Ашина Шэни Опубликовано 14 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2017 Поль Пеллио (Пелльо, фр. Paul Pelliot; 28 мая 1878, Париж — 26 октября 1945, там же) — французский востоковед, специалист по истории Китая, истории даосизма, буддизма и иностранных религий в Китае. Занимался исследованием языка и культуры монголов, а также истории и культуры других центральноазиатских народов. Профессор Коллеж де Франс (с 1911); главный редактор синологического журнала «T'oung Pao» (с 1920); член Академии надписей и изящной словесности (1921), иностранный член-корреспондент Академии наук СССР (1922); президент Азиатского общества (Societé Asiatique; с 1935). Во время оккупации Франции немецкими войсками (1940—44) участвовал в Движении Сопротивления. Ранние годы Первоначально Пеллио собирался делать карьеру на дипломатической службе, для чего начал изучать китайский язык в École des Langues Orientales Vivantes. Там он обратил на себя внимание востоковедов Э. Шаванна и С. Леви, которые поощрили его к занятиям наукой. В 1900 г. он прибыл в Ханой, откуда в качестве сотрудника учреждённой во Вьетнаме Французской Школы Дальнего Востока отправился в Пекин для закупки книг. Пеллио оказался в столице империи Цин в июле 1900 года - в разгар кровавого Ихэтуаньского восстания. Он проявил храбрость во время защиты Посольского квартала, и по возвращении в Ханой в 1901 г., был награждён Орденом Почётного легиона. Вскоре он стал профессором Школы и следующие несколько лет делил время между научными занятиями и поездками в Китай для приобретения книг. В 1904 году Пеллио вернулся во Францию, чтобы представлять Школу на XIV Международном Конгрессе Востоковедов (Алжир, 1905). Экспедиция в Центральную Азию В 1905 г. Поль Пеллио был назначен руководителем французской экспедиции в Восточный Туркестан; он отвечал за исторические, археологические и лингвистические исследования. Топографические, астрономические и естественнонаучные наблюдения возлагались на военного врача Луи Вайана (Louis Vaillant); их спутником был фотограф Шарль Нуэтт (Charles Nouette, 1869—1910). Покинув Париж 15 июня 1906 г., путешественники через десять дней прибыли по железной дороге в Ташкент, а оттуда, другим поездом, — в Андижан. Подготовка к дальнейшему пути затянулась до 11 августа, когда французы выступили в сопровождении двух казаков и каравана из тридцати лошадей. В Кашгар экспедиция прибыла через два месяца после того, как там побывал венгерский путешественник Стейн. За шесть недель исследований в трёх пещерах и городище Тегурман была собрана коллекция рукописей. 18 октября Пеллио и его спутники двинулись на восток от Кашгара и через две недели достигли расположенного в 300 км монастырского комплекса Тумшук, где ранее вёл раскопки швед Свен Гедин. Здесь Пеллио удалось обнаружить неизвестный ранее храм. 15 декабря французы выехали в Кучу, куда прибыли 2 января 1907 г. Пеллио не стал останавливаться у буддийских храмов, где ранее работали японские (Первая экспедиция Отани), немецкие и русские исследователи; он занялся раскопками остатков библиотеки в Дулгур-агуре, к югу от Кучи (16 марта — 22 мая). Ему удалось обнаружить 200 фрагментов китайских рукописей и рукописи на брахми. В районе Субаши, северо-восточнее Кучи, с 10 июня по 24 июля было обнаружено множество рукописных фрагментов, в том числе деревянные дощечки с надписями на санскрите и мёртвом кучинском языке («западно-тохарском»). Покинув Кучу, Пеллио и его спутники направились через Урумчи в Дуньхуан, где оказались 12 февраля 1908 г. За три месяца (27 февраля — 27 мая) было исследовано около 500 пещер храмового комплекса Могао. Пеллио и Нуэтт, в отличие от побывавшего здесь ранее Стейна, провели систематическое изучение пещер, подготовив подробные письменные и фотоотчёты. Получив 3 марта разрешение на работу в пещерной библиотеке, французские учёные обнаружили там десятки тысяч рукописей на китайском, санскрите, уйгурском и тибетском языках. В результате трёх недель работы Пеллио отобрал множество ценных документов, статуи, рисунки на шёлке. За небольшую цену они были приобретены у Ван Юаньлу (fr:Wang Yuanlu), даоского монаха, смотрителя пещер. Экспедиция покинула Дуньхуан 7 июня и 28 сентября прибыла в Сиань. Месяц собранные материалы упаковывались и готовились к дальнейшему пути. Затем спутники через Чжэнчжоу отправились в Пекин, откуда Нуэтт и Вайан вместе с упакованными в ящики находками отплыли в Париж. Пеллио остался в Пекине, где передал китайским коллегам часть рукописей, а также закупил около 30 тысяч книг, составивших позднее основу библиотеки для изучения Центральной Азии.https://ru.wikipedia.org/wiki/Пеллио,_Поль Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 14 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2017 Избранные работы (TP - журнал Toung Pao, JA - Journal Asiatique) La fille de Mo-tch'o qaghan et ses rapports avec Kül-tegin (Дочь Мочжо (Капаган) кагана и ее связи с Кюльтегином), TP 13, 1912, pp.301-306 L'origine de T'ou-kiue, nom chinois des Turcs (Происхождение туцзюэ, китайского имени тюрок), TP 16, 1915, pp. 687-689 Neuf notes sur des questions d'Asie Centrale (Девять заметок по вопросам истории Центральной Азии), TP 26, 1929, pp. 201-266 Sur quelques mots d'Asie Centrale (О нескольких словах из Центральной Азии), JA I, 1913, pp.451-469 À propos de Comans (По поводу куманов), JA 15, 1920, pp.125-185 Note sur les T'ou-yu-houen (Заметки о туюхунях(тогонах)), TP, 20, 1923 Sur la legende d'Uguz-khan en écriture Ouïgoure (О легенде об Огуз-хане на уйгурской письменности), TP, 27, 1930 Notes sur l'histoire de la Horde d'Or suivies de Quelques noms turcs d'hommes et de peuples finissant en "ar" (Заметки по истории Золотой Орды следующие за несколькими тюркскими именами людей и народов, заканчивающихся на "ар") (Oeuvres Posthumes de Paul Pelliot, II, Paris, 1949) (avec Hambis, L.) Histoire des campagnes de Genghis Khan (История кампаний Чингисхана (французский комментированный перевод "Истории завоеваний священно-воинственного императора Чингисхана августейшей династии Юань")), I, Leiden, 1951 Les mongols et la papauté (Монголы и папство) //Revue de l'Orient Chretien dirigee par R. Graffin. Troisieme serie. Tome III (XXIII). 23e volume, 1922-1923 Note sur Karakorum (Заметка о Каракоруме), JA 206, 1925, pp.372-375 Une ville musulmane dans Chine du nord sous les Mongols (Мусульманский город в северном Китае под властью монголов), JA 211, 1927, pp.261-279 Notes on Marco Polo (Заметки по Марко Поло), 1959-1973, Paris: Imprimerie Nationale, 3 vols Chrétiens d’Asie Centrale et d’Extrême-Orient (Христиане Центральной Азии и Дальнего Востока) // T’oung Pao, 15, 1914. Les systěmes d'écriture en usage chez les anciens Mongols (Системы письма, использовавшиеся у древних монголов) // Asia Major, 1925, v. 2, fasc. 2. Histoire secréte des mongols (Тайная история монголов, французский перевод Пелльо первых шести глав Юань чао биши), Paris, 1948. La Haute Asie: Explorations et voyages dans la Haute Asie (Высокая Азия (Монголия, Тибет, Восточный Туркестан) Открытия и путешествия в Высокой Азии), 1931 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 14 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2017 Хороший автор Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться