gun Posted December 2, 2005 Share Posted December 2, 2005 Слышал, что у тюрков двоюродность не упоминается. Т.е. двоюродный брат называется просто братом. Двоюродный дядя считается просто дядей. Это так? Т.е. если в историческом документе написано брат или дядя, может ли он быть двоюродным? Link to comment Share on other sites More sharing options...
BAWIR$AQ Posted December 2, 2005 Share Posted December 2, 2005 Например, у казахов дети родных братьев считаются как родные. Но дети брата и сестры будут друг-другу жиен и нагашы. Схема казакских родственных связей: Ниже обьяснение: 1 уровень: АТА, ӘЖЕ - ДЕД, БАБУШКА 2 уровень ӘКЕ - ОТЕЦ; ШЕШЕ - МАТЬ; әке АҒАСЫ - стар. брат отца; әке АПАЙЫ - старш. сестра отца; әке ІНІСІ - мл. брат отца; әке ҚАРЫНДАСЫ - мл. сестра отца; шеше ағайындары - братья/сестры матери; шеше СІҢЛІСІ - мл. сестра матери; күйеуi - муж. 3 уровень МЕН - Я; ҰЛ - мальчик (брат); ҚЫЗ - девочка (сестра); БАЛАЛАРЫ - дети; БАЛАСЫ - ребенок, Схема такова: МЕН - ребенок ӘКЕ (сына АТА и ӘЖЕ) и ШЕШЕ (дочери нағашы АТА и нағашы ӘЖЕ) Основные родственные линии - красные; Cиние жирные линии связаны непосредственно с МЕН. нағашы значит "по материнской линии", жиен - дети от дочери/сестры, құда, құдағи - сваты (муж и жен), келiн - невестка, жеңге - жена старшего брата, бажа - мужья сестер друг другу, күйеу бала - муж дочери, мл. сестры, жезде - муж тети (по отцу), старшой сестры, аға - и дядя, и старший брат, апай - и тетя, и старшая сестра, әпке - старшая сестра, ана, шеше, апа - мать, iнi - младший брат, қарындас - младшая сестра (для брата), сiңлi - младшая сестра (для сестры), бөле - дети сестер друг другу. у многих казаков браки между боле разрешаются, қайын - родственники супруга, родители (қайын ата - отец супруга, қайын ене - мать супруга), братья (қайын ага, қайын iнi), сестры (қайын апай, қайын сiнлi) балдыз назывались только младшие братья/сестры жены (вот почему не говорят қайын карындас ) К двоюродным братьям/сестрам по отцовской линии обращаются как к родным, в то время как к 2-родным с материнской стороны прибавляют "нағашы", то есть нағашы аға, нағашы қарындас и т.д. В свою очередь, те (нағашы) к детям тёти добавляют "жиен" - жиен аға, жиен апай. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tatarbi Posted December 2, 2005 Share Posted December 2, 2005 По-татарски: Родной - туган Двоюродный - тудыка Троюродный - тумача Четвероюродный - торачи Link to comment Share on other sites More sharing options...
Агатюрк Posted December 4, 2005 Share Posted December 4, 2005 По-татарски:Родной - туган Двоюродный - тудыка Троюродный - тумача Четвероюродный - торачи Сам придумал? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Адам Posted February 20, 2006 Share Posted February 20, 2006 У карачаевцев и балкарцев родные братья - "туугъан къарнашла" (единородные братья). Двоюродные - "бирде турган къарнашла" (братья, состоящие в первой степени [родства]) Троюродные - "экиде тургъан къарнашла" (братья, состоящие во второй степени [родства]) и т.д. То есть не смотря на разделение родных и двоюродных, формально все они находятся в первой степени родства. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yagli Canac Posted January 23, 2015 Share Posted January 23, 2015 У ферганских турков:Дедушка, Бабушка - Ота, Эна (продеды, пробабушки- бувалар, момолар) Отец, Мать- Ака(или Ота), Апа в быту (литер. Мать -Она) Дяди с отцовской линии - ОваДяди с материнской линий - Тога (родственники по женской линии к друг-другу - Бу"ла) Тетя с отцовской лин - Амма Тетя с мат. лин- Хола старший брат- Ога (обращение к старшему по возрасту - Ака) младший брат - Ини Старшая сестра - Апача Младшая сестра - Сингил Сын -Оглан, Огил Дочь- Киз Племянник(по жен. линии) - Жиян Родственники жены - Кайн Юрт Мать жены - Кайн Она Отец жены- Кайн Ота Братья жены- Кайн Ага Невеста- КелинЖена старшего родственника - Янга Кровное родство, соплеменник, безличное обращение Турка к другому Турку - Туган Link to comment Share on other sites More sharing options...