Перейти к содержанию
asan-kaygy

Хунну - Сюнну - Гунны-2

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте! Зачем так усложнять по словам я не понимаю. Мулан-булан-лосиха.Тенгри- тен-равное, ри-окончание мн. числа с древнетюркского. Тенгри, буквально понимается  множественное равенство (космос), Тенгери-Тенчери-место равных. Если даже взять слова 5000-10000 летней давности, и то многие без изменений, например, кап-кара=черный пречерный на тюркском язык, это же слово у индейцев кечуа так же звучит. значит Тенгри не стоит так усложнять, как есть так и есть.

 

Ув. Эр-Суге, если не усложнять, то получаем вот это:

Proto-Tungus-Manchu: *mul-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 deer 2 young of elk, small deer 3 deer herd
Russian meaning: 1 олень 2 детеныш лося, маленький олень 3 стадо оленей
Evenki: mulkān 1; dial. mêlêlê, Nep. mē̂lan 2; multa 3
Even: mụlqan 1
Negidal: molkān 1
 
Про Тенгри с ув.Ашрафом в другой ветке (про КОК) переписка.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Здравствуйте! Зачем так усложнять по словам я не понимаю. Мулан-булан-лосиха.Тенгри- тен-равное, ри-окончание мн. числа с древнетюркского. Тенгри, буквально понимается  множественное равенство (космос), Тенгери-Тенчери-место равных. Если даже взять слова 5000-10000 летней давности, и то многие без изменений, например, кап-кара=черный пречерный на тюркском язык, это же слово у индейцев кечуа так же звучит. значит Тенгри не стоит так усложнять, как есть так и есть.

 

Ув. Эр-Суге, если не усложнять, то получаем вот это:

Proto-Tungus-Manchu: *mul-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 deer 2 young of elk, small deer 3 deer herd
Russian meaning: 1 олень 2 детеныш лося, маленький олень 3 стадо оленей
Evenki: mulkān 1; dial. mêlêlê, Nep. mē̂lan 2; multa 3
Even: mụlqan 1
Negidal: molkān 1
 
Про Тенгри с ув.Ашрафом в другой ветке (про КОК) переписка.

 

Ув. Зоотехник! Для меня русский немножко сложновато, но вот это мул, как олень чем не устраивает других? Мелан-маленький олень, мулан маленький олень, для девушки это имя вполне подходит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Здравствуйте! Зачем так усложнять по словам я не понимаю. Мулан-булан-лосиха.Тенгри- тен-равное, ри-окончание мн. числа с древнетюркского. Тенгри, буквально понимается  множественное равенство (космос), Тенгери-Тенчери-место равных. Если даже взять слова 5000-10000 летней давности, и то многие без изменений, например, кап-кара=черный пречерный на тюркском язык, это же слово у индейцев кечуа так же звучит. значит Тенгри не стоит так усложнять, как есть так и есть.

 

Ув. Эр-Суге, если не усложнять, то получаем вот это:

Proto-Tungus-Manchu: *mul-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 deer 2 young of elk, small deer 3 deer herd
Russian meaning: 1 олень 2 детеныш лося, маленький олень 3 стадо оленей
Evenki: mulkān 1; dial. mêlêlê, Nep. mē̂lan 2; multa 3
Even: mụlqan 1
Negidal: molkān 1
 
Про Тенгри с ув.Ашрафом в другой ветке (про КОК) переписка.

 

Ув. Зоотехник! Для меня русский немножко сложновато, но вот это мул, как олень чем не устраивает других? Мелан-маленький олень, мулан маленький олень, для девушки это имя вполне подходит.

 

Ув.Эр-Суге,

я уже понял, что для вас русский немного сложноват, и поэтому искренне стараюсь писать по-простому, честно. 

Тут вопрос не в том, что устраивает, а что не устраивает. Вопрос в том, откуда это все взялось, где корень. 

 

Если мы будем искать то, что нас "устраивает", мы никогда не узнаем, как все было на самом деле. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В ESTYA нет тюркских форм с начальной "м" для значений лось, олень, газель, только bulan и пр.

Кстати, у шумеров аналитическое обозначение оленя:

олень= {рог, звезда}, а звезда у них читается "мул".

У оленя ветвистые, "звёздные" рога.)))

А так для девушки, имя со значением "олень" просто супер.

У нас олень МАРАЛ. А это и достаточно популярное женское имя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

перепост с темы Тувинцы

Хунну - это предки тувинцев

Хунну- древний народ, создавший с середины III века до нашей эры «кочевую степную империю с центром в Северной Монголии, простиравшуюся на востоке до Маньчжурии, на западе - вплоть до пределов озера Иссык-куль, на юге - до Великой Китайской стены, на севере - южных склонов Саяно-Алтайского нагорья. В период расцвета (I в.до н.э.) территория хунну охватывала огромные просторы Евразии - от Тихого океана до берегов Каспийского моря» (Урянхай. Тыва дептер, 2007: 42). Активно действуя на политической арене того времени, хунну оставили яркий след в истории.
 
Типичные хуннские захоронения найдены в Туве, и они датируются концом I века до нашей эры (История Тувы, 2001: 52). Невольно возникает вопрос: являются ли предками тувинцев хунну, покоящиеся в этих захоронениях? На этот непростой вопрос мы попытаемся найти ответ в единственной, сохранившейся «на хуннском языке» фразе (Аристов, 1896: 288).
 
По сообщению китайских летописцев, в 328 г. н.э., собираясь в военный поход, хуннский князь Ши Лэ, «обратился за предсказаниями к проживавшему при его дворе буддийскому монаху». Монах объявил ему, что расслышал в звуках колоколов следующие слова на хуннском языке: «sieou-tchi tili-kang pou-kou khiu-tho-tang» (no Ab. Remusat), сиу-чи тили-кэн пу-ку хию-то-тан. В переводе на китайский язык это значило: войско выйдет, пугу (имя или звание противника) будет взят» (Аристов, 1896: 288).
 
Вопрос о языке хунну остается спорным, поэтому мы не будем делать синтаксического и морфологического разбора этой фразы, а будем сравнивать ее с созвучными тувинскими словами.
 
Так как речь идет о предсказании результатов планируемого военного похода, то, по нашему мнению, ответ должен содержать слова о победе и поражении. Хуннское слово тили-кэ созвучно с тувинским словомтиилелге - победа. С учетом произношения согласного «н», хуннское слово тили-кэн созвучно тувинскому тиилээн, т.е. тиилээн - победил. Если монах будет предсказывать хуннскому князю поражение в походе, то риск потерять голову для него становится вполне реальным. Поэтому монах должен предсказать ему победу. Тогда победителем является сиу-чи. По М.З. Закиеву - исследователю этнических корней тюркских народов, хуннское слово сиу-чи созвучно тюркскому слову «сюче- предводитель войска, командир» (Закиев, 2011: 295). Таким образом, предводителем или командиром хунну т.е. сюче является Ши Лэ.
 
В 328 г. н.э. хуннский князь Ши Лэ выступает в военный поход против другого хуннского князя Лю Ио за императорский престол и выходит победителем (Бичурин, 1950:140). Становится очевидным то, что предсказание сделано в канун этого похода. Исходя из того, что в VII и VIII веках у гаогийцев (т.е. у древних тюрков) имелось племя пугу, Н.А. Аристов считает, что пу-ку естъ имя хуннского племени или рода князя Лю Ио (Аристов, 1896: 288).
 
Основываясь на китайском переводе пугу будет взят, попробуем найти созвучие в словах хуннского хию-то-тан и тувинского тутурган - пленен. Обращаем внимание на то, что китайский согласный звук  "т" произносится слитно двумя согласными звуками "тх". Причем согласный "т" произносится на вдохе, а согласный "х" на выдохе (Бичурин, 1839), т.е. тхию-то-тан. Возможно, монах, говоривший на хуннском языке, был китайцем. Можно допустить другое чтение: хию - это произношение гласного звука ю. Тогда хуннское слово ю-то-тан созвучно с тувинским уттурган - проиграл. В итоге, ответ монаха звучит на хунну следующим образом: сиу-чи тиликэн, пуку тхиютотан. На тувинском языке - сиучи тиилээн, пуку туттурган. Переводим на русский язык: сиучи победил, пуку пленен.
 
Получается, хуннский и тувинский - схожие языки. При этом хуннский язык отличается от тувинского тюркскими окончаниями слов такими как ке, кен, тан. Тувинские окончания слов ге, эн, ган - это монголизмы. На основании вышеизложенного приходим к выводу: хунну говорили на тюркском языке, а тувинцы являются наследниками хуннского языка.
 
Таким образом, на вопрос, поставленный в начале материала, мы можем ответить так: в хуннских захоронениях Тувы, покоятся древние предки тувинцев.
 
Валерий КУУЛАР,
заместитель директора ККИ им. А.Б. Чыргал-оола.
Газета "Тувинская правда", 8 августа 2013 г, № 86 (17398), с. 4, рубрика "Гипотезы".
  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

отрывок из книги на тув.яз. (в сети есть)

Европаже шериг баштыңы Атилла-биле чорупкан. Атилла дээрге Хүн тывазы кижи-дир, хаан эргелиг. Каа-Хем, Пии-Хем, Өдүген, Улуг-Хем, Хемчик ынчалдыр чурттап чораан хамык чоннар, Алтай, Таңды тывалары база дөмей-ле чаңгыс – олар Атилланың адаанга хөй шериг бооп, делегейни эжелеп, Деңгер Кам чүдүлгени (ведизм) делгереткен улус-тур. Чылдың-на шериг чыылдазы (мобилизация) чорудуп турган. Аныяк улусту, аъттарны өөреткеш, чепсекти белеткээш, он муң санныг шеригни Атилланың соондан чорудуп турган. Олар барып катчып турган, ынчангаш күш улуг турган, кандыг-даа күрүнелерге күш четтирбейн турган.

 

перевод:

В Европу пошли вместе с полководцем Атиллой. Атилла - это Хүн тывазы, царского уровня человек. Племена, жившие в: Каа-Хем, Пии-Хем, Өдүген, Улуг-Хем, Хемчик, также - Алтай, Танды тывалары - они являясь многочисленным войском под Атиллой, завоевали мир, распространили Деңгер Кам чүдүлге (ведизм). Ежегодно проводили воинскую мобилизацию. Молодых людей, лошадей обучив, приготовив снаряжение, десяти тысячное войско отправляли вслед за Атиллой. Они, отправившись, соединялись вместе, поэтому сила была большая, никаким государствам не давали себя превзойти.

 

Комментарий: эти молодые люди (да и те, кто с самого начала пошел вместе с Атиллой) на новых местах женились на местных девушках, не тюрках, отсюда появился народ гунны.

Кстати, отца Атиллы звали Мунзук. Это тувинское имя, например, так звали исполнителя главной роли в оскароносном фильме Акиры Куросавы "Дерсу Узала" - Максим Мунзук.

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Основываясь на китайском переводе пугу будет взят, попробуем найти созвучие в словах хуннского хию-то-тан и тувинского тутурган - пленен. Обращаем внимание на то, что китайский согласный звук  "т" произносится слитно двумя согласными звуками "тх". Причем согласный "т" произносится на вдохе, а согласный "х" на выдохе (Бичурин, 1839), т.е. тхию-то-тан. Возможно, монах, говоривший на хуннском языке, был китайцем. Можно допустить другое чтение: хию - это произношение гласного звука ю. Тогда хуннское слово ю-то-тан созвучно с тувинским уттурган - проиграл. В итоге, ответ монаха звучит на хунну следующим образом: сиу-чи тиликэн, пуку тхиютотан. На тувинском языке - сиучи тиилээн, пуку туттурган. Переводим на русский язык: сиучи победил, пуку пленен.

Именно поради всичко това транскрипцията на Двустишието за Пугу преди неговото записване чрез китайската йероглифика придобива изцяло конкретно-определен вид, в рамките и с оглед на който по-нататък се обосновават и доказват и неговите лексико-фонетични и граматични съставки:

Süčig täligar

Puguγ tоγuduγar

Словоформата *süčig “главнокомандващ“ e производно съществително име подлог в изречението във винителен падеж. Основата sü “войска, армия” е засвидетелствана нееднократно в гръкоезичните прабългарски надписи от земите на Дунавска България и в частност в Омуртаговия надпис при сложно-съставната титл. ΚΑΝΑСΥΒΙΓΙ [Ваклинов 2012, 121-122], а така също и в надписа върху златния медальон на хан Омуртаг - Κανε συβηγι Ωμορταγ [Йорданов 2014, 3]. Тук китайското по произход κανα император” [Баскаков 2010, 4] е звателен падеж от контрахираното каган, която титла носи и княз Борис Кръстител - МMèõàèëü êàãàíü íà Áëüãàðύõü; συβηγι е постпозитивно определение със значение “главнокомандващ“, състоящо се от китайското по произход συ “войска” [Дыбо 2013а, 73], значението на което е еднакво с това и в останалите старотюркски езици [ДТС, 516] и пак китайското по произход βηγ “глава, началник, бег” [Баскаков 2010, 3], в употреба отново в останалите старотюркски езици с подобен спектър от значения, но под формата бег [ДТС, 91], а суф. -ι е не само собствено прабългарското, но и общотюркското притежателно окончание 3 л. ед.ч. в неговата вторично-служебна или синтактико-съединителна функция. Пак не само общотюркски, но и в частност собствено прабългарски е и доста вероятно китайският по произход словообразувателен суф. -či [Баскаков 1987, 71-73], който по вътрешноинтегративен път се заема от прабългарския език в старобългарския, където се прибавя и към основи от друг произход - кънигъчии, кръчии, самъчии, шаръчии, но и зъдьчии, корабьчии и др.

 

Oснователната правомерност и коректност на този пределно кратък сравнително-исторически и етимологичен анализ се потвърждават и екстралингвистически от гореприведения разказ на Фан Сюаньлин. Тук главнокомандващият войските на Ши Ле наистина тръгва на война срещу племето пугу, но претърпява поражение, заради което е хвърлен в затвора и там е отровен. За да обозначи само определеност, но не и обект на действието, акузативният суфикс -g се прибавя и към подлога, както в Надписа на хан Денгиз: Kiŋkeg Dengiz jikü käse! Kijü, čox-čox saxyŋil, gür Täŋrig! Блюдото, от което да се храни хан Денгиз! Човече, бой се много от Него, могъщ е Тангра! [Добрев 2005, 314-316,406-408; ~*~2011, 437-439, вж. и срв. Бешевлиев 2014, 17,83,105-106; Ваклинов 2012, 121-122; Серебренников, Гаджиева 1986, 75-77; Tekin 1987, 42-44, срв. Menges 1951, 91-93].

 

Словоформата *täligar се състои от глаголния корен täl- “излизам; тръгвам на война“ и двусъставния суфикс -igar, с помощта на който се образува сегашно-бъдеще време. Коренът на този глагол трябва да се свърже с чув. тул “поверхност; наружная сторона, внешняя сторона“; туллат- “покрывать“; туллă “крытый, с покрышкой“; тулти “находящийся вне жилища, наружный“, тулашри “наружный, внешний“, тулашĕ “внешность, наружность; лицо“, праб-унг. túl “вне“. Съответствия на този корен в огузотюркските езици например са сттюрк. таš “внешний вид, облик; наружная, внешняя сторона“; таš “наружный, внешний; верхний“; тур. dış, диал. teş, diş, башк. тыш, кирг. тыс, уйг. таш, алт. диал. тас, турф-тюрк. tašıl- “падать наружу, вываливаться; выходить“ и др. [ДТС, 539; ЭСТЯз-в, 164-167; ЭСЧЯз, 243-244]. Суфиксът за сегашно-бъдеще време се състои от причастния суфикс -ik и 3 л. ед.ч. на спомагателния глагол ar- с възможно-предположително значение [вж. Добрев 2005, 401-409, вж. и срв. Левитская 1976, 59-65; Серебренников, Гаджиева 1986, 155-172].

 

Словоформата *Puguγ e собствено съществително име подлог в изречението във винителен падеж. Не само древнокитайските летописи, но и редица проучватели на проблематиката за централноазиатските племена и народи многократно посочват и подчертават, че зад думата Pugu в действителност се крие или пък трябва да се има предвид наименованието на племе от състава на хунну/сюнну. Всъщност тъкмо тази дума от древнокитайските летописи е собствено китайската фонотактическа реинтерпретация на първично-основното наименование на прабългарското племе болк, някои от другите форми на което име в китайския език са например бугу, буку, боку, Bulugu, Buliugu, Bukot, b'uək-kuət и др. По принцип поради големите структурно-типологически различия между китайския език от една страна и тюркските и иранските езици от друга, то думите и имената от последните, при преминаването и заемането си в китайския език се подлагат на фонетични промени, които ги видоизменят почти до неузнаваемост. Независимо от това и тук се наблюдават определени закономерности, които позволяват на основата на фонотактически интерпретираните и модифицирани в китайския език думи и имена да се възстановят техните тюркски или ирански прототипове. Специално едносричните етноними с двуконсонантен изглас тюрк и согд, заемайки се в китайския език, се преструктурират в двусрични, като за образуването на втората сричка към крайната съгласна се прибавя гласна и се получават съответно формите тукю и судэ/сутэ. Видно особено добре от втория пример, когато първата гласна е закръглена широка, тя се и стеснява до съответната й тясна гласна. Именно поради това и широко известният от древнокитайските летописи етнм пугу като наименование на племе от състава на хунну/сюнну очевидно-безспорно е прабългарският етнм *болк с неговия собствено-специфичен произход, разпространение и употреба (Ив. Добрев) [вж. и срв. Симеонов 2008, 44-55]. И най-после тъкмо тези събития са описани достатъчно подробно и в летописите, така че няма как да не се приеме като много странен, но не и оправдано-обясним научен прецедент намерението на всичките до един преводачи на Двустишието непременно и на всяка цена да видят тук някакъв си герой или пък какво да е друго лице.

 

Словоформата *tоγuduγar се състои от глаголния корен tоγu- “удрям, бия; побеждавам“ и двусъставния суфикс -tuγar, с помощта на който се образува минало несвършено време, равнозначно и на бъдеще в миналото. Коренът на глагола трябва да се свърже със севернодунавското (Х в.) праб. δυγє-, паралелите и съответствията на което само в някои от историческите тюркски езици например е сттюрк. toqї- “бить, ударять, стучать; вбивать, вколачивать; биться, стучать; ковать, выковывать; класть; устанавливать, воздвигать” [ДТС, 571-577], пак сттюрк. токыт- “велеть вырýзать; поставить”, стуйг. тоґы- “стучать”, стузбек. тоґун- “бить себя” [Радлов-3, 1149,1161], стогуз. tokı- “бия някого; чукам по нещо; удрям, изковавам, правя; тъка” [DLT-3, 268]. Суфиксът за минало несвършено време се състои от страдателното минало причастие на -tuγ- и 3 л. ед.ч. на спомагателния глагол ar- с резултативно-завършено значение. Специално въпросното причастие се употребява и в Надписа на Боила от Златното съкровище на българските ханове от Атила до Симеон: ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ·ΤЄСН·ΔΥΓЄΤΟΙΓΗ·ΒΟΥΤΑОΥΛ·ΖωΑΠΑΝ·ΤΑΓΡΟΓΗ·ΗΤΖІΓΗ·ΤΑΙСΗ† Boila žoăpan tеšеji dugetоjgi Butaul žoăpan tagrogi ičigi täjši Чашата, за която жупан Буила повели, като облицоват, да изпишат, и от която да пие наздраве жупан Бутаул (Ив. Добрев). Тук страдателното причастие неутрализира преходната семантика на глагола, подобно на вече лексикализираните турски минали причастия bildik, tanıdık “знакомый“ [TRSz, 118,825]. Като цяло миналото несвършено време се транспозитира от времето на предходния глагол спрямо допълнителен ориентационен момент в бъдещето и се превръща в предварително бъдеще време [вж. Добрев 2005, 350-414, вж. и срв. Аристовъ 2009, 292-397; Дыбо 2013а, 74-80; ЭСТЯз-в-д, 247-249; Закиев 2008, 26-27; Кызласов 2013, 94-95; Левитская 1976, 65-75,85-101; Серебренников, Гаджиева 1986, 159-199,224; Таскин 2012а, 9-21; Bailеy 2011, 40; Biçer 2014, 110; Ercilasun 2013, 52-55; Pulleyblank 2008, 264; Tekin 2010, 35-55; The Cambridge History 2013, 237-242; Yılmaz 2014, 3, срв. Шабалов 2014а, 1-2].

 

Ето защо Двустишието за Пугу трябва да се преведе по следния начин, който в максимална степен съвпада и повтаря логиката и хода и на реалните събития:

Ако главнокомандващият тръгне на война,

Племето пугу ще бъде победено.

Если главнокомандующий поведёт в поход,

То племя пугу будет побеждено.

 

Двустишието за Пугу е най-ранният и безценен цялостно-свързан текст на прабългарски/болгарски, изобщо на български и още по-общо на тюркски език. Именно поради това то е и едно от най-силните и изключително важните свидетелства и доказателства за прабългарския произход и етническа принадлежност на централноазиатските хунну/сюнну:

http://bolgnames.com/Images/Osmanids_2.1.pdf

http://bolgnames.com/Images/Xiongnu.pdf

http://turkologiya.org/saylar/2015-4/2015-4-6.pdf

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да уж... Ашраф - Вас опять понесло?

 

Вы правы Рустам... Меня немного понесло не в ту степь... Приношу Вам и всем свои извинения!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В статье рассматриваются сведения письменных источников о ранней истории азиатских гун-

нов (сюнну). Анализ этих сведений показывает, что единичные упоминания сюнну в связи с собы-

тиями эпохи Чжаньго и Цинь являются либо позднейшими интерполяциями, либо использованием

этого наименования как собирательного для населения северной периферии древнекитайских кня-

жеств, не имеющего этнической конкретности. Ранний период истории сюнну протекал вне поля

зрения древнекитайских историографов и сведения письменных памятников не позволяют поэтому

достоверно локализовать первоначальные районы их обитания. «Ордосская гипотеза» – гипотеза

сюннуской прародины должна быть снята. Решающее значение для разработки проблемы имеют

археологические материалы. 

 


ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ О РАННЕЙ ИСТОРИИ СЮННУ

С. С. Миняев


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В статье рассматриваются сведения письменных источников о ранней истории азиатских гун-

нов (сюнну). Анализ этих сведений показывает, что единичные упоминания сюнну в связи с собы-
тиями эпохи Чжаньго и Цинь являются либо позднейшими интерполяциями, либо использованием
этого наименования как собирательного для населения северной периферии древнекитайских кня-
жеств, не имеющего этнической конкретности. Ранний период истории сюнну протекал вне поля
зрения древнекитайских историографов и сведения письменных памятников не позволяют поэтому
достоверно локализовать первоначальные районы их обитания. «Ордосская гипотеза» – гипотеза
сюннуской прародины должна быть снята. Решающее значение для разработки проблемы имеют
археологические материалы. 
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ О РАННЕЙ ИСТОРИИ СЮННУ
С. С. Миняев

В статье рассматриваются сведения письменных источников о ранней истории азиатских гун- нов (сюнну). Анализ этих сведений показывает, что единичные упоминания сюнну в связи с собы- тиями эпохи Чжаньго и Цинь являются либо позднейшими интерполяциями, либо использованием этого наименования как собирательного для населения северной периферии древнекитайских кня- жеств, не имеющего этнической конкретности. Ранний период истории сюнну протекал вне поля зрения древнекитайских историографов и сведения письменных памятников не позволяют поэтому достоверно локализовать первоначальные районы их обитания. «Ордосская гипотеза» – гипотеза сюннуской прародины должна быть снята. Решающее значение для разработки проблемы имеют археологические материалы.

 

Среди скотоводческих племен, сыгравших важную роль в истории Центральной Азии, особое место занимают сюнну (хунну, азиатские гунны), с именем которых связана целая эпоха в истории этого региона. Она начинается с сюннуских завоеваний в конце III в. до н. э. и заканчивается в первые века нашей эры постепенным распадом сюннуской «державы».

 

При этом отме- чается, что по данным фонетики сюнну вступи- ли в контакт с китайцами только в конце III в. до н. э. (Pulleyblank, 1983. P. 449).

 

База данных для изучения сюнну в настоящее время весьма обширна. Совокупность различ- ных источников (археология, сведения лингвис- тики, антропологии, палеогенетики, письменных памятников) создает реальные предпосылки для детальной реконструкции основных этапов сюннуской истории. Однако вопрос о «проис- хождении» сюнну или точнее о раннем этапе их истории (до того как они в конце III в. до н. э. возглавили мощное племенное объединение) остается до настоящего времени дискуссион- ным. Причина этому – существенные расхожде- ния между перечисленными выше источниками, в первую очередь между археологическими дан- ными и письменными памятниками.

 

Вероятно, впервые о существовании сюнну в Китае узнали лишь в конце III в. до н. э., скорее всего, в 201 г. во время неудачной для империи «осаде под Пинчэном», когда основатель дина- стии Хань Гао-ди попал в засаду. К этому вре- мени усилившиеся сюнну во главе с Маодунем уже возглавляли объединение различных племен и стали реальной угрозой новой династии. 

 

Отсутствие в письменных памятниках досто- верных упоминаний о сюнну вплоть до началь- ных лет ханьской династии показывает, что хронисты предшествующих эпох (Чжоу и Цинь) не располагали достоверными сведениями для выделения их из среды остальных кочевников. Можно предполагать, что ранний период исто- рии сюнну протекал вне поля зрения древнеки- тайских историографов9 и сведения письменных памятников не позволяют поэтому достоверно локализовать первоначальные районы их обита- ния. Ордосская гипотеза, в силу рассмотренных выше противоречий, должна быть снята, а кос- венных свидетельств в пользу расположения исходных кочевий высшей сюннуской знати на северных границах бывших царств Янь и Чжао (см. подробнее Миняев, 2007. С. 81) явно недос- таточно для разработки проблемы сюннуской «прародины». Рассмотренные выше обстоятельства показы- вают, что сведения письменных источников не могут служить надежной основой для реконст- рукции раннего этапа истории сюнну. Учитывая, что имеющиеся сейчас данные антропологии, палеогенетики и лингвистики также весьма про- тиворечивы, решающее значение для разработки данной проблемы приобретают археологические материалы.

Сугубо археологический подход и ничем неоправданное игнорирование языковых сведений и данных, так что научная стоимость статьи в свете новейших достижении Булгаристики не особено большая:

http://bolgnames.com/Images/Osmanids_2.1.pdf

http://bolgnames.com/Images/Xiongnu.pdf

http://turkologiya.org/saylar/2015-4/2015-4-6.pdf

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

https://www2.ihp.sinica.edu.tw/file/1682htmiDWt.pdf

 

 

“Xiongnu” (The Huns) 匈奴 This breed comprises five types. One, with yellow hair, was born from a mountain ghost and a cow. One, short-necked, stout and fat, was born of the juejia-ape and a wild hog. One, with black hair and white body, is the remaining offspring of the troops of Li Ling of the Han. One is called Tujue; their ancestor was Shemo who was born from a union of the female divinity of the Sheli Ocean and the golden-horned white deer.32 Since Shemo killed the chief of the A’nuo tribe with his own hands, to this day they perform human sacrifice to their banner.33 Their customs set great store in archery and killing. They worship the Zoroastrian god, and do not maintain ancestral temples.34 They carve felt into icons, and put these onto fur bags.35 Whenever they take actions, they smear the icons with butter. Sometimes they tie the icons to a pole, and they worship them in all four seasons. Another tribe is of the ancestry of the Tabachi Khan. The Secret History of the Yuan says:36 this line was born of the grey wolf and pale deer. Its twenty-fifth generation gave birth to Tiemuzhen, who was called the Ruler from Great Mongolia (Genghis Khan), and who usurped the title of “emperor.” For generations they lived six thousand li northeast in the desert. Later they moved to the north of the mountains. They are called the Tatars. Their land produces sheep and horses, with no cities, moats, and houses. They set up their dwellings wherever the water and grass are. Their customs set great store in archery and hunting, and they eat animals such as sheep, horses, and wild deer. They clothe themselves in leather and skins. Tiemuzhen’s fourth generation grandson Kublai Khan usurped the empire of China (zhongguo) and called himself emperor.37 其種有五色。一種黃

 

yuming he The Book and the Barbarian in Ming China and Beyond: The Luo chong lu, or “Record of Naked Creatures”

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Сугубо археологический подход и ничем неоправданное игнорирование языковых сведений и данных, так что научная стоимость статьи в свете новейших достижении Булгаристики не особено большая:

 

 

Миняев Сергей Степанович Ведущий научный сотрудник Института истории материальной куль­туры Российской Академии наук. Родился в 1948 г. 1972 г. - окончил исторический факультет Ле­нинградского государственного университета. 1982 г. присуждена ученая степень кандидата исторических наук за диссертацию «Бронзовые изделия хунну. Типология, произ­водство, распространение.» С 1981 г. руководит Забайкальской археологи­ческой экспедицией ИМК, проводившей ис­следования на поселении Дурены 1, 2, Нижнеиволгинском городище, поселении и могильнике в местности Дырестуй. В последние десять лет экспедиция ведет систематические раскопки в Джидинском и Кяхтинском районах на уникальных рядовых и царских захоронениях хунну. Имеет более 70 публикаций по археологии и истории материальной культуры хунну.

Булгаристам в Болгарии оно , конечно , виднее . 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще А. А. Ковалев интересен.Он не во всем с С.С. Миняевым согласен, но от этого их становится только еще интересней читать. 

 

На мой взгляд самые интересные современные авторы по этой теме. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Н.Н. Николаева не могу найти . 

Кстати , именно на этой ямке я в прошлом году побывал. Правда , археологов уже не было . Как и хунну...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Начет Н.Н. Николаева только одна статья http://kronk.spb.ru/library/nikolaev-nn-2000.htm

Странно, что его больше нет нигде. 

2. Хорошее место. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это километрах в двадцати , если по прямой , от пади Оргойтон. На другом берегу реки.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Д.Эрдэнэбаатар ,монгольский профессор,археалог..

 

"Хунны прямые предки нынешних монголов...

Хунны имели свою письменность..

Тамги хунсской знати из Гол-Мода 2 совпадают с тамгой Чингис хана, Угэдея и Толуя".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Д.Эрдэнэбаатар ,монгольский профессор,археалог..

 

"Хунны прямые предки нынешних монголов...

Хунны имели свою письменность..

Тамги хунсской знати из Гол-Мода 2 совпадают с тамгой Чингис хана, Угэдея и Толуя".

а есть иллюстрации тамг хунской знати?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Д.Эрдэнэбаатар ,монгольский профессор,археалог..

 

"Хунны прямые предки нынешних монголов...

Хунны имели свою письменность..

Тамги хунсской знати из Гол-Мода 2 совпадают с тамгой Чингис хана, Угэдея и Толуя".

Если нынешние монголы не признают свою тюркскую составляющую, тогда не впишутся на историю хуннов и старомонгол!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Д.Эрдэнэбаатар ,монгольский профессор,археалог..

 

"Хунны прямые предки нынешних монголов...

Хунны имели свою письменность..

Тамги хунсской знати из Гол-Мода 2 совпадают с тамгой Чингис хана, Угэдея и Толуя".

а есть иллюстрации тамг хунской знати?

 

 

sunandmoon_th.jpg

 

hunnu8.jpg

 

Hunnu_tamga.jpg

 

01%20hunnu.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...