Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

конечно можно пытаться асоциировать берег с ерег ...

Агачир,

Конечно, я очень живописно описывал ассоциации связанные с БЕРЕГОМ, но...

в E(О)(У)РEГ я вкладываю только смысл стороны (примыкающей).

То есть без тюрко-шумерского БУ-воды ЕРЕГ не может дать смысл БЕРЕГ.

Это также как носа не может быть без соплей(вода в носу :D ).

По-азербайджански нос БУРУН.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Егорлык в переводе означает сбивающая с ног. Yığırlıq

Какие обоснования данного утверждения?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

сбивающая с ног - Yığırlıq

Нет, тогда уж лучше "егерме" - двадцать, по-моему.

Вообще-то на латинице "Егерлик" пишется как Yegerlik - оч-ч-ень отличается от Yığırlıq. Кстати, аффикс -lig = -lik ?

Хотя на карте 1600-го года одного итальянца-географа увидел написание этой реки как Yagrnik.

Чем более ранее написание - тем большая степень достоверности в звучании, определяющем изначальное имя.

Вот бы увидеть написание Егерлик в Книге Большому Чертежу конца 1500-х годов. Ведь были отличие в звучании между кириллицей и буквицей, не было тогда многих букв, например э, ы и др. Да и сами буквы звучали по-другому...

Как-то в интернете наткнулся на древнееврейский словарь (что-то связанное со чтением Библии). Так там, напротив каждой буквы - фонограма её звучания в разных словах. Так что вот такой подход в толковании значения названий, слов уже больше конкретики...

Кстати, по многим признакам, имя реке дали ногайцы-карагаши...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, если уж так интересно, от на кириллице по-татарски сбивающая с ног пишется вот так - Егырлык. Разнице в одной букве. Учитывая же, что в татарском правописании Е и Ы обозначают один и тот же звук ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Керим-хан
кто придумал такой алфавит в котором е и ы обозначают один звук??

В татарском ы и е это два парных звука, только е (э) переднего ряда, а ы заднего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кер - грязь, входить

Кыр - грань, поле

**

А "придумано" очень просто. Т.к. в татарском нормативном отсутствуют звуки О и Е, было решено использовать эти буквы для других звуков.

Ну, собственно, в татарском Е - это заударная Е, как в слове берЕг,

а О это не ударная и не предударная О, как в слове мОлоток

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, если уж так интересно, от на кириллице по-татарски сбивающая с ног пишется вот так - Егырлык. Разнице в одной букве. Учитывая же, что в татарском правописании Е и Ы обозначают один и тот же звук ...

Спасибо, Ильяс, Хан Астраханский.

С учётом дальнейших пояснений - очень убедительная версия...

Кстати, в Венгрии есть речки Eger, но на кириллице пишутся как Эгер - и тоже из-за разнозвучий...

Но вот другое.

На Украине тоже есть речки с названием как Егорлык (по-современному), но пишутся и произносятся по-другому - Ягорлык.

Это уже не равно Егорлыку с позиций тюркского?

Кстати, н.п. в Турции Yager читается на кириллице как Ягер?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм... Интересно.

Мне самому это кажется смешным, но если уж продолжать, то

Yagirliq

по-татарски означает - то, что хорошо соответствет, мажется, стелется. Это от глаголальные формы

Yıqmaq - валить, сбивать

Yaqmaq - намазывать (например масло на хлеб), исходно - что -то вроде подъодить. соответствовать. Например - Yağımlı - ласковый, старающийся понравиться, ложащийся на душу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Yagirliq по-татарски означает - то, что хорошо соответствет, мажется, стелется. Это от глаголальные формы:

Yıqmaq - валить, сбивать

Yaqmaq - намазывать (например масло на хлеб), исходно - что -то вроде подходить. соответствовать.

Например - Yağımlı - ласковый, старающийся понравиться, ложащийся на душу

И всё же, мне кажется, в ваших рассуждениях есть какая-то нестыковочка с общепринятыми правилами.

Ведь имя гидронима суффикс образующий - -лык(-лик) означает скопление чего-то, обилие. Так сказать, доминирующий признак гидронима.

И относится все это исключительно к существительным (во всяком случае в топонимике), а не к глагольным формам...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, этот суффикс активно используется для "отглаголивания".

Например

äytmäk - говорить

äyter - причастие начтоящего-будущего.

äyterlek - то, что будет сказано, то, что собираются сказать.

äyterlek tügel - то, что сказать невозможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, этот суффикс активно используется для "отглаголивания".

Например

aytmak - говорить

ayter - причастие начтоящего-будущего.

ayterlek - то, что будет сказано, то, что собираются сказать.

ayterlek tugel - то, что сказать невозможно.

И где ж здесь аффикс-топоформант -лык (-лик)?

Для наглядности, Ильяс, хорошо бы привести общепризнанный пример гидронима с глаголом, но с суфиксом -лык, -лик.

Если же предположить, что лик (лык) - прибавляется для образования существительного от других частей речи, то Егырлык - сногсшибатель :wacko:

И потом.

Вот сейчас вычитал интереснейшую (для меня, потому что новое знание, почти открытие) вещь:

В языке с сингармонизмом соблюдается зависимость гласного аффикса от последнего гласного основы. Это правильно? И для всех тюркских языков? И какого гласного в основе, если там, например, два слога?

Т.е., получается, если "Егорлык", то правильно должно быть "Егорлок". Но такого суффикса - -лок, вроде, нет.

Тогда правильно ваше - Егырлык.

Но опять же - в Книге Большому Чертежу 1599 года записано - Егерлик. Правильно записано звучание гидронима древним переписчиком земель на кириллице (а может, на глаголице?) - ходил в Публичку, хотел своими глазами посмотреть написание в Книге. Но из-за особой ценности недопустили, только предложили научный аппарат к Книге)? Ну, то что и=ы и в русском языке так, с определёнными правилами и нюансами. Но букву, точнее звук "е" со звуком "и", "ы" не спутаешь. Почему переписчик не написал "Егерлек"? Может из-за отсутствия в русском слова "лек"? А "лик", "лык" есть?

Какой вариант гидронима (вероятности примения именно в названия речки) с точки зрения правил в тюркских языках наиболее вероятен:

- Егерлик

- Егорлык

- Ягерлык

- Ягырлык

- Егерлек

- Эгерлык

- Эгэрлык

и т.д. и т.п. вариантов, наверное. ещё десятка два, если на кириллице.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Короче - есть такая научная дисциплина - фонетика, все вопросы к ней.

Семантику я изложил, достаточно прозрачна.

Собственно, я и с фонетической точки зрения проблем не вижу, но, не будучи спецом, решительно утверждать не буду.

***

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Семантику я изложил, достаточно прозрачна.

Собственно, я и с фонетической точки зрения проблем не вижу, но, не будучи спецом, решительно утверждать не буду.

Спасибо, Ильяс, и на этом. Ваши толкования были очень интересны и для меня новы в любом случае. Егырлыку в значении "сбивающий с ног" - достойное место в этимологии гидронима, современное название которого звучит как Егорлык.

Ильяс, посмею попросить посмотреть тему, которую я разместил "Лингвистических аспектах", 11-я от начала: "Чьё имя Косар и что значит слово "Косар". Что-то никто не перевёл его с тюркского, наверное, такого слова и имени в тюркском нет :huh:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Yegärlek

***

По Косар'у.

Я, честно говоря, предложил бы вот что. Известно, что в некоторых языках вместо Ш присутствует С. Например, в казахском.

Так вот, Косар это простое причастие настоящего-будущего и означает "присоединит, присовокупит".

В татарском - Qušar, в казахском Qosar.

Впрочем, можно и на общетюркской основе, Qısar - зажмёт, придавит, задавит, окружит и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По Косар'у.

Про Косар, Ильяс, я с вашего позволения отвечу на ветке с этой темой.

Егаьрлек -по-татарски- сила, мощность.

tatarbi, согласен на счет силы, энергии, мощности. Даже чем-то сходно с толкованием Ильяса - сбивающий с ног.

Как-то разбирали эти толкования в Егорлыке, что даже дошли до праздника - егир - бегство Пророка в пустыню.

Т.е. егир - бежать, быстрый, ловкий.

Кстати, корень -гир есть в слове гирло - сужение лимана, русла реки, где вода клокочет, шумит, бежит быстро.

Уж русское слово горло, гортань не от этого ли?

башкирському словнику зафіксовано діалектизм yägür “судак, сула”5, котрий в ногайській мові мав би форму yägör. За повідомленням доктора Марії Булгарової (м. Черкеськ), в ногайських діалектах термін yägör “судак, сула” існує, що дає підстави етимологізувати гідроніми Єгорлик ~ Ягорлик, Ягорлицький лиман з ногайської чи навіть половецької мови як *Yägörlük “Місце, де багато сули”

жегерлик (ногайск. храбрость)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово ЖЫГУ :

http://www.sozdik.kz/

Казахский

Русский

жыгу  

валить

опрокидывание

победа в борьбе (спортивной)

победить

повалить

разбор остова юрты

сваливание

свалить

Long-range etymologies :

MEANING: to push, beat; grind (2 roots?)

Eurasiatic: *nVq`V

Sino-Caucasian: ST *ne>k 'strike, hit, shake', *n/e:k 'press, push against', *n/o:k 'rub'

Afroasiatic: *nVk.- (Sem., Berb.,Chad.) (more than one root?)

REFERENCE: ND 1547, 1543, 1613.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *nVq`V

Meaning: to push, beat; grind (2 roots?)

Altaic: *ni>\k`u/

Uralic: *n\okkV 'peck; beak'

Kartvelian: Georg. naq`- 'zerstampfen, kleinstos|en, klopfen'

Indo-European: *neuk-, -g-

Comments: Cf. also PIE *neik- 'Getreide schwingen'?

References: ND 1547 *n\UK.V 'to strike, peck, hit' (IE-Ur. + Sem.). Cf. also 1543 *n:a"K.E 'to pursue, wage war' (? IE *nek/- : dub. Alt. + Berb.?); 1613 *n/iq` 'grind, crush, rub'.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *ni>\k`u/

Meaning: to grind, crunch; knead

Russian meaning: растирать, разгрызать; месить

Turkic: *jyk-

Mongolian: *niku-

Tungus-Manchu: *n/Ki-

Korean: *ni\ki\-

Japanese: *n@\nk@\-p- / *nu\nku\-p-

Comments: Poppe 39, Дыбо 1995b.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *jyk-

Meaning: to crush, grind; overthrow

Russian meaning: разрушать, размалывать; свалить

Old Turkic: jyq- (OUygh.)

Karakhanid: jyq- (MK)

Turkish: jyk-

Tatar: jyq-

Middle Turkic: jyq- (MA, Ettuhf.)

Uzbek: jiq-

Uighur: jiq-

Azerbaidzhan: jyx-

Turkmen: jyq-

Khakassian: juq-

Oyrat: jyq-, d/yq-

Halaj: juq-

Chuvash: s/ъx- (dial.)

Kirghiz: z^|yq-

Kazakh: z^yq-

Noghai: jyq-

Bashkir: jyq-

Gagauz: jyq-

Karaim: jyq-, jyx-

Karakalpak: z^yq-

Kumyk: jyq-, jix-

Comments: VEWT 200, EDT 897, ЭСТЯ 4, 273-274.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *niku-

Meaning: to grind, rub, knead

Russian meaning: размалывать, растирать, месить

Written Mongolian: niqu-, nuqu- (L 586)

Middle Mongolian: nuqu- (MA 316)

Khalkha: nuxa-

Buriat: n/uxa-

Kalmuck: nux@-

Ordos: nuxu-

Baoan: noG@-

Dagur: nogu-

Monguor: nuGu- (SM 288)

Mogol: nuqu-; ZM noqu (8-2a)

Comments: KW 281, MGCD 519. Mong. > Man. n/oxu- etc., see Doerfer MT 80, Rozycki 163.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *n/Ki-

Meaning: 1 to gnaw, crunch 2 to swallow 3 to destroy, demolish

Russian meaning: 1 грызть, разгрызать 2 проглотить 3 разрушать(ся)

Evenki: n/eki- 1

Literary Manchu: niqc^a- 3

Nanai: n/ikike- 2 (Kur.-Urm.)

Comments: ТМС 1, 591, 637, 651.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *ni\ki\-

Meaning: to knead, mix

Russian meaning: месить, смешивать

Modern Korean: igi-

Middle Korean: ni\ki\-

Comments: Nam 119, KED 1319.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *n@\nk@\-p- / *nu\nku\-p-

Meaning: to rub, wipe (off)

Russian meaning: стирать, смахивать

Old Japanese: nogop-

Middle Japanese: no\go\f-

Tokyo: nugu/-

Kyoto: nu/gu/-

Kagoshima: nu\gu\-

Comments: JLTT 738.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *neuk-, -g-

Meaning: to push, to drive

Old Greek: nu"/sso:, att. nu"/tto:, aor. nu"/ksai_, p. nu"ge:^nai_, nu"khthe:^nai_, pf. m.-p. ne/nu"gmai_ `stossen, stechen, durchstossen'; nu"/ksi-s f. `Stoss, Stich', nu"/gma, nu"/khma n. `Stich, Reiz', nu"gmo/-s m. `id.', nu"gma":/ f. `id.', nu"/gda":n `stichweise'

Slavic: *nu:ka:ti:, *nju:ka:ti:

Baltic: *niuk-

Germanic: *nukk-o:- vb.

References: WP II 323 f

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: ну/кать,

Near etymology: -аю, сюда же понука/ть, укр. ну/кати, блр. ну/каць, др.-русск. нукнути, нюкнути (ХIV в.; см. Срезн. II, 489), сербохорв. ну̏кати, ну̏ткати (последнее производят от нуда), чеш. nuknouti, слвц. nu/kаt᾽ "принуждать", польск. nukac/.

Further etymology: Вероятно, образовано от межд.; ср. русск. ну. Аналогично лит. niu\kinti, -inu "погонять", niu:̃kti, niu:kiu\ "греметь"; см. Маценауэр, LF 11, 324 и сл.; Преобр. I, 617. Едва ли правильно предположение о родстве с греч. νεύω "киваю", лат. nuo:, -еrе -- то же, nu:tus, -u:s "кивок", др.-инд. na/vate: "оборачивается", вопреки Бернекеру (IF 10, 153), Гофману (Gr. Wb. 216), Вальде--Гофм. (2, 189).

Pages: 3,89

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *niuk-

Meaning: to drive, urge

Lithuanian: { niu\kinti }

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *nukko:n-

Meaning: move the head

Middle Low German: nucken `drohend den Kopf bewegen', nuck, nucke `plo"tzlicher Stoss, plo"tzliches Vor- und Hinaufstossen des Kopfes beim Stutzen etc., bo"se Laune, Tu"cke'

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...