Jump to content
nik1

Греко-бактрийские слова в монгольском языке

Recommended Posts

"Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи

титэм - "корона" (διάδημα);

ном - "канон, религиозно правило" (νόμος);

Другие?

Link to comment
Share on other sites

"Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи

титэм - "корона" (διάδημα);

ном - "канон, религиозно правило" (νόμος);

Другие?

Артив-Арктика(северный континент)

Ә-күмни -ойкумена(голос человечества)

Link to comment
Share on other sites

Артив-Арктика(северный континент)

Ә-күмни -ойкумена(голос человечества)

Шутка что ли? :blink:

Link to comment
Share on other sites

дэвтэр - Defter ( from greek diphthera διφθέρα meaning book (having as sheets membranes of goat skin, used along with papyrus as paper in antique Greece)borrowed into Persian دفتر: daftar ...

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы.

Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос.

Link to comment
Share on other sites

Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы.

Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос.

"+"

--

А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)?

(Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?)

Друга дума (не знам дали се среща в монголски) е руската кибитка "талига/чергило" < татарски (монголски?) < согдийски kbyd "лавка" (*kabid) < бактрийски < старогръцки καπηλεῖον "магазин". ð (звучна зъбна проходна като в английски this [ðis]) и l в определени източноирански диалекти (бактрийски, пуштунски, идго-мунджански) са се слели в един междинен звук при определени условия, който согдийците са възприели като d.
Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

"+"

--

А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)?

(Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?)

в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме.

Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах.

Link to comment
Share on other sites

в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме.

Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах.

Кибитка от тюркского "кыб", а не гыр или кейд.

Библиотеки тоже были в юртах, больше негде.

Link to comment
Share on other sites

"Гэсэр"?

Чаще всего его имя производят от ирано-согдийской формы титула «кесарь» или от имени Госыло (в кит. транскрипции — имя правителя Туфаньского княжества)
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...