Перейти к содержанию
Rust

Кыргызы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

, Турай хотел посетить одно из священным мест, но про пограничный режим не знал, это недоработка нанятого им переводчика-гида.  

 

Насчет рамок - никак. А как, по вашей логике, связаны Турай, Өдүген, Шойгу 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Опубликовано

 

, Турай хотел посетить одно из священным мест, но про пограничный режим не знал, это недоработка нанятого им переводчика-гида.  

 

Насчет рамок - никак. А как, по вашей логике, связаны Турай, Өдүген, Шойгу 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют. 

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

 

Какой нео-тюрк, какие задачи? Вы о чем, вы же взрослый человек. Я с Тураем знаком, много общался, ездили с ним год назад на Тоджу, на священные места, посмотрел он, хоть и издалека, на Өдүген-Тайгу, был очень доволен, а в этом году при встрече чуть "не задушил" в объятиях. У себя на родине он успешный бизнесмен, он очень любит Туву, приехал к нам как этнотурист, шаманам купил (фактически подарил) подержанного Хантера, сам шаманит, у них там большой интерес возрождается к верованиям предков, не все поголовно ислама придерживаются.

Опубликовано

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Зоотехник, прошу прошения за грубость, но вы напоминаете башибузука. Как знатоку тюркских этимологий, это словосочетание (кстати, 100%-но тувинское) вам должно быть знакомо. Если нет, почитайте дословный перевод в Википедии.

Опубликовано

У нас тоже есть приверженцы,которые проявляют большой интерес к верованиям предков Теңирчилик(Тенгрианство)..

На одном из хакасских форумов,где упрекали кыргызов в веровании семитской религии,были очень удивлены узнав,что тенгрианцев у нас больше,чем все хакасы вместе взятые.. ;)

Опубликовано

У нас тоже есть приверженцы,которые проявляют большой интерес к верованиям предков Теңирчилик(Тенгрианство)..

На одном из хакасских форумов,где упрекали кыргызов в веровании семитской религии,были очень удивлены узнав,что тенгрианцев у нас больше,чем все хакасы вместе взятые.. ;)

а что за семитская религия у кыргызов? Неужели Иудейская? 

Опубликовано

а что за семитская религия у кыргызов? Неужели Иудейская? 

Я имел ввиду Авраамические религии которые восходят к семитам : Иудаизм,Христианство и Ислам..

Большинство кыргызов исповедуют Ислам..

Опубликовано

 

а что за семитская религия у кыргызов? Неужели Иудейская? 

Я имел ввиду Авраамические религии которые восходят к семитам : Иудаизм,Христианство и Ислам..

Большинство кыргызов исповедуют Ислам..

 

Ислам - религия арабов, а не евреев. Разве не так?

Опубликовано

Ислам - религия арабов, а не евреев. Разве не так?

Вообще-то Ислам одна из мировых религий..И говорить религия арабов - не корректно..

Евреи и арабы - семиты и говорят на семитских языках.Обе - родственные народы..

Опубликовано

 

Ислам - религия арабов, а не евреев. Разве не так?

Вообще-то Ислам одна из мировых религий..И говорить религия арабов - не корректно..

Евреи и арабы - семиты и говорят на семитских языках.Обе - родственные народы..

 

вот оно как...

я имел в виду - религия из арабов, ведь такой контекст был нашего диалога,

во всяком случае, никак не хотел задеть ваши религиозные чувства

Опубликовано

вот оно как...

я имел в виду - религия из арабов, ведь такой контекст был нашего диалога,

во всяком случае, никак не хотел задеть ваши религиозные чувства

Все верно,истоки Ислама из Аравии,основателем мусульманской уммы - является Мухаммад(С.А.С.),выходец из арабского народа..

Опубликовано

 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Зоотехник, прошу прошения за грубость, но вы напоминаете башибузука. Как знатоку тюркских этимологий, это словосочетание (кстати, 100%-но тувинское) вам должно быть знакомо. Если нет, почитайте дословный перевод в Википедии.

 

Туран, можете считать, что я это не счел за "грубость". 

А в тезисе про "100% тувинское" - сомнений у меня более чем достаточно. 

 А) Башибузук = "баш" + "бузук", так ведь? Или Баш-и-Бузук ? Как правильно?  :D;)

      В тюркских языках ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ стоит обычно после ОПРЕДЕЛЯЮЩЕГО. (например КызылБАШ, КараСУ, и т.д.) 

Почему в предлагаемой Вами версии из "википедии" все по другому? 

 Б) Подскажу, есть еще несколько значений "Баш" в тюркских языках. 

 В) Бузук - это что? Разрушенный-поломанный? Почему тогда стоит после слова БАШ? В некоторых тюркских языках это слово имеет значение "Бычок", и что с этим делать будем? 

Так что "БашиБузук" очень похоже на "великоосманский" иранизм, а в Тувинский это могло попасть еще до поездки Ибн-Хордабеха.... 

 

Кстати, пишут что Османы презрительно к Тюркам относились. 

Опубликовано

 

 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Зоотехник, прошу прошения за грубость, но вы напоминаете башибузука. Как знатоку тюркских этимологий, это словосочетание (кстати, 100%-но тувинское) вам должно быть знакомо. Если нет, почитайте дословный перевод в Википедии.

 

Туран, можете считать, что я это не счел за "грубость". 

А в тезисе про "100% тувинское" - сомнений у меня более чем достаточно. 

 А) Башибузук = "баш" + "бузук", так ведь? Или Баш-и-Бузук ? Как правильно?  :D;)

      В тюркских языках ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ стоит обычно после ОПРЕДЕЛЯЮЩЕГО. (например КызылБАШ, КараСУ, и т.д.) 

Почему в предлагаемой Вами версии из "википедии" все по другому? 

 Б) Подскажу, есть еще несколько значений "Баш" в тюркских языках. 

 В) Бузук - это что? Разрушенный-поломанный? Почему тогда стоит после слова БАШ? В некоторых тюркских языках это слово имеет значение "Бычок", и что с этим делать будем? 

Так что "БашиБузук" очень похоже на "великоосманский" иранизм, а в Тувинский это могло попасть еще до поездки Ибн-Хордабеха.... 

 

Кстати, пишут что Османы презрительно к Тюркам относились. 

 

Бажы бузук, где "бажы" - род.падеж от "баш". Надеюсь, теперь уловили.

Опубликовано

Бажы бузук, где "бажы" - род.падеж от "баш". Надеюсь, теперь уловили.

 

 

 

Да какой угодно падеж, результат абсолютно монопенисуален = НЕ ТЮРКСКОЕ ЭТО СЛОВО. 

 

По вашему, "головы поломанный" получается. 

 

 В Турецком языке окончание родительного падежа другое: - ин, -нин. 

 В Тувинском -нынг   ( и т.д)

 В Узбекском - нинг

Опубликовано

В Турецком языке окончание родительного падежа другое: - ин, -нин. 

 В Тувинском -нынг   ( и т.д)

 В Узбекском - нинг

 

В узбекской кириллице не было буквы "Ң", они использовали вместо этой буквы две буквы "НГ", но читалось как первая. В каракалпакской кириллице 1940 года тоже не было "Ң", вместо нее "НГ", новый алфавит утвержден в 1960 году, там "Ң" включена. Короче, в узбекском буква "Г" после "Н" присутствует, но ее не слышно.

Башибузук - если читать как Басыбузык, то так говорят о человеке с психическими расстройствами, то есть, больной на голову.  

Опубликовано

 

В Турецком языке окончание родительного падежа другое: - ин, -нин. 

 В Тувинском -нынг   ( и т.д)

 В Узбекском - нинг

 

В узбекской кириллице не было буквы "Ң", они использовали вместо этой буквы две буквы "НГ", но читалось как первая. В каракалпакской кириллице 1940 года тоже не было "Ң", вместо нее "НГ", новый алфавит утвержден в 1960 году, там "Ң" включена. Короче, в узбекском буква "Г" после "Н" присутствует, но ее не слышно.

Башибузук - если читать как Басыбузык, то так говорят о человеке с психическими расстройствами, то есть, больной на голову.  

 

1. "Ң" - Это носовой согласный Н, в фонетическом алфавите это ŋ. 

2.  У Узбеков этот звук более-менее различим, и в разговорной речи (на мой взгляд!), больше  похож на глухую К

3. Читать можно как угодно, в разных тюркских языках по-разному могут произносить. 

Просто предлагаемый перевод не совсем соответствует логике построения этого слова. 

Опубликовано

 

 

В Турецком языке окончание родительного падежа другое: - ин, -нин. 

 В Тувинском -нынг   ( и т.д)

 В Узбекском - нинг

 

В узбекской кириллице не было буквы "Ң", они использовали вместо этой буквы две буквы "НГ", но читалось как первая. В каракалпакской кириллице 1940 года тоже не было "Ң", вместо нее "НГ", новый алфавит утвержден в 1960 году, там "Ң" включена. Короче, в узбекском буква "Г" после "Н" присутствует, но ее не слышно.

Башибузук - если читать как Басыбузык, то так говорят о человеке с психическими расстройствами, то есть, больной на голову.  

 

1. "Ң" - Это носовой согласный Н, в фонетическом алфавите это ŋ. 

2.  У Узбеков этот звук более-менее различим, и в разговорной речи (на мой взгляд!), больше  похож на глухую К

3. Читать можно как угодно, в разных тюркских языках по-разному могут произносить. 

Просто предлагаемый перевод не совсем соответствует логике построения этого слова. 

 

Почему же, по крайней мере в каракалпакском языке полно слов - "Маңлайы қасқа" (бедолага), "Иши тар" (жмот) или вот название моего рода "Қолы даулы" (буйная рука или ветреная рука), короче связано с тем, что наш родоначальник был человеком выступающим только с позиции силы, с чужими доводами никогда не соглашался, кстати, Айдос-баба из рода Колдаулы вписывается под эту характеристику.

Насчет "Башибузука", каракалпаки в большинстве своем произносят Баш (голова) вместе с литературным Бас (голова). А слово "Бузык" переводится в соответствии с темой разговора - если автомашина - то она поломана, если намерения не чистые - то тоже "Дәмеси Бузык", при этом буква "Ы" произносится не как в русском алфавите. 

В отцовской библиотеке были книги, сохранившиеся от издательств до 1960 года на каракалпакской кириллице, читать их для меня было несколько проблемно из-за отсутствия некоторых букв, слова искажались.

Опубликовано

 

1.  по крайней мере в каракалпакском языке полно слов - "Маңлайы қасқа" (бедолага), "Иши тар" (жмот) 

2.  А слово "Бузык" переводится в соответствии с темой разговора - если автомашина - то она поломана, если намерения не чистые - то тоже "Дәмеси Бузык", 

 

1.1  Иши тар (жмот)  дословно звучит как "внутренне узкий", или что-то вроде того. 

1.2. Маңлайы қасқа  из той-же оперы. 

 

2.1. Если "сломанная машина", то должно быть как в казахском онлайн-словаре (sozdik.kz)    = "бұзық машина → испорченная машина", а никак не "машина бузык" (машинаСИ бузык???)

Это именно ТО, о чем я писал ранее

2.2.  Дәмеси Бузык   - уже ближе к теме. Однако в литературном варианте расстановка слов тоже будет наоборот:    Бузык демеСИ. 

 

 Я использовал казахский словарь, так как казахский язык ближе к каракалпакскому,  и я не знаю каракалпакского словаря. 

Опубликовано

Произношение конечно ближе казахскому, но нюансов много, у нас разноречий было много, хотя сами народ небольшой. Только к последней четверти 20-го века мы и дошли до относительного единообразия, хотя все еще сохраняются южные и юго-западные диалекты.

Бузык дәмеси мы никак не можем выговорить, только первый вариант. Бузык машина это так, но если это чья-то поломанная машина, то обязательно будет машинасы бузык, мы ведь ведем речь относительно Баши бузук (Басы Бузык)

Я высказываюсь относительно лишь центрального диалекта каракалпакского языка, который очень близок казахскому. В развитии языка мы ориентировались на кипчакский также как и казахи. 

  • Одобряю 1
Опубликовано

В казахском словаре дается еще одно значение для "бузык" - скандалист, буян, драчун. 

Башибузуки именно такими и были - получали только пропитание и военную добычу. Их вроде как даже регулярные турецкие войска усмиряли. 

Мне кажется, что перевод "Главные буяны/драчуны/скандалисты" был бы более верным.

Опубликовано

В казахском словаре дается еще одно значение для "бузык" - скандалист, буян, драчун. 

Башибузуки именно такими и были - получали только пропитание и военную добычу. Их вроде как даже регулярные турецкие войска усмиряли. 

Мне кажется, что перевод "Главные буяны/драчуны/скандалисты" был бы более верным.

 

Джентльмены удачи, разбойники. Наверное их нанимали в войска когда это было необходимо. Даже и сейчас есть дисциплинарные части, а в ВОВ были сформированы штрафбаты из таких. 

Опубликовано

 

Бажы бузук, где "бажы" - род.падеж от "баш". Надеюсь, теперь уловили.

 

 

 

Да какой угодно падеж, результат абсолютно монопенисуален = НЕ ТЮРКСКОЕ ЭТО СЛОВО. 

 

По вашему, "головы поломанный" получается. 

 

 В Турецком языке окончание родительного падежа другое: - ин, -нин. 

 В Тувинском -нынг   ( и т.д)

 В Узбекском - нинг

 

Родительный падеж? Это неправильное сравнение.

 

бажы бузуг(к) - это нормальное тывинское словосочетание которое означает что человек у кого "голово ненормальное" или "голово разрушенное". И насчет живого человека применяется как у кого то головой ненормально: сумасшедший, жестокий и т.п..

 

много похожих словосочетаний:

бажы кадыг - это о ом что у человека "голово здоровое" или "голово нормальное"

бажы катыг - голово твердое

бажы улуг - у кого голово большое

 

бажы бичии - у кого голово маленькое

 

И "баши - бузук" вполне вероятным может быть тюркским или тывинским словосочетанием "бажы бузук".

 

Насчет нетюркское слово - в этом я согласен с вами, это арабское или персидское слово только очень созвучно с тюркским словом.

Опубликовано

 

 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Зоотехник, прошу прошения за грубость, но вы напоминаете башибузука. Как знатоку тюркских этимологий, это словосочетание (кстати, 100%-но тувинское) вам должно быть знакомо. Если нет, почитайте дословный перевод в Википедии.

 

Туран, можете считать, что я это не счел за "грубость". 

А в тезисе про "100% тувинское" - сомнений у меня более чем достаточно. 

 А) Башибузук = "баш" + "бузук", так ведь? Или Баш-и-Бузук ? Как правильно?  :D;)

      В тюркских языках ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ стоит обычно после ОПРЕДЕЛЯЮЩЕГО. (например КызылБАШ, КараСУ, и т.д.) 

Почему в предлагаемой Вами версии из "википедии" все по другому? 

 Б) Подскажу, есть еще несколько значений "Баш" в тюркских языках. 

 В) Бузук - это что? Разрушенный-поломанный? Почему тогда стоит после слова БАШ? В некоторых тюркских языках это слово имеет значение "Бычок", и что с этим делать будем? 

Так что "БашиБузук" очень похоже на "великоосманский" иранизм, а в Тувинский это могло попасть еще до поездки Ибн-Хордабеха.... 

 

Кстати, пишут что Османы презрительно к Тюркам относились. 

 

 

 

 

 

2.1. Если "сломанная машина", то должно быть как в казахском онлайн-словаре (sozdik.kz)    = "бұзық машина → испорченная машина", а никак не "машина бузык" (машинаСИ бузык???)

 

Зоотехник решил преподать урок тувинского Турану и казахо-каракалпакского языка Камалу  :D

 

От себя добавлю что к примеру:

 

"У Зоотехника не все в порядке головой", будет - "Зоотехниктің басы бұзық" или "Зоотехниктің басы дұрыс емес".

 

"У Турана неисправная машина" -  "Тұранның машинасы бұзық".

Опубликовано

 

 

 

 

1. Какие "священные места" могут быть у потомка принявших Ислам греков или воспитанных "как надо" янычар? 

Или что, мнимому потомку Сельджуков бабушка про Туву что-то рассказывала? 

Вы о чем, Туран? Вы же вроде взрослый человек. 

Человек под видом "нео-тюрка" шел решать свои задачи, вот и все. 

Это еще при том, что Тюрки второго каганата (восточные) к турецким туркам имеют весьма отдаленное отношение, если не сказать прямо - вообще никакого не имеют, и не имели даже.  

 

2. Они у вас там каким-то "непостижимым" образом переплелись, а не у меня. 

Зоотехник, прошу прошения за грубость, но вы напоминаете башибузука. Как знатоку тюркских этимологий, это словосочетание (кстати, 100%-но тувинское) вам должно быть знакомо. Если нет, почитайте дословный перевод в Википедии.

 

Туран, можете считать, что я это не счел за "грубость". 

А в тезисе про "100% тувинское" - сомнений у меня более чем достаточно. 

 А) Башибузук = "баш" + "бузук", так ведь? Или Баш-и-Бузук ? Как правильно?  :D;)

      В тюркских языках ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ стоит обычно после ОПРЕДЕЛЯЮЩЕГО. (например КызылБАШ, КараСУ, и т.д.) 

Почему в предлагаемой Вами версии из "википедии" все по другому? 

 Б) Подскажу, есть еще несколько значений "Баш" в тюркских языках. 

 В) Бузук - это что? Разрушенный-поломанный? Почему тогда стоит после слова БАШ? В некоторых тюркских языках это слово имеет значение "Бычок", и что с этим делать будем? 

Так что "БашиБузук" очень похоже на "великоосманский" иранизм, а в Тувинский это могло попасть еще до поездки Ибн-Хордабеха.... 

 

Кстати, пишут что Османы презрительно к Тюркам относились. 

 

 

 

 

 

2.1. Если "сломанная машина", то должно быть как в казахском онлайн-словаре (sozdik.kz)    = "бұзық машина → испорченная машина", а никак не "машина бузык" (машинаСИ бузык???)

 

Зоотехник решил преподать урок тувинского Турану и казахо-каракалпакского языка Камалу  :D

 

От себя добавлю что к примеру:

 

"У Зоотехника не все в порядке головой", будет - "Зоотехниктің басы бұзық" или "Зоотехниктің басы дұрыс емес".

 

"У Турана неисправная машина" -  "Тұранның машинасы бұзық".

 

басы дұрыс - что означает?

У казахов если "баш" что будет?

 

У нас "бас" - подави, топтай, дави.

Опубликовано

 

 

 

1.

 

 

бас

1) голова

ақ бас → седая голова; седой (о человеке)

қасқа бас → лысая голова; лысый

тақыр бас → бритая голова; бритоголовый

бас айналу → головокружение

бас сүйек → анат. череп; черепные кости

бас жіп → веревка для привязывания коровы; веревочная сбруя для двухколесной телеги (без дуги и хомута)

басы қазандай → у него очень большая голова (букв. величиной с котел)

басы ауырады → у него болит голова

басым ауырады → у меня болит голова

бас жару → разбить голову

бас изеу → кивать головой

қонаққа бас тарту → этн. подать гостю голову барана

қонаққа қойдың басын тартты → этн. он подал гостью баранью голову

басқа ұру → бить по голове

2) человекдуша (при подсчете людей)голова (единица счета скота)

жүз бас төл → сто голов молодняка

бастарың нешеу? → сколько вас в семье?

мал басы → число голов скота; численность скота

халықтың жан басына → на душу населения

жалғыз басты кісі → одинокий человек

шағын басты → малая семья; семья состоящая из двух-трех человек

3) главаглаварьначальникпредводитель

бас арқан → аркан, которым обвязывают

кереге бас әріп → заглавная буква; прописная буква

бас бау → веревка, которую прикрепляют к кереге, верхней части туырлыка

бас бәйге → первый приз; главный приз

бас ескек → передние весла (лодки)

бас қолбасшы → воен. главнокомандующий

бас құда → этн. сват (старший в группе, среди прибывших сватать невесту)

бас пайда → личная нажива

бас мақала → передовая статья; передовица

бас сауым → первый удой (кобылицы)

бас табақ → этн. блюдо, преподносимое самому почетному гостю

керуен басы → караванбаши; предводитель каравана

бас болу → возглавлять

бас болып → во главе

бас қылу → выбрать главой

он басы → десятник

4) колос

егін бас алды → посевы заколосились

5) верхняя часть; верхушкавершинамакушка

ағаштың басы → макушка дерева

таудың басы → вершина горы

шөптің басы → верхушка травы

6) начало

бұлақтың басы → начало ручья

жылдың басы → начало года

өзеннің басы → исток реки

істің басы → начало дела

7) крайоконечность

көшенің арғы басында → на том конце улицы

саусақтың бастары → кончики пальцев

таяқтың басы → конец палки

8) головка

етіктің басы → головка сапога

сіріңкенің басы → головка спички

шегенің басы → шляпка гвоздя

9) предисловие

сөз басы өте қысқа болып шықты → предисловие оказалось очень кратким

2.

1) головной

бас ауруы → головная боль

бас киім → головной убор

2) главныйосновной

бас агроном → главный агроном

бас арық → головной арык

бас бәйге → главный приз

3. на (выражает место действия)

жұмыс басында → на работе

жұмыс басына кетті → он пошел на работу

көл басында → у озера

қос басында → на полевом стане

бас аман болса, шаш өседі → погов. была бы голова цела, а волосы отрастут

бас болмақ оңай, бастамақ қиын → стать главой легко, трудно руководить

бас екеу болмай мал екеу болмас → пока не женишься, не удвоится скот (т.е. не разбогатеешь)

бас жарылса, бөрік ішінде, қол сынса, жең ішінде → не горюй, коли голова треснет — она же под шапкой и коли рука сломается — она же в рукаве (так говорят, когда хотят замять неприятное дело)

бастан құлақ садақа → стоит жертвовать малым ради большого (букв. стоит жертвовать ушами ради сохранения головы)

басқа пәле — тілден → беда приходит к голове от языка; язык мой — враг мой

басын бәйгеге тігу → испытать счастье, рисковать

басы бәлеге шатылу → попадать в беду

басымен беру → отдавать насовсем

басын беру → отдавать жизнь; класть голову

басы бос → незанятый; не используемый; холостой; неженатый; незамужняя

бас бостандығы → личная свобода; свобода личности

бас бұзар → бузотер

бас бұзарлық → бузотерство

басына бұлт үйірілу → лишать жизни; убить

басын жұту → погубить; быть причиной смерти

басқа зар болу → не иметь детей; оставаться бездетным

басына зобалаң туу → склонять голову (в знак уважения); покоряться; повиноваться

басы дал болу → не знать, что делать (от разных хлопот)

басына келу → самому испытать; самому пережить

басы кету → лишиться свободы

бас көрсету → показаться

бас көтеру → восставать; подниматься на борьбу

бас көтерер адамы → человек, который способен возглавить (например, семью)

басына көтеру → поднимать шум (по поводу); оказывать почести; проявлять глубокое уважение (в отношении)

бас көтерместен → не отрываясь (от работы, дела, занятия)

басына күн туу → попасть в тяжелое положение

басы қазандай болу → не знать, что делать (от разных хлопот)

басын қайыру → сделать все; справиться со всем; закончить работу (дело)

бас қамы → забота о себе; личные интересы

басына қара салу → быть в трауре (о женщине)

басы қаңғыру → измучиться, не зная, что делать

басы қатты → строптивый (о лошади)

басын қатыру → измучить; морочить голову

басын қорғау → защищаться

бас қосу → собираться; объединяться; стать супругами; пожениться

бас қою → бросаться на выполнение (сообща)

басын құрбан қылу → отдавать свою жизнь; класть голову

бас салу → внезапно хватать; бросаться (например, на еду)

бас сауға → просьба о пощаде

бас сауғалау → спасаться; спасать свою голову (жизнь)

басынан сөз асырмау → не давать себя в обиду

бас сұғу → входить (в дом); переступать порог; вмешиваться (в дело)

бас тарту → отказываться; уклоняться

басына су құю → тратить; расходовать (например, деньги)

басын тау мен тасқа ұру → не знать, что дальше делать; метаться (после всевозможных попыток найти выход)

басқа тебу → не ценить; отвергать

бас терісі келіспеген → никудышный (человек)

басын шайқау → выражать несогласие

басын шалу → касаться; затрагивать

басына шығу → ударять в голову (о спиртных напитках); садиться на голову

басынан шығару → выдумывать

дудар бас адам → человек, имеющий густые и взлохмаченные волосы; перен. имеющий пышные и кудрявые волосы

есіктегі басы төрге жету → выйти из грязи в князи

жалғыз бас → одинокий (не имеющий никого из родственников)

сау басына сақина тілеу → навлечь на себя беду (букв. желать своей здоровой голове мигрень)

сәждеге бас қою → рел. встать на путь истинный; начинать выполнять религиозные предписания

соқа бас → одинокий (неженатый, незамужняя)

ұшар басы → верхушка; макушка

шөп басын сындырмау → палец о палец не ударить; ничего не делать

шүйке бас → прост. молодуха; невестка

II. муз. бас

 

басу

1. гл.

1) давитьнажиматьпрессовать

киіз басу → валять войлок

көрік басу → задуть горн

2) давитьзадавить (например, о машине)

абайла, машина басып кетпесін → смотри, чтобы тебя машина не задавила

3) наступатьступатьшагать

алға басу → шагать вперед; идти вперед

алшаң басу → шагать широко; перен. быть свободным в действиях

аяғын басып кету → наступать на ноги

аяғыңды тезірек басу → иди быстрее

басқан ізіне тұрмайды → перен. следа его не стоит; и мизинца его не стоит

басыңқыра аяғыңды → шагай быстрее

басып өту → пройти через

шалыс басу → ошибаться; оступаться

4) напечататьпечатать

ақша басып шығару → печатать деньги

баспаханалық тәсілмен басу → напечатать типографским способом

кітап басу → печатать книгу

кітап басып шығару → издавать книгу; отпечатать книгу

мәтін басу → печатать текст

5) заливатьзатапливать (о воде)

су басқан жер → место, затопленное водой

6) заволакивать (об облаках)заносить

айды бұлт басты → облако закрыло луну

даланы қар басты → поле занесло снегом

7) покрыватьсяпокрыться

киімін кір басқан → его одежда загрязнена (букв. покрыта грязью)

темірді тот басты → железо покрылось ржавчиной

тот басу → покрываться ржавчиной

8) зарастатьзарасти; покрыться сплошь (сорной травой)

бақшаны шөп басты → огород зарос сорной травой

9) накладыватьприкладывать

бармағын басу → прикладывать палец (вместо подписи)

мөр басу → ставить печать

малға таңба басу → ставить клеймо на скот

10) убавлятьуменьшать (например, температуру, освещение)

дәрі аурудың ыстығын басты → лекарство понизило температуру больного

жанжалды басу → утихомирить скандал

шамның жарығын басып қой → притуши свет керосиновой лампы

11) понижать (например, голос)

радионы басу → приглушить радио

12) высиживать (яйца)

балапан басып шығару → выводить цыплят

тауық балапан басты → курица высиживала цыплят

13) карт. битьпобить

ондықты тұзбен басты → десятку побил тузом

14) обуятьохватить (например, о страхе, грусти)

оны мұң басты → он стал грустным

көңілді қайғы басты → душу охватило горе

15)

аяққа басу → игнорировать; не принимать во внимание

басу айту → фраз. говорить слова утешения; успокаивать; утешать

басып алу → фраз. занять; захватить; овладеть; оккупировать; покорить

басып алушы → захватчик

басып алушылық → захватничество

басып езу → передавить

басып жазу → писать с нажимом

басып кету → задавать; затоптать; перевесить; перекрыть

басың көтертпей тастау → заглушить

басып кіру → вторгаться; ворваться

басып озу → опередить; перегнать

басып озу сызығы → линия обгона

басып салу → выстрелить

бауыр басу → освоить; привыкнуть

бетке басу → говорить прямо в глаза

қайғы басу → горевать

май басу → ожиреть

ұйқы басу → сильно захотеть спать

2. и.д.

1) нажиманиепрессование

2) давитьзадавить (например, о машине)

3) наступление

4) изданиепечатание (например, книг)

5) заволакиваниезатапливаниезаливаниепокрывание

6) прикладывание

7) уменьшение (например, температуры, освещения)понижение (например, голоса)

8) высиживание (яиц)

9) карт. битьпобить

10) охватывание (например, страхом)

син. езужаншумыжғылаумыжутаптау

Опубликовано

в казахском нет слова "баш", может быть у тех, у кого язык помягче так и произносят, например, у узбеков словарь указывает что голова будет "бош".

 

насчет "басы дұрыс", второе слово означает "правильный", со словом "емес" это уже отрицание, то есть "не правильный"

 

думаю подробно и доходчиво ответил на ваш вопрос, теперь вам осталось только подытожить данную тему вашим любимым выражением "Это слово монголизм, так как в старомонгольском это означает то-то" :D

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...