Гость sinchi Опубликовано 20 августа, 2003 Опубликовано 20 августа, 2003 Есть ли где-нибудь в сети ресурсы, посвящённые языку айнов (древний народ, населяющий Сахалин и северную Японию)? Из того, что удалось узнать, следует вывод о поразительных совпадениях в языке и мифологии айнов и инков.
enhd Опубликовано 20 августа, 2003 Опубликовано 20 августа, 2003 Есть ли где-нибудь в сети ресурсы, посвящённые языку айнов (древний народ, населяющий Сахалин и северную Японию)? Из того, что удалось узнать, следует вывод о поразительных совпадениях в языке и мифологии айнов и инков. Сайт на эсперанто: http://members.tripod.co.jp/kumanesir/inpa...u/index-en.html и на английском: (словарчик, аудио) http://www.sprachprofi.de.vu/english/ain.htm THE RELATIONSHIP BETWEEN BASQUE AND AINU http://www.islandnet.com/~edonon/ainu.htm
Гость sinchi Опубликовано 21 августа, 2003 Опубликовано 21 августа, 2003 Спасибо! Да, действительно, крайне интересно. Знать бы еще Qapaq simi (тайный язык инков)... В мифологии же совпадения просто поразительные. У инков есть слово pacha - "мир, вселенная, место, время", эдакое эйнштейновское пространство-время. Верховное божество (дурацкое слово, у инков не было антропоморфных богов типа греческих) они называли Pachakamaq = pacha + kamaq: действительное причастие от kama - "дух, намерение", kamay - "одухотворять"; сравните с kamayuy - "управлять", букв. "владеть чьим-либо духом" (yu - суффикс обладания). Верхний мир назывался Janan pacha (j произносится "по-испански", как русское "х"). У айнов kamuy - "бог", Pase - "мир, вселенная", Pase-kamuy - верховный бог. А верхний мир - Kanna pase.
Илья Опубликовано 22 августа, 2003 Опубликовано 22 августа, 2003 айнское kamuy - по общему признанию заимствовано из древнеяпонского.
Яглакар Опубликовано 22 августа, 2003 Опубликовано 22 августа, 2003 Относительно сходства языка айнов с языком кечуа, на котором говорили инки, - сомнительно. Кечуа, в отличие от айнского, обнаруживает отдельные черты сходства с ностратическими языками. Хотя, конечно, наличие отдельных общих слов, распространившихся благодаря контактам (скорее всего через посредников), вполне возможно.
Гость sinchi Опубликовано 28 августа, 2003 Опубликовано 28 августа, 2003 Кечуа, в отличие от айнского, обнаруживает отдельные черты сходства с ностратическими языками Я знаю, в свое время были попытки установить связь андско-экваториальных языков с алтайскими, но успеха они не имели. Может, есть какие-то новые данные? Интересно было бы об этом где-нибудь почитать.
Яглакар Опубликовано 28 августа, 2003 Опубликовано 28 августа, 2003 К сожалению, новые публикации по этой теме отсутствуют. Есть мои собственных наблюдения весьма предварительного характера, которые тоже пока не опубликованы. Между кечуа и ностратическими языками обнаруживается сходство в местоименных элементах 1 и 2 л. (соответственно w/b и s), нескольких глагольных суффиксах и небольшом количестве слов основного словарного фонда.
Гость sinchi Опубликовано 29 августа, 2003 Опубликовано 29 августа, 2003 Между кечуа и ностратическими языками обнаруживается сходство в местоименных элементах 1 и 2 л. (соответственно w/b и s) К сожалению, не могу это подтвердить, по крайней мере, в части кечуа. В единственном числе окончанием первого лица служит -y/-iy tata-y - "твой отец", yupa-n-iy - "я рассказываю" второго - -ki tata-y-ki - "мой отец", yupa-n-ki - "ты рассказываешь". Во множественном: 1-е инклюзивное - -chis (в некоторых диалектах -chiq) tata-n-chis - "наш с тобой отец", yupa-n-chis - "мы с тобой рассказываем" 1-е эксклюзивное - -ku tata-y-ku - "наш (не твой) отец", yupa-ni-ku - "мы (без тебя) рассказываем" 2-е - -kichis tata-y-kichis - "ваш отец", yupa-n-kichis - "вы рассказываете" Местоимений же в классическом понимании в кечуа нет. То есть система очень стройная, но никакого w/b и s не наблюдается, к тому же звук b в кечуа вообще отсутствует.
Яглакар Опубликовано 29 августа, 2003 Опубликовано 29 августа, 2003 В кечуа полиперсональное спряжение - выражается не только субъект, но и объект глагола. Показатели 1 л. w, 2 л. s наблюдаются в объектном ряду. Например, riku-wa-n "он меня видит"; riku-su-n(-ki) "он тебя видит". Вообще-то система довольно сложная и не очень стройная. Посмотрите таблицу полиперсонального спряжения в настоящем времени. Местоимения в кечуа есть (куда ж без них?!): noqa "я", qan "ты" и т.д. Можно видеть, что они материально отличаются от показателей как субъектного, так и объектного спряжения (а также от притяжательных суффиксов). Звука b в кечуа действительно нет; говоря о b, я имел в виду консонантный элемент в местоименях 1 л. алтайских языков (тюрк. ben, монг., тунг.-маньчж. bi "я"). В других ностратических языках (индоевропейских, картвельских) здесь w или v.
Гость sinchi Опубликовано 5 сентября, 2003 Опубликовано 5 сентября, 2003 Насчет элементов -wa/-su - это ценное замечание. Что-то в этом есть, хотя совпадение может быть и случайным. А может и не быть Но о местоимениях... Взять хотя бы n~oqa. Сравните: n~oqa runa "я - человек" и Luisqa runa "Луис - человек". К тому же к n~oqa могут быть присоединены притяжательные личные окончания (n~oqay, n~oqanchis, n~oqayku - "я сам", "мы с тобой", "мы без тебя"), что для местоимения несколько странно.
Яглакар Опубликовано 5 сентября, 2003 Опубликовано 5 сентября, 2003 Обратите внимание на отсутствие корреляции между кечуанскими личными местоимениями и суффиксами. Я так понимаю, что древние личные местоимения, фонетически сходные с соответствующими суффиксами, здесь не сохранились, будучи вытеснены новообразованиями. Возможно, их источниками были какие-то существительные, что и объясняет возможность присоединения лично-притяжательных аффиксов. Ср. тюрк. єз-vм "я сам", єз-vн "ты сам" и т.д. из єз "сердцевина, нутро". Насчет -qa в n~oqa как тематической частице - сомнительно, т.к. в языке кечуа тематические (т.е. логически невыделенные) личные местоимения обычно вообще опускаются (их роль выполняют личные окончания глагола).
Гость Sogd Опубликовано 28 сентября, 2003 Опубликовано 28 сентября, 2003 У меня вопрос: Айны - представители айнской расы, одной из пяти рас большой австролоидной расы. Есть ли связь между языками австролоидов? Ну, по крайней мере между азиатскими австролоидами? С уважением
Яглакар Опубликовано 1 октября, 2003 Опубликовано 1 октября, 2003 У меня вопрос:Айны - представители айнской расы, одной из пяти рас большой австролоидной расы. Есть ли связь между языками австролоидов? Ну, по крайней мере между азиатскими австролоидами? С уважением Вроде бы особых связей нет. Например, большинство индийских австролоидов говорят на дравидийских языках, входящих в ностратическую макросемью и по некоторым данным в ее составе наиболее близко связанные с уральскими языками. Ведды Шри-Ланки - на индоарийском сингальском языке. Негритосские племена Юго-Восточной Азии - аэта, сенои и др. - говорят на австронезийских языках. Айны и андаманцы - вообще на языках непонятной генетической принадлежности. Кстати, вот еще две ссылки по айнскому языку: http://www.philology.ru/linguistics4/alpatov-97.htm http://www.philology.ru/linguistics4/alpatov-83.htm
Гость sinchi Опубликовано 2 октября, 2003 Опубликовано 2 октября, 2003 На одной из ссылок, приведенных в ответе enhd, проводятся айно-баскские параллели. Мне они показались довольно убедительными; если это так, то айны - синокавказцы. Смежный вопрос: есть ли какие-нибудь подвижки в соотнесении с известными макросемьями языка нивхов?
Яглакар Опубликовано 2 октября, 2003 Опубликовано 2 октября, 2003 Для нивхского языка уже давно выявили определенные связи с алтайской семьей. Только все никак не могут определиться, можно ли здесь говорить о родстве, или это многовековые контакты привели к появлению схождений.
Илья Опубликовано 4 октября, 2003 Опубликовано 4 октября, 2003 Нивхско-алтайские связи, активно разрабатывавшиеся А.А.Бурыкиным, не выдерживают критики. В настоящий момент О.А.Мудрак активно разрабатывает нивхско-чукото-камчатско-юкагирское сравнение. У него получается что-то вроде 20% в стословнике и большое количество параллелей в остальной лексике.
Яглакар Опубликовано 4 октября, 2003 Опубликовано 4 октября, 2003 Интересный результат. Но ведь юкагиры вроде бы довольно надежно являются ближайшими родственниками уральцев? Сейчас даже в популярных справочниках пишут об урало-юкагирской семье. С другой стороны, уральская, алтайская, чукотско-камчатская семьи (+ дравидийская и эскалеутская) все не только являются ностратическими, но и объединяются в пределах ностратической макросемьи особо близким родством, представляя ее восточную ветвь. Таким образом, связи нивхского языка с юкагирским и чукотско-камчатскими по идее не только не противоречат алтайским связям, но, наоборот, требуют их как необходимое к себе приложение!
Илья Опубликовано 8 октября, 2003 Опубликовано 8 октября, 2003 С надежностью уральности юкагиров, кстати, не все ясно. В 60-х годах была некоторая пилотная статья Коллиндера. С тех пор все считают, что юкагиры - уральцы, но толком с этим вроде бы никто не разбирался. У Ирины Николаевой была диссертация по юкагирам, где она вроде бы тоже относит их к уральцам, но она так и осталась неопубликованной. Так что пока альтернативные версии полностью исключить нельзя. Про чукочей, я бы не сказал, что у них особо близкое родство с эскалеутами. Вроде бы действительно имеется особое схождение между дравидами, алтайцами и эскалеутами. С уральцами сложнее. То их относят ближе к этой компашке, то дальше. А нивхский он и к чукочам достаточно отдаленно относится. Другое дело, что в нивхском полно заимствований из монгол и амурских тунгусов.
Яглакар Опубликовано 8 октября, 2003 Опубликовано 8 октября, 2003 Насколько я знаю, Коллиндер напечатал первую статью по урало-юкагирскими связями еще в 1940 г. (Collinder B. Jukagirisch und Uralisch // Uppsala universitets arsskrift. B. 8. Uppsala, 1940). Затем этой темой занимались Ангере (Angere J. Die Uralo-Jukagirische Frage. Ein Beitrag zum Problem der sprachlichen Urverwandschaft. Stockholm, 1956) и Е.А. Крейнович (Юкагирский язык. М.-Л., 1958), причем у Крейновича юкагирский лексический материал сопоставляется не только с уральскими, но и с алтайскими языками. Заслуга И.А.Николаева состоит в установлении строгих фонетических соответствий между уральским и юкагирскими материалом. Помимо неопубликованной диссертации "Проблема урало-юкагирских генетических связей" (М., 1988), у нее есть еще статья "О соответствиях уральских аффрикат и сибилянтов в юкагирском языке" // Советское финно-угроведение. Таллин, 1988. № 2. Таким образом, родство юкагирского языка с уральскими, видимо, уже не может быть оспорено. Другой вопрос: может быть, какие-то другие языки из ностратической макросемьи являются по отношению юкагирскому еще более близкими родственниками, чем уральские? Ведь родство с уральскими языками доказано, потому что его специально доказывали. А на предмет связей с алтайскими, чукотско-камчатскими или нивхским языками таких глубоких исследований не проводилось. Хотя, возможно, эти связи юкагирского языка окажутся более близкими, чем уральские. У чукчей, действительно, особо близких связей с эскалеутами вроде бы не прослеживается. Скорее это две независимых ностратических ветви. Насчет особо близких связей дравидов, алтайцев и эскалеутов - не знаю. В.М.Иллич-Свитыч, наоборот, говорил об особых связях дравидов с уральцами, вплоть до постулирования особого урало-дравидийского праязыка. Хотя на мой взгляд, связи уральцев с алтайцами все же теснее, чем с дравидами.
Гость Stas (Spb) Опубликовано 4 ноября, 2003 Опубликовано 4 ноября, 2003 Вообще между тюркскими языками и индейскими есть параллели: Дакота тху - "рожать", тюркск ту кса - "отделять" кес - "резать" йатки - "пить" йот - "глотать" вахпе - "лист" - жапырак - "лист" тхаку - "шея" - тамак "горло" и т. д
Гость sinchi Опубликовано 11 ноября, 2003 Опубликовано 11 ноября, 2003 Вот еще интересная ссылка про айнский язык: http://www.philology.ru/linguistics4/alpatov-83.htm
Яглакар Опубликовано 11 ноября, 2003 Опубликовано 11 ноября, 2003 Вот еще интересная ссылка про айнский язык:http://www.philology.ru/linguistics4/alpatov-83.htm Я эту ссылку уже давал.
Гость Katya Опубликовано 30 мая, 2006 Опубликовано 30 мая, 2006 Подскажите пожалуйста, где можно побольше узнать про айнов и их язык. Спасибо.
tmadi Опубликовано 1 ноября, 2007 Опубликовано 1 ноября, 2007 http://lingvoforum.net/index.php/topic,8813.0.html http://polusharie.com/index.php?board=116.0