nik1 Опубликовано 27 декабря, 2010 Опубликовано 27 декабря, 2010 "Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи титэм - "корона" (διάδημα); ном - "канон, религиозно правило" (νόμος); Другие?
dovuki Опубликовано 27 декабря, 2010 Опубликовано 27 декабря, 2010 "Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи титэм - "корона" (διάδημα); ном - "канон, религиозно правило" (νόμος); Другие? Артив-Арктика(северный континент) Ә-күмни -ойкумена(голос человечества)
enhd Опубликовано 28 декабря, 2010 Опубликовано 28 декабря, 2010 Артив-Арктика(северный континент) Ә-күмни -ойкумена(голос человечества) Шутка что ли?
Altai Xangai Опубликовано 28 декабря, 2010 Опубликовано 28 декабря, 2010 как насчёт слово "Xэрээс"-Latin "crux" или Greek "Χριστ"?
enhd Опубликовано 28 декабря, 2010 Опубликовано 28 декабря, 2010 дэвтэр - Defter ( from greek diphthera διφθέρα meaning book (having as sheets membranes of goat skin, used along with papyrus as paper in antique Greece)borrowed into Persian دفتر: daftar ...
Altai Xangai Опубликовано 28 декабря, 2010 Опубликовано 28 декабря, 2010 Не шутка... Совершенно серьёзно ?
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 28 декабря, 2010 Модераторы Опубликовано 28 декабря, 2010 Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы. Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос.
nik1 Опубликовано 20 мая, 2011 Автор Опубликовано 20 мая, 2011 Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы. Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос. "+" -- А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)? (Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?) Друга дума (не знам дали се среща в монголски) е руската кибитка "талига/чергило" < татарски (монголски?) < согдийски kbyd "лавка" (*kabid) < бактрийски < старогръцки καπηλεῖον "магазин". ð (звучна зъбна проходна като в английски this [ðis]) и l в определени източноирански диалекти (бактрийски, пуштунски, идго-мунджански) са се слели в един междинен звук при определени условия, който согдийците са възприели като d.
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 24 мая, 2011 Модераторы Опубликовано 24 мая, 2011 "+" -- А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)? (Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?) в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме. Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах.
Valikhan Опубликовано 24 мая, 2011 Опубликовано 24 мая, 2011 в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме. Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах. Кибитка от тюркского "кыб", а не гыр или кейд. Библиотеки тоже были в юртах, больше негде.
nik1 Опубликовано 25 мая, 2011 Автор Опубликовано 25 мая, 2011 "Гэсэр"? Чаще всего его имя производят от ирано-согдийской формы титула «кесарь» или от имени Госыло (в кит. транскрипции — имя правителя Туфаньского княжества)