Farroukh Опубликовано 17 сентября, 2006 Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2006 Первые сведения о появлении персов в Закавказье связывают с эпохой империи Ахеменидов (558-330 г. до н. э.), однако более обширная информация об этом относится уже к временам Сасанидов (III-VII вв. н. э.), которые для укрепления своих владений в Закавказье строили города и крепости, часть из них сохранилась и поныне. Одним из ранних свидетельств влияния Сасанидов является клад монет, найденный в Чохур-Кабале и состоящий из драхм Варахрана II (276-293). В годы правления шаханшаха Йездигерда II (438-457) были построены «длинные стены» у Чора; при Каваде I (488-531) – у реки Гильгильчай (Шабранская стена) и горы Беш-Бармак. В ту эпоху в были построены такие города как Бейлаган, Барда, Лайзан (совр. Лахидж) и т. д., которые были заселены выходцами из исторической провинции Парс на юго-западе Ирана, а также из северо-западных Дейлема и Гиляна. Наряду с ними сюда переселялись и персоязычные евреи. Этот момент в дальнейшем стал служить предметом разного рода спекуляций. При Хосрове I Ануширване (531-579) началось еще более грандиозное строительство в Закавказье, были построены каменные стены Дербенда, продолжено строительство Гильгильчайской стены. Небезынтересными представляются попытки некоторых исследователей сопоставить историческое название страны – «Ширван» – с прозвищем Хосрова I – Ануширван. Об этом говорит тот факт, что топоним «Ширван» впервые становится известным как раз в связи со строительной деятельностью Хосрова I Ануширвана в Закавказье. В тот же период Ануширван вручил титул ширваншаха своему близкому родственнику Мехрану, ставшего родоначальником династий Ширваншахов (VI в.-1538 г.). Основным языком Закавказья (исторического Ширвана и Аррана) того времени был среднеперсидский язык (пехлеви), государственной религией – зороастризм. После завоевания Закавказья арабами и исламизации зороастрийского населения наряду с пехлеви стал использоваться и арабский язык. Начавший складываться с того времени новоперсидский язык не только не потерял своей значимости, но и стал языком впоследствии всемирно известной персоязычной изящной поэзии, на нём писали бессмертные корифеи Низами, Хагани, Мехсети и многие другие. С 11 в. в регион стали проникать огузские племена, началось постепенное формирование азербайджанского языка, который испытал значительное влияние иранских языков Закавказья. Примерно в ту же эпоху за местным диалектом новоперсидского языка закрепилось внешнее название «тат дили» («татский язык»), происходящее от тюркского термина «тат», обозначающего осёдлых иранцев- земледельцев (преимущественно персоязычных). Так началось параллельное развитие татского и азербайджанского языков. Носители татского языка называют его «парси», «фарси», «тати». От собственно фарси он отличается наличием ротацизма – соответствием в известных положениях персидскому «d» звука «r», тенденцией к сингармонизму, большим, чем в фарси, числом форм для выражения времен, отсутствием изафета. Для выражения падежных отношений служат предлоги и послелоги, а также используется специальный суффикс косвенного падежа. Как и в персидском, в синтаксисе отсутствует страдательная конструкция переходных глаголов. В своей лексике он также весьма близок к персидскому, с соответствующим учетом фонетических изменений. Формирование татского языка как самостоятельного характеризовалось его дифференциацией на два диалекта – «еврейский» и «мусульманский», что было обусловлено конфессиональными различиями. Степень расхождения между диалектами значительна, взаимопонимание не исключено полностью, но затруднено. Часть местного населения, исповедовавшего армянскую ветвь христианства перешла на татский язык, из-за чего в научной литературе именовалась как «армяно-таты». После русско-персидских войн (19 в.) Персия уступила России Закавказье. Одним из стремлений царских властей было ослабление идентификации закавказских мусульман с Ираном, поэтому с этого момента началось постепенное вытеснение местных иранских языков из активного использования, нишу которых стал занимать тюркский язык, который по распоряжению царского правительства стал преподаваться в школах для мусульман. В результате начавшегося процесса языковой ассимиляции область распространения татского языка значительно снизилась, и во многих местах он вышел из употребления. Как уже отмечалось выше, в Закавказье проживают также евреи, говорящие на своём диалекте татского языка (горские евреи), который выделяется ими в отдельный язык (т. н. «джухури»). Некоторая схожесть языка татов и горских евреев стала причиной заблуждения, что таты и горские евреи – это один народ. Это недоразумение является следствием антисемитской политической кампании советских властей по навязыванию горским евреям этнонима «тат». Ошибочное наименование горских евреев «татами» вошло в исследовательскую литературу в качестве их второго или даже первого названия. Данных о реальном числе лиц, владеющих татским, нет, но в основном, носителями языка являются несколько тысяч сельских жителей старшего и среднего поколения отдельных посёлков Абшеронского, Хызинского, Дивичинского, Губинского, Хачмазского, Шемахинского и Исмаиллинского районов Азербайджанской Республики и ряда сёл Южного Дагестана. Почти все они двуязычны (или трёхязычны) – наряду с татским владеют также азербайджанским, русским или одним из горских языков. Диалект/язык горских евреев получил в Дагестане постоянное письменное закрепление, являясь одним из 10 литературных языков республики. В Азербайджане татский язык официального статуса не имеет и не преподаётся. Из-за малого числа говорящих, большая часть населения рассматривает данный язык как нечто, связанное лишь с прошлым страны. Патриоты – наоборот – видят в нём оригинальную особенность, которая является неотъемлемой частью культурно-исторического наследия Азербайджана. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться