Перейти к содержанию
tatarbi

Жили в лесу -молились колесу

Рекомендуемые сообщения

У меня возникла версия толкования пословицы "Жили в лесу - молились колесу".

Смысл пословицы при буквальном понимании достаточно темный.

Однако, если учесть, что в финно-угорских языках "колесо" -"чыңгыр", (что соответствует тюрко-татарскому "чыгыр") смысл начинает проясняться.

Слово "чыңгыр" фонетически очень близко другому тюркскому слову: "теңгир" - бог.

Вспоминается история о кыпчаках-куманах, оказавшихся в Венгрии и совершавшие обряды со словами "Тенгри", что приводило в недоумение венгров, т.к. по-венгерски это значило "кукуруза".

Видимо здесь мы имеем похожую историю, причем пословица возникла в зоне взаимодействия 3 языковых ареалов: славянского, финно-угорского, тюркского.

(ранее версия высказывалась мной под ником kazak на http://www.tatforum.info/forum/index.php?showtopic=6871&st=140&start=140)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вряд ли все так сложно. Я делаю такой вывод Живут в лесу значит дикари, молятся колесу значит темные люди, язычники. Не принявшие еще ни одну из четырех мировых религий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kolo - в славянских языках "круг" в широком смысле слова, от этого корня и "колесо". И "колобок" :)

И "коловорот" - цикличное вращение небесных сфер и светил.

Вот языческое "колесо":

pohanske_kolo_roku.gif

Оно же и солнце, и небесный круг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...