Guest Эльтебер Posted February 16, 2006 Share Posted February 16, 2006 Восток-Юг-Запад-Север Названия сторон горизонта (стран света) на алтайских языках. На кыргызском языке: Восток - чыгыш, кюн чыгыш Юг - тюштюк (туштук) Запад - батыш, кюн батыш Север - тюндюк (тундук), тюндюк жак Юго-Восток - тюштюк-чыгыш Юго-Запад - тюштюк-батыш Северо-Восток - тюндюк-чыгыш Северо-Запад - тюндюк-батыш Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Зиядоглу Posted February 16, 2006 Share Posted February 16, 2006 На азербайджском тюркском: Восток - Гюн-доган или просто "догу" Запад- Гюнбатан или просто "баты" Север- Гузей Юг- Гюней Но часто используется арабский вариант: шерг, герб, шимал, джануб Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай Posted February 16, 2006 Share Posted February 16, 2006 На алтайском языке восток - кюн чыгыш А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Эльтебер Posted February 16, 2006 Share Posted February 16, 2006 Азербайджанские названия совпадают с турецкими. А алтайский кюн чыгыш (восток) совпадает с кыргызским вариантом. А как на алтайском будут остальные названия сторон горизонта? А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"? На кыргызском: Кюн/кун -солнце Чыгыш - выход, выпуск, бухг.приход и восток. Например, кюндюн чыгышы - восход солнца. Образовано от глагола чык-(глагол, выражающий движение наружу или вверх) - выходить, выступать, всходить, восходить, раздаваться (о звуке). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Shalkar Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Казакша Шыгыс-Восток Батыс-Запад Очень редко приставка "кун". Солтустик-Север. Онтустик-Юг. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Но часто используется арабский вариант: шерг, герб, шимал, джануб Это очень и очень интересно! Если было бы не так, я бы конечно над этим не остановился. Эти азербайджано-арабские слова я знаю с детства и слышу до сих пор ежедневно с экранов телевизоров в сводках погоды. Если честно, то я сомневаюсь на 100%, что они именно арабские и на 80%, что они семитские. Остальные, тюрко-огузские о которых сказал Зиядоглу, я слышу, но очень редко,- в последнее время. Чтобы представить временной порядок этих слов (шерг,герб, шимал, джануб) надо вспомнить хотя бы богов, которым поклонялись тюрки-касы, живших на территории будущей Великой Мидии ещё во 2-ом тысячилетии до нашей эры. Шималия, Харбе, Миризир и т.д. Это те тюрки-касы, чьи цари были Хара-Хардаш, Кандаш, Бурна-Буриаш, Типтакзи и т.д. Это те касы, чьим потомком был мидийский Кашторитай, обозванный псевдоучёными ираноязычным- Каштарита. Хотелось бы, чтобы те, кто пожелал проанализировать на тюркскость эти слова в качестве лингвистического трейнинг-примера, учли бы также, что фрагмент шима в слове шимал совпадает по звучанию и в некотором плане по смыслу с русской зимой------шима=зима. Русские взяли это у арабов? Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Керим-хан Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Если честно, то я сомневаюсь на 100%, что они именно арабские и на 80%, что они семитские.Остальные, тюрко-огузские о которых сказал Зиядоглу, я слышу, но очень редко,- в последнее время. Хотелось бы, чтобы те, кто пожелал проанализировать на тюркскость эти слова в качестве лингвистического трейнинг-примера, учли бы также, что фрагмент шима в слове шимал совпадает по звучанию и в некотором плане по смыслу с русской зимой------шима=зима. Русские взяли это у арабов? И в чём причины сомнений? Слово шималь значит по арабски левый. Так что северная сторона считалась у арабов левой. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 В азербайджанском языке определённо ШИМАЛ это север, там никакой левизны нет. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Керим-хан Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 В азербайджанском языке определённо ШИМАЛ это север, там никакой левизны нет.Маг Что в общем и доказывает что в азербайджанском языке это слово заимствованное. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Я в этом очень сильно сомневаюсь, предварительно исследовав это слово. Во-первых бог касов Шималия раз, но и не это главное. В слове шимал уже сидит тюркский АЛ-взять. А что можно взять зимой при северном ветре? Там много чего есть тюркского, для этого нужен подробный анализ. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Я уже подчеркнул похожесть ШИМА в ШИМАЛ с ЗИМА в русском. А также сказал, что АЛ по тюркски ЗАБИРАТЬ, (ИЗЫМАТЬ). Сравните ЗИМА с ИЗЫМАТЬ-они с одного семантического гнезда. Это случайность? Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 есть мнение, что зима в русском от зыйма "сбор"; зимовка = зыймак, жыймак "место сбора, зимовки" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Агачир, Всё, мне кажется намного древнее. Возьми тюрко-шумерский вариант: (I)ZI+(J)IMA сьедающая огонь, тепло. Я специально расширил это слово, ведь все производные слова крутятся в одних семантических координатах. По-азербайджански: isitmək-to warm(d.), to heat (d.) Əllərini isitmək- согреть руки. Вообще на шумерском в аккадской фонетике: zi [LIFE] SEE zi gi[on good terms]; zi ir[feel troubled]; zi pagˆ[breathe]; zi tum[take refuge] ZI: zi. IGI: ši. IGI.I: ši-i. 1. life Akk. napištu “throat, life” Русская жизнь отсюда: Шумерские ши,зи, жи,джи, чи +изи +in(ан)=====жизненный огонь, огонь жизни, данное небом(ан). Это как в якобы арабском слове дин==религия--- ди-говори +ан-небо(душа) Ан меняет свою фонетическую форму либо из-за влияния гласной первого слова, либо для модификации семантики(комбинаторика), как в шумерском: ама-инанак- goddess(богиня)----в которую надо верить. Я же говорю, что русские произошли от тюрков в результате исторической культурной мутации, изменившие строй речи. Они помнят людей огня в слове люди=лу+уд====люди солнца(огня)------не индейцы ли Америки? Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 мне кажется намного древнее Ashraf, ты ничего не перепутал? Русскому языку от роду 200-300 лет ... такая древность з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Агачир, Все люди азербайджанцы, татары, русские и даже бушмены(по Пашаа с постоянно напряжённым пенисом) одинаковы как биологическое множество-один вид. То есть у них у всех корень один. Просто языки имеют иерархию по истории возникновения. Тюркский языковый пласт очень древний, не сравнить со славянским, и даже с древней индийской группой языков. Тут идёт вопрос генетической приемственности. Славянские языки связаны с Шумером через тюркский языковый пласт, так же как и германские языки. Голод=Га+Олод дитя(человек) умирает Hunger=Га+Ангер дитя орёт Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 русские и даже бушмены(по Пашаа с постоянно напряжённым пенисом) одинаковы как биологическое множество-один вид.То есть у них у всех корень один. буш=пустой? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Человеческий этноним не может быть пустым. А как они сами себя называют, может быть их так назвали англичане bush+man? з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" У тебя чутьё Агачир, ты наступил почти на пятку. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Человеческий этноним не может быть пустым.А как они сами себя называют, может быть их так назвали англичане bush+man? бушмен "свободный" башмен "главный, башковитый" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted February 17, 2006 Share Posted February 17, 2006 Агачир, Давай лучше обсудим арабские стороны света с позиций тюркской истории и тюркских языков. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Timirhan Posted February 18, 2006 Share Posted February 18, 2006 На якутском языке стороны горизонта будут звучать так, для удобности приму латиницу. Общеиспользуемые: hotu - север ilin - восток soguruu - юг arga - запад Еще есть интересные названия сторон света, возможно связано с расслением якутов по речным долинам: yёhёё - север allaraa - юг Используемые в простонаречии: una - юг hanas - север Еще древнейшие якутские названия сторон света согласно якутскому эпосу олонхо. kYn tahsar - восток kYn batyhar - запад tYYn ortoto - север kYn ortoro - юг Обозначение сторон: hotu argaa - северо запад hotu ilin - северо - восток ilin soguruu - юго - запад arga soguruu - юго - восток Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted February 18, 2006 Admin Share Posted February 18, 2006 мне кажется намного древнее Ashraf, ты ничего не перепутал? Русскому языку от роду 200-300 лет ... такая древность з.ы. кажется понял, ты отталкиваешься от эше-мэ "не мерзни" Акацир - просьба привести свои доказательства того, что русскому языку от роду якобы 200-300. Если не приведете - вынесу предупреждение за пренебрежительное отношение к целому народу. Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted February 18, 2006 Share Posted February 18, 2006 Окончательное размежевание церковно-славянского и русского языков произошло в Петровскую эпоху.XIX век стал веком окончательного становления русского литературного языка. Развернувшись во всю мощь, он дал миру великую литературу. Огромная заслуга в этом принадлежит А. С. Пушкину. "русский язык это язык Пушкина" /школьная аксиома/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай Posted February 19, 2006 Share Posted February 19, 2006 Стороны света у монголов. ар - задняя, тыльная сторона, спина, север барун, орно - запад, правый барун-урд - юго-запад барун-хойт - северо-запад дзун, дорно - восток, левый дзун-урд - юго-восток убур - передняя, лицевая сторона, юг умну, урд - передняя сторона, юг хойт - менее употребляемое: умар - север Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алтай Posted February 19, 2006 Share Posted February 19, 2006 У бурят: Запад - баруун Восток - Зуун У тувинцев: Запад - барыын Восток - чёён Link to comment Share on other sites More sharing options...
tatarbi Posted February 19, 2006 Share Posted February 19, 2006 Акацир - просьба привести свои доказательства того, что русскому языку от роду якобы 200-300. Если не приведете - вынесу предупреждение за пренебрежительное отношение к целому народу. Антология русской поэзии РУССКИЙ ЯЗЫК У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в неволе, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной и белым лебяжьим пером. Ты - выше цены и расценки - в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на русскую суть языка. "Вы, прадеды наши, мукою запрудившие лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык". Наш выдающийся поэт Назар Наджми ответил ему словами: Долинам Волги соприродный, Высокий, словно лунный лик: Не заезжий и не безродный Татарский золотой язык. И храбрых предков ты достоин, И перед временем привык Не гнуться, как пред саблей воин, Татарский кованый язык. Веков приветливый наследник, Ты дружелюбен и теперь, Как та, что, повязав передник, Пред гостем открывает дверь. Умеешь выразить к тому же Ты мудрость зрелого чела, И государственного мужа, И стихотворца, и посла. И в степи на бешеном карьере, И на страницах вещих книг Не изменял отцовской вере Ты, гордых всадников язык. И, словно тетива тугая, В пределы вечности сумел Вознести стихи Тукая, Как стаи оперенных стрел. Чтоб у славы быть в зените, Сквозь стены камер ты проник, Тюремщиками в Моабите Не перемолотый язык. Живи, все горести осиля, Неиссякаемый родник. Похожий на звезду Джалиля Татарский золотой язык. Link to comment Share on other sites More sharing options...