним и.-е. названием собаки: лит. s^uõ, род. п. s^uñs, вост.-лит. s^unis, лтш. suns, др.-прусск. sunis, др.-инд. c,u/va:, c,va:, род. п. c,u/nas, авест. sрa:, род. п. suno:, арм. s^un, греч. κύων, род. п. κυνός, лат. canis, гот. hunds, тохар. ku; ср. Остхоф, Раrеrgа I, 199, 256 и сл.; Траутман, ВSW 310; М.--Э. 3, 1123; Иокль, WZKМ 34, 30. Сомнительна реконструкция *pk/euka: и сближение с др.-инд. pac,uka: ж. "мелкий скот", авест. раsukа- (Остхоф, там же). Точно так же -- праслав. *so,kа (Петерссон, AfslPh 36, 139 и сл.) с допущением о происхождении польск. sukа из вост.-слав. Сомнительно мнение о заимствовании слав. слов из ир. диал. *svaka- "собака" (нов.-перс. sag), вопреки Коршу (Bull. dе l᾽Асаd. Sс. dе Pbourg, 1907, 758). Ср. соба/ка из др.-ир. sраkа-.

Trubachev's comments: [См. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960. -- Т.]

Pages: 3,798

******

Вот статья из ИЕ словаря Покорны про этот И-Е корень:

***

Root / lemma: k^u_on-, k^un-

English meaning: dog

German meaning: `Hund'

Grammatical information: urspru"ngl. Nom. Sg. k^u/u_o:(n), Gen. k^uno/s

Material: Ai. s/va:/ und s/(u)va:/ `Hund', Gen. s/u/nas, Akk. s/va:/nam, Akk. Pl. s/u/nas; av. spa:, spa:n@m, Gen. Pl.su:>nam, med. (Herodot) σπάκα (*k^u_n&-ko- `hundeartig': ai. s/vaka- `Wolf'), mpers. sak, npers. sag, kurd. sah, wa:x|i s^ac^; aus dem Iran. stammen alb. shak(e') `Hu"ndin', gr. σπάδακες κύνες Hes. (aus *σπάκαδες) und russ. soba/ka `Hund'; vgl. npers. sabah;

arm. s^un, Gen. s^an `Hund' (mit unklarem s^); nicht gut vereinbar mit skund `Hu"ndchen', falls aus *k^u_on-to-, -ta:; oder zu den oben S. 564 unter *ken- `frisch hervorkommen' besprochenen Tierjungenbezeichnungen?;

mit fu"rs Thrak.-Phryg. auffa"lligem Gutt. lyd. Κανδάυλης `κυν-άγχης', thrak. GN Καν-δάων (zum 2. Glied s. dha:u- `wu"rgen');

gr. κύων, κυνός `Hund' (κύντερος `hu"ndischer, d. i. unverscha"mter', Sup. κύντατος; zu κυνάμυια vgl. lit. s^un-muse`̃ `Hundsfliege');

ganz unklar lat. canis `Hund', ca>ne:s urspru"ngl. altes fem. `Hu"ndin', cani:cula (vgl. ai. s/uni: f.) hinsichtlich des a; vielleicht Einmischung eines dem mir. cano, cana `Wolfsjunges', cymr.cenaw `junger Hund oder Wolf' (s. ken-3) entsprechenden Wortes (so auch lyd. Καν-δαύ:λης?);

air. cu: (Gen. con = κυνός), cymr. ci (Pl. cwn - κύνες, lit. s^u\nes), bret. corn. ki `Hund' aus *k^u_o:;

got. hunds, aisl. hundr, ags. hund, ahd. hunt `Hund' (k^u_n&-to/-), s. oben;

lit. s^uõ (Gen. s^uñs) `Hund' (zum i-St. geworden in lit. dial. s^unis, lett. suns, apr. sunis `Hund'); t-Form lett. suntana `gros|er Hund'; lett. kun/a `Hu"ndin' wohl mit westidg. Gutt., Trautmann Bsl. Wb. 310? oder das k von kuca ds. (Lockruf); vgl. Bu:ga Kalba ir s. I 196; ganz fraglich aber russ. poln. suka `Hu"ndin';

toch. A ku, Obl. kon, В Nom. ku.

Die Bedeutung von lat. canis als `unglu"cklicher Wurf beim Wu"rfelspiel' kehrt in gr. κύων wieder, sowie in ai. s/va-ghni/n- eigentlich `Hundeto"ter', d. i. `der die schlechten Wu"rfe vermeidende, gewerbsma"s|ige, auch unredliche Spieler'; vgl. auch gr. κίνδυ:νος `Gefahr (*Hundswurf)' aus *κυν-δυ:νος, zu ai. dyu:ta/ `Spiel'? Schwyzer Gr. Gr. 1, 335 oben.

References: WP. I 465 f., WH. I 152 f.; Kuryl/owicz Accentuation 19; nach Specht Idg. Dekl. 32, 121 f.

See also: Ableitung von der Farbwurzel k^eu-2, S. 594.

Page(s): 632 - 633

****

Ну и напоследок статьи про слово СОБАКА из Фасмера с мнением Трубачева и из Старостина про КОБЕК:

****

Слово: соба/ка,

Ближайшая этимология: укр. соба/ка, блр. саба/ка, др.-русск. собака, польск. диал. sobaka (Великопольша; см. Розвадовский, RО I, 107; в Верхней Силезии -- в функции ругательства; см. Олеш, Beitra"ge 104), кашуб. sobaka "распущенный человек" (Лоренц, Gesch. d. роmоrаn. Spr. 13; Slowinz. Wb. 1073; Ван-Вейк, ZfslPh 3, 468). Это слово, распространение которого не ограничивается вост.-слав. языками, заимств. из ср.-ир. *saba:ka-, ср. парси sаbаh (Хоутум--Шиндлер, ZDМG 36, 62; Уленбек, AfslPh 17, 629; Aind. Wb. 322), авест. sраkа-, прилаг. "собачий", sрa: "собака", мидийск. spЈka (thn g¦r kЪna kalљousi spЈka MБdoi; см. Геродот I, 110); см. Фасмер, RS 6, 175 и сл.; Иокль, WZKМ 34, 30; Мсерианц, РФВ 65, 170; Кречмер, Einl. 60 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 1, 11; Мейе--Вайан 52. Ир. слово родственно др.-инд. c,va: "собака", род. п. c,u/nas, греч. kЪwn, род. п. kunТj (см. Остхоф, Раrеrgа 256; Уленбек, там же). Заимствование кашуб. и польск. слова из русск. (напр., Мi. ЕW 312; Розвадовский, там же; Брюкнер 53; ZfslPh 10, 151: "благодаря посредству кучеров") невозможно по географическим соображениям; см. Фасмер, там же; Селищев, ИОРЯС 32, 308. Тюрк. посредство или, наконец, фин. посредство (вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Доп. 2, 184), Коршу (Bull. Ас. Sс. St. Pbourg, 1907, стр. 758; Festschr. V. Тhоmsеn 200) недоказуемо. Ср. ит. аlаnо, ст.-франц., прованс. аlаn "дог" из народнолат. alanus "аланский, т. е. иранский (пес)"; см. М.-Любке 20; см. также Шрадер--Неринг I, 525; Фасмер, RS 4, 213. Трудно объяснить выражение: он на том соба/ку съел (напр., у Мельникова 5, 122). По мнению Потебни (РФВ 7, 74), оно исходит от крестьян: "Косить умеют лишь немногие; тот, кто этому научился, справляется со своей работой сравнительно быстро. Неопытный же человек па этой работе ощущает такой голод, что, кажется, мог бы съесть собаку". Неубедительно. Ср. скорее др.-инд. c,vaghnin- "профессиональный игрок, который делает неверный ход", греч. kЪwn "неверный ход", буквально "собака"; см. В. Шульце, KZ 27, 604 и сл.; Kl. Schr. 223 и сл.; Зиттиг, KZ 52, 204; Кречмер, "Glotta", 15, 192. От соба/ка произведено соба/читься "браниться", вятск. (Васн.).

Комментарии Трубачева: [Ир. происхождение слова соба/ка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. ko"ba"k "собака"; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. -- Т.]

Страницы: 3,702-703

****

****

Тюркская этимология :

Праформа: *ko"pek

Значение: 1 dog 2 hound 3 sheep-dog 4 yard dog 5 puppy

Караханидский: ko"pek 1 (KB)

Среднетюркский: ko"pek (Pav. C., AH) 1, ko"belek 2 (OKypch.)

Турецкий: ko"pek 1, go"belek 5

Азербайджанский: ko"pa"k 1

Гагаузский: ko"pek 1

Туркменский: ko"pek 1

Казахский: ko"pek 1

Кумыкский: ko"belek 3, go"ben it 4

Каракалпакский: ko"pek 1

Узбекский: ko.ppa"k 1; ko"pa"k 1 (dial.)

Алтайский: ko"bo"k 'ethnonym; name of a hero'

Комментарии: VEWT 291, TMN 3, 646-647, ЭСТЯ 5, 111-112, Лексика 189. Basically an Oghuz word, but cf. also Kum. go"ben, OKypch. ko"belek 'shepherd's dog' (Bulgat, ad-Durr., Houts., AH) = Tur. dial. go"belek 'puppy' (possibly < Kypch.), see ЭСТЯ ibid. Despite ЭСТЯ, Kirgh. qara ko"bo"lo"k 'evil spirit appearing as a girl dressed in black and with a black greyhound' is rather = ko"bo"lo"k 'butterfly' (cf. the archaic mythological motive of evil spirit appearing as a butterfly), but a contamination with the word for dog attested in Old Kypchak also cannot be excluded. However, Kalm. ko"wl@g 'greyhound' is not < Kirgh., but from Old Kypchak. The same source is probable for Russ. кобель, dimin. кобеле'к (a re-analysis?) - the word is absent in other Slavic languages, the list of absolutely hopeless etymological attempts can be found in Фасмер II 267. It was attested for the first time in 1599 as a term for a hounting hound: у государевы царевы охоты у кобелей у меделянскихъ; the form кобелек (attested in 1673) see in СРЯ XI-XVIII, 7, 208. Turk. > Hung. kopo/ 'bloodhound', see Gombocz 1912 (Doerfer in TMN 3, 647 objects, but the word has no Finno-Ugric etymology).

******

Link to comment
Share on other sites

В связи со словом КОБЕК интересно упоминание у Фасмера версии этимологии слова КОПЕЙКА, которую Фасмер считает неверной, якобы по изображению ЛЬВА (а может и впрямь СОБАКИ?) на монете-КОПЕЙКЕ:

****

Слово: копе/йка,

Ближайшая этимология: первонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньга/ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535--1719 гг.); см. Бауэр у Шре'ттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копье'; см. Соболевский, там же; ИРЯ 2, 347; Мi. ЕW 128; Брюкнер, KZ 48, 173. Не основательны сомнения в этой этимологии у Брандта (РФВ 22, 140), который реконструирует *копkr, якобы связанное с копи/ть; ср. Бернекер 1, 566. Менее вероятно также объяснение из тюрк. ko"рa"k (ko"pa"gi) "определенная монета" (Эрдман у Корша, AfslPh 9, 517; Локоч 96), dina:r ko"реji: "монета времен Тимура", причем название "собака, собачий" имеет в виду отчеканенное изображение льва. Русск. слово широко распространилось, напр. нов.-греч. kap…ki -- название монеты (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 30), ср.-нж.-нем. kорkеn, kорреkеn "маленькая монета" (Ш.--Л. 3, 529). Ср. также греч. СbolТj "вертел" и "монета, обол".

Комментарии Трубачева: [Ошибочную тюрк. этимологию повторяют Голуб -- Копечный, стр. 179. Относительно истории слова см. еще Рядченко, "Труды Одесск. унив.", т. 147, 1957, стр. 152. -- Т.]

Страницы: 2,317-318

****

Тут можно немного пофантазировать :D. Упомянутый "всадник верхом на коне с КОПЬЕМ в руке" может быть изображением ГЕОРГИЯ-победоносца. Известно, что Святой Георгий , он же Егорий Храбрый, считался ВОЛЧЬИМ покровителем, и часто изображался верхом на ВОЛКЕ, а не на коне. Имеются версии этимологий как имени Георгий, так и , например, "народно-этимологически" связываемого с ним народа ГРУЗИН, как раз от названия ВОЛК - ГУРД, ГУРДЖ, КУРТ , (добавим КАС-КУРТ :D) . Об этом как-нибудь в другой раз.

Поэтому , почему бы КОПЕЙКЕ и не называться от ВОЛКА-СОБАКИ, на которой сидит ВОЛЧИЙ покровитель :D

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...