Jump to content
Eger

Калмыкологи Бакунин и Бичурин

Recommended Posts

У известных исследователей Калмыкии БАКУНИНА Василия Михайловича, в "Описании калмыцких народов, особенно таргоутского" или БИЧУРИНА Никиты Яковлевича (в монашесте о. Иакинф) в «Историческом обозрении ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» есть утверждение, что название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик.

Не подскажите, где именно это отражено, в связи с какими обстоятельствами и как обоснуется?

Обсуждение начал здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...1418&st=220

Link to comment
Share on other sites

У известных исследователей Калмыкии БАКУНИНА Василия Михайловича, в "Описании калмыцких народов, особенно таргоутского" или БИЧУРИНА Никиты Яковлевича (в монашесте о. Иакинф) в «Историческом обозрении ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» есть утверждение, что название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик.

Не подскажите, где именно это отражено, в связи с какими обстоятельствами и как обоснуется?

Обсуждение начал здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...1418&st=220

Кажется, суффикс "-лик" сильно подрубает все аргуметы в пользу калмыцкого происхождения гидронима :)

Если только это не использование монголоязычного корня с тюркским суффиксом: например, есть слово эгээр. Оно означает "творог, просушенный на солнце", а также, когда готовят молокопродукты в котле, то пену, которая накипает на стенках котла. В принципе, ведь можно сказать о реке эгээрт - если у нее берега покрываются всякими наносами типа накипевшей и забуревшей пены?

Хотя правомерно ли такое смешение в одном слове монгольского корня и тюркского суффикса?

И еще - в электронной версии "Исторического обозрения..." (легкий поиск - главный аргумент в его использовании) я не нашел ничего относительно толкования происхождения слова Егорлык (гидроним упомянут дважды в связи с походами калмыков на кубанских татар). Не могли бы Вы дать ссылку или привести цитату с версиями?

Link to comment
Share on other sites

Daichin-Baatar

И еще - в электронной версии "Исторического обозрения..." (легкий поиск - главный аргумент в его использовании) я не нашел ничего относительно толкования происхождения слова Егорлык (гидроним упомянут дважды в связи с походами калмыков на кубанских татар). Не могли бы Вы дать ссылку или привести цитату с версиями?

Пожалуйста - версий этимологии гидронима Егорлык сколько угодно.

Осуждение идёт здесь же, на Центральноазиатском форуме, в разделе Лингвистические аспекты: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showforum=11 , тема называется Экерлик (Эгерлик) = Егерлик? Версия образования топонима.

Кстати, слово эгээр рассматривалось применительно к гидрониму Егурча немножко в другом написании - как Йогурт.

В конце, на 12 стр. вышеуказанной темы я высказался насчёт сомнительности калмыкской принадлежности названия гидронима, но, все же, почитать то место, где говорится о Загерлик, было бы интересно.

Link to comment
Share on other sites

Пожалуйста - версий этимологии гидронима Егорлык сколько угодно.

Осуждение идёт здесь же, на Центральноазиатском форуме, в разделе Лингвистические аспекты: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showforum=11 , тема называется Экерлик (Эгерлик) = Егерлик? Версия образования топонима.

Кстати, слово эгээр рассматривалось применительно к гидрониму Егурча немножко в другом написании - как Йогурт.

В конце, на 12 стр. вышеуказанной темы я высказался насчёт сомнительности калмыкской принадлежности названия гидронима, но, все же, почитать то место, где говорится о Загерлик, было бы интересно.

У Бичурина река однозначно называется Егорлык и никаких вариантов нет. Причем упоминается гидроним всего два раза, а обстоятельства упоминания не позволяют ему ввести какие-то отступления относительно происхождения гидронима.

От слов зуун гар призвести этот гидроним более чем проблематично. Помимо всего прочего, представители оставшегося в Джунгарии союза племен, получившего название зуун гар, не входили в состав Волжской Орды в таких количествах (несколько десятков человек были всегда, т.к. политические противники режима всегда бегали из Волжской Орды в Джунгарию и наоборот), чтобы повлиять на гидронимику региона.

К тому же оформление монгольского корня тюркским суффиксом мне кажется маловероятным.

Других слов в монгольских (не говоря уж о только калмыцком) языках со звучанием "загер" (само звучание не аутентично) нет. Есть заимствованное слово "загар", но оно индийского происхождения и означает хорол - фигуру в виде круга со спицами (иногда в виде этой фигуры делают тоно в юрте - его тогда называют загар тоно).

В принципе, возможности монгольских языков тоже не безграничны.

Link to comment
Share on other sites

У известных исследователей Калмыкии БАКУНИНА Василия Михайловича, в "Описании калмыцких народов, особенно таргоутского" или БИЧУРИНА Никиты Яковлевича (в монашесте о. Иакинф) в «Историческом обозрении ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» есть утверждение, что название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик.

Не подскажите, где именно это отражено, в связи с какими обстоятельствами и как обоснуется?

Обсуждение начал здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...1418&st=220

Не обнаружив неприятельских следов, князь А. Дондуков, предполагая, что их надо искать в «гораздо нижних по Кубани местах», проследовал от р. Калаус на р. Зегерлик,«посылая между тем вперед еще надежных людей, приказав им ехать до самой крайней от шести вод речки». Через 10 дней после нахождения на р. Зегерлик посланные им разведчики принесли известие о том, что по ту сторону «речки Ханали усмотрены свежие следы лежащие от Дону х Кубани». 

 

http://www.kalmyk.info/index.php/en/menu-hystory/2-kalmyk-hystory/279-------------1771-

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...