nik1 Posted December 27, 2010 Share Posted December 27, 2010 "Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи титэм - "корона" (διάδημα); ном - "канон, религиозно правило" (νόμος); Другие? Link to comment Share on other sites More sharing options...
dovuki Posted December 27, 2010 Share Posted December 27, 2010 "Елинобактрийские слова в монголском язике", Будисткие переводи титэм - "корона" (διάδημα); ном - "канон, религиозно правило" (νόμος); Другие? Артив-Арктика(северный континент) Ә-күмни -ойкумена(голос человечества) Link to comment Share on other sites More sharing options...
enhd Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 Артив-Арктика(северный континент) Ә-күмни -ойкумена(голос человечества) Шутка что ли? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Altai Xangai Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 как насчёт слово "Xэрээс"-Latin "crux" или Greek "Χριστ"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
enhd Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 дэвтэр - Defter ( from greek diphthera διφθέρα meaning book (having as sheets membranes of goat skin, used along with papyrus as paper in antique Greece)borrowed into Persian دفتر: daftar ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
dovuki Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 Шутка что ли? Не шутка... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Altai Xangai Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 Не шутка... Совершенно серьёзно ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted December 28, 2010 Модераторы Share Posted December 28, 2010 Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы. Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nik1 Posted May 20, 2011 Author Share Posted May 20, 2011 Просто у братьев калмыков язык не в живом ежедневном литературном употреблении. Отсюда и такие выводы. Слово бөс-ткань от слова бюссос. Как и слово ном без суффикса -ос. "+" -- А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)? (Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?) Друга дума (не знам дали се среща в монголски) е руската кибитка "талига/чергило" < татарски (монголски?) < согдийски kbyd "лавка" (*kabid) < бактрийски < старогръцки καπηλεῖον "магазин". ð (звучна зъбна проходна като в английски this [ðis]) и l в определени източноирански диалекти (бактрийски, пуштунски, идго-мунджански) са се слели в един междинен звук при определени условия, който согдийците са възприели като d. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted May 24, 2011 Модераторы Share Posted May 24, 2011 "+" -- А съществует ли слово "кибитка" в монгольском языке (в монгольскими диалектами)? (Вероятно калмыки приняли ето слово из руси/татари/казахи/киргизи?) в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме. Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valikhan Posted May 24, 2011 Share Posted May 24, 2011 в старомонгольском нынешнее слово хийд(монастырь) пишется как keyid. Это слово считается мн.числом слова гэр-юрта но в очень архаичной форме. Известно что монастыри у кочевников сначала расположились именно в юртах. Кибитка от тюркского "кыб", а не гыр или кейд. Библиотеки тоже были в юртах, больше негде. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nik1 Posted May 25, 2011 Author Share Posted May 25, 2011 "Гэсэр"? Чаще всего его имя производят от ирано-согдийской формы титула «кесарь» или от имени Госыло (в кит. транскрипции — имя правителя Туфаньского княжества) Link to comment Share on other sites More sharing options...