Эр-Суге Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 1 час назад, Igor сказал: Не получается. В период киданьского государства вообще никого не называли шивэй. Шивэй, примерно *ширви, это трансформация древнего сяньби, примерно *серби, которая к киданьскому времени полностью заместилась. А заместилась, в частности, потому, что ширви у киданей означало "раб", как нам любезно сообщают китайцы. В реальности, конечно, это был не "раб" (раб у киданей был ожидаемо богол), а вот как раз типа "человек из подчиненного народа". Не вполне полноправный - хана не мого выдвигать, в курилтаях не участвовал и т.д. Без голоса как бы, "наши пастухи", как говорили уйгуры про киданей, а чингизовы монголы про половцев. Кидани себя татарами не называли, это вообще тюркское слово. По крайней мере, поначалу его одни тюрки и употребляют, а уж потом все остальные. Кидани не были монголоязычными. Их язык был очень близким родственником монгольских и сами кидани потом монголами были ассимилированы. Монголоязычными татарами были вероятно мэнва шивэй. Не надо при этом забывать, что первоначально сяньби, а следовательно и шивэй, это географическое понятие, местность. Так называлась гора, или скорее участок горной цепи где-то в Маньчжурии. Я так полагаю, что это была какая-то часть Малого Хингана, наверное поближе к Амуру и до реки Нонни. Шивэй по одному этому не обязаны быть моноязычны: кто занял зимовку, и удержал ее законно, тот и шивэй. Они и не были, они же прямые родственники киданей. Но включали в себя и другие группы, ожидаемо тунгусов (большие шивэй, которых остальные шивэй просто не понимали согласно источникам) и монголов - видимо, вот этих самых мэнва, но возможно и других. Монгольский и шивэйский-киданьский были разные, но очень близкие, взаимопонимаемые. Интересно, а Тува какую связь имеет с шивей? Есть же у нас реки "улуг шивей"и "бичии шивей", долина этих рек также называется "үстүү шивей" и "алдыы шивей". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 1 hour ago, Rust said: Спасибо за пояснения! Каким образом различаются тогда лингвистические понятия - пара / пре-прото / прото / пост-прото и т.д.? Пара- это просто очень близкий родственник, но это два разных языка, у них есть устойчивые различия в базовой лексике. Прото- и пра- это разные предковые состояния одного языка. Пара- это синхронное понятие, а другие два - диахронные, относящиеся к разному времени. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 43 minutes ago, Эр-Суге said: Интересно, а Тува какую связь имеет с шивей? Есть же у нас реки "улуг шивей"и "бичии шивей", долина этих рек также называется "үстүү шивей" и "алдыы шивей". Теоретически может иметь, да. Точно я не могу сказать, просто не знаю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 5 октября, 2016 Admin Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 16 hours ago, Эр-Суге said: Интересно, а Тува какую связь имеет с шивей? Есть же у нас реки "улуг шивей"и "бичии шивей", долина этих рек также называется "үстүү шивей" и "алдыы шивей". на монгольском шивээ-ограждение,забор И еше этот растение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 Коллеги, я на всякий случай напоминаю, что шивэй это современное литературное чтение иероглифов... А звучало это примерно как *ширви. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 слово шивээ /забор/ в ССМ. https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=131393&opt=1&word=ШИВЭЭ 79. Tedui atala, Taičiud-un Tarğutai-Qiriltuq Turqaud-iyen uduritču, “Qoruğat qooĵiĵuu. Šiluķet šiberiĵuu!” keen ireĵuu. Ayüĵu, ekes kout aqa-nar deu-ner šiğui hoai-tur qorğolaĵu, Belķutai mudut, quğuru tatalĵu šibee bariĵu, Qasar qarbulalduĵu, Qačiun, Temuķe, Temulun ğurban-ni ĵaba ĵaura duruĵu bulqaldun bukui-tur, Taičiut uŋšiĵu uķulerun: “Aqa-ban, Temuĵin-i ile, busud-i tan-o kerek uķai!” keen uŋšiqdaĵu, Temuĵin-i morilaulĵu buruutqan, hoai-tur dutaaĵu otqui-i Taičiut uĵeĵu huldeĵu, Terķune undur-un šiğui hoai-tur širquĵu orobasu, Taičiut oroan yadaĵu, šiğui hoai-tur horčin saqiĵu. § 79. Тогда является во главе своей охранной (турхаут) стражи Таргутай-Кирилтух. Он сообразил теперь: Видно овечки-то, кургашки облиняли, Слюни свои подобрали. Тут матери с детьми и все братья в ужасе бросились прятаться в тайгу. Бельгутай построил укрепление из поваленных деревьев, а Хасар перестреливался с неприятелем. Хачиуна, Темугея и Темулуну спрятали в ущелье, а сами вступили в бой. Тогда Тайчиудцы стали громко кричать им: 'Выдайте нам своего старшего брата, Темучжина! Другого нам ничего не надо!' Этим они и побудили Темучжина обратиться в бегство. Заметив,, что Темучжин пустился в лес, Тайчиудцы бросились за ним в погоню, но он уже успел пробраться в густую чащу на вершине Тергуне. Не умея туда проникнуть, Тайчиудцы окружили этот бор и стали его сторожить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 16 hours ago, Igor said: Коллеги, я на всякий случай напоминаю, что шивэй это современное литературное чтение иероглифов... А звучало это примерно как *ширви. Термин "ширви" имеет ли отношения к современным сербам? История Сербии Карта расселения славян и их соседей на конец VIII века. Существует несколько теорий происхождения сербов. Сербы впервые упомянуты Плинием Старшим, а также Птолемеем в его «Географии» во 2-м столетии н. э. и причислены к сарматским племенам, проживавшим на Северном Кавказе и Нижней Волге. В 4-м веке сарматские сербы, в числе других славянских племен под натиском гуннов и аланов двинулись в Центральную Европу, где обосновались вБелой Сербии — области, располагающейся в современных восточногерманских и западнопольских районах. Согласно мнению одних исследователей в регионе Эльбы-Зале, других — в верховьях Вислы и Одера, третьих — во всех землях от Эльбы-Зале до верхней Вислы. Там они смешались с местными славянскими народностями. И по сей день вСаксонии сохранился район Сорбия (Лужица, Lusatia, Sorbian Łužica, German Lausitz), где проживают потомки тех самых сербов — лужичане (сорбы). Согласно записям византийского императора Константина Багрянородного, сербы (уже как единый славянский народ) мигрировали к югу в 7-м веке в правление византийского царя Ираклия и расселились в пределах современных Южной Сербии, Македонии, Черногории, Далмации, Боснии и Герцеговины. Там они смешались с потомками местных балканских племен — иллирийцев, даков и др. Спустя тысячелетие во времена Османских завоеваний в Европе множество сербов под давлением турецких агрессоров, разоривших страну, стало уходить на север и восток за реки Сава и Дунай на территории нынешних Воеводины, Славонии,Трансильвании и Венгрии. Позднее, в XVIII веке тысячи сербов отправились в Российскую империю, где им на поселение были выделены земли в Новороссии — в районах, получивших названия Новая Сербия и Славяносербия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 43 minutes ago, Peacemaker said: Термин "ширви" имеет ли отношения к современным сербам? История Сербии Карта расселения славян и их соседей на конец VIII века. Существует несколько теорий происхождения сербов. Сербы впервые упомянуты Плинием Старшим, а также Птолемеем в его «Географии» во 2-м столетии н. э. и причислены к сарматским племенам, проживавшим на Северном Кавказе и Нижней Волге. В 4-м веке сарматские сербы, в числе других славянских племен под натиском гуннов и аланов двинулись в Центральную Европу, где обосновались вБелой Сербии — области, располагающейся в современных восточногерманских и западнопольских районах. Согласно мнению одних исследователей в регионе Эльбы-Зале, других — в верховьях Вислы и Одера, третьих — во всех землях от Эльбы-Зале до верхней Вислы. Там они смешались с местными славянскими народностями. И по сей день вСаксонии сохранился район Сорбия (Лужица, Lusatia, Sorbian Łužica, German Lausitz), где проживают потомки тех самых сербов — лужичане (сорбы). Согласно записям византийского императора Константина Багрянородного, сербы (уже как единый славянский народ) мигрировали к югу в 7-м веке в правление византийского царя Ираклия и расселились в пределах современных Южной Сербии, Македонии, Черногории, Далмации, Боснии и Герцеговины. Там они смешались с потомками местных балканских племен — иллирийцев, даков и др. Спустя тысячелетие во времена Османских завоеваний в Европе множество сербов под давлением турецких агрессоров, разоривших страну, стало уходить на север и восток за реки Сава и Дунай на территории нынешних Воеводины, Славонии,Трансильвании и Венгрии. Позднее, в XVIII веке тысячи сербов отправились в Российскую империю, где им на поселение были выделены земли в Новороссии — в районах, получивших названия Новая Сербия и Славяносербия. Ну, это уж сами решайте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samtat Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 Ранее читал, что разнородность этнических компонентов шивейцев фиксируется и на уровне археологии. http://kronk.spb.ru/library/kovychev-ev-1982.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 4 часа назад, Peacemaker сказал: слово шивээ /забор/ в ССМ. https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=131393&opt=1&word=ШИВЭЭ 79. Tedui atala, Taičiud-un Tarğutai-Qiriltuq Turqaud-iyen uduritču, “Qoruğat qooĵiĵuu. Šiluķet šiberiĵuu!” keen ireĵuu. Ayüĵu, ekes kout aqa-nar deu-ner šiğui hoai-tur qorğolaĵu, Belķutai mudut, quğuru tatalĵu šibee bariĵu, Qasar qarbulalduĵu, Qačiun, Temuķe, Temulun ğurban-ni ĵaba ĵaura duruĵu bulqaldun bukui-tur, Taičiut uŋšiĵu uķulerun: “Aqa-ban, Temuĵin-i ile, busud-i tan-o kerek uķai!” keen uŋšiqdaĵu, Temuĵin-i morilaulĵu buruutqan, hoai-tur dutaaĵu otqui-i Taičiut uĵeĵu huldeĵu, Terķune undur-un šiğui hoai-tur širquĵu orobasu, Taičiut oroan yadaĵu, šiğui hoai-tur horčin saqiĵu. § 79. Тогда является во главе своей охранной (турхаут) стражи Таргутай-Кирилтух. Он сообразил теперь: Видно овечки-то, кургашки облиняли, Слюни свои подобрали. Тут матери с детьми и все братья в ужасе бросились прятаться в тайгу. Бельгутай построил укрепление из поваленных деревьев, а Хасар перестреливался с неприятелем. Хачиуна, Темугея и Темулуну спрятали в ущелье, а сами вступили в бой. Тогда Тайчиудцы стали громко кричать им: 'Выдайте нам своего старшего брата, Темучжина! Другого нам ничего не надо!' Этим они и побудили Темучжина обратиться в бегство. Заметив,, что Темучжин пустился в лес, Тайчиудцы бросились за ним в погоню, но он уже успел пробраться в густую чащу на вершине Тергуне. Не умея туда проникнуть, Тайчиудцы окружили этот бор и стали его сторожить. Тувинский язык: шивээ крепость, форт. шивээлээр /шивээле*/ 1) укреплять; 2) укрываться, прятаться (от солнца. от зноя); чылгы шивээлей берген табун укрЫлся (в тени. в холодке); 3) см. чызаалаар. Видите это еще укрепление и соответствует ССМ Тувинский язык). А слово Шивей означает что-то другое. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 5 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 5 октября, 2016 21 hours ago, Igor said: Ну, это уж сами решайте. Ув.проф. Добрев давно говорил ,что нынешные сербы есть потомки сяньбийцев. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ермолаев Опубликовано 8 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 8 октября, 2016 В продолжение к предыдущему посту: Сюнну ( ŋōŋ-nhā, позднее hoŋ nhō): " Возможная интерпретация — hunga. Этноним, видимо, не тюркский по происхождению; ср., однако, европейское наименование гуннов (греч. Hunnoi, лат. Hunni, относительно тождества которого с кит. xiōngnú вы- сказывались сомнения, см. Дёрфер ЗТ, 73) и венгров". Тут сразу можно связать с тюрк. "кун" и монг. "хун" (люди). Вторая часть слова может быть связана с монг. "хээр" (степь), "хор" (зло, вред, яд), "харь" (чужой), а может быть какой-то архаичной формой множеств. числа "(х)ууд", да хоть с чем может быть связано. Туци-ван ( dā-grjəj - титул наследного кронпринца): " Предлагается толкование титула: hsien 賢 ‘мудрый; добродетельный’ («Сюнну называют достойных людей туци, поэтому обычно старший сын-наследник шаньюя именуется цзо-туци-ван» — ИЗ VIII 329)76 . Традиционная интерпретация — тюрк. tegin ‘принц’, что при таком прочтении фонетики маловероятно. Возможно, следует привлечь для объяснения тюрк. *dogro: др.-тюрк. doγri, тур. doğru, гаг., аз., туркм. doγru, хор. dō(γ)rə, тув. doora и т.д. ‘прямой, справедливый, честный, законный’, см.: ЭСТЯ 1980, 249–251 (так, как это и протолковал в свое время Г. Шлегель, см. ссылку у Сиратори 04). Ср. др.-тюрк. титул togrul, который отождествляется с togrul ‘сокол’ (EDT 472)." В монг. возможно связано с "дагах" в значении "последователь", но это подходит под традиционную интерпретацию, хотя если принять "дагах" как первую часть слова, то вторую можно будет связать с "жич" (особый) или, как я думаю наиболее подходящее слово, " *eǯen" (протомонг."хоязин"). Тогда получается "следующий хозяин (повелитель)". Также, если исходить из кит. толкования, то можно связать с "шударга" (справедливый, честный и т.д.). Гули-ван ( kōk r(h)ə): " можно связывать его с др.-тюрк. qoriγ ‘огороженное, охраняемое место; личная территория правителя, угодье, заповедник’ (рунич., крх.-уйг. (МК; QB), чагат. и современные южные языки) EDT 652, qoru ‘загородка’ МК (кыпч.) EDT 645, см. также: ЭСТЯ 2000, 77 и TMN III 444–450 — с пред- положением в качестве источника, например, формы принадлежности 3-го л. *qor(i)γi. Фонетически хуже (огубленность первого гласного), но се- мантически интереснее может быть интерпретация через др.-тюрк. qarγu ‘сторожевая вышка, башня, на которой зажигают сигнальный огонь’ EDT 653 (рунич., рунич. уйг., МК). Таким образом, либо «управляющий лич- ными угодьями», либо «смотритель сторожевых башен»; впрочем, в на- дежности китайской интерпретации сюннуской должностной номенкла- туры, как выше говорилось, можно сомневаться". К сожаления информации о деятельности гули-ванов нет, так что это очень усложняет дело. Но можно связать с монг. "хух" (тюрк. "кок" - небо) в значении "синий" (лучше использовать протомонг. "*köke") и монг. "эрх" (власть), "эрхтэм" (имеющий власть). Тогда получается "синий управляющий" (синий все таки свящ. цвет у степняков, цвет Монх Тенгер) или "имеющий небесную власть" (последнее навряд ли, т.к. над небом даже шаньюй не имел власти). Цецзюй ( chiá ka): " Кажется, что можно связывать с др.-тюрк. *čika-n (EDT 409): термин родства и титул." В монг. - можно связать с "чухал" (важный, необходимый), с "чиг" + "аха" ("направление" + "старший", "старший направляющий"?). Цзиюй, сын Модэ ( kjə̄j təuk): " Возможно, тюрк. *Kạtik ‘твердый’, чув. xidъ, як. kitānax, долган. kitānak, тув. qa’diγ, хак. xatiγ, шор. qadiγ, др.-тюрк. qatiγ (орхон., др.-уйг.), крх.-уйг. qatiγ (MK; QB; IM), чаг. qatiγ (MA), узб. qɔtiq, н.-уйг. qetiq, тур. kat (диал.), аз. Gati, туркм. Gat, Gati, кум., татар., башк. qati, ног. qat, казах., ккалп. qatti, кирг., галт. qatū (EDT 597–598; VEWT 241; ЭСТЯ 1997, 334–335)." В монг. первую часть можно связать с "хишиг" (дар, милость, счастье, благополучие), "хажиг" (бирюк, неуживчивый), "хажуу" (боковой, сторонний), а вторую часть с "тоох" (оказывать внимание) или "тух" (удобства, спокойно, не спеша, уют), тогда может получится "хишиг тух" (что-то в этом роде), что можно перевести как "благополучие и удобство" (как пожелание своему сыну от шаньюя). Шаньюй южных хунну ( wā dwa ʒjwan ): " Может быть, Odočin? Тогда сопоставимо с тюрк. ota-či ‘лекарь’ (EDT 44)." В монг. также лекарь "отач", но это скорее заимствование. Может лучше будет связать с "одчин" (имеющий счастье, удачу, везучесть)? Опять предположит. иранские слова: Шаньюй ( tān-wa, древнекит. - tār w(h)a): " Обычно интерпретируется как тюрк. *darxan (из иранского, см. ниже), с передачей конечнослогового r финалью n, ср. ЗХ *kraś-pin ‘Кашмир’ (Старостин 1989, 457), и опуще- нием конечного -n, ср. ниже о qagan и xatun77 . Как относиться к замеча- нию в Хань шу, что «титул шаньюй означает ‘обширный’ и показывает, что носитель этого титула обширен подобно небу», неясно. Ср., впрочем, др.-уйг. tarqan- ‘рассеиваться, распространяться’, tarqar- ‘распространять’ (čin kertü nom erdeni tarqarmiš erür «он распространяет сокровища истин- ного учения» USp. 60 II а14, см.: ДТС 538; глагол трактуется иначе в EDT 540–541, но данный пример при такой трактовке не объясняется) и формы современных языков в ЭСТЯ 1980, 150–151 под ДАРГА-; может быть, народная этимология на основе производного от этого глагола?". В монг. "дархан" (священный, неприкосновенный, заповедный) и "дарга" (председатель, начальник). Также "тархай" (разбросанный, рассеянный) и "тархах" (рассеиваться). Скорее всего автор Хань Шу знал хуннский язык, а титул хунну решил сам интерпретировать со схожим по звучания словом. Но "дархан" и "дарга" лучше подходит для титула главы хунну. Жена шаньюя ( γāt-tə̄j): "Интерпретируют как тюрк. xatun (из согд., с некоторыми проблемами, см. ниже). Ср. ниже титул w(h)āk / whrāk-wa, традиционно читаемый как «каган»; в обоих случаях не отражается конечное -n. Возражения Дёрфера (TMN III 140) против срав- нения с тюрк. xatun частично элиминируются, поскольку сюннуское слово все-таки, по-видимому, имело в анлауте какой-то гуттуральный щелевой. Кажется, что его легче связать со среднеиранским прототипом тюркского слова: ср. согд. xuten < *xwatāyn; как показал Э. Бенвенист (Titres et noms, 29), согд. слово не из *hvatauni- (ж. р. от *hva-tāvan-), а скорее из *hvatāvyaini (ж. р. от *hva-tāvya-); последний термин с приблизительным зна- чением ‘господин’ можно считать довольно широко распространенным в среднеиранских языках: согд. xwt’w ‘царь’, парф. hwtwy ‘господин’ (Titres et noms, 18), и можно предположить для раннесакского соответствие «жен- скому» термину приблизительно *hvatun (реально не зафиксировано). Если предположить, что такое среднеиранское (раннесакское?) заимствование действительно проникло в язык сюнну, то естественно, во-первых, для него упростить начальный кластер; во-вторых, возможно, в китайской переда- че конечный nизображен как -j. В дальнейшем термин мог распростра- ниться и в другие исчезнувшие языки региона (сяньби, жуаньжуани и пр.). Этим могут объясняться некоторые странности более поздних фиксаций, например, слабое фонетическое сходство между тюркскими формами и традиционно предполагаемым согдийским источником. Можно обратить внимание на следующую возможность. В согдийском (как показывает Бенвенист, Titres et noms, 31–33) отмечено, кроме xuten, как наименова- ния царицы, еще xātūn [x’twn] (Gharib 431), которое употребляется прежде всего как ‘госпожа, знатная дама’, в одном конкретном случае — при име- новании второй жены царя (причем рядом с xuten, именованием первой жены). Это слово, вслед за Бенвенистом, можно расценивать как заимство- 107 вание, но не из тюркского, а из сюннуского, адаптировавшего, допустим, раннесакское *hvatun, а зафиксированные тюркские формы (см. след. кн.) считать более новым заимствованием из согдийского xātūn." В монг. также имеется заимств. "хатун" (госпожа, жена хана), но вот А. Панов видел в слове яньчжи китайское калькирование тюркского ач – «женщина», «жена», «хозяйка» [1916: 20–27], а вот в как раз таки протомонг. слово "*eǯen" (хозяин) и аналогичное ему обозначение жены-хозяйки (*eǯe, для сравн. калмыцк. "эзэ", "изи"). В совр. тюрк. языках "изи" (жена бека) очень хорошо и фонетически и по смыслу подходит к "ятчжи", но проблема в том, что для хуннского языка характерна форма близкая к протоязыку (то есть этот язык был близок, если не являлся, протомонг. и или прототюрк.), так вот ПТ форма "изи" будет "*eĺi", что не очень подходит фонетически. Так что лучше остановиться на "эжэ". (?) Ху-ю ( w(h)āk/whrāk-wa - Титул приводится в Хань шу, это титул наследника шаньюя, в частности, излагается эпизод, в котором титул «левого мудрого принца», т.е. титул левого dā-grjəj, при сюннуском дворе сочли несчастливым, и вследствие этого титул w(h)(r)āk-wa, вопреки обычаю, достался другому лицу): "Пуллиблэнк и ряд других исследователей полагают, что это то же слово, что др.-тюрк. xagan, о котором см. ниже. Ср. сак. hāha- “offcial title, possibly Chin.” (Bailey 481), hauka- “offcial title” (Bailey 497–498). Возможна также связь с хот.-сак. rūkya ‘offical title’ < *(v)raukya-, ср. этноним Σακαράυκοι, Σακαυράυκοι, см. подробно Bailey 365." В монг. можно связать с "хурэх" (доходить, достигать, быть в достатке), "хэрэг" (дело), "хурах" (собираться) или "харах" (видящий что-либо, может "хуу"="всё"). Царский род сюнну (r(h)wan dē / thē): "возможная фонетиче- ская интерпретация — runde или rwande. Это род, из которого должен происходить шаньюй. Ср. сак. runde ‘цари’ (NPl от rre ‘царь’ < *rwant-, см.: Bailey 368)." В монг.: возможно это связано с "арван" (десяток, десять), а вторую тогда связать с "даа" (великий, большой), но, кажется "даа" это заимствование из китайского, тогда вторую часть можно связать "дуу" (голос, "десять голосов"), с "ДYY" (младший брат, "десять младших"), "дээд" (верховный, "десять верховных") или же это китайская передача окончания (по аналогии с "онгут", "торгоуд" и т.д. получается "арванууд"). Но наилучшим вариантом считаю монг. "эрх" (власть, право) + "ундэс" (основа, базис, начало, корень), тогда получается "эрх ундэс" (основа власти [есть сей род]). Лаошан ( rhə́̄w-daŋh - имя наследника Модэ): "Возможно толкование имени собственного как пра-сак. *rauda- ‘commanding, king’ (Bailey 369) + adj. -na.". В монг. лучше связать с тем же "эрх" (власть, право) и "данхар" (массивный, большой). Гуду-хоу ( kwə̄t tā gwā - военный чин у сюнну, наименование простого чиновника): " Последний слог — китайский титул, 侯, совр. кит. hóu, др.-кит., класс. кит. g(h)ō, ЗХ, ВХ, ПДК gwā (~ γ-), ср.-кит. γʌw ‘феодал, князь; стар. 2-й феодальный титул (при маньчжурах); маркиз’ (Karlgren 0113 a–d). П. Будберг (Boodberg 177) считает, что первые два слога — тюрк. *Kadin ‘тесть’. Чтение kwə̄t tā можно интерпретировать как соответствие раннесакскому *gūθa- > хот.- сак. gūha- ‘пеший воин’ Bailey 89 (и см. поправки Магги в Emmerick– Skjærvø III 50–51), производное от глагола gau- ‘ходить’." В монг. можно связать с "хото" (стойбище, группа юрт - т.е. глава кочевья), "хатуу" (суровый, строгий, крепкий и т.п.), "хэтэч" (смотрящий за конями, конюх), но скорее подходит второй вариант "хатуу" (тем более, что протомонг. "*kata-" еще больше фонетически совпадает с оригинальным звучанием). Цзыцы-ван ( ʒ(h)jəś shjəś - якобы второй титул после шанью): " Очевидно, китайское сочетание «собственный вице- ван» («Шаньюй, заполучив Си-Хоу, пожаловал ему титул цзыцы-ван, отдал в жены свою старшую сестру и стал советоваться с ним о методах борьбы с Хань» — ИЗ VIII 344). Но это сочетание, конечно, может быть калькой из- вестного среднеиранского титула «второй после царя» — ср.-перс. pasāgrīv, парф. *pašāgrīv, согд. pš’γryw, из pas/š- ‘после, следом’ и grīv ‘тело, сам’, см. Titres et noms, 59–63; вторая часть к *grīu¸ā- ‘шея’ Расторгуе- ва−Эдельман 3, 292. Сакской параллели не зафиксировано." В монг.: первую часть следует связать с "заагч" (наставник, указатель), а вторую с "эзэн" (протомонг. "эжэн" - хозяин), тогда кит. "з(х)ж эсшжэс" хорошо связывается фонетически и по смыслу с "заагч эжэн" ("наставник хозяина"), тем более, что Си Хоу стал советником (наставником) шанью. Жи-чжу ( njət Łhəuk - "тот, за которым следует солнце", т.е. человек, чьи владения на западе; при этом персонаж — сын левого дацзяна, который вопреки обычаю не мог стать наследником престола, а потому получил этот титул): "Ср. авест. noit, отрицание при прилагательных и при- частиях (см. Barth. 1078), плюс иран. *(v)rau-ka- — ‘не-правящий’?" В монг. - возможно, это как-то связано с "наран" (слонце) и"алхах" (идти, шагать), что образует "солнце шагает" или с же "нар жаргах алху" ("закат шагает")? Или "наашлах эрх" ("приближаться к власти")? А может "найдах эрх" (надеяться на власть)? Принцесса ( ka shjəś): " Не может ли это быть передачей ср.-иран. *kan-č-ača — образование с уменьши- тельным суф., ср. рефлексы подобных производных в согд. knčy, knčyg, пехл. kanīčag, мундж. kinčäkä ‘девочка, девушка’ (ПИран. *kan- ‘молодой, маленький’, см. Bailey 50; относительно суффикса см., например, ОИЯ 1981, 303)?" В монг. - возможно это "хаш эжэн" (нефрит или яшма хозяина, т.е. его драгоценная, как нефрит, дочь), а может и "охин эжэн" (дочь хозяина). Тоумань (dhwā m(h)anh, в источнике следует ожидать чего-то подобного domar или doman): " Часто сопоставляется, на- пример, с *Tümen ‘десять тысяч; очень много’ (об этимологиях этого сло- ва см. след. кн., в разделе «Ложные заимствования»), др.-тюрк. tümen (ор- хон., др.-уйг.), крх.-уйг. tümen (MK; QB), ст.-кыпч. dümen (VEWT 504; EDT 507–508; СИГТЯ 2000, 574–575). Это плохо согласовано с долготой первого слога, которая, скорее, связана с заднерядностью. Тюрк. или иран. *Duman ‘туман’ (ЭСТЯ 1980, 295–296; СИГТЯ 2000; TMN II 568)? 111 Начальный согласный с придыханием скорее говорит о глухом. Скорее всего, к авест. taoman- ‘Vermoegen, Kraft, Macht’ (Barth. 623)? Ср. один из титулов Бильге-кагана taman (БК X а14, см. ДТС 529). И ср. также имя то- баского принца (Boodberg 177), IV в. (иероглифы: 1. 吐, совр. кит. tŭ, др.- кит. thāʔ, класс. кит., ЗХ, ВХ thā́, ПДК thṓ, ср.-кит. thó ‘плюнуть’ (Karlgren 0062 d); 2. 萬, совр. кит. wàn, др.-кит. mans (~ rs), класс. кит., ЗХ manh, ВХ mwanh, РПДК mwàn, СПДК, ППДК, ср.-кит. mwən ‘десять тысяч’ (Karlgren 0267 a–b); для IV в. н.э. — чтение thṓ mwən)." В монг., помимо "тумэн" (десять тысяч, бесчисленное множество), можно сопоставить с "давах монх" (побеждающий/преодолевающий вечно). Маодунь или Модэ ( mūh-twə̄nh): " Обычно толкуется как от- ражение тюрк. *bagatur (Clauson, Studies, 19), но при данном чтении эта гипотеза фонетически не проходит, каково бы ни было происхождение тюркского слова. Ср.: ПТ *bаgatur ‘герой’, як. bātir, тув. mādir, др.-тюрк. baγatur (орхон., и. с.), хрзм.-т. bahatur, CCum. baγatur, туркм., кирг., галт. bātir (EDT 313; VEWT 55; TMN II 366–377; ЭСТЯ 1978, 82–84). Посколь- ку имена собственные вообще допускают большую свободу толкований, ничего определенного тут сказать нельзя. Возможна, в частности, связь с раннесакским *mudra- ‘драгоценность’ — не заимствованным из санскр. *mudra-, а его этимологической параллелью в иранском > хот.-сак. mūrā ‘name of a coin; jewel’ (Bailey 336) при ср.-перс. muhrak, перс. muhr (ср. др.-перс. имя Mudrāya-; впрочем, последнее, исходя из его эламской транскрипции mu-iṣ-ṣa-ri-ya, принято читать miθriya и толковать как «египтянин», см. Benveniste, Titres et noms, 89)." В монг., если конкретно забить на научный подход, то можно связать с "мохоо тов энх" (букв. "тупой и довольно спокойный", но также может и "тупой и изредка спокойный"), хотя ведь Модэ был нелюбимым сыном Тоуманя и, быть может, он действительно назвал сына "тупым". Также может быть "муу тэвэн" (дурная гортань, т.е. ребенок был часто подвержен ангине?). В общем не очень варианты. Почтительный к родителям ( nak d(h)ē.): "В Хань шу говорится, что это постоянный эпитет, прилагавшийся к имени шаньюя в дипломатиче- ских письмах, которые посылались к ханьскому двору; толкуется он как «почтительный к старшим» (т.е. к ханьскому императору). Однако ср. тох. 113 B nakte ‘бог, господь’, voc. nakta часто использовался как почтительное обращение к царю. Возможно, китайский хронист был введен в заблужде- ние относительно значения эпитета?" Возможно это как-то связано с монг. "нахийх" (склоняться, сгибаться, наклоняться) и "дээд" (верховный, высший), тем более что "дээдэс" означает также "предки" (т.е. "старшие"). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 9 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2016 On 5.10.2016 г. at 7:37 PM, Peacemaker said: Ув.проф. Добрев давно говорил ,что нынешные сербы есть потомки сяньбийцев. Простите, но я как будто не вспоминаю где и когда говорил это. По-моему это ошибочная ретранскрипция, которую где-то я цитирую, но не комментирую: Българите сабири и авари Сабирите, кит. Hsien-pi, сяньби, са другото голямо и могъщо прабългарско племе и съответно военно-племенно обединение на територията на Централна Азия, които в древнокитайските летописи се знаят като Xianbei, сяньби (Ю. Тайшан) и от които произлизат дори и цели китайски династии. Съдейки не толкова по оставената от тях малка пластика и апликация, няма как да се съгласим и приемем, че те имат “примитивна номадска култура“ (Л. Гумилев), когато именно те полагат основите на тежката кавалерия в частност и делението на войската на различни родове и видове въобще (В. Соёнов), а сабирските по произход китайски императори са сред първите, които въвеждат императорската гвардия [Кычанов 2016, 148]; тъкмо те държат първенството в металолеенето и металообработването, така че няма как да не бъдат признати за техническия гений на Човечеството, особено след техните недостигнати и ненадминати дълго време след това нововъведения и постижения във военно-обсадната техника (И. Добрев). От началото на ΙV-средата на V в., заедно с други четири български племена, Hsien-pi образуват племенното обединение Wu Hu – Петте племена, и редовно нападат Китай. Те обаче в никакъв случай не са монголи или пък монголоезични, както е най-широко разпространеното мнение за тях. За това почти неистово настояват монголските историци, без изобщо да си дават сметка, че тази проблематика изобщо не влиза в тяхната научна област, а лансираните в рамките на абсолютното им лингвистично невежество “доказателства“ са научно повече от несъстоятелни: 4) В западных летописях встречаются названия 14 гуннских племен, похоже, всем им можно найти соответствия в китайских хрониках. Большинство из них - племена из сяньби, некоторые - племена, покоренные сюнну: (12) Sabiroi - Сюбу[sio-pok], или просто транслитерация Сяньби[sian-pie]. Выше названные 8 - возможно все были племенами Сяньби. Перечисленные за ними китайские названия можно найти в записях "Вэй шу: Гуаньши чжи"(История Вэй: записи фамилий чиновников) в главе "Нажу чжу син" [Тайшан 2012, 24]. ...and the Proto-Mongolian Säbirs (Hsien-pi = Σάβιροι) [Pritsak 2013, 9-10]. Doğu Avrupa'ya gelmiş Ogur boylarından Sabirler önemli bir yer tutmaktadır. Bunların adı Orta Asya’da yaşadıkları zaman Çin kroniklerinde kaydedilmiştir. Uzmanlar Çin kroniklerinde Syanbi (hianbi, śjä-bi) biçiminde kaydedilmiş etnonimi Bizans kaynaklarındaki σαβιρ biçimiyle aynı olduğunu düşünmektedirler [Yegorov 2014, 4640]: http://bolgnames.com/Images/Osmanids_2.1.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 10 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 10 октября, 2016 Какое животное изображено? Некоторые говорят ,что изображен крылатый волк. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 14 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 14 октября, 2016 On 8.10.2016 г. at 11:16 PM, Ермолаев said: Маодунь или Модэ ( mūh-twə̄nh): " Обычно толкуется как от- ражение тюрк. *bagatur (Clauson, Studies, 19), но при данном чтении эта гипотеза фонетически не проходит, каково бы ни было происхождение тюркского слова. Ср.: ПТ *bаgatur ‘герой’, як. bātir, тув. mādir, др.-тюрк. baγatur (орхон., и. с.), хрзм.-т. bahatur, CCum. baγatur, туркм., кирг., галт. bātir (EDT 313; VEWT 55; TMN II 366–377; ЭСТЯ 1978, 82–84). Посколь- ку имена собственные вообще допускают большую свободу толкований, ничего определенного тут сказать нельзя. Возможна, в частности, связь с раннесакским *mudra- ‘драгоценность’ — не заимствованным из санскр. *mudra-, а его этимологической параллелью в иранском > хот.-сак. mūrā ‘name of a coin; jewel’ (Bailey 336) при ср.-перс. muhrak, перс. muhr (ср. др.-перс. имя Mudrāya-; впрочем, последнее, исходя из его эламской транскрипции mu-iṣ-ṣa-ri-ya, принято читать miθriya и толковать как «египтянин», см. Benveniste, Titres et noms, 89)." В монг., если конкретно забить на научный подход, то можно связать с "мохоо тов энх" (букв. "тупой и довольно спокойный", но также может и "тупой и изредка спокойный"), хотя ведь Модэ был нелюбимым сыном Тоуманя и, быть может, он действительно назвал сына "тупым". Также может быть "муу тэвэн" (дурная гортань, т.е. ребенок был часто подвержен ангине?). В общем не очень варианты. Какое тут ПТ *bаgatur ‘герой’, когда в начале это титул и он происходит из восточно-иранского усунского языка не раньше 5-ого в. до н.э.: Още през III в. пр.н.е., на основата на титл. багатур или пък на съответното нарицателно съществително име, възниква и се образува млим Багатур, кит. Maodun 冒頓單于/冒顿单于 на първия български император в Централна Азия каган Багатур (209-174), велик пълководец, завоевател, политик и дипломат от световен мащаб за всички епохи и времена (Е. Паркер). През тази епоха българите се разпростират и заемат земите на север-северозапад от Китай. До тук те достигат много след като малко преди края на IV хил. пр.н.е. прототюрките се разделят съответно на огуротюрки и огузотюрки. Недълго след това огуротюрките, или от вътрешна гледна точка, българите (Булгари, Bulgarians) се съсредоточават и консолидират в Минусинската котловина. Тук през цялото III хил. те встъпват в най-близко интензивен етнолингвистичен контакт с индоирански племена, от които заимстват коня, а в езика им преминават такива думи като барс, верени, кюпе и др. Към края на III хил. пр.н.е. индоиранците започват да се разпадат на собствено индийски от една страна и ирански от друга, клон от племена и народи. Същевременно българите вече се делят на три основни подгрупи като прабългари или болгари (Bolgars), авари и хазари. Българите излизат на историческата сцена, появявайки се от към Алтай и заемайки западните покрайнини на днешната пустиня Гоби, която по онова време е превъзходна за скотовъдство безбрежно-зелена тревиста степ. Именно тези събития са отразени и в древнокитайските летописи. Те наименоват българите не само чрез общо-родовия за тази епоха етнм Xiongnu, който в съвременните азиатски и европейски езици се предава главно като Хунну/Сюнну, но така също и чрез техния собствен етноним в неговата първично-основна форма *болк, от една страна, и от друга страна, в неговата вторично-производна форма *болгар, фонотактически реинтерпретирани и транскрибирани съответно през отделните периоди от състоянието и развитието на старокитайския език съгласно неговите структурно-типологическите черти и особености като пугу (Бичурин) и Buluoji, Poluohan, Buliuhan, Buluojian, Bulugen и др. (Ив. Добрев; S. Chen). По-нататък вече, след многовековна борба и противопоставяне с китайците, българите дотолкова умножават и разширяват своето могъщество, влияние и територия, че преминават р. Хуанхе и столетия наред властват в областта на Ордос и контролират богатите оазисни държави в басейна на Тарим на югоизток (Восточный Туркестан): Багадур был одним из великих завоевателей в мировой истории и справедливо может быть назван Ганнибалом Татарии. Является обычным делом даже среди просвещенных людей Европы обделять звонкими словами, как то, «владыка мира», « доставка всех народов земли к ее оси» и так далее, тогда как в действительности события касались лишь некоторого уголка Средиземного моря или речь шла о кратковременной вылазки в Африку, Персию или Галлию. Сирус и Александр, Дарий и Ксерос, Цезарь и Помпей все совершили очень интересные экскурсии, однако они были не такого крупного масштаба и не были восполнены с таким людским интересом, как те кампании, которые шли в восточной части Азии [Паркер 2015, 17-18]. Към началото на последните десет века от преди Новата ера, източните иранци вече са разделени и обособени в две сравнително отделно-самостойни групи родове и племена – саките на запад и усуните на югозапад. През тази епоха и в рамките най-общо на иранско-тюркските контакти и взаимодействия, които някои изследователи определят като иранско-тюркска симбиоза (Ю. Худяков), прабългарите влизат в най-близко-тесен етнолингвистичен контакт и взаимодействие предимно с усуните, включително и вземане на роби военнопленници, размяна на заложници и даже сключване на династични бракове. По-специално, усуните са едно от племената, които каган Багатур покорява, когато основава империята си (Бичурин; С. Руденко) и те остават подвластни на българите почти до началото на Новата ера. След началото на Новата ера и вече в Средна Азия усуните се упоменават предимно под етнонимите аси, асиани, ариана, но така също и алани (Н. Лысенко). Като резултат, по различно време и на различни места, цели усунски родове, а може би и неголеми племена се българизират и интегрират в прабългарските родове и племена и привнасят в техния език, антропология, материална и духовна култура елементи от своя език, антропология, материална и духовна култура (А. Бернштам). Разбира се, подобни процеси протичат и от страна на българите към усуните, в резултат на които пък от прабългарския в усунския език преминава и се заема, заедно със съответната културно-историческа реалия, например лекс. дохия, съхранена все още и в съвременния осетински език във вида doğ „скачки в память умершего” (Ив. Добрев). Източноиранската по произход прабългарска титл. багатур най-вероятно има за етимон източноиранския гл. *baγ- „to distribute, allot; give or receive portions”, съвр. baj-, baxš-, авест. bag- „предоставлять в качестве доли; назначать, определять; быть предоставленным в качестве доли, пая“, сегашна основа baž-, стперс. bag- „наделять, вылять“, согд. βaxš, βxt-, βγn-, пехл. baxš-, baxt, bōxtan „deliver”, хсак. būṣṣ-, būta- „давать, делить, распределять, оделять“, перс. baxšīdan „schenken“, всички от иран. *bag- „to distribute, allot; give or receive portions”, санск. bhájatiṃbhaktá-, bhága-, bhāgá „distribution, allotted portion”, ие. *bhag-. Неин апелатив пък е производното посредством средноперсийския деятелен словообразувателен суф. -tār нарсим *baγtar „distributor, who gives or receives portions”, зпдир. *baхtаr-, изтир. vaγdar- „тот, кто распределяеть, наделитель“, авест. baχtar „тот, кто предоставляет выделенную долю, часть, дань; тот, кто распределяет, выделяет долю, наделяет“, срперс. baхtār, bgʾtwr, пехл. bōxtār „deliverer”, от което е млим Bokhtar „Redeemer, saviour; Reliever of all trouble“, алан. бакатар, осет. bæğatyr/bæğatær „храбрый, богатыр“, санск. bhaktŗ „distributor of givts, bliss, riches”. На един по-късен етап от развитието на усунския език, първично-изходната форма *baγtar се ресемантизира и придобива значението „господар; господин“. В условията на частично усуно-българско двуезичие и от позицията на по-високия социален статус на българите добри войни, последното значение прераства и се променя в значението „храбрец, смелчага; юнак, герой; мъж, войн“. Същевременно на българска фонотактическа реинтерпретация се подлага и звуковата форма на лекс. *baγtar, където поради нетипичността за прабългарския език двуконсонантно съчетание -γt- първата затворена сричка се превръща в по-характерно-типичните за тюркския български език, две отворени срички, а последният зв. а най-напред се лабиализира до зв. о, който впоследствие се редуцира до зв. у и така се получава формата *baγatur. Именно тази форма се запазва непроменена в продължение на повече от десетина века от времето на нейното заемане и адаптация в централноазиатския прабългарски език през IV-III в. пр.н.е. до времето на нейната употреба в дунавския прабългарски език през IХ-Х в. [вж. и срв. Основы иранского языкознания 1979, 164; ~*~1981, 71-72; Сравнительно-историческая грамматика 2001, 560; Bailey 2016, 1-3; Bailey ect 2016, 1; Menges 1951, 93-95; Ramstedt 2015, 76-77; Skjærvø 2011, 117; Tekin 2016, 51; User 2016, 3-4; ЭСВхЯз, 100; ЭСИЯз-2, 45-54; ЭСТЯз-б, 82-85; AiWb, 923-924; Doerfer-2, 366-377; Names, 13, срв. Татаринцев 1987, 90-95; Choi 2016, 6-7; Абаев-1, 240-245; Фасмер-1, 183]: http://bolgnames.com/Images/Bagatur.pdf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 21 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 21 октября, 2016 В 04.10.2016 в 23:42, Ермолаев сказал: Ну, если исходить из того, что хунну составили основу будущих гуннов, то да, это один народ, но все же лучше говорить, что два народа в разных временных отрезках, связанные друг с другом происхождением. Но это никак не означает, что они говорили на одном языке (или на языках, связанных как предок-потомок), ведь в истории много примеров, когда этноним переходил от одной языковой общности к другой: татары (истинные) и татары современные, франки и французы, племя русь и русские, киргизы (древние) и киргизы современные... По поводу kыргызов (древних) и kыргызов современных - можно поподробнее? Что вы имели в виду? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 22 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 октября, 2016 В 21.10.2016 в 15:00, Tynych сказал: В 04.10.2016 в 21:42, Ермолаев сказал: Ну, если исходить из того, что хунну составили основу будущих гуннов, то да, это один народ, но все же лучше говорить, что два народа в разных временных отрезках, связанные друг с другом происхождением. Но это никак не означает, что они говорили на одном языке (или на языках, связанных как предок-потомок), ведь в истории много примеров, когда этноним переходил от одной языковой общности к другой: татары (истинные) и татары современные, франки и французы, племя русь и русские, киргизы (древние) и киргизы современные... Раз так пошло, тогда надо включить в это список старомонгол и совр. монгол) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 22 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 октября, 2016 Между монголами 13 в. и монголами 20 разница намного меньше, чем между киргизами киргизского каганата и современными киргизами Киргизии (которые частью и кипчаки и монголы и еще кто-то) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Peacemaker Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 Древние кыргызы называли свой дом мидичжи,а современные называют дьурт(урц). Quote Традиционное жилье у алтайцев — юрта (аил).Слово «юрта» происходит от дьурт, что в переводе означает «место, где живет семья». https://mn.wikipedia.org/wiki/Урц Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Эр-Суге Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 3 часа назад, zet сказал: Между монголами 13 в. и монголами 20 разница намного меньше, чем между киргизами киргизского каганата и современными киргизами Киргизии (которые частью и кипчаки и монголы и еще кто-то) Амыр-Менди! Все может быть, но большинство этногенеза было наверно кыргызы? А может быть меньшинство, но дали свое самоназвание народу. Также как у монгол. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 10 часов назад, zet сказал: Между монголами 13 в. и монголами 20 разница намного меньше, чем между киргизами киргизского каганата и современными киргизами Киргизии (которые частью и кипчаки и монголы и еще кто-то) Ей Богу насмешили... Во-первых надо определиться, kого вы подразумеваете под словом "монголы".. а)Если вы про халхасцев - то уже давно ясно,что это потомkи тунгусо-маньчжур и kиданей..В kультуре халхасцев прослеживается kитайсkо-маньчжурсkого нежели средневеkово-монгольсkого.. б)Если вы про kалмыkов, то и тут не все чисто,kаk хотят представить неkоторые братья kалмыkи фольkи..В одежде усматривается влияние - kазаkов,в танцах kавkазсkие,в религии и обычаях тибетсkое..Имена в основном руссkие, да и говорят большинство на руссkом не зная родного.. Во-вторых, о kаkом различии вы имееете в виду? а)Если про этногенез - то уже давно известно,что халхасцы сформировались в основном из маньчжуров и kыргызов и k средневеkовым монголам отношения не имеет.. б)Если вы про kалмыkов - то всем известно,что kалмыkи тоже ниkаkого отношения не имеют k тем средневеkовым монголам..Ойраты (предkи kалмыkов) в начальном этапе были лесным народом и в дальнейшем формировании kаk этноса вобрала в себя тюрkов(в том числе и kыргызов), самоедов и монголоязычных племен..А в позднее время kавkазцев и руссkих..Таk что современные kалмыkи,kаk говорил наш ув. endh, - это kаша из разных народов.. Таk что говорить о разнице - по kрайней мере глупость.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 8 часов назад, Peacemaker сказал: Древние кыргызы называли свой дом мидичжи,а современные называют дьурт(урц). https://mn.wikipedia.org/wiki/Урц То,что современные kыргызы называют свой дом дьюрт(урц) - это ваша больное воображение,kоторое лечится хороших психиатричесkих kлиниkах.. Да kстати, неплохо отредаkтировали монгольсkую Виkи под свое желание..А в руссkоязычной версии - не получается видимо из за языkового барьера? Вот почему я не очень доверяю Виkи особенно монгольсkой версии,kаk в данном случае фейkовой монголоязычной версии.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 8 часов назад, Peacemaker сказал: а современные называют дьурт(урц). Kстати, k вашему мнению - kыргызы свой дом называют Үй. Если про юрту - боз үй, kийиз үй..Если про дом - жер үй..Если про kвартиру - патир.. Таk-что вы со своим дьуртом пролетаете kаk фанера над Парижем.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tynych Опубликовано 23 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2016 6 часов назад, Эр-Суге сказал: Амыр-Менди! Все может быть, но большинство этногенеза было наверно кыргызы? А может быть меньшинство, но дали свое самоназвание народу. Также как у монгол. 63 % ДНK все таkи о чем-то говорит.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться