Eger Опубликовано 11 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Да нет, цель у меня не разобрать этимологию какого-то слова, присвоенного цмфре, а в общем доказать что "цифровое" слово не возникло от цифры, а имело какое-то значение до того. Я имею ввиду, что в случае толкования ЯДА как 7 интересно знать, а что же это слово значило буквально до того как его стали отожествлять с цифрой. Вообщем, в данной теме, выяснение происхождения и значения географического названия Егорлык, названием волшебного камня Яда я заинтересовался в связи с "Ягер-Яда" на основе географической аномалии имеющей место быть в тех местах - разлома коры в том месте. Но оказалось растолковать название Яда однозначно не возможно. кстати, в слове "идёт", "иди" (русское слово - тюркские корни идти - ити - Итил - течение воды, т.е. - река; едет - eder - идти, течь, т.е. река) не улавливете общее с "яда"? Камень яда не имеет оношения к слову "идет". Русское слово "идти" не происходит из тюркского корня. Итиль не означает движения воды. Очень интересно, что по Вашей версии означает слово Итиль? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Да нет, цель у меня не разобрать этимологию какого-то слова, присвоенного цмфре, а в общем доказать что "цифровое" слово не возникло от цифры, а имело какое-то значение до того.Я имею ввиду, что в случае толкования ЯДА как 7 интересно знать, а что же это слово значило буквально до того как его стали отожествлять с цифрой. Вообщем, в данной теме, выяснение происхождения и значения географического названия Егорлык, названием волшебного камня Яда я заинтересовался в связи с "Ягер-Яда" на основе географической аномалии имеющей место быть в тех местах - разлома коры в том месте. Но оказалось растолковать название Яда однозначно не возможно. Очень интересно, что по Вашей версии означает слово Итиль? Итиль означает "большая река", в западных языках конкретно Волга. Как этимологизируется не знаю. Есть похожее любопытное слово в ведическом санскрите. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Я не видел ни одной надежной этимологии яда, Что думаете про вариант с "заклинателем" ЯДЧИ =JADCI и JAD ="память" из ДТС, сюда же казахские слова с ЖАДЫ и арабо-еврейские с ЯД (см. выше раннее сообщение) ? Вызывание дождя, бури, etc. как "заклинание" = "поминовение=память" духов и богов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 И у тюрок же он играл существенную роль. Он, вероятно, был символом каганской власти у уйгуров, у нас есть несколько свидетельств этого. Поскольку уйгуры себя от тюрок не отделяли, то и у последних мы можем предположить какле-то важное значение этого культа. Тем более, что родоначальники Ашина как раз по преданию и были колдунами, вызывающими дождь. Мы можем с очень большой долей вероятности предположить бытование этого культа у гуннов и части сяньби. Они вызывали бури на наступающие войска противника и статуи на могилах Ши Ху и Симэнь Бао выполняли роль камней яда, на них воздействовали, чтобы вызвать дождь. (Справедливости ради - у нас нет упоминаний конкретного слова яда, но и источники наши крайне скудны). Но вообще у тюрок есть восемь типов сюжетов для яда, это слишком много для заимствования. Если не затруднит, можно поподробнее про эти восемь сюжетов? 1. уйгуры - символ кагнской власти 2. Ашина - колдуны 3. гунны/сяньби - буря против врагов 4. гунны/сяньби - могильные камни для дождя 5. ? 6. ? 7. ? 8. ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 11 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Igor. Итиль означает "большая река", в западных языках конкретно Волга. Как этимологизируется не знаю. Есть похожее любопытное слово в ведическом санскрите. Очень интересно, если "под рукой", приведите его пожалуйста. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Если не затруднит, можно поподробнее про эти восемь сюжетов?1. уйгуры - символ кагнской власти 2. Ашина - колдуны 3. гунны/сяньби - буря против врагов 4. гунны/сяньби - могильные камни для дождя 5. ? 6. ? 7. ? 8. ? 1. Камень яда был найден сыном тюркского властителя, который затем покидает родые земли. Мотив - основание государства. 2. В стране уйгуров была гора под названием Каракорум, там где сливались Селенга и Тула. Однажды дуч света упал меж двух деревьев на вершине этой горы. 9 месяцев спустя эта земля родила пятерых мальчиков, один из которых потом был выбран ханом. Во сне к нему явился белобородый старик, давший ему яда в форме лесного ореха. Старик сказал будущему хану, что тот будет владеть миром покуда камень будет с ним. Значительная уйгурская этногенетическая легенда. 3. Яфес, сын Ноя, просил у отца помощи во время переселения на север, где воды в недостатке. Ной в молитве узнал некое священное имя, которое он выгравировал на камне. Камень всегда должен быть у Яфеса на шее. Производил воду по мере нужды. Мусульманская переинтерпретация. 3а. Аллах послал Адаму черный камень через Гавриила/Джебраила и научил его исользовать камень в церемониях яда для вызывания дождя. То же. 4. Камень яда упал с неба на зеленое поле, где бык проглотил его вместе с травой. Когда такое животное мычит 10 или 15 раз подряд это признак, что оно сожрало камень яда. Какое-то древнее анималистическое отражение. 5. Орел приносит яда шаману. То же. 6. Лучшие камни яда - в желудках волков. (Есть черт-те где - коровы, кони, свиньи, медведи, в головах и желудках змей, в водоплавающих птицах, волчьи - самые крутые.) 7. Яда можно найти под гнездами птиц, которых арабы называют башмир или мирзам, а персы сорхаб. В землях персов, которые управляются китайцами, эти птицы вьют гнезда на уединенных островах во время бурь. Когда погода утихает, люди выкапывают землю под гнездами и достают хрупкие камни величиной с яйцо. 8. В Ардабиле, столице иранского Азербайджана до Тебриза, был круглый, черный дождевой камень, поставленный шейхом Сефи. У Эвлия Челеби есть отличный рассказ о нем, легко найти в сети. У сюжета 2 есть отличная китайская паралель. Там кроем прочего говорится, что китайцы хотели заполучить кусочек этого камня. Хан наконец уступил и после всяких процедур накаливания и обливания уксусом, китайцы кусочек заполучили. Когда это кусочек достиг Китая хан помер и разразились всякие несчастья. Уйгуры покинули родные места и переселись в Бешбалык. Ясно, что камень-то не простой какой-то, не вполне это про дождь. Еще есть наверняка, я просто сразу не вспомню. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Ах да, гунны-то... Про самих гуннов мы не знаем были ли у них яда. У них были шаманы, вызывавшие бури. У Сыма Цяня что ли есть эпизод (буря пыльная, не дождь). У сяньби тоже, у той их части, которая раньше была гуннами. У поздних гуннов, у цзе, были камни, управляющие водой. Название не приводится, но смысл тот же. Собственно, Ши Ху даже стал местным божком, управляющим дождями и разливами. Про надмогильный камень его я уже упоминал. Про шивэй (и кажется про киданей, не помню) говорится про шаманов, нарочно устраивавших бураны во время отступления их войск. Про камни опять же, кажется, не говорится, но в контексте ясно, что это нечто похожее. Соответствие j-s в якутском позволяет отнести слово примерно к гуннскому времени. Если найти чувашское слово, можно покумекать и о более ранних временах. Примерно так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Igor Опубликовано 11 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2007 Очень интересно, если "под рукой", приведите его пожалуйста. Не очень под рукой. Это, на память, нечто вроде Аттал "река", совершенно единичное слово. С санкритом трудно, потому что литературный язык, где значения слов образуют всякие метафоры и уподобления. Все что хочешь можно найти, как в иврите. И по той же причине. И будет так же надумано. Можно связать его с авест. аду- "канал". Но это узкоспециальное значение, обыкновенно это бывают заимствования. Есть много похожих слов в древненемецких - Аттерзее, Аттергау, Адула и далее Одер и т.п. Собственно, Аттель это название Дуная в Баварии. Это очень может быть, учитывая всяких готов, гунно-германские сближения и пр. Ср. также довольно многочисленную группу германо-алтайских схождений, типа mare-morin, задача до сих пор не только не разрешенная, но даже и не поставленная толком. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Примерно так. Спасибо! Как , все таки, насчет вопроса про ЖАДЫ, ЯДЧИ, ЯД и т.п? В связи с другими словами на JAT из ДТС а также на стр 247-248 слова JAT, JATLA - "колдовать (вызывать дождь)", JATCI ="колдун, заклинатель, вызывающий дождь") подумалось вот про что: Есть у казахов слова на ЖАТ. Самые что ни на есть обыденные http://sozdik.kz/ Казахский Русский жатта заучивать разучивать жаттал заучиваться разучиваться жаттама заученный наизусть зазубренный жаттығу практиковаться приучаться тренироваться тренировка упражнение упражняться и т.д. и т.п. А ведь все опять связано с ПАМЯТЬЮ, ЗАУЧИВАНИЕМ, ЗАЗУБРИВАНИЕМ. Заклинания тоже ведь заучить-зазубрить надо. И если JAT, JATLA - "колдовать (вызывать дождь)", JATCI ="колдун, заклинатель, вызывающий дождь") то может это просто вариация все того же корня JAD в ЯДА - камне? И тогда этимология с "заклинанием, заучиванием" выглядит приемлемой. Вот только .. опять арабизм? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Фарсизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Фарсизм. Тогда должен существовать иранский корень, если у персов это родное. Как, впрочем, должен быть и семитский корень в случае с ЯД-ом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Тогда должен существовать иранский корень, если у персов это родное. Как, впрочем, должен быть и семитский корень в случае с ЯД-ом. Он и существует: А у арабов йад - это рука. Оба слова к йеде отношения не имеют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Он и существует: Корни бывают разные. Речь шла об индоевропейских корнях. Найдите этот корень у индоевропейцев. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi...92;ie\piet А у арабов йад - это рука.Оба слова к йеде отношения не имеют. Ну, арабская-то рука к еврейскому ЯД - память уж точно отношения не имеет, если вы понимаете о чем идет речь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Еврейские значения слова ЯД: http://www.eleven.co.il/article/11354 ЯД (יָד, `рука`), слово, которое наряду со своим основным значением употребляется и в других смыслах. 1. Памятник (ср. Ис. 56:5). В II Сам. 18:18 говорится: «Авшалом еще при жизни своей взял и поставил себе монумент в царской долине... И назвал монумент своим именем. И называется он Яд Авшалом до сего дня». На этом основании в современный иврит было введено слово яд в таком значении. Термин яд никогда не применяется по отношению к надгробным памятникам, его употребляют преимущественно в названиях мемориальных учреждений (Яд ва-Шем); мемориалов в память павших бойцов (Яд ла-баним); добровольческих благотворительных организаций (Яд Сара); научных и просветительских институтов в память выдающихся деятелей Израиля (Яд Бен-Цви /см. И. Бен-Цви/, Яд ха-рав Херцог /см. И. Герцог/) и в наименованиях населенных пунктов (Яд-Мордехай, Яд-Рамбам, Яд-Ханна). 2. Яд — принятое название кодекса Маймонида (Мишне Тора, или Яд ха-хазака), данное труду в позднейшей традиции. Мишне Тора состоит из 14 книг, это число в буквенном обозначении (см. Гематрия) передается буквами йод и далет, которые вместе читаются как яд (см. Маймонид. Маймонид как галахист). 3. Указка, которой пользуются при чтении Сефер-Торы. Обычно имеет форму руки с вытянутым указательным пальцем; предназначена для того, чтобы читающий не прикасался к священному свитку руками (см. Обрядовые предметы). Хотя после разрушения Второго храма законы чистоты и нечистоты ритуальной полностью не соблюдаются, Талмуд содержит установление не дотрагиваться до свитка («Тот, кто держит Свиток Торы нагим, будет сожжен нагим», Шаб. 14а). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Не знаю, никогда не задумывался об индоевропейских корнях этого слова. Просто знаю, что это фарсизм и он был заимствован тюрками. О большем я и не говорил. Про семитские даже не заикаюсь - темный лес, только в арабском что-то понятно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 «Авшалом еще при жизни своей взял и поставил себе монумент в царской долине... И назвал монумент своим именем. И называется он Яд Авшалом до сего дня». На этом основании в современный иврит было введено слово яд в таком значении. Термин яд никогда не применяется по отношению к надгробным памятникам, Вот ПАМЯТНИК Авессалома, который явился источником значения "память, место, мемориал" для слова ЯД у евреев. ГРОБНИЦА АВЕССАЛОМА В КЕДРОНСКОЙ ДОЛИНЕ На западном склоне горы Елеон. в Кедронской долине (Долина носит также название Иосафатовой. Она, как и ее склоны - это тысячелетнее кладбище с многочисленными гробницами.) можно увидеть очень интересный памятник - Столп Авессалома, который называется еще и гробницей Авессалома. Считается, что возвел его Авессалом ( сын царя Давида ), стремясь увековечить свое имя. Столп представляет собой кубический монолит с куполом высотой 16 м. Можно конечно считать, что СТОЛП указывает в небо как палец РУКИ или УКАЗКА. Сам Авессалом якобы ПОХОРОНЕН за этим памятником. Есть АРАБСКАЯ легенда, связывающая значение "рука" для слова ЯД с названием памятника, т.е. со значением "память, место, памятник" http://piratyy.h14.ru/jer/kidron.html Именно в этом месте стоит памятник Авессалома (Авшалома), который, говорят, был построен им еще при жизни. После неудачного восстания Авессалома против отца, царя Давида, и его смерти, он и был похоронен в пещере за памятником. Существует арабская легенда о руке над кенотафом (Яд Авшалом), сбитой из пушки Наполеоном, который на самом деле никогда не был в Иерусалиме. Но в сухом остатке мы имеем опять КАМЕНЬ (в данном случае МОГИЛЬНЫЙ камень) - источник вызова дождя для тюрок, его еще иногда называют ЯДА. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 только в арабском что-то понятно. Если вас не затруднит - посмотрите в ДТС статью про JAD - там есть арабская надпись, вроде как источник этого слова у тюрок. Какое там указано арабское слово? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Если вас не затруднит - посмотрите в ДТС статью про JAD - там есть арабская надпись, вроде как источник этого слова у тюрок. Какое там указано арабское слово? Без проблем. В этой статье указано персидское слово ياد, о котором я и говорит. Арабского слова там не нашел. Мы же говорим о статье в правом столбце на 222 странице? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Без проблем. В этой статье указано персидское слово ياد, о котором я и говорит. ... Арабского слова там не нашел. Мы же говорим о статье в правом столбце на 222 странице? Да, это слово. Спасибо. Значит не арабы. Еще пара вопросов. Есть ли у персов значение "заклинатель, колдун" у похожих слов? И какие значения у арабов у слова ЯД кроме "руки"? Пусть даже метафоры. Вроде как есть значение "могущество"? Аллегорическое. Это на тему того, что у Аллаха нет рук, в прямом смысле этого слова. http://community.livejournal.com/ansari_sh...html?mode=reply Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Да, это слово. Спасибо. Не за что. Есть ли у персов значение "заклинатель, колдун" у похожих слов? Есть. Это جادو (жаду) и جادو گر (жадугар). Отсюда казахское жәдігер, это тоже фарсизм. И какие значения у арабов у слова ЯД кроме "руки"? Пусть даже метафоры. Сам я помню "благодеяние", которое этимологически связано с "рукой", типа казахского "қолы ашық". А в словаре Баранова еще куча значений (правда, довольно близких), легче будет привести всю статью: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 12 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Позвольте пискнуть Ар_Но в сухом остатке мы имеем опять КАМЕНЬ (в данном случае МОГИЛЬНЫЙ камень) - источник вызова дождя для тюрок, его еще иногда называют ЯДА. Когда начиналась дисскуссия об этимологии камня Яда (это на стр. 6, примерно в нижней четверти страницы) я тоже обратил внимание на сходное с Йеде в иврите слово со значением камень: А, может, Йеде - это просто КАМЕНЬ?Вот здесь, http://forum.rin.ru/index.php?act=Print&am...f=13&t=9020 про Сион, вычитал следующее: Цитата После освобождения Храмовой Горы, солдаты нашли Эвен Хаштия (Камень Авраама и Ицхака) Но если в Северо-Кавказских топонимах (например, река Средний Егорлык - Егерлик (Ягерлик) проистекает из балки с почему-то русским названием Каменная) ещё можно объяснить ивритское происхождение, т.к. здесь довольно долго находились хазары, которые проповедовали иудаизм, а следовательно знали иврит, то как ивритом можно объяснить то, что в ходу гораздо северо-восточнее? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 12 октября, 2007 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2007 Есть. Это جادو (жаду) и جادو گر (жадугар). Отсюда казахское жѕдігер, это тоже фарсизм.... легче будет привести всю статью: Еще раз спасибо. Персидское слово в словарях: Стейнгас ياد yād ياد yād, Remembrance, recollection, memory; watching, watchfulness; a picture, painting, figure, image; --yād āmadan, To come to mind, to conceive; --yād āwar- dan, To call to mind; to recollect; --yād būdan, To remain fixed in the mind; --yādi janābi maulā, Remembrance or invocation of God; --yād dādan, To remind; to teach; --yād dāshtan (kardan, giriftan), To remember, recollect, make mention, keep in memory, be mindful; to learn, get by heart; --az yād burdan, To make forget, to forget; --ba-badī yād kardan, To speak ill of, or recollect anything bad of another; --ba-yād āmadan, To come to mind; --ba-yād āwardan, To recollect, call to mind; --ba-yād būdan, To dwell on the mind, to remain fixed in the memory. Адамс A dictionary of Tocharian B [Adams] :Tocharian B: epiyac Word class: (n.) Meaning: `+_ memory,' only attested in the phrasal verbs (a) epiyace ka"l- `remember, recall' and ( epiyac ya:m- `cause to remember, recall to someone' Examples: (a) yka:k ñis/ ka"la:sta"r epyac poys/y añma:lam.s.ke `still the merciful Buddha remembers me' (22b8), tu epiya:c klormem. = BHS tat sam.smr.tya (251a3), artsa [kaum. epi]yac kalalyñes.e yakne `the way of remembering each day' (552a3); ( krentauna epiyac yamasta"r-n[e] `he has him recall virtues' (522a1). Derivatives: epyaca"ññe `souvenir, memento': /// Yasodharañ suknam. wes.s.an-nes/ s.arya ce ha:r saswe epiyaca"ññe lywa:-c `he gave [it] to Y; he says to her: beloved, the lord sent this necklace to thee [as] a memento' (PK-AS15-Cb4 [Pinault, 1989:189]). Etymology: TchA opya:c `id.' and B epiyac reflect a PTch *epiya:c presumably from a Middle Iranian source similar to Pahlavi aβya:t, Turfan Pahlavi 'by'd, Khotanese bya:ta- (Hansen, 1940:151, Bailey, 1967:260, VW:634). Hilmarsson (1986:56 and 1989b) reconstructs a Middle Iranian *abiya:ti- thought there is no direct Iranian evidence for an i-stem. We must assume, I think, that a Middle Iranian *abiya:ta- was borrowed as *epiya:t sufficiently early that it was assigned to the Tocharian reflexes of PIE ti-stems which had a productive alternation of stem final -t ~ -c, whence the accusative singular *epiya:c reflected in B epiyac, A opya:c. Чунг A Dictionary of the Iranian Verb [Cheung] :Root: *i_a>:H2- Prefixed form: *abi-i_a:>H2- Meaning: to remember, come to mind Middle Persian: (old inch.) MMP 'y's- `to remember [intr.]', (nomin.) MMP 'y'sys^n `memory' ( M801a II 22,17(366)), MMP 'y'd ( S12 I b,35, S14 I R|c|,13, M801a II 13,7(206), etc.), BMP 'dyb't `memory, remembrance' Middle Persian paradigm: Pres.: IND. 1pl. MMP 'y's'm ( M731 I V,7) Parthian: (old inch.) 'by's- `to remember [intr.]', (nomin.) 'by'd `remembrance' ( M1M5 II Vii,39(119), M6 II Vi,15(75), M7 II Ri,25(143), etc.) Ghilain, Essai: 83 Parthian paradigm: Pres.: IND. 3sg. 'by'syd ( M500c II V,4, | M4450 II V,2|), SUBJ. 1pl. 'y's'm ( M731 I V,71); Pret.: IND. 3sg. 'y'st ( M1 II 1,42); Partic.: perf. pass. 'y'st (v. prev.) Khotanese: (nomin./ppp.) bya:ta- `remembered, memory' ( KT3 76r, 1, KT5 154v, 6, KT5 163r, 3, etc.) Sogdian: (nomin.) SSogd. 'βy'tw (Asg. m.) `memory, remembrance' ( AL 4.8) New West Iranian: (nomin.) NP ya:d `memory, remembrance' Other Iranian forms: Toch. A opya:c, B ep(i)yac `in remembrance' (< Ir.) Footnotes: 1In MMP script. Аналогов в других индевропейских нет, у Покорны и Люботского тоже нет ... Все таки, какое-то оно подозрительно ... изолированное. ;-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 14 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 Ар_, а не обратили внимание на сходство (нужно только добавить букву В) славянского ВЕДА, английского ВУДУ с яда-еда? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 14 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 Ар_, а не обратили внимание на сходство (нужно только добавить букву В) славянского ВЕДА, английского ВУДУ с яда-еда? Допустим, что Яда - это волшебный камень. Даже не камень, а средство, обладающее сверхестественной, волшебной силой, способной сделать то, что человеку невозможно. Тогда какова дальнейшая этимология слова ВОЛШЕБНЫЙ? Какое действие или состояние стало определением для "волшебство"? Что определяет необычность камня? Я обратил внимание, что для достижения должного эффекта камень должен быть горячим - то его греют под мышкой, то раскаляют в костре, то омывают горячей кровью. Даже в сказке Аркадия Гайдара "Горячий камень" - волшебный камень - горячий, а ведь в основу взята народная легенда о камне АЛАтарь. Преисподняя не по тому ли названа ад, потому что горячая? А горячий дым - чад, смрад? Короче, нет ли связи между "горячий" и "яда-еда"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 20 октября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 20 октября, 2007 Нижеприведенная архивная выписка так же дает некоторое представления о свойствах Ср. Егорлыка как реки: АРХИВНАЯ ВЫПИСКАиз «Каталога землям Кавказской губернии с топографическими и хозяйственными замечаниями, с означением населения, звания обывателей, качества земли, вод, местных положений и упражнений, от коих жители преимущественные выгоды имеют, учиненного по обозрению в 1819 году» ...водворяющихся на новоизбранных ими местах по Большой Черкасской дороге и в новозаводимых селениях Ставропольского уезда 30. Среднеегорлыцкое (так в документе). Число душ - 62. Число десятин земли: удобной — 60000 десят., неудобной - 18888 десят., всего — 78888 десят. Основано в 1808 году при границе Войска Донского на речке Среднем Егорлыке. Дача обмежевана в 1811 году, но документов, формальное утверждение доказывающих, не видно. Жители занимаются хлебопашеством и скотоводством. Большое пространство земли, всемерно противу* населения занятое, доставляло бы жителям хорошие средства быть зажиточными, имея способы сбывать свои избытки тут же на месте для карантирующих**, но быв водворено при худой воде в речках и колодцах, которая по-видимому заразная и гнилостию своею воздух делает и место сие для людей нездоровым. Земля ниже по Егорлыку способна и для разведения лесу. Подлинный подписал коллежский советник Алексей Ребров Верно: за секретаря*** Основание: ф-128, оп. 1, д. 1339, лл.17 об., 18, 36 об., 37. __________________ *Так в документе. «Противу» здесь значит земли занятые в несоответствии с нормами надела на мужскую душу населения, больше, чем положено. **Служащих карантинной заставы. ***Далее две неразборчивых подписи. Тут ещё два интересных факта. 1. Большой Черкасский тракт - древний торговый путь, восстановленный под вышеприведенным названием в конце XVIII - начале XIX века в связи с интенсивной колонизацией Сев. Кавказа. Раньше путь на Северный Кавказ из Московии лежал на Астрахань и далее на Ставрополь. Теперь из Москвы - на Черкасск (Ростов на Дону) и далее по цепочке станиц и сел (одним из узловых было Среднеегорлыцкое) расположенных в суточном войсковом переходе друг от друга, с недельной становкой в узловом. 2. До возникновения села Среднеегорлыцкого на том месте была карантинная застава, судя из архивной выписки. Кстати один из хуторов так и казывается - Карантырь. Я раньше думал, что от слова "калантырь" - что-то связано с металлической чешуей доспехов, но, оказывается, вона в чем дело - карантинная застава. Интересно, у тюркских кочевников-скотоводов существовала такая служба? По поводу негодности воды - я склонен верить народной легенде о былой полноводности реки Средний Егорлык до тех пор пока турки не "зачёпили" подземные воды "с гор Кавказа", некогда питающих реку Средний Егорлык. Тем боле что до русла Кубани от истока Реки Ср. Егорлык - км 50. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться