Каптагай Опубликовано 18 января, 2005 Поделиться Опубликовано 18 января, 2005 Я Казах, и это имя у казахов ничего не обозначает. Насколько мне известно (из уст тутошних монголов ) это имя монгольское и переводится как толи равнина толи такыр, ну в общем что-то плоское. Хоть это имя и не имеет значения в каз. языке, оно тем не менее не редко среди казахов и кыргызов. А что значит H8PY8H H8PГYЙ,??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость zakha Опубликовано 18 января, 2005 Поделиться Опубликовано 18 января, 2005 H8PY8H H8PГYЙ означает здравствуйте Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 19 января, 2005 Поделиться Опубликовано 19 января, 2005 Ойбой, ойбай, - междометие в казахском языке, обозначающее удивление, восклицание.Это настолько родное и привычное слово, что воспринимается только как казахское. Даже ревность какая-то заиграла когда увидел что Сахалар тоже используют его. ой бай – по монгольски «ой байан» (шутка если был бы такой возглас) На самом деле здесь сам собственно возглас или восклицание это первая часть слова т.е. “ой”, а вторая часть является поддержкой. Напр: ой кудай, ой бала, ой шеше, ой путин etc. Почему именно так распространен именно возглас “ой бай” (букв. ой богач) наверно влиял мода тусовки всех времен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Shalkar Опубликовано 20 января, 2005 Поделиться Опубликовано 20 января, 2005 H8PY8H H8PГYЙ означает здравствуйте Не отсюда ли название ст. Нерюнгри? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 20 января, 2005 Поделиться Опубликовано 20 января, 2005 Нет, Нерюнгри - эвенкийское название. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Бохсо5ор Опубликовано 20 января, 2005 Поделиться Опубликовано 20 января, 2005 Около Нерюнгри есть село эвенков Иенгра, оттуда и название. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 28 января, 2005 Поделиться Опубликовано 28 января, 2005 Барашков популярная якутская фамилия. Был купец Барашков, имел двух- этажный дом, в аласе, полностью освещенный электричеством. Имел парную мельницу, выписанную из Германии. Жалко что расстреляли его большевики, как только пришли к власти. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость pts Опубликовано 1 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2005 у барашкова, по-моему, есть статья по наскальным рисункам, встречающимся на территории якутии. он в ней рассматривает некоторые знаки, сходные с руникой, но, конечно, особой поддержки эта работа не получила Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 1 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2005 Не волнуйтесь! Барашковы в Якутии живы-здоровы и успешно размножаются! Никакое проклятое небо их не истребляло Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timirhan Опубликовано 5 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2005 Чэ! Нерен Нергюй доготтор! Соторутаагыта кабельнай и-нет туруоран сылдьабын. Чэ сангардыы и-нетка тагыстым. Ой-буой диэн тылы мин баар дьоннго чооску ыыппытым - по русски как говорится слово ойбой в якутском языке нет, я пустил свинью чтобь был спор . Вот такие дела Можете меня поздравить в Якутии на региональной конференции "Шаг в Будущее" я получил диплом 1 степени по теме "байкальский регион и проблема происхождения народа саха" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 6 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2005 Timirhan Поздравляю! Э5ерде! Интересно было бы прочитать твою работу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 НØРVЭН НØРГЮЙ - это означает здравствуйте, прекрасно очень понятно . А как буквально перевод как будет: например НØРVЭН - хороший? счастливий? как смысл корня слов "НØР"??, и добавлением суффиксов что означает? Вот например на монгольском "сайн байна уу?" - Здравствуете. сайн - хорошо, хороший бай(х) - быть, бывать байна - будете, бываете (если в будущем времени) уу - суффикс вопросительного предложения И наконец смысл этого поздоровительного словосочетания: Хорошо бываете ли?, Хорошо ли вы? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Бохсо5ор Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Насчет "Неруэн-Нэргуй", это просто словосочетание, а слова по-отдельности ничего на значат. Кстати, знаете, Microsoft подготовило новый апгрейд Окон с Саха шрифтом!!! Ждите! Боссо5ор. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Насчет "Неруэн-Нэргуй", это просто словосочетание, а слова по-отдельности ничего на значат. Кстати, знаете, Microsoft подготовило новый апгрейд Окон с Саха шрифтом!!! Ждите! Боссо5ор. Не должно быть чтобы ничего не означало. Если эти слова в отдельности не якутские то из какого языка заимствованы или имеет связь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 что значит харындас? по казахски к,арындас (к, - гортанная к) - сестренка по отношению к брату, а по узбекски - вроде родственник Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Бохсо5ор Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Не должно быть чтобы ничего не означало. Если эти слова в отдельности не якутские то из какого языка заимствованы или имеет связь? Good night, ENHD! Тема: Насчет Харындастар, по якутски будет типа "До5ор", "Ыччат" . Как тебе объяснить, ... у нас, якутов, имеют место быть однозначные словосочетания типа энтого. По отдельности слова не значат ничего... Ты, пожалуйста приведи какой-то пример с тюрков ... (Кстати, у нас есть ученый по прозвищу "Багдарыын Сюлбэ" (ИвановМихаил Спиридонович. Нюрба. счас живет в г.Якутске) Жду по мылу, Бохсо5ор. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Тема: Насчет Харындастар, по якутски будет типа "До5ор", "Ыччат" . а что харындастар - не по-якутски? наверное по-хакасски Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 11 февраля, 2005 Модераторы Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 что значит харындас? по казахски к,арындас (к, - гортанная к) - сестренка по отношению к брату, а по узбекски - вроде родственник Харындас - по-хакасски 'брат'. По-тувински - младшая сестра. Хакасы любят радостно хлопать тувинцам по спине и вопить: "харындастар". Тувинцы вежливо, но вымученно улыбаются. Я этимологизирую как харын + эш ("товарищ по животу"). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Харындас - по-хакасски 'брат'. По-тувински - младшая сестра. Хакасы любят радостно хлопать тувинцам по спине и вопить: "харындастар". Тувинцы вежливо, но вымученно улыбаются. Я этимологизирую как харын + эш ("товарищ по животу"). интересно может карындас (карындаш) соответствовать кардеш (брат)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Бохсо5ор Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Нюргун-Боотур стремительный, олонхо Миэхэ урукку пластинкалар бааллар, ону любой форматка устохпун с8п, кроме DVD. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Неруен-нергуй - "добро пожаловать", а не "здравствуйте". Здравствуйте - дорооболорун. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 11 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2005 Тема: Насчет Харындастар, по якутски будет типа "До5ор", "Ыччат". До5ор - друг (еще есть слово "атас"). Ыччат - молодёжь. Быраат - брат. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость premiumbeer Опубликовано 16 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 16 февраля, 2005 Неруен-нергуй - "добро пожаловать", а не "здравствуйте".Здравствуйте - дорооболорун. норуон - корень. норуйээhин - норуйэн котор - "стремиться ввысь", "взлететь" ит.п. норгуй - корень. орогойдооhун - "да здравствуй", "да восславься" и.т.п то есть словосочетание норуон норгуй в какой то степени можно понимать как -"здравствуй", а дорообо - от сибирского русского говора "здарова"... насколько я помню приветствие "норуон норгуй" как альтернавтива примитивному и позорному "доробо" ввели в эпоху суверенитета (90 е годы как многие другие например название парламента Ил Тумэн) якутские национальные идеологи, данное приветствие не прижилось поскольку словосочетание непонятно в силу своей архаичности, по мне лучше было бы ввести в качестве приветствия более современное и понятное и исторически верное "уруй айхал" которое можно упростить в виде "уруй" - "уруй"... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Scut Опубликовано 16 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 16 февраля, 2005 Да уж, нашим парламентерам и новоявленным идеологам нечем заняца, кроме как выдумывать всякую чушь. Дорообо, дорооболорун - уже давно стало исконно якутским приветствием (причем очень приятное на слух). Выкрикивать при встрече "уруй-айхал!" - маразм. У многих тюркских народов приветствием является арабское слово "салам", и никто у них по этому поводу не парица. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость pts Опубликовано 17 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2005 По-моему, дорообо - такой же идиотизм, как и выкрик уруй! Это же военный клич! НЁрюЁн НЁргЮй уж лучше. А помните, кому за 30 может быть помнят, когда на заре суверенитета в Культурном центре ЯГУ проходили концерты якутских рок-групп, со сцены кричали :"Уруй!" и весь зал вставал :"Айхал!" и так три раза. Выглядело устрашающе, но умилительно, как резко проснулось национальное самосознание Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться