Eger Опубликовано 15 ноября, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2008 На иврите «хазар» значит «вернулся», «хозэр» – «возвращается» Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 16 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 "Хазар" и "хазер" наталкивает на слово "хәзер" - "сейчас" Или на "хәтәр" - "очень плохо"" Но все-таки, где-то в закоулках памяти вырисовывается снова слово "косар" А может быть это просто - специалист по колодцам: - тот, кто находит, где надо рыть колодец ? - тот, кто роет колодцы ? Может, кто-то и что-то нароет по этой теме ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 16 ноября, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 Anwar А может быть это просто - специалист по колодцам: - тот, кто находит, где надо рыть колодец? - тот, кто роет колодцы? Может, кто-то и что-то нароет по этой теме? Кстати говоря, в здешних краях у наших предков профессия копача - копальщика колодцев была очень актуальна. Вот в этом эссе об этнониме "казах" есть кое-что на эту тему: http://freeas.org/?nid=4468Термин "казах" - старинное казахское слово, сохранившее свое архаичное значение и произношение до сих пор. Аналогичных словообразований в казахском языке очень много, как, например, слова: "садак", "тамак", "табак" и многие другие. Термин "казах" состоит из корня "каз"-"казу" - что значит "копать", "рыть" - и суффикса "ак", указывающего в данном случае на профессию. Слово "казах" тождественно русским терминам "копач," "копец", "копань", "копающий", "роющий", "копательный" и т. п. Таким образом, "казах" - это тот, для кого характерен труд, связанный с рытием (копанием) земли или который живет в изрытых (ископанных) местах. Первый исторический источник, где мы встречаем слово "казах", - это сочинения Константина Порфирородного. В первой половине Х в. он побывал в древней Руси. Собрав важные сведения о ее населении и соседних народах, впоследствии (Х в.) изложил их в своем труде "О народах" или, по другому названию, "Об управлении империей". Так, Константин Порфирородный сообщает, что "выше Зихии лежит земля, называемая Касахия". Это сообщение Порфирородного относится к Приазовским землям, т. е. южным областям Хазарского царства. И действительно, приазовские степи характеризуются тем, что они, представляя собой удобные пастбища для кочевников, "изрыты" (ископаны) и покрыты сетью колодцев, о чем свидетельствует ряд источников. Например, К.Кудряшов пишет: "что этот район с его богатыми пастбищами и в более поздние века действительно являлся удобной местностью для степных кочевий, подтверждается "Книгой Большому Чертежу", которая при описании Муравского Шляха особо отмечает реку Молочные (т. е. Сутень) воды, где кочуют ногаи, и в тех местах воды копаны кладязи". И нет сомнения в том, что Приазовские степи, будучи изрыты во многих местах и покрыты сетью копаней, приобрели себе название "Касахии" (вернее Казахии), характерное наименование для страны "перекопов", "копаней". Слово "казах", а также "казар" и "казахия" - это термины одного и того же корня, возникшие на определенной ступени человеческой деятельности. И действительно, пастушеские племена, в том числе те же казары и казахи, уже по образу жизни должны были вести землекопные работы - строить в степях пещерные городища, рыть колодцы, "копани" на путях перекочевок. Названия "хазар и "казах" - производные от "казу", они образовались при помощи суффиксов "ар" (казар) и "ак" (казак). Таким образом, хазары, казахи - это население степей, изрытых и покрытых сетью колодцев, т. е. "Казахии", для которых характерен труд, связанный с рытьем колодцев, созданием древних подземных городищ и курганов. В данном случае мы имеем дело с фактами, когда территориальное название закрепляется за населением этой же территории. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 16 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 (Х в.) изложил их в своем труде "О народах" или, по другому названию, "Об управлении империей". Так, Константин Порфирородный сообщает, что "выше Зихии лежит земля, называемая Касахия". Это сообщение Порфирородного относится к Приазовским землям, т. е. южным областям Хазарского царства. Касахия в 10-м веке ? Это - пища для размышлений, особенно для чувашей. Если кто есть таковой, то обязательно подключится. А если не подключатся, то мне останется что-то добавить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 16 ноября, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 Я в недобавление, а по поводу корня КОС - копать, рыть. В теме "Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?, Версия образования топонима" http://forum.eurasica.ru/topic1418s60.html Есть такое сообщение: agacir 1.10.2006, Сообщение 64 Ранее в этой теме иденцифицировались некоторые наименования как явно тюркские... Это скоре важно для определения языковой среды системы топо- и гидро-нимики местности. Очевидно что как система она скорее однородна... Не буду утомлять, короче я предполагаю, что из обозначенных выше: ... за неимением времени, коротко последнее - Косичка возможно "роящая, капАющая, углубляющаяся" обсудим позже... Теперь мне понятно, окуда в названии речки Косичка (так оно звучит в русифицированном виде) значение "роящая, капАющая, углубляющаяся" - корень КОС. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 16 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 Афәрин! Киңгә дә, тирәнгә дә, КАЗыйсың син ! Молодец ! КОПаешь и вглубь и вширь ! (может, исследователь и должен быть таким !?) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 16 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 Я в недобавление, а по поводу корня КОС - копать, рыть. http://www.tolkien.ru/drauger/khuzdul.htm Кхуздульское слово Khazâd (Гномы) изменилось в Квенья в Casar (Гном) http://folk.uib.no/hnohf/khuzdul.htm The Khuzdul word Khazâd, "Dwarves", was adapted to Quenya as Casar "Dwarf" ---------------------- gundu, "underground hall" (from root gunud) (PM:352). Does a form of this noun occur in the name of the mountain Gundabad, stated to be "in origin a Khuzdul name"? (PM:301) gunud, "delve underground, excavate, tunnel" (PM:352 cf. 365), stated to be a root. Cf. gundu above. Khazâd, "Dwarves", their name for themselves (Appendix F). Short pl. form Khazad in the compound Khazad-dûm. Singular Khuzd, q.v. Khuzd "Dwarf", pl. Khazad (RC:269). Since other sources indicate that the plural is rather Khazâd (q.v.) with a long second vowel, the form Khazad cited in RC:269 may be the form occurring in compounds like Khazad-dûm where the vowel is shortened (possibly because it is unaccented here). Khuzdul "Dwarvish", also spelt Khuzdûl (e.g. VT48:24, PM:358). Obviously includes Khuzd "Dwarf". See -ul. [Khuzûd, "Dwarves", changed by Tolkien to Khazâd. (LR:274, 278)] The Noldor adopted and adapted some words from other tongues, such as Casar "dwarf" from Dwarvish Khazad and certa "rune" from Sindarin certh (WJ:388, 396). КЕРТАР - название руники - от синдаринского корня керт- делать зарубки. http://tolkienland.narod.ru/images/Tengvar.jpg Казахский Русский керту делать зарубки зарубать надсекать насечка Turkic etymology :Proto-Turkic: *c^ert- Meaning: 1 to cut (off edges), make notches 2 to click 3 to pinch 4 to pinch (a musical instrument) Russian meaning: 1 обрезать (края), делать зарубки 2 щелкать 3 щипать 4 играть на щипковом инструменте Karakhanid: c^ert- 1 (MK) Tatar: c^irt- 2, 3, c^a"rda"k-la"- 'to hew' Uzbek: c^ert- 2, 4 Azerbaidzhan: c^a"rt- 1, 2 Turkmen: c^irt- 1, 3 Khakassian: sirte- 2 Shor: s^irte- 2 Oyrat: c^ert- 1, 2 Halaj: c^irt- 2 Chuvash: s/art 'a dent for inserting bottom into banded vessels' Kirghiz: c^ert- 2, 4 Kazakh: s^ert- 2, 4 Noghai: s^ert- 2, 3, 4 Bashkir: sirt- 2, 3 Balkar: c^ert- 'to mark' Karakalpak: s^ert- 2, 4 Kumyk: c^ert- 1, 2, 4 Comments: VEWT 105, EDT 428, Федотов 2, 87-88. The semantic development here is 'to make notches, indents' > 'break the edge', 'pinch' (whence 'to click with fingers') - not onomatopoetic, as suggested by Clauson. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 16 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2008 Әй маладис малай, ә ! Кесарю - кесарево значит ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Anwar Опубликовано 26 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2008 В одном из диалектов крымских татар есть слово "хосар", что означает "колодец". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 27 ноября, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2008 Anwar 26.11.2008В одном из диалектов крымских татар есть слово "хосар", что означает "колодец". Спасибо, Anwar - данный диалектизм вполне может служить прозвищем по профессии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TimIron Опубликовано 1 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 1 июля, 2009 Мою жену зовут Каусария. Я долго искал, что оно означает, вариантов море, практически все здесь перечислены. Но потом нашел (сам) еще один. В татарской мифологии присутствуют горы (гора) Каф/в, на которых частенько живут дэвы. Видимо, воспоминания о тех временах, когда предки тюрок жили у подножия Кавказа. Отсюда "кав(у)" + "сары" - "желтая гора/горы". Тем более, что есть "Ала-Тау" или "Ала-Тоо", кому как нравится - "пестрые горы". И не надо привлекать разные языки, вплоть до корейских, а то получится, как с киммерийцами: искали аналогии именам Тугдамме (Лигдамис), Теушпа и Сандакшатру во всех языках, кроме тюркских. Хотя любой носитель тюркского языка без особого труда найдет аналоги (переводы) всем этим словам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Имя вашей жены - арабское, от названия райского источника Каусар, см. название Суры 108 Священного Корана. Никакого отношения ни к Кавказу, ни к "сары" оно не имеет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 2 июля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 tmadi Дата Сегодня, 8:53 Имя Каусария - арабское, от названия райского источника Каусар, см. название Суры 108 Священного Корана. Никакого отношения ни к Кавказу, ни к "сары" оно не имеет. Вы считаете, что "колодец" и "источник" не синонимы? Anwar 26.11.2008В одном из диалектов крымских татар есть слово "хосар", что означает "колодец". Вот крымско-татарское хосар - колодец и арабское "каусар" - "источник". Что у кого заимствовано? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Вы считаете, что "колодец" и "источник" не синонимы? Вот крымско-татарское хосар - колодец и арабское "каусар" - "источник". Что у кого заимствовано? Крымско-татарское бесспорно из арабского и оно заимствовано книжным путем в те времена, когда предки крымских татар принимали Ислям. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Вы считаете, что "колодец" и "источник" не синонимы? Не понял сути вопроса. Мало ли что считаю я, есть лингвистические факты, которым безразлично что считают я или вы. Вот крымско-татарское хосар - колодец и арабское "каусар" - "источник".Что у кого заимствовано? Профессор уже ответил. А вообще тема зажигательная. Незатейливость некоторых выводов умиляет до слез. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Вот крымско-татарское хосар - колодец и арабское "каусар" - "источник".Что у кого заимствовано? http://www.islam.ru/lib/skybooks/kausar/ Одно из значение слова «кяусар» (от араб. «кясир») – «множество», «изобилие». Afroasiatic etymology :Proto-Afro-Asiatic: *kVc^- Meaning: be big Semitic: *kVt_- 'be massive' ~ *kVt_Vr- 'many' Central Chadic: *kwa[c^]- 'many, much' Bed.auye (Beja): ka:/ris, kars (met. <*kac^r-?), kass (<*kars-?) 'all' Central Cushitic (Agaw): Khamta eksa"t 'many' -------------------------------------------------------------------------------- Semitic etymology : Number: 1702 Proto-Semitic: *kVt_- ~ *kVt_Vr- Meaning: 'be massive' 1, 'many' 2 Akkadian: kas^a:s^u 1 Arabic: kat_i:r- 2 -------------------------------------------------------------------------------- Central Chadic etymology : Proto-CChadic: *kwa[c^]- Meaning: many, much Mbara: koc^o [TMba] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 http://www.islam.ru/lib/skybooks/kausar/ Одно из значение слова «кяусар» (от араб. «кясир») – «множество», «изобилие». Кроме того, из хадисов известно, что Кяусар – это райское озеро. Не имеются никаких лингвистических основании сближать одно с другим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Не имеются никаких лингвистических основании сближать одно с другим. Версии - они на то и версии, чтобы выкладывать их в эту ветку. Другое дело УТВЕРЖДЕНИЯ! Вот , например, ваши утверждения: Крымско-татарское бесспорно из арабского и оно заимствовано книжным путем в те времена,когда предки крымских татар принимали Ислям. Не имеются никаких лингвистических основании сближать одно с другим. Неплохо было бы услышать аргументы в их пользу. Ну и само собой хотелось бы услышать ваши ВЕРСИИ происхождения слова КАУСАР в арабском - но по честному - корень, сравнительная этимология в родственных языках и т.д. и т.п., даже можно и ссылки на "авторитеты". Вообщем, хотя бы что-нибудь, кроме голословных УТВЕРЖДЕНИЙ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 2 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2009 Не имеются никаких лингвистических основании сближать одно с другим. Неужели? Тогда вы только что сделали открытие века в арабистике. Не нужно даже копать в родственных семитских языках чтобы найти лингвистические основания для сближения одного с другим. Словарь Лейна: Китаб-Аль-Айн: Достаточно вразумительное объяснение лингвистической связи и этимологии, не так ли? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 7 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2009 Неужели? Тогда вы только что сделали открытие века в арабистике. Не нужно даже копать в родственных семитских языках чтобы найти лингвистические основания для сближения одного с другим.Словарь Лейна: Китаб-Аль-Айн: Достаточно вразумительное объяснение лингвистической связи и этимологии, не так ли? Спасибо за линк. На первом примере очень хорошо видно, что консонантный корень как будто один и тот-же, но оба значения настолько далеко друг от друга, что нивкоем случае нельзя сближать их. Первое слово вероятнее всего греческое или латинское по происхождению, но оно только транскрибировано теми же буквами. Во втором примере ситуация повторяется, только первое слово здесь иное. Не исключено найти основания для сближения, но если только специально-индивидуальным исследованием успеем доказать, что апелятив, на основе которого образуется гидроним, содержит какой-то семантический признак номинативно-семантической структуры первого слова. При том мы непременно должны эксплицировать и доказать и морфологическую структуру гидронима, но меня здесь очень смущает этот “вав”!? Несмотря на все это уже будет сближение на совсем другом уровне. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 20 мая, 2019 Поделиться Опубликовано 20 мая, 2019 On 2/23/2006 at 10:29 PM, Eger said: Семейная легенда донесла как звали предка - Косар. Место - село Средний Егорлык в Ростовской области на границе Ставропольского и Краснодарского краёв. Время - где-то конец позапршлого века, начало прошлого. Сведений о предке практически не сохранилось - только как звали. Само село в задонских степях образовалось в 1803 году из переселенцев-крестьян из центральных областей России и Украины, но не на пустом месте ранее там были зимники кочевников, вероятнее всего - ногайцев. Скорее всего, Косар - название мангытского рода. Есть ли они у ногайцев - незнаю, но у каракалпаков род Косар входит в отделение Карамангытов (племя Мангыт). Кстати, известны и другие населенные пункты с названиями каракалпакских родов - Баймаклы - в Молдавии, Жагалтай - в Румынии, Казахлы, Казаяклы - на Кавказе, ну и Кият, и прочие. Поэтому, местность Косар скорее всего одна из цепей распространения (или пребывания) кочевников в прошлом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 20 мая, 2019 Поделиться Опубликовано 20 мая, 2019 Косар в переводе на русский - дополнение, складчина. А также этимология может идти от Кос+Ар, что в переводе - два человека или двое мужчин. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 30 мая, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 30 мая, 2019 20.05.2019 в 19:45, Kamal сказал: Скорее всего, Косар - название мангытского рода. Есть ли они у ногайцев - незнаю, но у каракалпаков род Косар входит в отделение Карамангытов (племя Мангыт). Кстати, известны и другие населенные пункты с названиями каракалпакских родов - Баймаклы - в Молдавии, Жагалтай - в Румынии, Казахлы, Казаяклы - на Кавказе, ну и Кият, и прочие. Поэтому, местность Косар скорее всего одна из цепей распространения (или пребывания) кочевников в прошлом. Спасибо, уважаемый Kamal, очень весомый вклад в этимологию имени (или прозвища) Косар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hakan Опубликовано 3 июня, 2019 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2019 30.05.2019 в 22:59, Eger сказал: Спасибо, уважаемый Kamal, очень весомый вклад в этимологию имени (или прозвища) Косар. Косар - мангытский род у каракалпаков. Входят в группу родов Каратай. Родоначальником является некий Карабас, внук ногайского бия Ораз-Мухаммеда (Ормамбета). Он же потомок Едиге. Сами косары думают что этимология их рода произошло от имени сына Карабаса - Косназара, т.е. прозвище. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 3 июня, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 3 июня, 2019 2 часа назад, Hakan сказал: Косар - мангытский род у каракалпаков. Входят в группу родов Каратай. Родоначальником является некий Карабас, внук ногайского бия Ораз-Мухаммеда (Ормамбета). Он же потомок Едиге. Сами косары думают что этимология их рода произошло от имени сына Карабаса - Косназара, т.е. прозвище. Надо же - Карабас! Помните повесть-сказку Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», представляющая собой литературную обработку сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»? Там есть такой отрицательный персонаж Карабас Барабас — доктор кукольных наук, владелец кукольного театра, кавалер высших орденов и ближайший друг Тарабарского короля. Так вот, до сих пор я думал, что имя Карабас - вымышленное. Но вот Вы описали родословную Косарей и оказалось что нет, имя Карабас - не вымышленное. Я поинтересовался - а какова же этимология имени Карабас. что в «Золотом ключике» и нашёл нечто интересное: Что означают и откуда взялись имена: Карабас-Барабас: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1951825-chto-oznachajut-i-otkuda-vzjalis-imena-karabas-barabas-buratino-gvidon.html Цитата Ракитин Сергей, 3 года назад Если говорить о Карабасе-Барабасе, то скорее всего тут два смысловых пласта. Имя Карабас упоминается ещё у античных авторов как искаженное египетское «скарабей» - священный жук, символ царской власти: https://www.zin.ru/aNIMAliA/cOlEOPTERA/images/kv_mak/scarabaeus_typhon.jpg Уже в Древней Греции так именовали самозванцев, заявлявших о своем царственном происхождении в "дальних странах" (аналог нынешнего Big in Japan). По этой причине у Пьерро Кот в Сапогах говорит о маркизе Карабасе (дословно - Самозванце). Конечно, территориально и по этносам, слишком далеки эти имена, но всё же... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться