Alchy Опубликовано 18 ноября, 2004 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2004 Вопрос: А почему слово"ТЮРК" звучит не по-тюркски? Мне думается, что должно быть "тюрюк", или "тюрюкют". И кто такие туруки? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ilyas Xan Astraxanski Опубликовано 18 ноября, 2004 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2004 А вы прочитайте слово тюрк наоборот, получится КРТ ** Это не я, это Вашкевич Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Shalkar Опубликовано 3 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2005 Вопрос. Слово "Turkic" было применено в первый раз когда и кем. То же самое к русскому слову "Тюркский". Есть ли различие в других тюркских языках различие между "Turkic" и "Turkish"? Летом в Монголии проходила какая-то историческая выставка. Там на стенде было написано "Turkish period". Уважаемый Ар. Почему в словаре Сантафе в разделе "Turkic 100 wordlists" нет казахского варианта слов? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 3 февраля, 2005 Модераторы Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2005 В "Тюркологическом сборнике" не то за 1970, не то за 1972 г. есть объемная статья Благовой об употреблении "тюрк" и "татар" в русских источниках и историографии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тетон Опубликовано 3 февраля, 2005 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2005 В "Тюркологическом сборнике" не то за 1970, не то за 1972 г. есть объемная статья Благовой об употреблении "тюрк" и "татар" в русских источниках и историографии. Благова Г.Ф. Вариантные заимствования турок~тюрк и их лексическое обособление в русском языке (К становлению обобщающего имени тюркоязычных народов) // Тюркологический сборник. 1972. М., 1973. С. 93-140. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 14 октября, 2005 Поделиться Опубликовано 14 октября, 2005 Здравствуйте! Как мне кажется-незнаю насколько я оригинален-я не жил в то время, когда создавался этот этноним-слово 'тюрк' (по-азербайджански 'türk') производное от слова 'türük' или по-русски 'турук'. 'ук' -на древнетюркском насколько я помню это наследник, потомки. Получается историческая паралель- наследники туров. О турах мы знаем из Авесты-Афрасияб-Алп Ар Тунга, который построил Гянджу (источник о Гяндже&Афрасиябе -Шахрестан Иран 6 век). Ашраф Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vbyubzy Опубликовано 22 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2005 интересно относительно "караульного" толкования этого этнонима. в калмыцком (и, надо полагать, в халхасском) языке есть этноним "торhуд", обозначающий одно из калмыцко-ойратских племен (напомню (себе) что на Волгу-Иджл первыми из ойрат пришли именно тогhуды, по моему с Хо-ОрлYком) слово созвучно "тюркют", раньше думал о тюркских корнях тогhудов, к тому ж подкрепленных и родовым составом этого племени (цаатаны явно тюркизм). однако впоследствии где-то я читал о том, что торhуды-это составное племя, возникшее после разгрома Чингисханом меркитов, кереитов и других племен, оставшиеся в живых представители которых впоследствии были введены в ханскую гвардию как часовые. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 22 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2005 (цаатаны явно тюркизм). По Старостину - монголизм или , возможно, заимствование в монгольский из самодийского Altaic etymology :Proto-Altaic: *c^`ap`i ( ~ *c^`ep`a) Meaning: a k. of horned animal Russian meaning: вид рогатого животного Turkic: *c^epil/ Mongolian: *c^ag|a Comments: A Turk.-Mong. isogloss. There are alternatives: the Mong. form can be compared with Evk. c^eneku:, c^en|ek 'reindeer' (ТМС 2, 421), while the Turkic may be compared with Evk. c^ubuki:, c^e:^waku:n 'mountain ram' (ТМС 2, 410). On the whole, a rather obscure case: cf. Хелимский 2000, 286 on a possibility of the Mongolian word being borrowed < Sam. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *c^epil/ Meaning: a half-year or 1-year-old kid Russian meaning: (полу)годовалый козленок Karakhanid: c^epis^ (MK) Turkish: c^epis^, c^epic^ Uighur: c^ivic^ Azerbaidzhan: c^a"pis^ Turkmen: c^ebis^ Halaj: c^apis^ ( < Az.?) Kirghiz: c^ebic^ Balkar: c^emic^ Kumyk: c^ebic^ Comments: VEWT 105, EDT 399, Щербак 1961, 120. Cf. also Chag. c^iber 'mountain goat' ®. The reflex -b- in Turkm. and Uygh. may be an indication of original vowel length (?) Shcherbak's hypothesis of the word being borrowed < Iranian is dubious; Pers. c^apis^, c^apus^ itself may well be borrowed < Turkic. In any case, the Persian form cannot be a regular IE match for Lat. caper. Cf. WH 1, 157, sub caper: "Np. c^apis^...lautlich unmo"glich"; indeed, Common Iranian -p- (< IE -p-) > Mod. Pers. and NW-Iran. -b-, in exceptional cases -v- (Расторгуева ЗИФ 114-115); a parallel for caper may perhaps be found in Sak. cau_, Osset. ca"v 'goat' (see Аб. 1, 307, Bailey 105). One should mention the problematic "Wanderformen" Rum. cap, Alb. tsap, Ital. dial. cappo, Crim.-Goth. stap, Slav. *ca//pъ 'he-goat'; cf. also Oyr. c^a:p 'one year-old roebuck' ( < Mong.?). See Трубачев 1960, 89-90, Orel 47 with literature; note especially Hubschmid's (1954, 49) hypothesis of the Turkic origin of this Wanderwort. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *c^ag|a Meaning: reindeer Russian meaning: олень (домашний) Written Mongolian: c^ag|a (L 154: c^a) Khalkha: ca: Buriat: saga:n 'breeding reindeer' Kalmuck: ca: (КРС) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vbyubzy Опубликовано 22 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2005 тюркизм потому, что цаатаны, живущие в зап. монголии - тюркоязычные, и состоят в родстве с тюркоязычными же тоджинцами-тофаларами (вроде как близки к тувинцам). вовсе не имел в виду наименование, которое вполне может иметь и монгольские корни. здесь же на тюркском подфоруме есть темка "цаатаны", никто не оспаривает их тюркское происхождение. Кстати, самоназвание Хальмг или калмык - тюркизм, однако никто не скажет что калмыки - тюркоязычные. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Агатюрк Опубликовано 24 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 Тур..бир тюр-по тюркски -одинаковый облик,язык,быт...общность...Короче это слово стало в дальнейшем общим энтонимом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 30 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2005 Гадашман-Тургу-царь касов (второе тысячилетие до нашей эры) Как видно из этого тюркского имени возраст этнонима очень и очень древний. Давно собирался провести анализ этого этнонима на лексике шумерского языка-всё времени не было- а с трибуны форума обещаю это сделать. Думаю к понедельнику подготовлю, размещу здесь и в древних цивилизациях. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 30 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2005 Успел за два часа. Этноним ‘türk’. Состоит на первый взгляд из одного слога. На самом деле это не так с точки зрения анализа семантики слогов: Türk=tü+ür+ük Интуиция это великая вещь, тем более если она опирается на лексику тюркских языков. В азербайджанском языке: Doğ(догх)-роди Вариант Duğ(дугх)-роди Doğdı(догхды)-родила Вариант Duğdı(догхды) doğmaq (догxмаг)-родить, Вариант duğmaq (дугxмаг) В киргизском языке: Tuulgan (туулган)-родился В казахском языке: tuu(туу)-родить Посмотрите на транскрипцию TU: tud; du2; tu. в шумерском слове: utud [TO GIVE BIRTH] TU: tud; du2; tu. TU.UD: tu-ud. IGI.DIB.TU: u3-tu; u3-tud. 1. to give birth (to), bear a child Akk. ala¯du “to give birth (to) Это самое архаичное шумерское слово, обозначающее родить- встречается только в очень древних текстах. Так как все шумерские слова даются в аккадской фонетике, а в аккадском звукоряде не было звука ‘о’, то этот шумерский ‘tu’-мог бы звучать и как ‘du’, и как ‘to’ и как ‘do’. Как мы видим все эти варианты шумерского слова ‘tu’ есть в слогах по-крайнем мере трёх тюркских языках. Шумерский вариант TUD соответствует азербайджанскому варианту Doğdı(догхды)-родила. Ни звук ğ(гх) ни звук ı(ы) в аккадском звукоряде не присутствует. Само азербайджанское слово Doğ(догх)-роди состоит из двух слогов: Doğ=do+oğ Слоги Oğ, Uğ, ÜK, UK дают смысл потомства, наследника. И действительно мальчик на азербайджанском языке: Оğlan ( огхлан)- мальчик Оğlan= Оğ+ (o)lan –являющийся потомством. Есть такой смысл и в шумерском языке: ugu [TO GIVE BIRTH] U.KA: ugu. KU: ugu4. 1. to give birth (to) Akk. ala¯du “to give birth (to)” Если Вы соедините шумерские слова TU+UGU используя звукоряд азербайджанского языка, то получите азербайджанское слово ‘родить’. Теперь осталось объяснить срединный слог слова türk. На азербайджанском языке мужчина, муж, воин это в частности ər(эр). Ищем на шумерском языке похожее значение: ur [MAN] UR: ur. 1. man Akk. ame¯lu “man” В аккадском звукоряде не было звука ‘э’-хотя в принципе большой разницы я тут не вижу. Вполне вероятно шумеры так и произносили ur. Итак: Türk=tü+ür+ük Türk=родить+мужчина(воин)+потомок Таким образом, получается что этноним türk(тюрк) является производным от этнонима tür(или tör)-тур. Tür=tü+ür Tür=родить+мужчина(воин) Этноним tür, tur означает ничто иное, как рождённый мужчиной, воином. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Агатюрк Опубликовано 4 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2005 Мне оченьпонравилось продолжение Ashraf моего взгляда на этоним тюрк. Конечно я звиняюсь,что порушил интуицию- на его сообразительность...но это лучшая похвала его интелекту. Браво! Лучше чем он, никто бы не смог бы выразить мои мысли. Возможно есть возражения автора -" Этноним ‘türk’. Состоит на первый взгляд из одного слога. На самом деле это не так с точки зрения анализа семантики слогов: Türk=tü+ür+ük" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 5 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 5 декабря, 2005 думаю специалисты будут не согласны с ашрафом Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 5 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 5 декабря, 2005 есть то"рек халкы, и есть то"рке халкы и это почти одно и тоже (тюркский народ), т.е. корень то"р М.Аджи вроде расшифровывал тюрк как "стойкий" или "непобедимый" и это понятно, от то"ре=живой (хотя можно и от то"р=возвышенный, центральный) крепкая-сильная шахматная фигура турка-ладья и турка-посуда" где варят кофе - имеют устойчивую форму (с широким основанием) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 Чтобы не заподозрили на оригинальность азербайджанского языка или на заимствования привожу паралельные примеры с орхоно-енисейского тюркского Этноним ‘türk’. Состоит на первый взгляд из одного слога. На самом деле это не так с точки зрения анализа семантики слогов: Türk=tü+ür+ük Интуиция это великая вещь, тем более если она опирается на лексику тюркских языков. В азербайджанском языке: Doğ(догх)-роди Вариант Duğ(дугх)-роди Doğdı(догхды)-родила Вариант Duğdı(догхды) doğmaq (догxмаг)-родить, Вариант duğmaq (дугxмаг) В киргизском языке: Tuulgan (туулган)-родился В казахском языке: tuu(туу)-родить Посмотрите на транскрипцию TU: tud; du2; tu. в шумерском слове: utud [TO GIVE BIRTH] TU: tud; du2; tu. TU.UD: tu-ud. IGI.DIB.TU: u3-tu; u3-tud. 1. to give birth (to), bear a child Akk. ala¯du “to give birth (to) Это самое архаичное шумерское слово, обозначающее родить- встречается только в очень древних текстах. Так как все шумерские слова даются в аккадской фонетике, а в аккадском звукоряде не было звука ‘о’, то этот шумерский ‘tu’-мог бы звучать и как ‘du’, и как ‘to’ и как ‘do’. Как мы видим все эти варианты шумерского слова ‘tu’ есть в слогах по-крайнем мере трёх тюркских языках. Шумерский вариант TUD соответствует азербайджанскому варианту Doğdı(догхды)-родила. Ни звук ğ(гх) ни звук ı(ы) в аккадском звукоряде не присутствует. Само азербайджанское слово Doğ(догх)-роди состоит из двух слогов: Doğ=do+oğ Слоги Oğ, Uğ, ÜK, UK дают смысл потомства, наследника. И действительно мальчик на азербайджанском языке: Oğul(огхул)-сын Оğlan ( огхлан)- мальчик, юноша, парень, Оğlan= Оğ+ (o)lan –являющийся потомством. В орхоно-енисейском тюркском(памятники-руны): Ök-мать Ok-племя, род Oğuş-племя, род Oğul(огхул)-сын Оğlan ( огхлан)- мальчик, юноша, парень, член отряда прикрытия Есть такой смысл и в шумерском языке: ugu [TO GIVE BIRTH] U.KA: ugu. KU: ugu4. 1. to give birth (to) Akk. ala¯du “to give birth (to)” Если Вы соедините шумерские слова TU+UGU используя звукоряд азербайджанского языка, то получите азербайджанское слово ‘родить’. Теперь осталось объяснить срединный слог слова türk. На азербайджанском языке мужчина, муж, воин это в частности ər(эр). Ищем на шумерском языке похожее значение: ur [MAN] UR: ur. 1. man Akk. ame¯lu “man” В аккадском звукоряде не было звука ‘э’-хотя в принципе большой разницы я тут не вижу. Вполне вероятно шумеры так и произносили ur, тем более, что тюрки Орхона-Енисея говорили: Urı(Уры)- ,мужчина, потомок мужского рода: Пример: urı oğul=oğlan (уры огхул), kız oğul =kız Urilan(урылан)- родить мальчика. В аккадском звукоряде звука ‘ы’ не было. Обратите внимание на шумерское: tur [sMALL] TUR: tur. TUR.TUR: tur-tur. TU: tu. 1. (to be) small, young 3. (young) child Akk. šerru “(young) child” s. ehe¯rum “to be(come) small, young, little” Азербайджанское: Bahadur, bahadır-богатырь, герой Орхоно-енисейское: Bat-быстрый, подвижный, Batur-богатырь, герой Batur=Bat+tur Итак: Türk=tü+ür+ük Türk=родить+мужчина(воин)+потомок Таким образом, получается что этноним türk(тюрк) является производным от этнонима tür(или tör)-тур. Tür=tü+ür Tür=родить+мужчина(воин) Получается, что этноним tür, tur означает ничто иное, как рождённый мужчиной, воином. На азербайджанском языке: Tör, Törə-породи, произведи на свет, роди Törəmək-породить, произвести на свет, родить Törənən-порождённый, произведенный на свет, рождённый В орхоно-енисейском тюркском: Törə- породить, произвести на свет, родить Итак, получается что семантика этнонима tur, tör говорит о том, что этот этнос является прародителем этноса türk. Продолжение следует, уже многое написал, но надо всё обдумать- будет переход на другую(желательно всю) древнюю этнонимию тюрков. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 ТУ, в том числе и самолеты типа ТУ-, это наверное не родить, а наполнить Хэр ошый щЮтка? ту=роди, частный случай от ту=наполни (ту-тор) ?? например, ту-ман - заполненное (воздушное пространство), наверное и тумен близко к этому (много, полный) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 Возможно, О.Сулейменов был первым, кто заметил, что этноним ТОРКИ может иметь отношение к отношениям СВОЙСТВЕННОСТИ. Схема, когда мужчины одного народа-племени берут в жены девушек другого народа-племени может привести к тому, что даже названия этих народов будут отражать эти отношения родственности. О. Сулейменов , "Аз и Я" Кочевники и Русь. Торкины, торки Схема отношений христианской Руси с кочевниками во многих частях повторяет византийскую: агглютинативная связь (военные союзы; тюркские дружины у отдельных правителей; тюркские колонии в русских городах). Отличие - Русь была раздроблена на удельные княжества, Византия - едина. Поэтому отдельные русские княжества находились по отношению к Полю как бы в вассальной зависимости. Об этом свидетельствуют и княжеские браки. Удельные князья женятся на принцессах Турандот, и, скрепив таким образом союз со степными владыками, расширяют свои земли в Руси. Эти браки означали долгосрочный воинский союз. Род, выдавший девицу, обязан был относиться к князю как к родственнику, не нападал на его княжество, а при случае защищал. Те же самые обязательства принимал на себя и русский «зять». Теркины, т. е. родственники по женской линии, пользуются у тюрков особыми привилегиями и правами. Они считались ближе чем родственники по мужской линии. И эта традиция сохранилась до позднейших времен. По свидетельству Гродекова, казахи кочевали обществами одного рода, допуская в свои аулы из других родов лишь родственников по женской линии, т. е. торкинов или бедняков, нанимающихся в работники. Народ, к которому принадлежит жена, по-тюркски - «торкин». Слово, вовлеченное в русскую грамматическую эволюцию, переразложилось - торки, так называют летописи кочевое племя, самоназванием которого было - узы (ед. число «торкин», «торчин». Окончание тюркского слова совпало с русским суффиксом ринадлежности - ин). Впервые торки упоминаются в «Повести временных лет», под 985 годом, когда Владимир Святославич со своим дядей Добрьшей пошел против волжских болгар. «А торки берегомъ приводе на конихъ». Здесь не говорится, что русские князья и их торки участвуют в совместных действиях впервые. Далее по летописи торки помогают отражать печенегов, потом половцев. В конце XII века летопись упоминает «Торцького князя» Кунтувды (1), которого арестовал Святослав Bcеволодич (двоюродный брат князя Игоря) по ложному доносу. За него вступились другие русские князья, как за человека храброго и преданного Руси. Вступились и степные родственники, которые в отместку за обиду Куятувдыя совершают набег на киевское княжество. Кунтувдый переходит на службу к Рюрику, и тот дает ему город Дверень, по реке Рось, - «русской земли для». Есть многочисленные доказательства тому, что кочевники прочно оседали на территории Киевского государства. Об этом ясно говорит и топонимика: Торчиново городище, село Торское - Харьковщина, урочище Торч, Торчин, река Торчанка (приток Уши), село Торчица на реке Торчице, село Торчевский степак, река Торча, Торчицкое взгорье (Киевщина), город Торчин на Волыни, село Торчицы - в Черной Руси, город Торчин, город Торков (в Подолии), в Галицкой земле - Торки (Пермыш. повет), Торки (Сокальский повет), Торчиновичи (Самборский повет), Город Торческ в Поросье в истории военных столкновении князей удельного периода играет роль центра, к которому тянулись другие торкские поселения. Торки жили не только в тех городах, которые сохраняют их имя в своих названиях. Они вероятно составляли значительный элемент в смешанном населении многих южнорусских городов и поселений. -------------------------------------------------------------------------------- Примечание: 1. Кунтувды - буквально «Солнце взошло». Сравните имя половецкого хана - Куначук - буквально «Ясное соянце». Н.А.Баскаков пошел дальше, усматривая в такой СВОЙСТВЕННОСТИ происхождение этнонима ТЮРК. Ниже приведена цитата из его статьи, в которой ТАКЖЕ изложена версия о том, что и такие этнонимы как БАДЖАНАК - ПЕЧЕНЕГ, БАЖГАРД-БАШКОРТ, МАДЖАР - МАДЬЯР имеют АНАЛОГИЧНОЕ происхождение. Н.А. Баскаков, «О происхождении этнонима башкир» ...Вторая специфическая особенность наименований или присвоения названий родо-племенным подразделениям со стороны других племен была связана с обычаями экзогамии, т. е. запрета браков между членами одного и того же рода и выборам невесты из соседнего дальнеродственного или неродственного племени.В связи с этим следует указать, например, на происхождение этнонимов тюрк (türk), печенег (badžnaq), которые, по предположению некоторых исследователей, связаны с названием отношений свойства. Существует несколько предположений о происхождении названия тюрк, из которых господствующим ныне является объяснение его переводом слова türk: 1. «сильный», «могучий»; 2. «самый обильный». Однако нам представляется, что это значение вторично, оно появилось как название качества по названию народа. Сам же этноним тюрк türk произошел, скорее, из монгольского törxöm ~ türxem (родители и родня замужней женщины, т.е. свойственники); ср. бурят. türxem, множ. число türxemüüd (родные или родственники жены, свойственники) — название народа или племени, из которого монголы брали себе жен); ср. тюркск. törkün ~ türgün (дом отца жены, все родственники жены); törküla ~ türküla (отправляться к родственникам жены в гости с вином или другими подарками с целью выпросить себе что-нибудь — деньги, скот, пчел и т. д.; В. Радлов). Основа этого слова törk ~ türk и послужила наименованием тюркских племен тюрками — türk. То же примерно объяснение принято исследователями в отношении названия народа печенеги (badžnaq); ср. чагатайск. badžinaq, туркмен. pačynaq и проч., которое происходит, по предположению некоторых исследователей, из bača — badža (муж сестры жены) + аффикс -naq, встречающийся как в тюркских, так и в монгольских языках; ср. монгольск. ulteneg (конопля), huunag (ведро), hadanag (столбик) или азерб. doγanag (пряжка в сбруе лошади) > badžanaq; Gatte der Schwester der Frau (муж сестры жены, свойственник, свояк); > рус. печенег — племя свойственников, т.е. племя или народ, который брал себе в жены из того же племени, что и народ, давший наименование печенегам. С тем же отношением свойства badža (свояк) связано, по-видимому, и название народа башкир (bašqyrt ~ bašqort), которое могло образоваться из сочетания badža (свояк) и oγur > название племени огуров — badž(a) (o)γur > badžγar > badžγur (свояк огуров, угров), т. е. так же, как и этноним badžanaq, badža + аффикс уменьшительной формы =nag (свояк, своячек). Таким образом, первый элемент в этнонимах badžanaq (печенег) и badžγur (башкир) — badža — badž — имеет общее происхождение, а гипотеза об идентичности этого элемента с тюркским словом türk (свояк) весьма вероятна в связи с аналогией происхождения этнонима türk из монгольск, türxem (свояк), т.е. от этимона, имеющего то же значение. В этнониме badž(a) oγur > badžγur > badžγyr сохранилось и название племени oγur, ср. транскрипции в арабских исторических и географических источниках: bašqird ~ (Ибy Фадлан); badžgard ~ badžqart (Масуди) или в венгерских хрониках: bašqard ~ bašqart — bašqyrt (в орфографии basqart ~ basqyrt), в который конечный -d ~ -t имел значение собирательности или множественности, общее с монгольским аффиксом -t множ. числа. В соседних диалектах или наречиях начальный b мог быть заменен т при известном в тюркских и монгольских языках соответствии начального b ~ т и этноним badža oγur (свояк огур, свояк угров) > badž(a) oγur > badžγar получил форму madž(a) oγur > madžγur > madžγar > madjar, т. е., иначе говоря, этнонимы башкиры и мадьяры имели общее происхождение. То же предполагал в свое время Д.А.Хвольсоп, ссылаясь на сведения арабских историков и географов, которые также отождествляли башкир и мадьяр, хотя он и не указывал на связи этих этнонимов с родо-племенным названием огуров. Идентичность этнонимов badžγyrt и madžγur ~ madžγar подтверждается и более поздними исследованиями данной проблемы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 Статья из базы Старостина об упомянутом Ashraf -ом тюркском слове ТОР = "рождаться". Может как раз с ним связано слово ТОРКIН = "свойственники по женской линии". http://sozdik.kz Казахский Русский торкін родители и другие родственники замужней женщины родители и родня замужней женщины торкін тіл праязык торкіндету отправиться в дом своих родных торкіндеу отправиться в дом своих родных торкінсіз безродная не имеющая родни (о замужней женщине) торкіншіл о жене которую все время тянет к своей родне Nostratic etymology :Nostratic: *t.orV Meaning: to bear Altaic: *t`o>ri Indo-European: *tu_er- (BSl) References: МССНЯ 361; ND 2417 *t.or 'to bring / come into existence' (IE, Alt. + incorr. Drav.). -------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *t`o>\ri Meaning: to be born, copulate Russian meaning: рождаться, спариваться Turkic: *to"re- Mongolian: *to"re- Tungus-Manchu: *tur- Japanese: *tu\ru\-(m)p- Comments: KW 407, Владимирцов 322, Дыбо 13. Mong. may be < Turk. (see Щербак 1997, 158). -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *to"re- Meaning: to be born, originate Russian meaning: рождаться, происходить Old Turkic: to"ru"- (Orkh., OUygh.) Karakhanid: to"ru"- (MK, KB) Turkish: tu"re- Tatar: tu"ra"- (dial.) Middle Turkic: to"ru"-, to"re- (Sangl., Abush.) Azerbaidzhan: to"ra"- Turkmen: do"re- Khakassian: to"r@- Oyrat: to"ro"- Yakut: to"ro":- Dolgan: to"ro":- Tuva: to"ru"- Tofalar: do"ru"- Kirghiz: to"ro"- Karaim: to"re- Karakalpak: do"re- Comments: VEWT 495, EDT 533, ЭСТЯ 3, 283-284, Stachowski 228. The Turkm. voicedness is unclear. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *to"re- Meaning: to be born Russian meaning: рождаться Written Mongolian: to"re- (L 836: to"ru"-) Middle Mongolian: tore- (SH, HYt) Khalkha: to"ro"- Buriat: tu"re- Kalmuck: to"r- Ordos: to"ro"- Dagur: turu-, (Тод. Даг. 169) ture- (MD 228) Shary-Yoghur: to"ro":- Monguor: turo- (SM 435) Mogol: tu"ra"- (Ramstedt 1906) Comments: KW 407, MGCD 648. Mong. to"rel 'kin' > Evk. turul, see Doerfer MT 126. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *tur- Meaning: 1 to be born, grow 2 to go out 3 herd of deer during coupling 4 bear family Russian meaning: 1 рождаться, расти 2 выходить 3 стадо оленей во время спаривания 4 семья медведей Evenki: turku- 2, turi: 3 Even: to"ri 4 Spoken Manchu: tiuc^i- 'emerge, appear' (1184) Literary Manchu: tuc^i- 1, 2 Jurchen: tuj-ti-mij (714) 2 Comments: ТМС 2, 202, 219, 221. -------------------------------------------------------------------------------- Japanese etymology : Proto-Japanese: *tu\ru\-(m)p- Meaning: to copulate Russian meaning: спариваться Old Japanese: turub- Middle Japanese: tu\ru\b- Tokyo: tsurum- Comments: JLTT 775. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 Обратите внимание на шумерское:tur [sMALL] TUR: tur. TUR.TUR: tur-tur. TU: tu. 1. (to be) small, young 3. (young) child Akk. šerru “(young) child” s. ehe¯rum “to be(come) small, young, little” Алтайское слово из базы Старостина со значением "МОЛОДОЙ, МАЛЕНЬКИЙ", которое относится как к животным, так и к людям. http://sozdik.kz/ Казахский Русский торпак теленок телец Nostratic etymology :Nostratic: *t.o:>rV Meaning: a k. of domestic animal Altaic: *t`o:/rV Kartvelian: Georg. t.arig- 'lamb' Dravidian: *tor_- References: Cf. *t.VrV (in ND confused with 2423 *t.[o]r?V 'fresh, new, young'). -------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *t`o:/rV Meaning: young animal Russian meaning: молодое животное Turkic: *to:rum Mongolian: *toruj Tungus-Manchu: *toro-ki: Comments: Дыбо 7. A Western isogloss. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *to:r-um Meaning: 1 young camel 2 a young calf 3 a goat that has yeaned early 4 young 5 a cow that has not calved yet Russian meaning: 1 верблюжонок 2 теленок 3 коза, объягнившаяся в возрасте до 1 года 4 молодой (о человеке, дереве) 5 нетель Karakhanid: torum 1, torpy 2 (MK) Turkish: deve torun 1, torum (dial.) 1; torbuc^ (dial.) 3, (?) toru (dial.) 4 Tatar: to:rbaq (КСТТ) 2 Middle Turkic: torum 1 (Sangl., Pav. C.), torbaq 2 (MA 126) Uighur: topaq 2, topaq-torum 'young calves' Turkmen: to:rum 1 Khakassian: torbax 2 Oyrat: torboq 2, torboc^ (dial. Kumd.) 5 Yakut: torbos, torbuz^|ax 2 Tuva: dorum 1 Kirghiz: torpoq 2 Kazakh: torpaq 2 Bashkir: tana-turpaq 2 Gagauz: (?) tor 'unbroken (of a horse), untrodden (of a path)' Salar: tory 'foal' (ССЯ) Comments: EDT 533, 549, VEWT 491. Turk. > WMong. torum, Kalm. torm (KW 402, Щербак 1997, 158, Clark 1977, 155-156. The Tur. dial. dog|rum is a result of contamination with dog|ur- 'to bear'. Forms like torp-ak are diminutives in -ak (with almost always regular cluster development). Forms like Tur. torun 'grandchild', as well as Tur. dial. tor 'young' may be Iranisms (but not Armenisms, as suggested in Буд. 1, 747 - Armen. tor`n 'grandchild' is itself obviously < Iranian) - see Аб. 3, 280. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *toruj Meaning: young pig Russian meaning: поросенок Written Mongolian: torui (L 827) Khalkha: toroj Buriat: toroj Kalmuck: tora": Ordos: toro": 'young donkey' Comments: KW 401. Mong. > Chag., Kirgh. torai. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *tora-ki: (~-u" Meaning: boar Russian meaning: кабан Evenki: toroki: Negidal: toroki:. Comments: See ТМС 2, 200. Yak. toroku 'boar' < TM (not vice versa). -------------------------------------------------------------------------------- Dravidian etymology : Proto-Dravidian : *tor_- Meaning : kine Proto-South Dravidian: *tor_- Proto-Telugu : *tor_r_- Notes : A weak root, but cf. possible Nostratic parallels. -------------------------------------------------------------------------------- South Dravidian etymology : Proto-South Dravidian : *tor_- Meaning : cow, herd of cows Tamil : tor_u, tor_uvu Tamil meaning : herd of cows, cattle-stall, shepherd caste, crowd, multitude, host Tamil derivates : tor_uvan_ shepherd; fem. tor_uvi, tor_utti Kannada : tur_u Kannada meaning : cow, kine Kannada derivates : tor_u, tur_upu, turuhu = tur_u (Gai, index); tur_uka:r_a cowherd, owner of cows; tur_uval.a, tur_uva:l.a cowherd; fem. tur_uval.ti Notes : Irregular -u- in Kannada. Number in DED : 3534 -------------------------------------------------------------------------------- Telugu etymology : Proto-Telugu : *tor_r_- Meaning : cow Telugu : tor_r_u Number in DED : 3534 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 6 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2005 Алтайское слово из базы Старостина со значением "МОЛОДОЙ, МАЛЕНЬКИЙ", которое относится как к животным, так и к людям. видимо имеет буквальный смысл "поднимающийся" у Фасмера полнота ТУ от противного (отрицание -ма) : Слово: тума/ Ближайшая этимология: "метис, полурусский, полутатарин", южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума/к "метис", также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), "подкрашенный заяц", "сибирский хорек", "малахай, шапка-ушанка ", сиб., "полоумный", моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное. т.е. в смысле "не полноценный" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 7 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2005 Статья из базы Старостина об упомянутом Ashraf -ом тюркском слове ТОР = "рождаться". Может как раз с ним связано слово ТОРКIН = "свойственники по женской линии". Все же , наверное, ТОРКIН ближе к другому слову - ТОРЕ. Кроме известных значений , таких как "ЗАКОН, СВОД ПРАВИЛ" (и соответственно, СУДЕЙСКИХ производных ) , по Старостину, имеется и значение СВАТОВСТВО. По Старостину слово монгольского пороисхождения. Значения тюркских родственников этого слова , впрочем, имеют некоторое отношение к обсуждавшемуся выше значению "рождаться" , а именно "основание, корень, происхождение, род, предки" Казахский Русский торешілік судейство торелік арбитраж решение судейство тореші арбитр жюри судейский судья Altaic etymology :Proto-Altaic: *t`o>\r/e Meaning: law, regulation Russian meaning: закон, правило Turkic: *to"r/ Mongolian: *to"re Tungus-Manchu: *turgun Japanese: *t@\t@\-n@\p- Comments: Turk. *to"ru" 'law' is probably an old derivative of *to"r/: *to"rgu", with an early disappearance of *-g-: cf. Hung. to"rve/ny < Old Chuv., pointing to *-g-. Mong. *to"re may be < Turk. (see TMN 1, 266), though not necessarily so. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *to"r/ Meaning: 1 foundation, root 2 origin, ancestors Russian meaning: 1 корень 2 происхождение, основание, род, предки Old Turkic: to"z (OUygh.) 2 Karakhanid: to"z (MK, KB) 2 Tatar: tu"z 2 (dial.) Middle Turkic: to"z 1 ('root of the ear' - Sangl.), 2 (Pav. C.) Khakassian: to"s 'original spirits', to"s-te- 'to lay ground' Shor: to"s 2, to"s-tu"k 'tree trunk' Oyrat: to"s 2; 'shrub; original spirits' Chuvash: tu"re 'object of dedication; spirit' Yakut: to"ru"t 2 Dolgan: to"ru"t Tuva: do"s 1, 2, 'shrub' Tofalar: do"s, to"s 1 Kirghiz: to"z, to"s 2 Bashkir: tu"z 2 (dial.) Comments: VEWT 495, TMN 2, 612, EDT 571, Лексика 109, Федотов 2, 264, Stachowski 228. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *to"re Meaning: order, regulation, matrimony, marriage Russian meaning: правило, закон, сватовство Written Mongolian: to"re, (L 835) to"ru" Middle Mongolian: tore (HY 49, SH) Khalkha: to"r Buriat: tu"re Kalmuck: to"r@ Ordos: to"ro" Shary-Yoghur: turo Monguor: turo: (SM 434) Comments: KW 407, MGCD 647. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *turgun Meaning: reason, cause Russian meaning: причина Evenki: turgun Spoken Manchu: turuxun (2915) Literary Manchu: turgun Jurchen: tu-ru-wen- Ulcha: turgu(n) Nanai: turgũ Comments: ТМС 2, 218-219. TM > Dag. turgun (Тод. Даг. 169). -------------------------------------------------------------------------------- Japanese etymology : Proto-Japanese: *t@\t@\-n@\p- Meaning: to be arranged, in order Russian meaning: быть расположенным, в порядке Old Japanese: toto-nop- Middle Japanese: to\to\-no\f- Tokyo: totono/- Kyoto: to/to/no/- Kagoshima: totono/- Comments: JLTT 771. The accent in Kagoshima is aberrant. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 7 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2005 Значит, есть у нас такой отрывок, это Чжоушу, династическая история гуннской по происхождению династии (Северная) Чжоу, глава 50 -«Туцзюэ – это отдельное племя сюнну. ... Гора Цзиншань похожа формой на шлем, а шлем они обычно называют туцзюэ, отсюда и пошло название. » ... Интересна и этимология этнонима тюрк – шлем. В тюркских такого слова нет. Самое близкое – это корейское thuku «шлем». Сам по себе корень вполне себе алтайский со значением «крышка», как в киргизском турдук. В монгольских мы тоже находим это слово без труда. Но все же значение и звучание довольно далеко… Выше в этой ветке , начиная с соообщения Игоря было активное обсуждение вариантов этимологии слово "Туцзюэ" от значаения ШЛЕМ. Имеется мнение И. Бичурина о том, что слово ШЛЕМ нужно читать как ДУЛГА. Отец Иакинф вообще считает, что эти ДУЛГАСЦЫ, они же ТУКЮЕ, - монгольского происходжения. http://vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/...frametext61.htm /256/ Историческое пополнение. Дом Тугю, по-монгольски называется, как ниже увидим, Дулга [Тукюе]. Ориенталисты западной Европы пренебрегли уверением китайской истории, а обратили внимание на созвучность тугю с тюрки, и приняли в основание, что монголы, известные под народным названием дулга, были тюрки; а как предки дулгаского Дома происходили из Дома хуннов, то и хунны были народ тюркского же племени. Сие-то смешение монголов с тюрками повело ученых западной Европы к превратным понятиям о народах монгольского племени, обитавших в Средней Азии в древние времена..... /265/ Историческое пополнение. Алтай, при подошве коего поколение Ашина кочевало, составляет высочайшую точку хребта, известного под названием Алтайского. Он состоит из [227] кругообразного сцепления утесистых гольцов с глубокою и пространною долиною внутри их, и представляет собою вид шлема, обращенного углублением 547а кверху. Шлем по-монгольски называется дулга, от чего Ашина и название своему поколению принял. Сия-то часть Алтая азиятскими историками названа Эргэне-кун. Естественное положение Алтая и обязанность дулгаского поколения добывать железо для хана подали им повод к баснословным сказаниям о выходе из гор. .... Историческое пополнение. В вымыслах азиятских историков кроется одно важное обстоятельство, ни одним европейским историком не замеченное. Персидский историк Хондемир, почитая Тюрка главою двух Домов — Татар и Монгол, господствовавших в Монголии, называет Монголию Тюркистаном. См. Историю Монголов, переведенную с персидского Г. Григорьевым, стран. 2. Тюркский историк Абюль-кази-хан хотя производит монголов от Тюрка, но нынешние тюркские племена, т. е. говорящие татарским языком, почитает не одного племени с монголами. См. Историю о Татарах. Ч. II, гл. 2, стран. 52. Он называет Монголию Могульскою державою, а под Тюркистаном разумеет оседлые владения в Средней Азии, как то: Коканд и пр. См. Ч. III, гл. 1 стран. 421 и след. Странно, что в монгольском языке нет слова тюрки; а персидский историк, производя монгольских владетелей от Тюрка, и называя их владения Тюркистаном, самих монголов не называет тюрками и разделяет сей народ на татар и монголов, по именам двух близнецов, родившихся от Или-хана. По сему разделению азиятские историки восточных монголов называли татарами, северных монголами. См. Историю о Татарах. Ч. II, гл. 2, стран. 62. Здесь /266/ можно заметить, что поколения двух близнецов, Татар и Монгол, стали несколько известными становиться только с XI века по Р. Х. Надобно еще заметить, что хунны претерпели в 92 году конечное поражение от монголов восточной половины, данной Или-ханом в удел сыну его Татару. Дом Сяньби, владевший в то время восточною Монголиею, был хотя единоплеменный, но не одного происхождения с Домом Хунну. Тут стоит обратить внимание на то, что, в интерпретации И. Бичурина , пресловутый ШЛЕМ ПЕРЕВЕРНУТ!!! - обращен углублением вверх, т.е. фактически преставляет собой ЧАШУ - ДОЛИНУ в КОЛЬЦЕ ГОР - знаменитый ЕРГЕНЕКОН. /НЕ-историческое пополнение. / Для ТОЛКИЕНИСТОВ такая картинка КОЛЬЦА ГОР и СКРЫТОГО в нем города-королевства , конечно знакома - это не менее знаменитый ГОНДОЛИН в Белерианде. Этимология названия города ГОНДОЛИН такова: "ПОЮЩИЙ" ((О)ЛИН - чем не ОЛЕН ) "КАМЕНЬ" (ГОНД). Можно вспомнить и ИЗЕНГАРД=АНГРЕНОСТ с башней ОРТХАНК в Среднеземье. Есть у Толкиена и горы, в названиях которых содержится слово ШЛЕМ, по эльфийски ТОЛ (чем не ДУЛга? ). Есть и корень ТУР = "власть, могущество" (чем не ТОР, ТОРЕ? ) /Просто отступление/ Тема ЧАШИ все еще ждет своего раскрытия на форуме . Но уже здесь стоит сказать, что видимо имеется некоторая традиция называть города названиями ЧАШ. Это может быть связано , например, с тенгрианскими представлениями о том, что ЛИСТЬЯ МИРОВОГО ДРЕВА есть ничто иное, как ЧАШИ с душами людей, животных и т.д. Или, вообще, с представлением о НЕБЕ, т.е. ТЕНГРИ, как о ПЕРЕВЕРНУТОЙ, теперь уже, ЧАШЕ - КУПОЛЕ, он же еще как одна из форм МИРОВОЙ ГОРЫ. Названия таких городов всем знакомы - КАЗАНЬ, САМАРА, САМАРКАНД, ( САМАРРА, САМАРИЯ ?? ) . Можно вообще развить теорию о том, что само слово КАЛА = "город" присходит не от арабов, как принято, а от еще одной формы ЧАШИ - простого тюркского КОВШИКА, СОВКА, МАСТЕРКА - КАЛАКА (Об этом в свое время упоминал на форуме Тахир). А там где есть масонский МАСТЕРОК- там и собственно само масонство, масоны - КАМЕНЩИКИ - КАЛАУ, КАЛАУШЫЛАР Но об этом как- нибудь в другой раз. Слово ДУЛГА , по Старостину, действительно монгольского происхождения, хотя, конечно, присутствует и у тюрок. Кстати, например, у казахов это слово , действительно, означает не только ШЛЕМ, а также и вообще возвышение в форме "шлема": http://sozdik.kz/ Казахский Русский дулыга воинский шлем длинная, густая шерсть на верхушке горба верблюда каска мисюрка солдатская каска шлем дулыга оркеш нар нар с высоким горбом Altaic etymology :Proto-Altaic: *c^abV Meaning: helmet, headgear Russian meaning: шлем, головной убор Mongolian: *dag|ulga Tungus-Manchu: *z^|abuka Comments: A Mong.-Tung. isogloss. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *dag|ulga Meaning: helmet Russian meaning: шлем Written Mongolian: dag|ulg|a, dug|ulg|a (L 271) Middle Mongolian: du'uluqa (HY 19), da>wulg|a (MA) Khalkha: du:lga Buriat: du:lga Kalmuck: du:lg|@, du:lx@ Ordos: du:lGa Comments: KW 104. Mong. > Chag. davulg|a, dubulg|a, duvulg|a, dulug|a, see Щербак 1997, 203. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *z^|abuka Meaning: ear-flaps, headgear Russian meaning: наушники Ulcha: z^|awa Nanai: z^|au.a Oroch: z^|awa, z^|auka Udighe: z^|auga Comments: ТМС 1, 240. Что же делать со словом ТЮРК, которое как-то не согласуется с ДУЛГА? Может стоит вспомнить еще одну модель МИРОВОЙ ГОРЫ - обыкновенную ЮРТУ, ШАНЫРАК которой суть модель МИРОВОГО ДРЕВА на вершине этой горы? Помимо того что сама ЮРТА похожа на ШЛЕМ (как и требуется) есть и вполне подходящее слово, упомянутое Игорем (см. цитату выше) - ТУЫРЛЫК , ТУРДУК, ТУГУР, ДУРЛУК, ТУРГА. По Старостину у него имеются такие значения как ПОКРЫТИЕ юрты, ВОЙЛОЧНЫЕ СТЕНЫ юрты, так и непосредственно - ВИД ШАТРА, т.е. той же юрты. Общеалтайское значение соответствующего корня, по Старостину - ПОКРЫШКА, КРЫША. Вообщем, если даже у этого слова и нет прямого значения ШЛЕМ, то легко представить себе что ПЕРЕВЕРНУТЫЙ "ШЛЕМ" - кольцо гор ЕРГЕНЕКОНА , СТЕНОЙ окружавшего народ, могло восприниматься как ТУЫРЛЫК - "войлочные стены" их "юрты"- ГОНДОЛИНА, защищавшие от внешних врагов. Altaic etymology :Proto-Altaic: *t`i_u/go Meaning: cover Russian meaning: покрышка Turkic: *Tugur Mongolian: *tug|urga Tungus-Manchu: *tu"ksa Korean: *tu\'@/i Japanese: *tu-i Comments: KW 413, Лексика 515. In Kor. cf. also thu/ku/ 'helmet'. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *Tugur Meaning: 1 a k. of tent 2 tent covering Russian meaning: 1 вид шатра 2 покрышка шатра Turkish: turluk (dial.) 2 Middle Turkic: tug|ur 1, tug|urluq 2 (Pav. C.) Turkmen: durluq 2 Kirghiz: tu:rduq 2 Kazakh: tuwyrluq 2 Karakalpak: tuwyrluq 2 Comments: Лексика 515. Tur. turluk, Turkm. durluG show irregular reflexation; we may be dealing with some interlingual loans here; the quality of the initial dental in PT is thus not quite clear. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *tug|urga Meaning: felt walls (covering) of a house Russian meaning: войлочные стенки юрты Written Mongolian: tug|urg|a (L 839) Middle Mongolian: to'urqa, tu'urqa (SH) Khalkha: tu:rga Buriat: tu:rga Kalmuck: tu:rg|@ Ordos: tu:rGa Comments: KW 413. Mong. > Oyr. tu:rg|a. Cf. also WMong. tug|urma, Kalm. tu:rm@ id. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *tu"ksa Meaning: house cover made of birch bark Russian meaning: берестяная покрышка (жилища) Evenki: tiksa Even: ti.s Negidal: ti.ksa Literary Manchu: tuqsa Ulcha: tu.i.qsa Nanai: ti.sa (Kur-Urm.) Oroch: tuksa Udighe: tukea", tuka" Comments: ТМС 2, 179. -------------------------------------------------------------------------------- Korean etymology : Proto-Korean: *tu\'@/i Meaning: covering, cover Russian meaning: покрышка, крышка Modern Korean: t:uk:@n| Middle Korean: tu\'@/i Comments: Nam 166, KED 501. -------------------------------------------------------------------------------- Japanese etymology : Proto-Japanese: *tu-i Meaning: grass for roof covering Russian meaning: трава (для крыши) Old Japanese: ti (tu-) Tokyo: chi Comments: JLTT 545. For -u- cf. tu-bana 'flower of the ti grass'. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 7 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2005 Ар, Замечу, что torpaq(торпаг) озачает по азербайджански -земля. Вариант: turpaq Земля родит и плодоносит в мифологии всех народов и в этом близость этого слова к тюркскому tör, tür. Отсюда, от земли и переход к тюркскому tor,tur. Анон дурур? Мать жива? Dur-встань Otur-сядь Кто на земле, тот живой, а кто... У тюрков-касов живших во втором тысячилетии один из богов назывался DUR. Он мог звучать и как ТУР,TOR учитывая, что аккадская фонетика часто делает глухими звонкие согласные и наоборот и звука o у них не было. Как внизу у шумеров: * dur [iSG#TUSZ=TO SIT] DUR2: dur2. 1. imperfect singular stem of tusz[to sit (down)] tuš[to sit (down)] Akk. aša¯bu “to sit (down); dwell В Пенсильванском университете считают, что это слово производное от ‘tuzs’ или ‘tuş’ На самом деле такового быть не может, потому как это совсем разные слова. По-азербайджански ‘düş’ (дущ)-спустись! Go down! Düşmək-спуститься, упасть (о вещи), ронять to fall, to alight, to drop Слова в шумерском языке читаются средствами аккадского звукоряда (фонетики) и их восходящая интонация в противовес нисходящей тюркской(азербайджанской) приводит к озвучиванию глухих или оглушению звонких согласных. В предыдущем сообщении я уже говорил об этом. Если ‘брать в лоб’, то ‘Dur’ –по-азербайджански буквально ‘встань!’ Понятно, что слова близки, но почему они имеют противоположные значения. Всё очень просто! Вспомните что у аккадцев нет в их звукоряде звука ‘o’ и то что они озвучивают глухие гласные и оглушают звонкие, добавьте букву ‘o’ к слову ‘dur’ и замените ‘d’ на ‘t’ и Вы получите Азербайджанское слово: ‘OTUR’-сядь! Давайте проверим это слово на другом шумерском слове: durun [PL#TUSZ=TO SIT] DUR2.RU.UN: dur2-ru-un. TU.RU: du2-ru-n. DUR2: durun. 1. plural stem of tusz[to sit (down)] tuš[to sit (down)] Akk. aša¯bu “to sit (down); dwell” Азербайджанское слово: ‘OTURUN’-сядьте! * Слово Turan-можно расматривать как чистую космогонию земля+небо. an [sKY] AN: an. 1. sky, heaven Akk. šamû “sky, heaven” Мифологически бог Тур, который под землёй (слог paq(паг)) в слове torpaq соединяется с богиней неба и порождает всё сущее. Наше тюркское ana впоказывает небесность наших матерей. Представители земли были туры, а представители неба anı. Аn- в принципе тоже подэтноним тюрков, как в этнониме анчак=ан+ч(с)ак Если есть земля и небо должно быть и пламя, желание,демон По-шумерски ala-демон, aldug-to desire желать(то же самое в орхоно-енисейском тюркском), alov-пламя на азербайджанском, a al-пламенный, красный, жаркий al qüəş-the hot sun То есть тюркский подэтноним al символизирует солнце. Тюркский этноним alan=al+an это соеденение солнца и неба. Вспомните про Алтай. Остаётся вода, но я ужу устал. Но GA это на мой взгляд самый древний тюркский этноним. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 7 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2005 Забыл написать свой вывод для предыдущего сообщения. tör, tür, tor, tur входят в одно семантическое гнездо. И длина у них одинаковая. Жизнь это череда рождений. Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться