Гость Dmitri Опубликовано 25 мая, 2002 Поделиться Опубликовано 25 мая, 2002 У меня есть хорошая знакомая девушка казашка Айгуль Акбалаева из рода Абай. Кто может объяснить этимологию ее фамилии? Что еще кроме этого можно сказать о ее роде? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Опубликовано 26 мая, 2002 Поделиться Опубликовано 26 мая, 2002 "Ай-Гуль" с тюркского имеет следующее значение "Ай" - это "Луна", а "Гуль" - "Цветок" из чего следует "Лунный Цветок"...а фамилия "Акбалаева" соответствует "Белый ребенок" (Ак - белый, Бала- ребенок) с Уважением Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Mao Опубликовано 9 января, 2003 Поделиться Опубликовано 9 января, 2003 Пожалуйста напишите кто разбирается в древних языках, я вышлю фрагмент надписи.(Или посоветуйте к кому обратиться). Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aryslan Опубликовано 15 января, 2003 Поделиться Опубликовано 15 января, 2003 Уточните какой язык Если что обратитесь на www.Altaica.narod.ru к Илье Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Айдина Опубликовано 27 марта, 2003 Поделиться Опубликовано 27 марта, 2003 Буду вам очень благодарна, если вы расскажете мне. что обозначает мое имя! Живу на свете, а таких базовых вещей не знаю Заранее спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Василий Опубликовано 31 марта, 2003 Поделиться Опубликовано 31 марта, 2003 Айдина от общетюркского ай - луна, или же айыы, аи - божества, значит божественная Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Айдина Опубликовано 31 марта, 2003 Поделиться Опубликовано 31 марта, 2003 А вот что пишет справочная служба русского языка - Айдина - от aidin, тюрк. "свет, блеск" . Что же правильно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Rust Опубликовано 1 апреля, 2003 Поделиться Опубликовано 1 апреля, 2003 Ай в тюркских языках имеет безусловно значение "луна", которое близко связано со значением "свет". В именах "Ай" фигурирует все же, как мне кажеться, в значении "луна". Примеры - Айсулу - "красивая как луна, луноликая", Айгуль - "лунный цветок, красивый цветок как луна", Айнур - "лунный свет" и т.д. В Вашем имени меня смущает фрагмент "дин" - имеющий значение с арабского как "вера". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 1 апреля, 2003 Поделиться Опубликовано 1 апреля, 2003 Думаю что о светлых лунных ночах говорят “айдын“, т.е. имеет смысл светлый лунный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ольга Опубликовано 22 апреля, 2003 Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2003 В начале 20 века жил монгольский князь Шарнин-Дам-дин. А в республике Марий Эл есть селение Шарнино. Были ли в Татаро-монгольские времена Шарнины? Возможна ли такая связь или это случайное совпадение? Что означает это слово по-монгольски или по-черемисски? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость chuluu Опубликовано 24 апреля, 2003 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2003 В начале 20 века жил монгольский князь Шарнин-Дам-дин. А в республике Марий Эл есть селение Шарнино. Были ли в Татаро-монгольские времена Шарнины? Возможна ли такая связь или это случайное совпадение? Что означает это слово по-монгольски или по-черемисски? Naskolko ya znayu SHARNIN eto ot slova SHARMAN (ot SHAR - jeltii) tak v mongoli ranshe nazivali lyudei imeyushih evropeiskii antropologicheskii tip litsa, v smisle jeltogolovii, jeltolitsii. Est' takje proizvodnoe ot tibetskogo slova no ono navernoe neimeet otnosheniya k vam a vot k Sharnin Damdin navernika imeet. Sredi mongolov osevshih v Mari El vpolne mogli bit Sharnini. Kstati kak v Mari El otnosytsya k rodstvu mariitsev s mongolami; u nas schitayut chto finno ugori eto chast' odnogo obshego s mongolami. Osobeno svoimi schitayut soumi,hungar, saamov,komi,mari ,udmurtov, nentsev,mansi i hantov. Pochemuto otritsatelno otnosyatsya k estontsam. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ольга Опубликовано 28 апреля, 2003 Поделиться Опубликовано 28 апреля, 2003 Спасибо за ответ. К сожалению, не могу ответить на Ваши вопросы о марийцах, т.к. живу за 1000км от Марий Эл. Шарнин меня интересует как однофамилец прадеда. Я начинающий родовед-любитель. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Shalkar Опубликовано 4 мая, 2003 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2003 По одной фамилии ничего не скажешь. Скорее всего ее деда звали Акбала, от которого и фамилия. И все. Больше сказать нечего Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Аюшчаев Опубликовано 5 августа, 2003 Поделиться Опубликовано 5 августа, 2003 Более чем уверен, что Шарнин-Дамдин имя тибетского происхождения, которыми монголы пользовались весьма активно в это время. Правильная форма Шернин-Дамдин. У современнных монголов и бурят имя Шернин встречается и сегодня. В Бурятии иногда в форме Чернин, отсюда фамилия Чернинов. Шернин является словом тибетского происхождения, будучи сокращением (типичного для тибетских имен) от полной формы Шэйраб Ньинпо, означающего Суть высшей мудрости. Санскритский оригинал Праджняпарамитахридая. Вторая составляющая этого имени - Дамдин - также тибетское слово, означающее Конская шея. Это имя одного из популярнейших в буддийском мире дхармапал. Санскритский оригинал - Хаягрива. Имя Шернин-Дамдин вполне обычное монгольское имя тибетского происхождения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BAWIR$AQ Опубликовано 18 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2003 А вот что пишет справочная служба русского языка - Айдина - от aidin, тюрк. "свет, блеск" . Что же правильно? айдын - каз. гладь, поверхность, ширь с луной (ай) не связано Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость ЭСЭС Опубликовано 23 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2003 с луной (ай) не связано правильно с луной не связанно айдина- связанно со словом айдын окончание А и смягчение Ы на И принадлежность к женскому полу айдын светлый но имеется ввиду разум синоним слова билге или же просвещенная образованная умная ученая Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BAWIR$AQ Опубликовано 23 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2003 Айдина, а вы собственно откуда? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость VladiBor Опубликовано 28 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 28 октября, 2003 Здравствуйте, существует, существовало или могло существовать у тюрок имя или прозвище в форме *enger (inger, a"nger) (и варианты вместо g k) например, в виде сложение en-ger? Спасибо, Владимир Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость balash Опубликовано 29 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 29 октября, 2003 Уважаемые юзеры, я новый на сайте, и первое что хотел бы от него получить, ответ на вопрос, как на ваше наречие переводится (прошу ответить юзеров - представителей всех тюркских этносов) слово "крест". Заранее спасибо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BAWIR$AQ Опубликовано 30 октября, 2003 Поделиться Опубликовано 30 октября, 2003 у казахов нет вроде такого слова Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость VladiBor Опубликовано 1 ноября, 2003 Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2003 Здравствуйте, какие варианты имени Алгыш и родственных ему вам известны? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Яглакар Опубликовано 1 ноября, 2003 Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2003 Я не специалист в тюркской антропонимии, так что очень может быть, что ошибаюсь. Но тем не менее, enger, по моему, без проблем может члениться eng 'самый' + er 'муж, мужчина', т.е. 'свмый мужественный' или что-то в этом роде (тогда в eng 'самый' должно быть не сочетание согласных n + g, а заднеязычный N, как в английском sing). И вторая возможность - связь с тюркским словом со значением 'седло'. Во всех современных языках оно звучит типа eger ~ ezer ~ eer, но заимствования в языки других групп (венгерское enyer, коми о"ныр и др.) определенно указывают на изначальное присутствие в основе носового согласного, так что для пратюркского реконструируется что-то вроде *edNer. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 2 ноября, 2003 Модераторы Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2003 Алгыш/алгыс/алкыш - "спасибо" в языках тюрков Южной Сибири, а также особый жанр благопожеланий. Есть даже том тувинского исследователя Кенина-Лопсана "Алкыши тувинских шаманов". Запомнился один - посвящен араке - "Давайте выпьем напиток арага, и поскачем в степь, где стоят аалы (аулы)". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BAWIR$AQ Опубликовано 2 ноября, 2003 Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2003 "Алгыс" у казахов доброе пожелание (применяется почти везде). "Алгыс айту" - говорить пожелание, желать удачи. "Алгыс" от "алга" (вперед) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость balash Опубликовано 6 ноября, 2003 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2003 учитывая то, что сам крест занимает значимое место в религии древних и нынешних тюрков, мне что то не вериться. А ты сам казах? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться